Appel d offres pour la prospection du marché brésilien pour le projet



Documents pareils
Appel d offre pour des clés USB pour le projet

INFORMATIONS POUR LES PORTEURS DE PROJET

LES RENDEZ-VOUS DE l hôtellerie-restauration > Programme 2015 FAIRE AVANCER TOUTES LES ENVIES D ENTREPRENDRE.

Définition du tourisme d affaires

Avec l assistance électrique, le vélo devient facile! Le réseau movelo Alsace

Vos rendez-vous experts 2015

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

Les touristes français et internationaux de la destination Paris Ile-de-France

Marketing, droit, création, achat et vente d une agence de voyages

se présente A la Ruche de Fessenheim Carine Léon, INFOBEST Vogelgrun/Breisach

COMPETITIVITE REGIONALE ET EMPLOI ( )

Comité stratégique de la démarche Alsace 2030 : des ambitions fortes, une vision partagée

Mise en place d un Comité de Pilotage et d un Conseil Scientifique sous le portage administratif et financier de l ADT :

Accueil COMMISSION MARKETING/COMMUNICATION TOURISME D AFFAIRES AXES DE DÉVELOPPEMENT 2010

17/23 NOV Strasbourg Ortenau. Rencontres. Ateliers. Conférences. twitter.com/europtimist_eu

VI POUR TOUS du 11 au 14 JUILLET 2015 Strasbourg-staufen-Strasbourg Conditions d inscription

Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification

Plan d actions 2011/2014

Doux business! Votre événement à MULHOUSE ALSACE

DOSSIER DE PRESSE. Le Tourisme Equestre en Alsace innove!

I) Le contexte HIGH HOSPITALITY ACADEMY. II) Le programme HIGH HOSPITALITY ACADEMY

Plan marketing Doubs tourisme (Cdt)

Click to edit Master title style

COMMERCE INTERNATIONAL à référentiel commun européen. U 51 Prospection et suivi de clientèle

Créer une filiale à l étranger Approche & Exemples LE TOUR DU MONDE EN 8H - 21 JUIN 2011

CHARGÉE DE COURS : Catherine Pelletier, MBA, chargée de communication, Service des communications et des relations avec le milieu, FSA

APPEL A PROJETS «ITINERAIRES DE DECOUVERTE DANS LE VIGNOBLE ALSACIEN»

Cisco Partner Demand Center. Comment stimuler les opportunités et dynamiser le business de votre entreprise?

Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité

Réalisé au CIO-MJT-octobre 2010 (à partir du document de l université de Reims)

Journée CRDTA du 26 juin LA COMMERCIALISATION

MASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES

Le président. jff/fs/n 1098/gr. Strasbourg, le 10 septembre Recommandé avec A.R

VOYAGEURS PROFESSIONNELS

Cantons et villes dans le système statistique suisse

Le partenaire de votre croissance. Programme d actions 2014

Calendrier de la session 2012 des Conseil d exploitation postale, Conseil d'administration et des autres réunions se tenant à cette occasion

ALPINE PEARLS. Marque ombrelle pour le tourisme et la mobilité.

LE MOCI. Offre Publicitaire multi-média. GPS BUSINESS à l international VOUS AVEZ UN DOMAINE DE COMPÉTENCE? NOUS AVONS LA SOLUTION DE COMMUNICATION.

SERVICE D OPTIMISATION POUR LA LOGISTIQUE EXPRESS DE BOUTEILLES DE VINS

Présentation Altran. Octobre 2008

Le grand rendez-vous des exportateurs à ne pas manquer!

La Girandière. Mulhouse (68) Résidences avec services pour seniors

ATOUT FRANCE AGENCE DE DÉVELOPPEMENT TOURISTIQUE DE LA FRANCE

Tarifs publicité 2010

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE

Formation certifiante Le tourisme. Tout naturellement!

Lyon Bleu. Lyon Bleu. International. International. Ecole de français au coeur de Lyon.

Bachelor in Business. programme post-bac en 3 ans

Conseil exécutif Quatre-vingt-quinzième session Belgrade (Serbie), mai 2013 Point 3 I) c) de l ordre du jour provisoire

nov /24 Strasbourg Ortenau Rencontres Ateliers Conférences Un événement porté par l Eurodistrict

FRAIS D ÉTUDES PROGRAMMES DE LICENCE. Valable pour

Atelier 3 : Communiquer efficacement à l international

Guide de l accompagnement numérique. Office de Tourisme de LANGEAIS & CASTELVALÉRIE. L animation numérique, c est quoi?

Les relations commerciales UE-Japon: la question des marchés publics

Données au 1 er janvier 2015

DOSSIER DE CANDIDATURE

L étudiant devra être capable d élaborer des stratégies de développement dans l entreprise, en situation réelle.

OFFICE DE TOURISME DE LOURDES PLAN DE PROMOTION ET DE COMMUNICATION 2014

Table des matières GUIDE POUR LES BÉNÉFICIAIRES DES MICROPROJETS

PROTECTION EN CAS D URGENCE DANS L ENVIRONNEMENT DE LA CENTRALE NUCLEAIRE DE CATTENOM

NOTE AUX ELEVES EFFECTUANT UN SEMESTRE OU UNE ANNEE D ETUDES A L ETRANGER AU TITRE DE L ANNEE SCOLAIRE

Les Formations aux Métiers de l Informatique, des Télécommunications et des Réseaux en Alsace

Des RDVs individuels entre sociétés allemandes et françaises seront organisés entre les 27 et 29 mai.

L ACCOMPAGNEMENT BANCAIRE DES ENTREPRISES CANADIENNES DANS LEUR EXPANSION EN EUROPE

Journée de la construction bois Bienne Holzbautag Biel

Plan de cours - Plein temps Bachelor Business Law. Semestre 1 Semestre 2

Les masters en langues

INGELYO SARL - Bureau d études et d Ingénierie Photovoltaïque

FRAIS D ÉTUDES PROGRAMMES GRADUATE. Valable pour

MARCHE PUBLIC DE SERVICES. MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE Passé en application de l article 28 du code des marchés publics ACTE D ENGAGEMENT

3ème Commission Tourisme le 31 mai 2011 à 14h30 à Laroque des Albères, au Foyer d'action communal. Présidée par Pierre Aylagas et Francis Manent.

Quel est le temps de travail des enseignants?

Logement aux frais du membre du personnel 3,82 EUR 19,22 EUR 43,78 EUR 23,04 EUR

RAPPORT D ACTIVITÉ CHAMBRE DE COMMERCE ET D INDUSTRIE SUD ALSACE MULHOUSE FAIRE AVANCER TOUTES LES ENVIES D ENTREPRENDRE

28es journées de terrain du G.E.T. Juin-juillet e circulaire

Région Haute-Normandie. Plan régional pour l internationalisation des entreprises en Haute-Normandie

METS. Nouvelle offre de formation IPLV-UCO ANGERS

Le pouvoir des plates-formes de réservation

Guide. solutions locales pour une consommation dur ble

Présentation du. Le CFA en quelques mots. formasup. CFA FORMASUP Paris. Cfa. Paris

DIVERSITÉ CULTURELLE JOURS FÉRIÉS Pour en savoir Plus, veuillez vous adresser à :

29 èmes Journées franco-allemandes de juristes et pré-séminaire pour étudiants en droit du 4 au 9 octobre 2005 à Paris

LOGICIELS SPÉCIFIQU NTIC LOGICIELS DE GESTIO COMPTABILITÉ-GESTIO RESSOURCES HUMAIN COMMERCIAL-VENTE OMMUNICATION TECHNIQUES PROFESSIONNELLES

BILAN DES ACTIONS OPERATIONNELLES MARKETING 2ème TRIMESTRE 2011

Prénom NOM Rue du Lac Lausanne Numéro de portable Adresse

Systèmes d ouverture et de fermeture de cuves de réacteurs et composants primaires

OGACA. Les sessions thématiques de l OGACA. 2ème trimestre 2010 Strasbourg. Agence conseil auprès des entreprises culturelles

Le réseau de distribution : les voyages en groupe. David Lapointe. Tourisme Lanaudière. Types de voyage

Les mesures en faveur de

Marketing territorial et veille

traditions et vignobles de l alsace à vélo

PRESENTATION Une offre globale

Principales aides financières au Développement Export

Stages à l étranger Erasmus

Assemblée Générale 2014 de la Fédération Européenne des Banques Ethiques et Alternatives FEBEA

Synthèse Communication Alsace Bois Bûche

LIVRET MASTER (Bac +4 / Bac +5) Epreuves de première année

Service Economie du SNE. Economie du livre. Repères statistiques 2011 et tendances Mars 2013

Transcription:

INTERREG IV A.33: Marketing international de la destination Upper Rhine Valley Appel d offres pour la prospection du marché brésilien pour le projet Projet cofinancé par le Fonds européen de développement régional (FEDER). Dépasser les frontières projet après projet.

Prospection du marché brésilien 2 Sommaire 1 Présentation du projet... 3 2 Situation initiale... 3 3 Contenu... 4 4 Exigences sur le contenu de votre offre... 6 5 Délais et adresse pour la transmission de votre offre... 6 6 Partenaires du projet... 7

Prospection du marché brésilien 3 1 Présentation du projet Le projet Marketing International de la destination Upper Rhine Valley est cofinancé par l Union Européenne dans le cadre du programme INTERREG IV A. Il intègre 33 partenaires dans la Forêt-Noire, la Rhénanie Palatinat, l Alsace et la Suisse de Nord-Ouest. Le porteur de projet est Freiburg Wirtschaft Touristik & Messe GmbH & Co. KG (FWTM). Vous trouverez une liste des partenaires dans ce document au point 6. La durée du projet touristique s étend d avril 2013 jusqu en mars 2015. Au total, le budget s établit à environ 1,3 millions d Euros dont environ la moitié est cofinancé par l Union Européenne, le budget restant étant cofinancé par la participation financières des 31 partenaires. Le projet vise à faire connaître et rendre visible la région des 3 pays (Allemagne, France et Suisse) au coeur de l Europe. Le projet a pour but de créer une identification avec la région en s adressant d une part aux touristes et d autre part à la population de la région métropolitaine. Pour le marketing, il s agit d établir la région du Rhin Supérieur comme destination pour les marchés lointains, avec notamment la création de produits touristiques. Les marchés prioritaires sont les suivants : Canada, USA, Inde, Chine, Japon, Corée du Sud, Russie et le Brésil. En ce qui concerne le domaine de la formation, Upper Rhine Valley soutient les entreprises touristiques de la région en attirant et en faisant la promotion auprès de la jeunesse dans divers domaines professionnels de ce secteur. Les acteurs touristiques seront préparés par des sessions de formation concernant les nouveaux groupes cibles (par des forums d informations, des Tours d experts, des ateliers avec différentes thématiques). Plus d information sur le projet : www.upperrhinevalley.com. 2 Situation initiale Afin d approfondir la prospection du marché brésilien, prévue durant le second semestre 2014, en plus du Sales Calles à Rio de Janeiro, une formation produits sera effectuée pour l un des plus grands tour-opérateurs brésilien (Agaxtours). À la suite de la formation produits, sont également à effectuer les Sales Calls individuels avec des représentants de touropérateurs pour les personnes du directoire ainsi qu avec des personnes décideurs (employés responsables des produits).

Prospection du marché brésilien 4 3 Contenu Les mesures suivantes devront être réalisées durant le second semestre 2014 sur le marché brésilien. Mailing auprès de l industrie touristique Les mesures du second semestre 2014 démarreront avec l envoie d un mailing aux industries touristiques. Ce mailing sera envoyé par courriel. Groupe cible: Destinataire: Type d envoi : Industrie touristique 20.000 personnes courriel Prestation de l agence Organisation globale Mise en forme et envoie Formuler les textes en portugais (les contenues en allemand seront livrés par l équipe URV) Sales Calls à Rio de Janeiro Au préalable de la tournée du DZT au Brésil en septembre 2014; dans le cadre des Sales Calls de Rio de Janeiro, les tour-opérateurs les plus importants devront être rencontrés, afin de discuter de l intégration concrète d URV dans leurs programmes. Date: Mi-septembre 2014 Durée: env. 2-2,5 jours Prestation de l agence Choix des tour-opérateurs en concertation avec URV Prise de rendez-vous Etablir une présentation (PowerPoint) en portugais Traduction de tous les documents nécessaires Accompagnement des représentants d URV lors des différents rendez-vous et assurer l interprétation

Prospection du marché brésilien 5 Déjeuner de travail (déjeuner et/ ou diner) pour les personnes au niveau du directoire et des personnes décideurs Formation produit en coopération avec Agaxtours Dans le cadre d une formation produit en coopération avec l un des plus grand et important tour-opérateurs brésilien, Agaxtours, à la fois les employés type grossiste (personnel au guichet + personnel de vente), ainsi que les meilleures agences de voyages qui vendent des produits Agaxtours devront s informer plus en détail sur URV. L objectif de cette formation devra être, que les chefs de produits peuvent eux-mêmes compiler des voyages / circuits dans Upper Rhine Valley. Les agents de voyage devront être formés, afin qu ils vendent activement Upper Rhine Valley et qu ils puissent conseiller au mieux les clients. Date: 04.09.2014 Durée: ½ journée (plus éventuellement 1 heure complémentaire pour des entretiens individuels à la suite de la formation) (2 heures de présentation, 1 heure d accueil + 1 heure à la fin de Get Together, 2 heures pour la préparation de la salle, technique, etc ) Pax: 60-80 participants Prestations de l agence Prise de rendez-vous avec Agaxtours Préparation du contenu pour la formation Coûts pour les boisson et les collations durant la manifestation (éventuellement le petitdéjeuner) Coût pour des locaux Etablir une prestation (PowerPoint) en portugais Traductions de tous les documents nécessaires Accompagnement des représentants URV lors des différents rendez-vous et assurez l interprétation

Prospection du marché brésilien 6 Sales Calls Agaxtours La formation produit devra être réalisée par des Sales Calls individuels destinés aux directeurs et pour les employés responsables des produits (décideurs). Dans ce contexte, les questions ouvertes pourront être éclaircies et il devra être évoqué des premiers voyages concrets, qui devront être repris dans les catalogues. Date: 05.09.2014 Durée: 2 heures + suivie d un déjeuner Pax: 4-5 Personnes Prestation de l agence Prise de rendez-vous avec Agaxtours Traduction de tous les documents nécessaires Accompagnement des représentants d URV lors des différents rendez-vous et assurez l interprétation Les coûts du repas de midi seront pris en charge par URV 4 Exigences sur le contenu de votre offre Votre offre doit contenir une liste détaillée des différentes actions programmées. Les coûts pour ces actions devront être indiqués en TTC. Merci de mentionner pour chaque action la TVA à calculer. Merci d estimer les coûts de votre offre avec tous les frais supplémentaires (frais de voyage, frais de gestion, l expédition de brochures, les traductions, etc.). 5 Délais et adresse pour la transmission de votre offre Par courier à: Upper Rhine Valley INTERREG IV A c/o Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG Madame Nicole Krüger Rathausgasse 33 79098 Freiburg im Breisgau Deutschland Par E-Mail à: nicole.krueger@fwtm.de

Prospection du marché brésilien 7 Votre document de transmission doit contenir vos coordonnées complètes (surtout le numéro de téléphone et l adresse e-mail). Publication de l appel d offre mis en ligne le 24.07.2014 Délai d envoi de votre offre: 31.07.2014 Pour toutes autres questions, nous nous tenons à votre disposition: Madame Nicole Krüger: +49 761 3881 1220; nicole.krueger@fwtm.de Plus d informations concernant le projet, sous www.upperrhinevalley.com. 6 Partenaires du projet Allemagne - Baden-Baden Kur- & Tourismus GmbH - Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG (Projektträger) - Industrie- und Handelskammer Hochrhein-Bodensee - Industrie- und Handelskammer Karlsruhe - Industrie- und Handelskammer Südlicher Oberrhein - Land Baden-Württemberg - Land Rheinland-Pfalz - Landkreis Germersheim - Landkreis Südliche Weinstraße - Pfalz.Touristik. e.v. - Schwarzwald Tourismus GmbH - Stadt Karlsruhe - Stadt Landau - TechnologieRegion Karlsruhe France - Aéroport International de Strasbourg - Agence de Développement touristique de Bas-Rhin - Chambre Régionale de Commerce et d Industrie d Alsace - Comité Régional du Tourisme d Alsace - Département du Bas-Rhin - Département du Haut-Rhin - EuroAirport Basel-Mulhouse- Freiburg - Haute-Alsace Tourisme - Office de tourisme de Colmar - Office de tourisme de Strasbourg et sa Région - Office de tourisme et des congrès de Mulhouse et sa région - Région Alsace Suisse - Basel Tourismus - Baselland Tourismus - Kanton Aargau - Kanton Basel-Land - Kanton Basel-Stadt - Republik und Kanton Jura - Schweizer Eidgenossenschaft (Regio Basiliensis)