Manuel de maintenance et d installation Des Chauffe Eau Solaires Calpak Giga NS & Mark 3



Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Production statistique: passage d une démarche axée sur les domaines à une démarche axée sur les processus

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Chapitre IV- Induction électromagnétique

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Mesures du coefficient adiabatique γ de l air

ETUDE COMPARATIVE RELATIVE AU SERTISSAGE DES CANALISATIONS EN CUIVRE DANS LE SECTEUR DE LA RENOVATION

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

La protection différentielle dans les installations électriques basse tension

Instructions d'utilisation

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

ballons ECS vendus en France, en 2010

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

2 Trucs et Astuces 2

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques

NCCI : Calcul d'assemblages de pieds de poteaux encastrés

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

MODÈLE C Électronique

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

NOTICE D INSTALLATION

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS DE POSE

Energie solaire

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Les sous stations de transfert. Alain Heeren. Ing. de Projets

Eau chaude Eau glacée

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

NCCI : Modèle de calcul pour les pieds de poteaux articulés Poteaux en I en compression axiale

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Portier Vidéo Surveillance

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Manuel d utilisation du modèle

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

Installation Solaire Emmanuel Marguet. Chauffage Eau Chaude Sanitaire Système de vidange automatique

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Everything stays different

Professionnels de l art by Hiscox Questionnaire préalable d assurance

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Chauffer l eau avec le soleil Est-ce possible? Première étape :

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Le chauffe-eau solaire individuel

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Solar Heating System Factsheet (SHSF) - Dossier guide

physique - chimie Livret de corrigés ministère de l éducation nationale Rédaction

Sommaire Table des matières

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Revue des Sciences et de la Technologie - RST- Volume 5 N 1 / janvier 2014

Eau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

armoires de fermentation

Installateur chauffage-sanitaire

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

DocumentHumain. Confidentiel. Disposition de fin de vie

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Chauffe-eau électrique

Prévisions ensoleillées


SYSTEME A EAU POTABLE

Solar CHAUFFE-EAU SOLAIRE SOLAR S.5. Le manuel de l utilisateur Comprenant les instructions d installation

3. Veuillez indiquer votre effectif total :

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Notice d utilisation

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Le Chauffe Eau Solaire Individuel

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Mobiheat Centrale mobile d énergie

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

AUTOPORTE III Notice de pose

Comment évaluer la qualité d un résultat? Plan

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Série T modèle TES et TER

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Transcription:

Manuel de maintenane et d installation Des Chauffe Eau Solaires Calpak Giga NS & Mark 3 Attention ; ette brohure doit être donnée au lient au moment de l installation 1

Introdution Ce manuel d installation et de maintenane a été édité et validé le 01 01 2007. Il se réfère à l installation, la fontion et la maintenane des appareils CALPAK GIGA NS & MARK 3. Il aompagne la livraison de haque unité et devrait être lu et gardé soigneusement part haque aheteur ou utilisateur. Tous les hauffe eau Calpak sont onstruits d après les normes qualifiatives les plus hautes et assurent ainsi la qualité ainsi que la longévité. Malgré ela, une installation adéquate ainsi qu une maintenane sont essentiels a une performane maximale et optimale de votre hauffe eau Index Chapitre A Généralités 1. Opération page 3 2. Modèles Calpak Giga NS & Mark 3 page 5 Chapitre B Installation 1. Endroit d installation page 5 2. Mesures de séurité page 7 3. Transport et Manutention page 7 4. Protetion anti élairs page 7 5. Reommandations onernant le fluide thermique page 7 6. Installation page 8 6.1 Sur toit plat ou sur sol page 8 6.2 Sur toit inliné ave réservoir extérieur page 12 6.3 Sur toit inliné ave réservoir interne page 15 7. Connexion de l unité à iruit de l eau de ville page 19 7.1 Connetion au système hydraulique page 19 7.2 Vidange du réservoir page 19 7.3 Connetions onseillées dur hauffe eau solaire au système hydraulique page 20 7.4 Connetions au iruit du hauffage entral(uniquement modèles TRIEN) page 20 7.5 Isolation des tuyaux 8. Installation életrique Chapitre C Opération et maintenane 1. Opération normale 2. Maintenane et servie 3. Pannes ou performanes médiores 2

1. Opération Chapitre A Généralités. Ciruit fermé Le hauffe eau thermosiphonique Calpak est équipé d un iruit fermé qui onnete le olleteur et l éhangeur de haleur, de façon à e que l eau sanitaire n est pas mélangée ave le fluide thermal( voir figure A.1) A l intérieur du iruit fermé, une quantité d eau identique mélangée à un fluide thermique, NOX FLUID, afin d assurer une protetion antiorrosion et antigel de l unité. L eau sanitaire est hauffée dans le iruit ouvert par l éhangeur dans le réservoir. La irulation de l eau sanitaire est ativée par la pression du iruit urbain haque fois qu un robinet d eau haude est ativé. HOT WATER OUTLET 9. 4. 3. 2. 5. 6. 7. 8. COLD WATER IN LET 1. Hot water outlet = sortie d eau haude Cold water inlet = entrée d eau froide 1. Colleteur 2. Réservoir émaillé intérieurement 3. Anode magnésium 4. Résistane et thermostat 5. Valve de séurité du iruit fermé 6. Ehangeur 7. Isolation thermique en polyuréthane expansé 8. Vanne de ontrôle et de séurité du iruit ouvert 9. Connetions de l éhangeur ave le iruit de hauffage entral(radiateurs) (Aessoire TRIEN) 3

Cirulation thermosiphonique Le iruit fermé fontionne sur le prinipe de la irulation thermosiphonique. Les olleteurs(1) figure A absorbent l énergie solaire qui réhauffe le liquide thermal intérieur. L eau haude qui est plus légère monte et irule dans l éhangeur(6) qui est installé tout autour du réservoir et réhauffe à son tour l eau sanitaire à l intérieur du réservoir(2). De ette façon le liquide du iruit fermé se refroidit et retourne dans le olleteur où il est à nouveau réhauffé par l énergie solaire et ei se répète ontinuellement. L eau haude sanitaire onserve sa température grâe à l exellente isolation thermique. De ette façon, la irulation est se fait naturellement, sans l usage de pompe ou d autres systèmes et l énergie solaire seule assurera la gestion éologique et éonomique de l unité. Dans e but le respet des points suivants est indispensable ; 1. Le réservoir doit être plaé horizontalement, plus ou moins 15 m au dessus des olleteurs, sinon la irulation naturelle ne sera pas possible et il y a également le risque de la irulation de l eau haude dans le sens ontraire pendant la nuit et qui passerait à travers des olleteurs en se refroidissant et ainsi elle perdrait une part onsidérable de l énergie thermique aumulée pendant le jour. 2. Les tuyaux du iruit fermé doivent avoir une pente régulière et ontinue qui évite les trappes. 3. Il ne peut y avoir de l air dans le iruit fermé Système de Séurité La valve de séurité(5) protège le iruit fermé ontre les surpressions (du à des surhauffes). Une autre valve de séurité(8) protège le iruit ouvert du à des surpressions irrégulières du iruit urbain ou du à des températures trop élevées. Equipement Eletrique Le hauffe eau solaire CALPAK est équipé d une résistane életrique et d un thermostat ajustable. Quand la résistane est onnetée au iruit életrique, l unité fontionne omme un hauffe eau életrique. Protetion Antiorrosion La partie interne du réservoir(2) a été émaillée à 850 d après les normes internationales. La ouhe d émail ainsi que l anode magnésium(3) protègent effiaement le réservoir ontre la orrosion. Emploi de l eau du hauffage entral pour hauffer l eau sanitaire L éhangeur(9) à l intérieur du réservoir fontionne omme 3 ième soure d énergie (aessoire TRIEN) L eau haude du iruit du hauffage entral passe par le tuyau en uivre de l éhangeur et hauffe l eau sanitaire. Colleteur type «Sandwih» Ce type de olleteur est équipé d un aumulateur se omposant de deux plaques en aier estampé et soudés ensemble de façon à former des anaux qui permettent le passage du fluide thermal sur quasiment la surfae totale des plaques et le soleil hauffe le liquide plus rapidement. Ces plaques en aier sont peintes ave un primer anti orrosion et une deuxième ouhe de noir spéialement fabriquée pour absorber l énergie solaire. Cet aumulateur est plaé dans un adre en aluminium anodisé qui omporte un fond en polyuréthane et un panneau supérieur en verre inassable 4

MODELES CALPAK GIGA NS & MARK 3 2. MODELES CALPAK GIGA NS & MARK 3 Le tableau suivant donne les mesures générales des unités : MODELE GIGA 125/2 MARK 3 125/2 GIGA 160/2,5 MARK 3 160/2,5 GIGA 160/3 MARK 3 160/3 GIGA 200/4 MARK 3 200/4 GIGA 300/5 MARK 3 300/5 Nombre de olleteurs 1 1 2 2 2 Surfae des olleteurs(m 2 ) 2.18 2.50 3.04 4.36 5.00 Dimensions Α (mm) Β (mm) C (mm) D (mm) E (mm) 1060 2060 1200 1600 1700 1060 2400 1200 1600 1700 2150 1520 1900 2320 2800 2150 2060 1900 2320 2800 2150 2400 1900 2320 2800 Volume du réservoir (l) 121 155 155 195 290 Volume du iruit fermé (l) 9 11 13,5 17.5 22 Poids à vide (kg) 142 160 170 238 295 Poids rempli (kg) 277 330 355 443 615 Résistane (KW) 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 5

1. ENDROIT D INSTALLATION CHAPITRE B INSTALLATION L endroit d installation du hauffe eau CALPAK doit impérativement répondre aux ritères suivants ; 1.1 Le hauffe eau solaire CALPAC doit être dirigé vers le sud et l usage d une boussole est fortement reommandé. 10 à 15 de déviation ne vont pas provoqué des disfontionnement, mais au delà de ette limite elles peuvent négativement influener la produtivité. 1.2 Dans les pays situés au dessus de la latitude 40, les olleteurs doivent être installés sur un angle de 45 par rapport à l horizontale, les olleteurs doivent en général être plaés à un angle supérieur de 5 à la latitude d installation. Toute diminution de et angle diminue onsidérablement la performane de l appareil. De toute façon, sur des toits de faible inlinaison (25-30 ) il est reommandé d éviter d installer les olleteurs parallèlement aux tuiles, mais de les installer sur un support métallique (aessoires livrés) afin d éviter la hute de la performane. 1.3 Ne jamais plaer un hauffe eau CALPC dans l ombre, surtout pas durant l hiver, quand le soleil est plus bas dans le iel. La figure B1.1 indique la distane minimum entre deux unités, installées l une derrière l autre ou derrière un obstale. SOUTH X Y Y 45 45 X B 1.1 South = Sud Distane X = hauteur obstale X 1,5 (pays latitude 30 ) Distane X = hauteur obstale X 2.0 (pays latitude 40 ) Distane X = hauteur obstale X 2,5 (pays latitude 50 ) 1.4 Le hauffe eau solaire doit être installé le plus près possible de l endroit de onsommation d eau haude. 1.5 Il doit être installé dans un endroit failement aessible pour y faire la maintenane. 1.6 La partie inférieure du réservoir doit être plaée au moins 10m plus haut que la partie supérieure du olleteur ( H>10m) 1.7 Dans le as ou le réservoir est plaé à l intérieur, sa partie inférieure doit être plaée au moins 30 plus haut que la partie supérieure du olleteur ( H>30m). La tuyauterie doit toujours être inlinée vers le haut pour éviter des pièges à air de façon à e que elui-i puisse être failement sorti par la valve de séurité La longueur des tuyaux de onnexion ne doit exéder 2m de façon à permettre une irulation d air naturelle, sinon une pompe et d autres équipement automatiques seront requis pour l installation 6

2. MESURES DE SECURITE -Toujours employer des outils d installation ertifiés ainsi que toutes les protetion anti hute néessaires, omme par exemple des éhelles en parfaite ondition et plaées sur des point séurisés ave une inlinaison de 70. -Toujours porter des habits de travail adéquats ainsi que des eintures de séurité. -En as de travaux életriques, débranher le ourant de préférene, ou ouvrir les fils ou garder une distane de séurité de 1m des fils jusqu à 1000V Au moins 5m pour des fils dont le voltage est inonnu. -Toujours porter des lunettes de séurité, des haussures de séurité, les gant et les masques néessaires au bon déroulement du travail en en aord ave le règlement de séurité. 3. TRANSPORT ET MANUTENTION Les réservoirs arrivent emballés dans des boites en arton et doivent y rester durant toute la durée du transport. Allez vers le hapitre suivant «assemblage» pour les informations onernant la proédure de déballage appropriée. Les olleteurs sont également emballés dans des boites en arton et doivent être transportées en position vertiale ave entre eux au moins 2 m de feuilles de polystyrène. Pendant l installation, garder en plae le arton frontal ou le ouverle en plastique blan jusqu au moment où le iruit fermé est rempli de liquide thermique. De ette façon, vous prourez au verre une protetion optimale ontre des hos méaniques ou thermiques. 4. PROTECTION ANTI ECLAIRS Employez un fil de setion 16 mm² pour onneter les onneteurs ave le système de protetion anti élairs, si disponible, ou onnetez les à un piquet de terre ave un fil de uivre de même setion. Pour plus d information, ontater un spéialiste. 5. RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE FLUIDE THERMIQUE Le CALPAK NOX FLUID est un liquide thermique sur base de glyol propylène non irritant pour la peau. Il doit toujours être employé dissous dans de l eau, sinon il pourrait être orrosif. Le ratio onseillé est de 33% dans l eau et ette proportion renfore les propriétés antigel et antiorrosives du produits. En as de températures environnementales très basses, augmentez les proportions d après le tableau i-dessous Temperature ( ο C) -10-15 -20-25 -30-35 Pourentage dans l eau (%) 23 31 37 43 48 53 7

6. INSTALLATION X A 45 - A 45 H 6.1 Installation sur toit plat ou sur sol Employez les supports A45 ou A45H 45 Y1 45 Y2 45 K1 45 L1 45 L2 45 K1 B 45 - B 45 H 45 K2 1. Employer une lef à molette pour fixer fermement le support vertial (45Y1) et le support horizontal 45LI au support inliné (45K1) de façon à former deux supports triangulaires qui soutiendrons le réservoir et les olleteurs (fig. 6.1.1) B.6.1.1 B.6.1.2 reinforement 2. Plaez le réservoir dans son emballage sur la tête de façon à e que la partie plate soit au dessus et puis ouvrer la boite. Visser le deux supports triangulaires aux endroits indiqués sur la figure 6.1.2 Attention les parties inférieures des supports doivent s ajuster à la partie inférieure du réservoir ( elle qui supporte les deux sorties de tuyau) Reinforement = Renforement 3. Après avoir enlevé les boulons du réservoir, vissez-les dans les trous supérieurs des supports. Les autres trous ne sont pas employés sauf en as de sol inégal figure B.6.1.3 B.6.1.3,d B.6.1.4 d d 4. Modèle ave 1 olleteur Soulevez le réservoir et les supports et mettez-les en position. Fixer la base au sol en employant les fixations appropriées. Visser légèrement les saillies en S aux points C et D (figure B.6.1.4). Plaer le olleteur sur le sol en mettant le verre sur le arton ou le ouverle en plastique vers le bas afin de le protéger 6. a. Modèle ave un olleteur Soulevez le olleteur et laissez le reposer ontre la position d, sans enlever la protetion du verre. Vérifiez son inlinaison. Le ôté gauhe doit être 2m plus haut que le droit. Si le plaement est inorret, hoisissez un autre trou à la position d pour visser les saillies en S, afin d avoir l inlinaison voulue. Puis fixez à la position et toutes les fixations. (fig.6.1.6a) 6b. Modèle ave 2 olleteurs 8

1-2% 1-2% 6. b Modèle ave 2 olleteurs Soulevez les olleteurs l un après l autre sans enlever la protetion du verre à la position d où le réservoir est déjà plaé. Vérifiez l inlinaison de deux olleteurs, alignez les et donnez leur une inlinaison de 1à 2% de droite(entrée eaux froide) vers la gauhe(sortie d eau haude). Si le plaement est inorret, hoisissez un autre trou à la position d pour visser les saillies en S, afin d assurer l inlinaison voulue des 2 olleteurs. Puis fixez à la position et toutes les fixations. (fig.6.1.6b) B.6.1.6 a - b 7. Préparez la solution thermique omme suit 7.1 Température hivernale moyenne Verser le ontenu de 2 bouteilles plastiques du liquide CALPAK NOX FLUID dan un réipient ontenant 5 litres d eau du robinet. Mélangez bien. Le mélange est prêt à l emploi. 7.2 Température hivernale fort basses Verser le ontenu de 2 bouteilles plastiques du liquide CALPAK NOX FLUID dan un réipient ontenant 4 litres d eau du robinet. Dans le même réipient ajouter le nombre de bouteilles supplémentaires de NOX FLUID d après le tableau B.5 et mélangez. Le mélange et prêt à l emploi. Attention Suivez les instrutions i-dessus pour la préparation et jamais introduire le NOX FLUID non dilué dans les olleteurs >2 % Z 1 k 1 k 1 >2 % 8a. Modèle ave 1 olleteur Connetez la sortie d eau haude Z1 du olleteur à l entrée d eau haude du réservoir en employant les raords adéquats. Les raords ne doivent pas être serrés de façon à permettre une ventilation orrete du iruit. Puis vissez une extrémité du tuyau d eau froide à l entrée d eau froide inférieure K1 du olleteur en laissant l autre extrémité vers le réservoir libre. Fig. B.6.1.8.1. Tenez ompte des inlinaisons dans la fig. B.6.1.8.1 B.8.1.8.1 9

B.6.1.8.2 8b. Modèle ave 2 olleteurs Connetez la sortie d eau haude Z1 du olleteur supérieur gauhe à l entrée d eau haude du réservoir en employant les raords adéquats. Les raords ne doivent pas être serrés de façon à permettre une ventilation orrete du iruit. Puis vissez une extrémité du tuyau d eau froide à l entrée inférieure droite d eau froide vers K2 du olleteur inférieur (droit), laissant l autre extrémité du tuyau libre. Finalement onnetez les deux olleteurs de façon à e que la sortie du olleteur inférieur (droit) Z2 est onnetée à l entrée K1 du olleteur supérieur (gauhe) (fig.6.1.8.2) Toujours respeter les inlinaisons indiquées dans la figure B.6.1.8.2 Attention ; Employez deux lefs à molette (diretions opposées) différentes pour la fixation des raords afin d éviter des fuites ou d éraser les tuyaux. B.6.1.8.3 olletor MARK 3 9. Remplissez le olleteur ou les olleteurs ave le liquide antiorrosion et antigel CALPAK NOX FLUID que vous avez préparé dans le réipient en versant ave préaution dans les tuyaux d eau froide non enore fixés via un entonnoir. Laissez déborder le liquide jusqu au moment ou plus une seule bulle d air ne se manifeste. Assurez-vous que les olleteurs et les tuyaux sont bien remplis et qu il n y a pas de bulles d air prisonnières et puis fixez les tuyaux aux réservoir. (B.6.1.8.2) 10 Complétez le remplissage ave le restant du liquide dans votre seau, ette fois i via la sortie dans la partie supérieure du réservoir, toujours via un entonnoir, après avoir enlevé la valve de séurité. Si néessaire ajoutez de l eau pour ompléter le remplissage du iruit fermé. Vérifiez si le système n a pas de fuites et remettez en plae la vanne de séurité. Voir fig. B.6.1.8.3. Important ; L imperméabilité parfaite du système est néessaire à la bonne marhe du hauffe eau solaire. Attention ; si pour une raison quelonque le système doit être vidé, il faut ou onserver le liquide dans un seau pour réemploi soit refaire un nouveau mélange omme dérit dans le paragraphe 7. Pour vider le système, enlever la vanne de séurité, puis ouvrez le ventilateur à la partie inférieure de du tuyau ou dévissez le raord à l entrée d eau froide. La vidange totale des hauffe eau n est possible qu en retournant omplètement les olleteurs ou en insufflant de l air sous pression dans tuyaux après les avoir déonnetés du réservoir. 10

11. Plaez le hauffe eau à sa destination finale -Vérifiez et le as éhéant améliorez son orientation en employant une boussole. -Vérifiez l inlinaison de deux olleteurs de telle façon que la sortie d eau haude «Z» est plus haute de «3 m ainsi que l inlinaison ininterrompue des tuyaux vers le réservoir. -Vérifiez la présene des fuites faites un hek up final. -Tous les olleteurs et les tuyaux doivent avoir une pente ininterrompue vers le réservoir afin d y avoir une irulation adéquate. Sinon, l air dans les tuyaux empêhe la irulation naturelle et affete la performane du système. -Les olleteurs, si il y en a plusieurs, doivent être alignés et parallèles. Si néessaire, employez un autre set de trou pour les fixations en S pour optimiser la position des olleteurs. Fixer le tout Enlever la protetion et les plastiques Couvrez de tape isolant les parties nues des tuyaux et des raords Maintenant l unité peut être définitivement fixée au sol ou au toit plat. 11

6.2 Installation sur une toiture inlinée (tuiles ave le réservoir sur le toit Ce type d installation n est possible que sur des toits ayant une inlinaison minimale de 40 Préaution A. Lisez attentivement les paragraphes.1, A.2 et B.1 avent de hoisir le meilleur emplaement du hauffe eau solaire. B. Vérifiez ave l entrepreneur du bâtiment la solidité du toit ou prenez ontat ave les autorités loales C. Si vous ne désirez pas employer les supports ARF45 ave une inlinaison de 25-30, ommandez des réservoirs adaptés à l installation sur le toit ave une vanne de séurité plaée à 30 et des olleteurs équipés d entrée et de sorties de fluide thermique latérales. Vérifiez si e que vous avez ommandé, a effetivement été livré. Figure B.6.1 et B.6.2.2 Installation d une unité omplète sur le toit B.6.2.1 12

ARF45 40-50 25-30 B.6.2.2 1. Plaez le réservoir, toujours emballé de façon à avoir la partie plate vers le haut et ouvrez l emballage. Vissez les supports angulaires (supports ARF) 45K1 (fig.6.2.3 et B.6.2.4) au réservoir au quatre endroits indiqués sur la figure B.6.2.3. Employez les boulons livrés ave l appareil B.6.2.3 45 K1 Pour les modèles de 300l employez le support triangulaire 45K1 Attention ; les parties intérieures des supports triangulaires doivent s adapter à la partie inférieure du réservoir(elle ave les deux sorties. B.6.2.3 2. Insérez les boulons dans le trou supérieur des trois existants. Les autres ne s emploient qu en as de besoins de orretion de l assise (fig. B.6.2.4 B.6.2.4 13

3. Choisissez deux poutres vertiales du toit ayant entre elles une distane d approximativement ; -60m pour un réservoir de 125 l -85m pour un réservoir de 160 l -117m pour un réservoir de 200l Pour un réservoir de 300 l hoisissez 3 poutres séparées de 92 m Enlevez les tuiles aux endroits ou vous aller installer les supports. Fixez-les solidement à une extrémité de la tôle inox ave 2 boulons sur les poutres. Plaez les tôles de façon à les insérer dans l ouverture entre deux tuiles superposées dans la partie supérieure du toit et vérifiez si la distane entre les deux orrespond au tableau préédent. Assurez vous que la distane entre les deux parties supérieures et les parties inférieures soit égale à la longueur de l angle 45K1 (fig. B.6.2.5 et B.6.2.6). Replaez les tuiles et si néessaire assurez l imperméabilité des raords afin d éviter des problèmes au moment de la pluie. 4. Hisser le réservoir et boulonnez les deux extrémités des angles 45K1( 3 pour les réservoirs de 300 l) aux extrémités des plaques flexibles. Assurez-vous de l horizontalité de votre réservoir. Vérifiez la stabilité du montage. 5. Vissez légèrement les raords «S» aux points et «d» des triangles 45K1 ave une pente de 2% de la droite vers la gauhe. 6. Soulevez les olleteurs et fixer les proprement, en introduisant les raords «S» à travers des ouvertures du adre. Assurez-vous de l inlinaison de 2 vers la sortie d eau haude et vérifiez la stabilité et la fermeté du montage. Si le positionnement n est pas orret, hoisissez des trous au point «d» plus appropriés afin d assurer l inlinaison désirée. Puis plaer les «S» au point «d». 7. Voyez les paragraphes B.6.7 à B.6.11 pour le restant de la proédure. x=700mm (130lt) 900mm(160lt) 1170mm (200lt). 45 K1 d d B.6.2.5 Modèle ave 1 olleteur 14

x=700mm (130lt) 900mm(160lt) 1170mm (200lt). 45H 45 K1 d d 45H B.2.6.6 Modèle ave 2 olleteurs( plaés l un au dessus de l autre) 1000 920 45H 45 K1 d d d 45H B.6.2.7 Modèles ave réservoir de 300 l 15

8. Si le toit à une inlinaison de moins de 40, il y a une possibilité que le liquide thermal du iruit fermé, s évapore via la vanne de séurité pendant les période où l eau haude n est pas beauoup employée. Dans e as, un ondensateur de vapeur doit être plaé entre le réservoir d eau haude et la vanne de séurité afin de liquéfier les vapeurs pour qu elles ne s éhappent pas via la vanne de séurité. Grâe à e ondensateur de vapeur on limite les pertes de liquide dans le iruit fermé et on n est plus obligé de remplir fréquemment le système. 9. Pour optimiser la performane du hauffe eau solaire, il est onseillé de pousser l inlinaison à 45. Il y a un aessoire spéial dans e but. La référene est ARF-45 10.Les hauffe eau Calpak garantissent une prodution de haut niveau et produisent de l eau haude pendant presque tout l année, dans les pays de la région méditerranéenne. Pour la même raison, pendant les périodes très haude et ensoleillées, quand il y a peu de onsommation d eau haude, (au mois d août par exemple), le système peut surhauffer. Dans e as là, il y a un risque d évaporation du fluide thermal à travers la vanne de séurité et ei peut être évité en appliquant les préautions suivantes ; - Couvrir la moitié de la surfae des olleteurs ave un bâhe de protetion de ouleur sombre ou ; - Installer une vanne thermostatique qui permet l évauation direte de l eau surhauffée vers un système d égouts ou finalement - Installer un ondensateur de vapeur sur la partie supérieure du réservoir (figure B.6.2.8), ei ondensera la vapeur et l empêhera de se diluer dans l atmosphère. Cei vous évite de perdre de l eau haude et également de vous rendre sur le toit afin de ouvrir les olleteurs hot water outlet vapor ondenser old water inlet B.6.2.8 6.3 Installation sur un toit inliné ave un réservoir en dessous du toit Ce type d installation est possible quand le réservoir peut être plaé sous le toit, mais au moins 30 m plus haut que le point supérieur du olleteur ou olleteurs et uniquement si la longueur total des tuyaux de onnexion entre le(s) onneteur(s) et le réservoir n exèdent pas la longueur de 2 m (fig. B.6.3.1) ATTENTION : A. Lisez les paragraphes A.1, A2 et B.1 attentivement avant de hoisir l installation optimale pour le hauffe eau solaire B. Vérifiez la solidité du toit ave l entrepreneur onerné ou ontatez les autorités loales et demandez une autorisation érite. Les dimensions et le poids du hauffe eau solaire sont indiqués page 8 Attention Si vous ne voulez pas employer l aessoire BRF-45 sur le toit, ommandez des olleteurs ave des sorties du liquide thermal latéraux et surtout vérifiez si la livraison orrespond à votre ommande. 16

>2% Η=30m >2% max. 2m B.6.3.1 DMK DML DMY DMD C45 Employez le triangle DMK ainsi que les 2 DMH et DMY ainsi que les 2 plaques diagonales, inlues dans le kit C45. Faites le montage de l ensemble suivant la figure i ontre. DMK DMY DML B.6.3.2 17

70-90 (m) or 110-130 (m) A K1 d d B.6.3.3 Modèle ave un olleteur 110-120(m) 110-120(m) 45H A K1 d d d 45H B.6.3.4 Modèle ave 2 olleteurs 18

1. Plaez le réservoir sur sa tête et toujours emballé de façon à avoir la grande partie plate vers le haut et positionné horizontalement. Ouvrez le arton. Assemblez le kit C45 omme dans la figure B.6.3.2 pour former le support C45. Boulonnez le support C45 sur le réservoir (fig. B.6.3.5) tenant ompte que l angle DML doit être boulonné sur la poutre horizontale du toit. Employez les boulons livrés ave l unité B.6.3.5 2. Pour le boulonnage du support C45 sur le réservoir, il faut employer le trou le plus haut de la série des trois trous. Les autres trous sont employés dans le as d un support irrégulier afin de ompenser la position horizontale du réservoir. 3. Boulonnez le réservoir sur un support horizontale en bois ou en métal, en tenant ompte de l arhiteture interne du toit, le poids de l unité pleine, les surfaes requises pour le montage et la failité d aès pour la maintenane (fig. B.6.3.1) 4. Séletionnez deux poutres vertiales du toit séparées l une de l autre de +/- 90 à 100 m. Pour des olleteurs plus larges que 210 m les deux poutres doivent être à +/- 180 m l une de l autre. 5. Sur les poutres dont référene au point préédent séletionnez un endroit, assez bas pour assurer une différene minimum de 30 m entre la partie supérieure du olleteur et la partie inférieure du réservoir, puis enlever les tuiles 6. Employez 2 boulons pour fixer haque support sur les poutres séletionnées et onfirmer leur stabilité. Plier les de façon à e qu ils passent entre deux tuiles superposées. Replaez les tuiles et bloquer les. Si néessaire assurer l étanhéité pour éviter des problèmes en temps de pluie. Vissez les 2 triangles AK1 dans les 4 trous restants des plaques vertialement 7. Vissez les deux triangles vertiaux 45H aux 4 points et»d» des plaques AK1 en position horizontale. 8. Levez les olleteurs, plaez les sur les triangles 45H et fixez les en employer les supports en «S» aux points «C» et «D» en employant de façon logique les 3 trous disponible, en donnant un angle d inlinaison de minimum 1% de la droite vers la gauhe. 9. Référer vous aux paragraphes B.6.7 au B.6.11 IMPORTANT Vérifiez une fois de plus la stabilité de l installation sur le toit, l inlinaison des olleteurs vers la sortie d eau haude, ainsi que la pente des tuyaux vers le réservoir et l absene de bulles dans le système 19

7. CONNECTION DE L UNITE VERS LE CIRCUIT D EAU URBAINE 7.1 Connexion au système hydraulique - La onnexion du hauffe eau solaire au iruit d eau urbaine est réalisé de la même façon qu un hauffe eau életrique. Le tuyau d eau urbaine se onnete à l»entrée eau haude» et l eau haude se onnete à la «sortie eau haude»les unités CALPAK sont toujours onnetés au iruit d eau urbain ave des raords à visser en galvanisé dans le as de tuyaux galvanisés ou en uivre en as de tuyaux en uivre. - La vanne de séurité doit être plaée à l entrée de l eau froide, juste après un vanne à bille. La séurité est équipé d d une purge qui s ouvre si la rainure est levée par un tourne vis. - La vanne de séurité doit être onneté au système d égouts via un tuyau approprié.. - Le tuyau de la vanne de séurité vers l égout doit toujours être ouverte vers l environnement, dirigée vers le bas et doit être situé dans un endroit où le gel n est pas possible. - La vanne de séurité doit être ouverte pour éviter la formation de sels qui pourrait bloquer la vanne 7.2 Vidange du réservoir ; Pour la vidange suivez les instrutions suivantes A Fermer la vanne à bille (4) B Ouvrez la vanne de séurité de l eau haude via un robinet d eau haude dans le bâtiment C Ouvrez la vanne de séurité ave le tournevis D Après la vidange refermez la purge ave le tournevis E Pour remplir le réservoir ouvrez la vanne à bille de l eau froide. Quand il est plein, fermer le robinet d eau haude. hot water outlet old water inlet 1 2 3 4 6 5 B.7.1.1.1 1. Tank 2. Vanne de séurité de l eau froide 3 Raord 4 Vanne a bille 5 Entrée eau froide 6 Vers la purge 7 Vanne à rainure 8 Tournevis 20

IMPORTANT : 1. La vanne de séurité est réglée de façon à s ouvrir à une pression de 10 bars en aord ave les régulations spéifiques. Si elle s ouvre trop souvent, est à ause de la pression urbaine qui est trop haute et un régulateur de pression devra être installé à l entrée. 2. Quand on visse ou dévisse la vanne de séurité il faut employer une lef pour stabiliser le tuyau en uivre pour éviter les fuites et la torsion du tuyau 3. Le tuyau de l eau haude doit être positionné de façon à e qu il ne soit pas dans le hemin du ouverle plastique du réservoir pendant les périodes de dépannage ou de maintenane. 7.3 Connetions suggérées du hauffe eau solaire vers le système hydraulique a)résidenes employant uniquement l életriité omme soure d énergie 1. Eau hauffée par énergie solaire (hauffe eau solaire ave fusible életrique auxiliaire) 2. Chauffe eau solaire onneté à un hauffe eau életrique douhe uisine salle de bain douhe uisine salle de bain b) Résidenes équipées de hauffage entral qui hauffe également l eau sanitaire b.1 Préhauffage L eau froide est préhauffée dans le hauffe eau solaire et amené à température désiré via le hauffage entral fig. b7.3.1 b.2 Chauffage alternatif L eau urbaine est hauffée ou seulement par le hauffe eau solaire ou additionellement par le hauffage entral, via un système automatique ou manuel au as où l énergie solaire venait à manquer. Fig. b.7.3.2 b.3 Connexion système TRIEN TRIEN=3 soures d énergie(solaire, életrique et hauffage entral (diesel, gaz). Le réservoir TRIEN est équipé d un éhangeur onneté au hauffage entral (radiateurs) L eau préhauffée par le soleil est additionellement hauffée par le hauffage entral. D autres réservoir exepte elui du hauffe eau solaire ne doit être installé. Fig. b.7.3.3 21

7.4 Connexion au hauffage entral(modèles TRIEN uniquement) Les réservoirs TRIEN sont équipés de 2 sorties en uivre ø 15 au ôté droit, le plus haut doit être onneté au robinet d eau haude du radiateur et le plus bas au robinet de retour. La onnexion est faite de la même façon que dans le as d une installation d un radiateur. La pompe de irulation doit pouvoir résister, à part des radiateurs existants, à un extra de 6.000 KAL/h par radiateur (spéifiation onernant le fait de l eau atteignant 40 en une heure. Capaités thermale plus basses uniquement aeptables en as de temps de hauffe plus long. L eau haude du radiateur doit atteindre 85-90 C à l entrée du réservoir. Comme le réservoir TRIEN est installé au point le plus haut, l entrée et la sortie de l éhangeur doivent être équipés d un système de ventilation. 7.5 Isolation de la tuyauterie Les tuyaux d eau haude doivent être isolés thermiquement sur toute leur longueur ave un matériel ertifié, équivalent à ARMAFLEX de diamètre égal aux tuyaux. Dans des régions froides, les tuyaux d eau froide doivent être protégés de façon à éviter le gel. L épaisseur de l isolation dépend de la température environnante et doit être de minimum 12mm en as d endroits très froids 22

8. INSTALLATION ELECTRIQUE Les onnexions életriques doivent orrespondre aux normes nationales et doivent toujours être réalisés par un életriien ertifié. Les hauffe eau solaire CALPAK sont équipés de Fusibles monophasés de 3.5KW et 230V Pour les onnexions nous reommandons des âbles HO2VV-F 3X4mm². Les hauffe eau solaires doivent être onnetés au iruit életrique via un oupe iruit bipolaire de 20A et ayant une distane de minimum 3mm entre les ontats. La résistane est employée uniquement quand le soleil est insuffisant pour la hauffe de l eau. Quand le soleil est présent la résistane est déonnetée. R 3 2 θ>> 4 θερµικός διακόπτης ασφαλείας 1 θ> θερµοστάτης Θερµικός διακόπτης ασφαλείας = Thermal safety swith == Interrupteur de séurité thermale Θερµοστάτης = Thermostat = Thermostat Connetions életriques du hauffe eau solaire P Les points 1,2,3 et 4 orrespondent aux entrées numérotées. Ν 23

CHAPITRE C FONCTION ET MAINTENANCE Les hauffe eau solaire Calpak sont destinés à être effiaes, ont des aratéristiques antiorrosives et antigel exellentes et sont très résistants dans tous les limats possibles. Pour garder une effiaité optimale une maintenane et un servie suivi sont néessaires. Ce guide vous donnent les instrutions néessaires. 1. OPERATION NORMALE Les hauffe eau solaires Calpak, sont très effiaes dans l exploitation de l énergie solaire absorbés par les olleteurs pour hauffer l eau sanitaire. La performane finale onernant la quantité et la température de l eau, dépend de plusieurs fateurs, dont les prinipaux sont ; l intensité de l énergie qui atteint les olleteurs, la onsommation d eau haude, la température de l eau froide, la température ambiante, la manière dont on emploie l eau haude, la apaité du réservoir et.. 2. MAINTENANCE SERVICE Faites une inspetion du système régulièrement tous les 3 ou 4 mois Nettoyer les vitres Dans le as ou une vitre est assé, remplaez la diretement sinon il y a le risque de orrosion. Les dimensions de la vitre sont indiquées sur l étiquette du olleteur. Vérifiez le niveau dans le iruit fermé et ajouter de l eau si néessaire. Le iruit fermé est protégé ontre la orrosion par le NOX FLUID, si jamais il faut ajouter plus de 3l de liquide il faut faire une mélange de 3l d eau ave 33% de NO FLUID. Pour des limats très froids référer vous aux paragraphes B.5 ou B.6.7.2 En as d absene prolongée, pendant l été, vérifiez si le iruit fermé est plein et ouvrez le olleteur ave une bâhe sombre et opaque. En as d absene pendant l hiver et au as de risque de gel, le réservoir doit être vidé (voyer le paragraphe B.7.1) Ajouter une bouteille de NOX FLUID dans le iruit fermé pour éviter le gel. Nous reommandons également de ouvrir les olleteurs. D après les normes internationales, l anode doit être vérifiée tous les 2 ans en ouvrant les le ôté et en sortant l anode. Si la surfae n est pas trop orrodée et que son poids est normal, il ne faut pas la remplaer. Sinon, proéder au remplaement. Vous pouvez aheter des anodes de remplaement hez CALPAK. Remonter la en suivant les instrutions données. Vérifiez annuellement les onnetions, l isolation et, serrez les vis et réparer les dommages éventuels. 24

3. PROBLEMES TROUBLES DE FONCTIONNEMENT 3.1Opération Solaire 3.1.1. En as de baisse de la performane du hauffe eau solaire, vérifiez ; Les points suivants dans l installation existante Orientation vers le sud Ombre sur le olleteur Les olleteurs et les tuyaux ont la pente voulue Le niveau du liquide thermal dans le iruit fermé Dévissez la vanne de séurité du entre de la partie supérieure du réservoir ave le liquide en évitant d introduire de l air dans le système. Si vous ajoutez plus de 3 l additionnez 33% de NOX FLUID pour éliminer le risque de gel. Raords en bon état Vérifiez si tout les raords ne omportent pas de fuites, sont imperméables et que l isolation est en ordre. Ciruit d eau haude de la résidene Vérifiez si il n y a pas de fuites, s il n y a pas de mélange d eau froide et d eau haude et si la onsommation d eau haude n est pas exagérée. 3.1.2. Surhauffe et évaporation du liquide thermal En as de surhauffe et évaporation du liquide thermal référer vous au hapitre B.2.11 pour les instrutions 3.2 Opération Eletrique 3.2.1 Chauffe de l eau trop lente ou inadéquate Vérifiez les fusibles et hangez-les si néessaire Si ei ne résout pas le problème, appelez un életriien ertifié Si la résistane doit être remplaée, aheter la au magasin CALPAK Elle doit être plaée par un életriien ertifié en suivant la proédure établie. 3.2.2 Chauffe de l eau trop lente En as de hauffe trop lente demandez à un életriien ertifié d augmenter la valeur du thermostat. N oubliez pas que vous ne pouvez pas ouvrir le plastique du réservoir pour aéder aux parties életriques 25