Au fil de l eau. ses îles. Alma et. Follow the stream... to discovery

Documents pareils
QUINTESSENCE de vie of life

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Gestion des prestations Volontaire

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

How to Login to Career Page

Contents Windows

Summer School * Campus d été *

Application Form/ Formulaire de demande

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Notice Technique / Technical Manual

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

We Generate. You Lead.

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Bienvenue. #TwitterMobile

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

MOT D OUVERTURE. Promouvoir et valoriser la science : un objectif collectif

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Plan de communication

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE

Francoise Lee.

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Assistance 24-Hour routière. English/Français. English

Carrières de Lumières


Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

Nice. Convention Bureau

Prix et honneurs. Prix de Tour CN. L Haut-Da Cieux. Partenariat ontarien de marketing touristique

staff worldwide years 36b. revenues countries

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TOURNEz EN CHAMPAGNE-ARDENNE

Utiliser un proxy sous linux

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Plan stratégique Faire découvrir la nature du Québec

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Media Pack. À propos de nous. Statistiques par mois. Pourquoi préférer IT Job Board? Références

Module Title: French 4

La Réservation / The booking

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Nouveautés printemps 2013

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies

Comment mesurer de façon efficace le succès en ligne d une marque de luxe?

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

PROJET INTER LA TESTE 2016

Pourquoi le marketing par ?

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Dates and deadlines

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Stratégie de réduc-on des déchets Waste Reduc-on Strategy: Contrat 2016 Contract

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

1 - Pourquoi devenir partenaire de l Office de Tourisme?

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Services à la recherche: Data Management et HPC *

Folio Case User s Guide

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

The space to start! Managed by

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Transcription:

Alma et ses îles Au fil de l eau Caractérisées par une nature généreuse où l eau est omniprésente, Alma et ses îles se situent avantageusement au centre du Saguenay Lac-Saint- Jean. La thématique au fil de l eau vous entraîne à la découverte des sites et attraits touristiques incontournables. Follow the stream... to discovery A bountiful natural setting marked by the vivifying presence of water, Alma and its islands are is favourably located at the centre of the Saguenay Lac-Saint-Jean region. The water theme offers inescapable sites and tourist attractions. 1

w w w w w Expérience attraits Experiences / attractions Caverne Trou de la fée Chemin Trou de la fée 7 e avenue, Desbiens 418 346-1242 www.cavernetroudelafee.ca Croisière sur le lac Saint-Jean Complexe touristique Dam-en-Terre 1385, chemin de la Marina, Alma 418 668-3016 / 1 888 289-3016 www.damenterre.qc.ca Jardin Scullion 1985, rang 7 Ouest, L Ascension 418 347-3377 / 1 800 728-5546 www.jardinscullion.com Parc national de la Pointe-Taillon 835, rang 3 Ouest, Saint-Henri-de-Taillon 418 347-5371 / 1 800 665-6527 www.parcsquebec.com Parc thématique L Odyssée des Bâtisseurs 1671, avenue du Pont Nord, Alma 418 668-2606 / 1 866 668-2606 www.odysseedesbatisseurs.com Quand l eau devient aluminium Visite industrielle Rio Tinto Alcan, Usine Alma When water turns to... aluminum Rio Tinto Alcan Industrial Tours, Alma Works 418 668-3611 / 1 877 668-3611 papier Visite industrielle AbitibiBowater, Usine Alma When water turns to paper Abitibi Bowater Industrial Tours, Alma Works 418 668-9400, poste 9332 2

À la découverte des plages du lac Saint-Jean La thématique «Plage» procure repos et soleil sur plus de 42 km de sable fin en bordure d un lac immense dont la température peut atteindre 80 F en été. De juin à août, baignade et jeux de plage sont au rendezvous. En septembre et octobre, une promenade au gré des couleurs automnales et des vagues en charmera plus d un. Discover the Beaches of Lac-Saint-Jean Come relax in the sun on a 42-km stretch of fine sandy beaches where the water temperatures of this majestic lake can reach 80 F in the summer. From June to August join in the fun with swimming and beach activities. In September and October admire nature s fall colours and the waves of the lake while taking a stroll. 3 42 km de sable

Expérience plages Experiences/beaches Camping Plage Belley 100, chemin Belley, St-Henri-de-Taillon 418 347-3612 Camping Plage Blanchet 121, route 169, Desbiens 418 346-5436 / 418 346-1242 Camping Plage Colonie Notre-Dame 700, chemin de la Baie Moïse, Alma 418 662-9113 / 418 668-4285 Camping Domaine Lemieux 2605, rue Principale, Labrecque 418 481-2442 / 418 693-4366 Camping Plage municipale de Saint-Gédéon 8, chemin de la Plage, Saint-Gédéon 418 345-8774 / 418 345-2207 Camping municipal de Saint-Ludger-de-Milot 10, chemin de la Plage, Saint-Ludger-de-Milot 418 373-2424 Camping Plage Villa des Sables Route 170 Est, 600, 10e Chemin Métabetchouan-Lac-à-la-Croix 418 345-2655 / 418 345-3422 Complexe touristique Dam-en-Terre 1385, chemin de la Marina, Alma 418 668-3016 / 1 888 289-3016 Parc national de la Pointe-Taillon 835, rang 3 Ouest, Saint-Henri-de-Taillon 418 347-5371 / 1 800 665-6527 PLAGE LE RIGOLET 18, rue St-André Métabetchouan-Lac-à-la-Croix 418 349-3696 Plage Les Amicaux 95, chemin Belley, Saint-Henri-de-Taillon 418 347-3905 / 418 347-1414 p l a g e s d e s a b l e. s a n d b e a c h e s 4

c vacances Hébergement Holiday lodgings Auberge et résidences de tourisme Inn and tourist home Auberge des îles 418 345-2589 / 1 800 680-2589 www.aubergedesiles.com Complexe touristique Dam-en-Terre 418 668-3016 / 1 888 289-3016 www.damenterre.qc.ca Camping Camping Plage Belley 418 347-3612 www.campingbelley.com Camping Plage Blanchet 418 346-5436 / 418 346-1242 www.campingblanchet.ca Camping Colonie Notre-Dame 418 662-9113 / 418 668-4285 www.guidecamping.ca/colonienotredame Camping municipal de Saint-Gédéon 418 345-8774 www.guidecamping.ca/stgedeon Camping Villa des Sables 418 345-2655 / 418 345-3422 Complexe touristique Dam-en-Terre 418 668-3016 / 1 888 289-3016 www.damenterre.qc.ca Parc national de la Pointe-Taillon 418 347-5371 / 1 800 665-6527 Camping Domaine Lemieux 418 481-2442 / 418 693-4366 Camping municipal de Saint-Ludger-de-Milot 418 373-2424 / 418 373-2266 www.ville.st-ludger-de-milot.qc.ca Hébergement au bord de l eau Waterfront lodgings Saint-Gédéon Alma Rivière Grande-Décharge Saint-Henri-de-Taillon Desbiens Alma Saint-Gédéon Métabetchouan-Lac-à-la-Croix Alma Rivière Grande-Décharge Saint-Henri-de-Taillon Labrecque Lac Labrecque Saint-Ludger-de-Milot Lac Serein 5 Hébergement accessible via le circuit cyclable Access to lodgings via the cycling network

yclotourisme Expériencevélo Endroit par excellence pour prendre le départ de la Véloroute des Bleuets, Alma et sa périphérie vous invitent à profiter des installations cyclables qui font toujours leur renommée. Des services sur mesure attendent le cycliste aguerri ou l amateur de courtes randonnées. Pour connaître les parcs de départ, boutiques, services de transport de bagages et autres services spécialisés contactez-nous ou visitez le www.veloroute-bleuets.qc.ca The cycling experience Renowned for its cycling network, Alma is the ideal starting point for a peaceful journey on the Véloroute des Bleuets. Seasoned cyclists and amateurs of short outings alike will appreciate the quality of our personalized services. To find out about the departure parks, shops, luggage transport services and other special services, call us or go to: www.veloroute-bleuets.qc.ca 6

Vers Chibougamau Lac Saint-Jean Roberval La Tuque 167 155 169 169 Dolbeau-Mistassini 169 ALMA 172 170 175 Tadoussac Chicoutimi Saint-Siméon Baie- Saint-Paul 175 381 138 170 172 Fleuve 20 138 Saint-Laurent Rimouski Rivièredu-Loup 185 132 Edmundston Trois- Rivières 55 Québec 40 73 MAINE 132 155 116 15 40 30 20 640 Montréal Conception graphique : Imag in w w w. t o u r i s m e a l m a. c o m À Alma, l utilisation des espaces de stationnement est gratuite pour vous, cher visiteur. Procurez-vous votre billet de courtoisie au bureau d information touristique d Alma. Parking is free in Alma for our visitors. Please get your courtesy pass at the Alma tourist information office. P TOURISME ALMA LAC-SAINT-JEAN 1682, avenue du Pont Nord, Alma, QC, G8B 5G3 Tél. : 418 668-3611, Téléc. : 418 668-0031 Sans frais : 1 877 668-3611 info@tourismealma.com Bureau saisonnier 150, route 169, Hébertvillle, QC, G8N 1M8 Tél. : 418 344-1829 Photos : Rio Tinto Alcan, Alain Dumas, Mathieu Dupuis, Pierre Mercier, Charles-David Robitaille.