pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements 0
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH A propos du contenu Veuillez noter Cette aide de planification ne doit pas être utilisée comme notice d installation! Les consignes et conseils obligatoires pour l installation de l appareil figurent dans les notices d installation accompagnant l appareil. Les notices d installation peuvent également être consultées sur Internet sous www.vzug.ch. Modifications Les textes, illustrations et données correspondent à l état des appareils au moment de la mise sous presse de cette aide de planification. Toujours soucieux de perfectionner nos produits, nous nous réservons le droit d y apporter des modifications. Symboles utilisés Ces symboles sont utilisés pour toutes les instructions importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces instructions risque d entraîner des blessures, des dommages pour l appareil ou pour l installation! Indication d une instruction Indication d une énumération Indication de conseils pratiques d utilisation Interprétation des abréviations WT A T L K Genre d appareil Marque de l appareil Type d appareil Niveau de confort Modèle de sèche-linge WA WT WTS A AN T N L S SL SLQ A K WP Machine à laver Sèche-linge Colonne de lavage-séchage Adora Adorina Chargement par le dessus / Sèche-linge Normal Lux Super SuperLux SuperLuxQueen Evacuation d air Condenseur Pompe à chaleur Documents complémentaires A plusieurs endroits de cette aide de planification, il est fait référence à différents documents complémentaires. Vous pouvez vous procurer ces documents auprès du siège principal à Zoug, tél. 0 ou sur Internet sous www.vzug.ch. Liens utiles www.vzug.ch www.vzug.ch/futureline www.vzug.ch/lifestyle www.zughome.ch www.zugplus.ch www.wasserqualitaet.ch www.trinkwasser.ch
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Contenu Aperçu des appareils. Machine à laver Adora............................................................................ Sèche-linge Adora............................................................................... Colonne de lavage-séchage Adora.................................................................. Tiroir confort Adora.............................................................................. Machine à laver Adorina.......................................................................... Sèche-linge Adorina............................................................................. Colonne de lavage-séchage Adorina................................................................ Raccordements électriques. Conditions générales de mise en service............................................................. Utilisation d interrupteurs FI dans les installations domestiques/courant de court-circuit......................... Raccordement de machine à laver/sèche-linge Adora................................................... Raccordement de machine à laver/sèche-linge Adorina................................................. Raccordements sanitaires 9. Conditions générales de mise en service............................................................ 9. Machine à laver................................................................................ 9. Sèche-linge «Pompe à chaleur»................................................................... 0. Sèche-linge «Condenseur»........................................................................ Raccordement au siphon GEBERIT encastré......................................................... Machine à laver Adora. Dimensions.................................................................................... Installation..................................................................................... Placement.................................................................................... Sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora. Dimensions.................................................................................... Installation..................................................................................... Placement.................................................................................... Sèche-linge «Condenseur» Adora 9. Dimensions................................................................................... 9. Installation.................................................................................... 0. Placement.................................................................................... Sèche-linge «Evacuation d air» Adora. Dimensions.................................................................................... Installation..................................................................................... Placement.................................................................................... Colonne de lavage-séchage Adora 9 Tiroir confort Adora 9. Dimensions................................................................................... 0 Machine à laver Adorina 9 0. Dimensions................................................................................... 9 0. Installation.................................................................................... 0 0. Placement.................................................................................... 0 Sèche-linge «Condenseur» Adorina. Dimensions.................................................................................... Installation..................................................................................... Placement.................................................................................... Sèche-linge «Evacuation d air» Adorina. Dimensions.................................................................................... Installation..................................................................................... Placement.................................................................................... Colonne de lavage-séchage Adorina Fabrications spéciales, accessoires et annexes. Fabrications spéciales............................................................................ Accessoires................................................................................... 9. Annexes...................................................................................... 0. Equipement supplémentaire......................................................................
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Aperçu des appareils Cette aide de planification est exclusivement valable pour les appareils mentionnés dans cette documentation, avec leurs numéros de modèles respectifs. Des documentations spéciales en allemand, en français et en italien sont livrées avec les appareils pour l installation et l utilisation (voir passage ANNEXES).. Machine à laver Adora Chargement frontal Désignation Modèle Type Adora SLQ 9 WA-ASLQ Adora SL WA-ASL Adora S WA-AS Adora L WA-AL. Sèche-linge Adora Pompe à chaleur Désignation Modèle Type Adora TSL WP 99 WT-ATSLWP Adora TL WP 9 WT-ATLWP Condenseur Désignation Modèle Type Adora TSK 9 WT-ATSK Adora TLK 9 WT-ATLK Evacuation d air Désignation Modèle Type Adora TSA 9 WT-ATSA Adora TLA 9 WT-ATLA
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Aperçu des appareils. Colonne de lavage-séchage Adora Pour former une colonne de lavage-séchage, il est nécessaire de commander en supplément un cache de socle avec sécurité anti-basculement (voir passage ACCESSOIRES). Cache du socle avec sécurité anti-basculement (set de colonne). Tiroir confort Adora avec une machine à laver Adora Accessoires d installation fournis avec le tiroir confort avec un séche-linge Adora Cache du socle avec sécurité anti-basculement (set de colonne)
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Aperçu des appareils. Machine à laver Adorina Chargement frontal Chargement par le dessus Désignation Modèle Type Adorina SL 99 WA-ANSL Adorina S 9 WA-ANS Adorina L 9 WA-ANL Désignation Modèle Type Adorina T 9 WA-ANT. Sèche-linge Adorina Condenseur Evacuation d air Désignation Modèle Type Adorina TK WT-ANTK Désignation Modèle Type Adorina TA WT-ANTA. Colonne de lavage-séchage Adorina Pour former une colonne de lavage-séchage, il est nécessaire de commander en supplément un élément intermédiaire (voir passage ACCESSOIRES). Elément intermédiaire (Set de colonne)
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Raccordements électriques Les raccordements électriques doivent être réalisés par un personnel qualifié, selon les directives et les normes relatives aux installations basse tension et selon les prescriptions des entreprises locales d électricité. Un appareil prêt à brancher doit exclusivement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée conformément aux prescriptions. Dans l installation domestique, un dispositif de coupure sur tous les pôles, avec une distance de coupure de mm, est à prévoir. Les interrupteurs, les prises, les disjoncteurs de protection de ligne et les fusibles accessibles après l installation de l appareil et qui déclenchent tous les conducteurs polaires sont des interrupteurs fiables. Une mise à la terre correcte et des conducteurs neutres et de protection posés séparément garantissent un fonctionnement sûr et sans panne. Suite au montage, tout contact avec des pièces conductrices de tension et des lignes isolées doit être impossible. Contrôler les installations anciennes.. Conditions générales de mise en service Valeur Valeur nominale Minimum Maximum Tension 0 V 00 V 0 V 0 V V 0 V Fréquence 0 Hz Sinus 9 Hz Sinus Hz Sinus Ecarts de fréquence momentanés sur le réseau: ± Hz Type de protection: IP-X Hauteur d intervention des appareils: jusqu à max. 000 m au-dessus du niveau de la mer. Utilisation d interrupteurs FI dans les installations domestiques/courant de court-circuit De façon inhérente au système, les machines à laver présentent des courants de court circuit élevés. Ces valeurs sont influencées par différents facteurs et peuvent fortement varier. Selon la norme, les courants de court-circuit allant jusqu à env. 0 ma par appareil sont admis. Ces valeurs sont mesurées en cours d utilisation. Si vous prévoyez d installer des interrupteurs de protection contre le courant de court-circuit (interrupteurs FI) dans l installation domestique, nous vous recommandons de réaliser l appareil susmentionné par le biais d un interrupteur FI distinct du reste de l alimentation électrique de l unité d habitation. Il est conseillé de sélectionner un courant de déclenchement de l interrupteur FI de 0 ma ou plus.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Raccordements électriques. Raccordement de machine à laver/sèche-linge Adora Raccorder correctement L et L! Le mauvais raccordement du conducteur N peut détruire la commande de l appareil. Réseau 00 V N~ 0 A Réseau 0 V~ 0 A Réseau 0 V~ A noir brun bleu jaune/vert L L N Câble d alimentation mm²/, m (sans fiche) brun L bleu N 0 V~, 0 A jaune/vert Câble d alimentation mm²/, m (incl. fiche) 0 V~, A (Option: W.0) Câble d alimentation, mm²/, m (sans fiche) Puissance de raccordement Appareil Tension Puissance connectée Protection par fusible Machine à laver Adora SLQ, SL 00 V N~ 00 W 0 V~ 000 W 0 A Adora SLQ, SL (Option: W.0) 0 V~ 00 W A Adora S, L 0 V~ 00 W 0 A Sèche-linge 00 V N~ 00 W Adora TS, TL 0 A 0 V~ 00 W Adora TSL WP, TL WP 0 V~ 00 W 0 A. Raccordement de machine à laver/sèche-linge Adorina Réseau 0 V~ 0 A Puissance de raccordement brun bleu jaune/vert Câble d alimentation, mm²/, m (incl. fiche) Appareil Tension Puissance connectée Protection par fusible Machine à laver Adorina T 0 V~ 00 W 0 A Adorina SL, S, L 0 V~ 00 W 0 A Sèche-linge Adorina TK 0 V~ 00 W 0 A Adorina TA 0 V~ 00 W 0 A L N
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Raccordements sanitaires. Conditions générales de mise en service Valeur Valeur nominale Minimum Maximum Pression de réseau (0, MPa = bar) statique courant 0, MPa 0, MPa 0,0 MPa 0, MPa 0, MPa Dureté de l eau ¹ 0, fh 0 fh Température arrivée d eau Veuillez respecter lors de la pose d amenées et d évacuation les prescriptions de la compagnie locale des eaux. Conduit d eau eau froide eau chaude ² Eau froide G¾" seulement, pression de fonctionnement optimale 0, MPa ( bar). Plage de pression possible: 0, 0, MPa ( bar). Branchement sur mitigeur ou chauffe-eau hors pression non autorisé! Ecoulement de l eau Hauteur de refoulement de la pompe d écoulement du sol: Adora max., m, Adorina max.,0 m Uniquement pour WA Adora SLQ (9) et Adora SL (): Grâce à une pompe à lessive ¹ supplémentaire intégrée dans l appareil, la hauteur de refoulement peut être augmentée à max.,9 m. ¹ Cette exécution spéciale doit être prise en compte dès la commande de l appareil (voir passage FABRICATIONS SPÉCIALES). La pompe à lessive est intégrée dans l appareil en usine. C 0 C Amenée d eau G¾" Raccord Coupe transversale du tuyau d écoulement ø intérieur mm (à livrer par le client) ø intérieur min. 9 mm ¹ ² C 0 C Pour les cas spéciaux avec une dureté d eau supérieure à 0 fh, il est recommandé d avoir recours à des adoucisseurs d eau externes. Vous trouverez des indications sur la dureté de l eau de votre localité sur Internet à l adresse www.wasserqualitaet.ch ou auprès des entreprises locales d approvisionnement en eau. Option, voir passage FABRICATIONS SPÉCIALES.. Machine à laver Appareil Tuyau Longueur Raccordement Adora SLQ, SL, S, L Tuyau d alimentation avec Aqua-Stop, m Raccord ¾" Adorina SL, S, L Tuyau en caoutchouc avec filtre, m Raccord ¾" Adorina T Tuyau en caoutchouc avec filtre, m Raccord ¾" Longueur Pince pour tuyau Tuyau d écoulement Manchon en caoutchouc ø intérieur, mm ø extérieur mm Réduire le tuyau à la longueur requise. Fixer l extrémité du tuyau avec un coude. Appareil Tuyau Longueur Raccordement Adora SLQ, SL, S, L Tuyau plastique à côtes, m ø intérieur, mm Adorina SL, S, L Tuyau plastique à côtes, m ø intérieur, mm Adorina T Tuyau plastique à côtes, m ø intérieur, mm min. 0 max. 00 Longueur du tuyau ne peut être réduite! (Manchon en caoutchouc avec pinces à tuyau). 9
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Raccordements sanitaires. Sèche-linge «Pompe à chaleur» Ecoulement direct avec pièce de raccordement Raccordement au siphon de l évier Set W.00 Combinaison de lavage-séchage avec conduite d écoulement indépendante Combinaison de lavage-séchage Adora avec set d écoulement combiné max. 00 min. 0 min. 0 max. H min. 00 max. H min. 00 Hmax Hmax L L Set d écoulement de l eau de condensation W. (standard de série) Sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora TSL WP, TL WP Hauteur de refoulement H de la pompe d écoulement: max., m du sol Hauteur du tuyau L à partir de la pompe jusqu à Hmax: max., m (volume du reflux) Sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora TSL WP, TL WP Machine à laver Adora SLQ, SL, S, L Machine à laver Adorina SL, S, L Fixer l extrémité du tuyau avec un coude Hauteur de refoulement H de la pompe d écoulement: max., m du sol Hauteur du tuyau L à partir de la pompe jusqu à Hmax: max., m (volume du reflux) Set d écoulement combiné W.9 (Accessoires) Sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora TSL WP, TL WP Machine à laver Adora SLQ, SL, S, L Fixer l extrémité du tuyau avec un coude Colonne de lavage-séchage Adora avec set d écoulement combiné Set d écoulement combiné W.9 (Accessoires) Sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora TSL WP, TL WP Machine à laver Adora SLQ, SL, S, L Fixer l extrémité du tuyau avec un coude max. 00 0
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Raccordements sanitaires. Sèche-linge «Condenseur» Ecoulement direct avec pièce de raccordement Hmax Set d écoulement de l eau de condensation W. (standard de série) Sèche-linge «Condenseur» Adora TSK, TLK L max. H min. 00 min. 0 Raccordement au siphon de l évier Set W.00 Tuyau d écoulement externe H.0 (standard de série) Sèche-linge «Condenseur» Adorina TK Hauteur de refoulement H de la pompe d écoulement: Adora: max., m du sol Adorina: max.,0 m du sol Hauteur du tuyau L à partir de la pompe jusqu à Hmax (volume du reflux): max., m Combinaison de lavage-séchage avec conduite d écoulement indépendante L Hmax max. H min. 00 min. 0 Sèche-linge «Condenseur» Adora TSK, TLK Sèche-linge «Condenseur» Adorina TK Machine à laver Adora SLQ, SL, S, L Machine à laver Adorina SL, S, L Fixer l extrémité du tuyau avec un coude Hauteur du tuyau L à partir de la pompe jusqu à Hmax (volume du reflux): max., m Combinaison de lavage-séchage Adora juxtaposé avec set d écoulement combiné Set d écoulement combiné W.9 (Accessoires) Sèche-linge «Condenseur» Adora TSK, TLK Machine à laver Adora SLQ, SL, S, L Fixer l extrémité du tuyau avec un coude Raccordement Pronto-Combi pour appareils Adora Tuyau d écoulement standard de la machine à laver Raccordement Pronto-Combi W.000 (Accessoires) Sèche-linge «Condenseur» Adora TSK, TLK Machine à laver Adora SLQ, SL, S, L Lors d utilisation d une machine à laver avec e pompe à lessive (max. hauteur de refoulement,9 m), le raccordement Pronto-Combi ne peut être utilisé > utiliser le set d écoulement de l eau de condensation W. (standard de série). max. 00
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Raccordements sanitaires. Raccordement au siphon GEBERIT encastré Les informations suivantes se réfèrent à la documentation GEBERIT actuelle au moment de l impression de cette aide de planification. ZUG ne fournit et n installe aucun siphon encastré. Un siphon encastré doit être disponible pour chaque appareil. Les raccordements non utilisés du double siphon encastré doivent être fermés. Sèche-linge avec un raccordement Pronto-Combi ou un set d écoulement combiné Les sèche-linge «Condenseur» Adora TSK (9) et Adora TLK (9) peuvent être équipés d un raccordement Pronto-Combi (no d article W.000) ou d un set d écoulement combiné (no d article W.9). Siphon GEBERIT UP (no d article GEBERIT..00.) avec manchon angulaire ø 9/ mm pour le raccord d une machine à laver. Les sèche-linge à pompe à chaleur Adora TSL WP (99) et Adora TL WP (9) peuvent être équipés seulement d un set d écoulement combiné (no d article W.9). Raccordement Pronto-Combi (pour une colonne de lavage-séchage) Le raccordement Pronto-Combi permet l écoulement de l eau d une machine à laver et d un sèche-linge (siphon sous crépi). L eau circule en raison de la différence de niveau de l écoulement de la machine à laver, sans recours à la pompe du sèche-linge. Ne pas possible pour le sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora TSL WP (99) et Adora TL WP (9). Set d écoulement combiné (pour des appareils juxtaposés) Le set d écoulement combiné permet l évacuation de l eau d une machine à laver et d un sèche-linge dans un écoulement (siphon sous crépi). L eau du sèche-linge est pompée avec la pompe de l écoulement de la machine à laver. En combinaison avec le sèche-linge à pompe à chaleur Adora TSL WP (99) et Adora TL WP (9), le set d écoulement combiné peut également être utilisé avec une colonne de lavage-séchage. Sèche-linge sans un raccordement Pronto-Combi ou un set d écoulement combiné Les données suivantes s appliquent aux sèche-linge: Adora TSL WP (99), Adora TL WP (9), Adora TSK (9), Adora TLK (9), Adorina TK () Colonne de lavage-séchage Lorsqu un sèche-linge Adora est combiné avec la machine à laver correspondante pour réaliser une colonne de lavage-séchage, le siphon encastré suivant peut être utilisé: Siphon GEBERIT UP (no d article GEBERIT..00.) avec manchon supplémentaire ø 0 mm pour le raccord du sèche-linge. Set de raccordement pour siphon sous-crépi (H.) doit être utilisé pour les sèche-linge Adorina. Machine à laver et sèche-linge juxtaposées Si vous n utilisez qu un seul siphon encastré, l eau de la machine à laver coule dans le sèche-linge. Lorsque le sèche-linge est placé à côté de la machine à laver, pièces du siphon encastré suivant doivent être utilisées: Siphon GEBERIT UP (no d article GEBERIT..00.). La machine à laver et le sèche-linge doivent être chacun raccordées à un siphon encastré distinct ou un dispositif antiretour est monté sur l écoulement du sèche-linge (pièces anti-refoulement set W.00).
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Machine à laver Adora. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Chargement frontal Adora SLQ (9), Adora SL (), Adora S (), Adora L () 0 () 00 () 9 Charnière à gauche 9 00 0, Charnière à droite 0, 0, Raccord eau froide; tuyau d alimentation avec Aqua-Stop, longueur:, m, Raccord G¾" Raccord tuyau d écoulement avec coude, longueur:, m; hauteur de refoulement de la pompe:, m Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m; modèle, avec fiche, modèle, 9 sans fiche Plaque d installation Porte ouverte 00 900 900 Porte ouverte 00 0 0
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Machine à laver Adora. Installation Conditions générales Tous les appareils Adora doivent être montés sur la plaque d installation fournie. A défaut, le fonctionnement irréprochable ne peut être garanti. Les appareils peuvent être mis à niveau au moyen de pieds de réglage. Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à C En présence de températures ambiantes inférieures à C, des options antigel sont conseillées.. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. Plaque d installation (W.0) Les plaques d installation pour des machines à laver et des sèche-linge ne sont pas identiques et ne peuvent être utilisées que pour l appareil correspondant. La plaque d installation est une aide d installation et doit être utilisée impérativement. Elle est collée sur le sol à l aide de ruban adhésif double-face ou elle peut être vissée au sol. Le ruban adhésif, les vis et les tampons sont compris dans la livraison. Placement isolé Si un sèche-linge et une machine à laver sont juxtaposées, une distance d au moins mm resp. mm doit être respectée entre les plaques d installation et entre les appareils et les murs. min. 9 0 min. 0 * 9 min. min. 0
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Placement dans une niche Machine à laver Adora Centrer la plaque d installation dans la niche. Niche Ouverture pour les raccordements latéraux à gauche ou à droite, min. 00 00 mm A, B A B Hauteur de la niche min. 0 mm! min. 00 Largeur de la niche Plaque d installation A * Profondeur de la niche y compris la porte de l appareil saillant: B * Profondeur de la niche sans la porte de l appareil: min. 0 mm min. 00 mm * Valable seulement s il n y a pas de robinetterie pour le raccordement derrière l appareil. Porte d appareil
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora Les sèche-linge «Pompe à chaleur» répondent aux exigences élevées du standard Minergie. Le circuit de processus dans le sèche-linge «Pompe à chaleur» est entièrement fermé. L air chaud humide est refroidi dans le er échangeur de chaleur et se condense puis il est réchauffé à nouveau dans le e échangeur de chaleur. Comparé aux sèche-linge conventionnels, le sèche-linge «pompe chaleur» fonctionne avec une consommation d énergie réduite pratiquement de moitié, un plus grand débit d air et une température de séchage inférieure. Il en résulte un séchage particulièrement doux, spécialement pour les textiles sensibles à la chaleur tels que le synthétique ou les tissus mixtes.. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Adora TSL WP (99), Adora TL WP (9) 0 0 9 () 9 9 () 00 0, Charnière à gauche Charnière à droite 0 Entrée d air de refroidissement Sortie d air de refroidissement Plaque d installation Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, avec fiche Ecoulement de l eau de condensation; tuyau d écoulement: ø 0, mm; hauteur de refoulement de la pompe:, m; set d écoulement de l eau de condensation W. livrés, longueur: m Porte ouverte 0 0 0 Porte ouverte 0 0 0
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora. Installation Conditions générales Pour prévenir une augmentation non admissible de la température ambiante et de l humidité, la pièce doit être d un volume de min. 0 m³, ou bien des ouvertures d amenée et d évacuation vers la pièce attenante ou vers l extérieur, de dimensions, doivent être disponibles (fenêtres ouvertes, grilles ou fentes d aération dans la porte, installations de ventilation). Vous avez alors la possibilité d utiliser la chaleur dégagée. Les ventilateurs de salles de bains de type courant ne suffisent pas pour une aération optimale de la pièce. Lorsque la lumière est éteinte, ils s arrêtent après un temps donné. Du fait de la récupération de chaleur du sèche-linge «Pompe à chaleur», le dégagement de chaleur est fortement limité. Les exigences en termes de pièces d installation sont donc nettement inférieures. Les sèche-linge «Pompe à chaleur» ont sur leur entourage le même effet qu un ventilateur de chauffage d une puissance calorifique d env. 00 W. Tous les appareils Adora doivent être montés sur la plaque d installation fournie. A défaut, le fonctionnement irréprochable ne peut être garanti. Les appareils peuvent être mis à niveau au moyen de pieds de réglage. La pièce doit être tenue propre, sans poussière et peluches. Climat ambiant et aération Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à C Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération En règle générale, les pièces où se trouvent des sèche-linge «Pompe à chaleur» devraient être aérés du fait que ceux-ci ne dégagent que très peu d humidité. C est pourquoi que pour chaque sèche-linge «Pompe à chaleur», s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce. Concepts d aération Volume de la pièce d installation min. 0 m³, pièce fermée: De la condensation peut se former aux ponts thermiques! Entre plusieurs programmes de séchage consécutifs, un renouvellement d air (porte ouverte vers la pièce ou fenêtre ouverte) doit être assuré! Volume de la pièce d installation <0 m³: Des ouvertures d amenée et d évacuation d air vers la pièce adjacente ou vers l extérieur doivent être présentes (fenêtre ouverte, grille ou fente d aération dans la porte, installations de ventilation). A partir d une circulation de l air de m³/h, le fonctionnement se fait sans aucun problème. Le module d additif correspondant peut régler un ventilateur d évacuation d air par le sèche-linge «Pompe à chaleur» (voir passage EQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE dans le chapitre FABRICATIONS SPÉCIALES, ACCESSOIRES ET ANNEXES). En cas de doute, la disposition choisie devrait être examinée par un un spécialiste en ventilation.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. Plaque d installation (W.0) Les plaques d installation pour des machines à laver et des sèche-linge ne sont pas identiques et ne peuvent être utilisées que pour l appareil correspondant. La plaque d installation est une aide d installation et doit être utilisée impérativement. Elle est collée sur le sol à l aide de ruban adhésif double-face ou elle peut être vissée au sol. Le ruban adhésif, les vis et les tampons sont compris dans la livraison. Placement isolé Si un sèche-linge et une machine à laver sont juxtaposées, une distance d au moins mm resp. mm doit être respectée entre les plaques d installation et entre les appareils et les murs. min. 9 min. 0 * 0 0 9 min. min. Placement dans une niche Si un sèche-linge est encastré dans une niche, prévoir une butée de porte 0 (no d article W.0). Centrer la plaque d installation dans la niche. Ouverture pour les raccordements latéraux à gauche ou à droite, min. 00 00 mm Hauteur de la niche min. 0 mm! min. 00 * Profondeur de la niche min. 00 Largeur de la niche * Valable seulement s il n y a pas de robinetterie pour le raccordement derrière l appareil. En cas de passage du tuyau d eau de condensation vers la gauche, rajouter 0 mm dans les calculs. Le tuyau d eau de condensation ne doit pas être compressé entre la paroi arrière de l appareil et le mur. 00 cm² Grille d aération min. 0 Hauteur de la niche La chaleur émise par le dos de l appareil doit être évacuée de la niche en haut. Retirer la protection en haut du couvercle à l arrière de l appareil. Insérer grilles d aération P.00 dans le couvercle de la niche. Assurer une amenée d air frais via l ouverture de raccordement.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Condenseur» Adora Les sèche-linge «Condenseur» avec un condenseur refroidi par air fonctionnent sans installation d évacuation d air. Ils sèchent avec de l air chaud circulant à l intérieur de l appareil en circuit fermé. L humidité extraite du linge est évacuée par refroidissement dans l échangeur thermique du condenseur. Env. 0 m³/h d air ambiant est aspiré par la grille-socle et une fois réchauffé évacué au dos de l appareil.. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Adora TSK (9), Adora TLK (9) 9 9 () 00 0, Entrée d air de refroidissement 0 0 9 () Charnière à gauche,, Charnière à droite, Sortie d air de refroidissement Plaque d installation Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, sans fiche Ecoulement de l eau de condensation; tuyau d écoulement: ø 0, mm; hauteur de refoulement de la pompe:, m; set d écoulement de l eau de condensation W. livrés, longueur: m Porte ouverte 0 0 0 Porte ouverte 0 0 0 9
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Condenseur» Adora. Installation Conditions générales Pour prévenir une augmentation non admissible de la température ambiante et de l humidité, la pièce doit être d un volume suffisant (min. 00 m³), ou bien des ouvertures d amenée et d évacuation vers la pièce attenante ou vers l extérieur, de dimensions suffisantes, doivent être disponibles (fenêtres ouvertes, grilles ou fentes d aération dans la porte, installations de ventilation). Vous avez alors la possibilité d utiliser la chaleur dégagée. Les ventilateurs de salles de bains de type courant ne suffisent pas pour une aération optimale de la pièce. Lorsque la lumière est éteinte, ils s arrêtent après un temps donné. Les sèche-linge «Condenseur» ont sur leur entourage le même effet qu un ventilateur de chauffage d une puissance calorifique d env. 000 W. Tous les appareils Adora doivent être montés sur la plaque d installation fournie. A défaut, le fonctionnement irréprochable ne peut être garanti. Les appareils peuvent être mis à niveau au moyen de pieds de réglage. La pièce doit être tenue propre, sans poussière et peluches. Climat ambiant et aération Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération En règle générale, les pièces où se trouvent des sèche-linge «Condenseur» devraient être aérés du fait que ceux-ci dégagent d humidité. C est pourquoi que pour chaque sèche-linge «Condenseur», s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce. Concepts d aération Avec des ouvertures directement vers l extérieur L évacuation d air doit être tiré par une fenêtre au moyen d une convection ou si la convection est insuffisante sur un ventilateur. Condition: Ouvertures d entrée pour l évacuation d air à remplacer: min. 00 cm² au total Avec des ouvertures vers la pièce attenante Condition: pour une circulation d air appropriée entre la pièce d installation et la pièce attenante: Ouvertures d entrée: min. 00 cm² au total Ouvertures de sortie: min. 00 cm² au total Volume de la pièce d installation et de la pièce attenante: min. 00 m³ au total La température et l humidité doivent être corrigées par aérer appropriée. Le module d additif correspondant peut régler un ventilateur d évacuation d air par le sèche-linge «Condenseur» (voir passage EQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE dans le chapitre FABRICATIONS SPÉCIALES, ACCESSOIRES ET ANNEXES). En cas de doute, la disposition choisie devrait être examinée par un un spécialiste en ventilation. 0
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Condenseur» Adora. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. Plaque d installation (W.0) Les plaques d installation pour des machines à laver et des sèche-linge ne sont pas identiques et ne peuvent être utilisées que pour l appareil correspondant. La plaque d installation est une aide d installation et doit être utilisée impérativement. Elle est collée sur le sol à l aide de ruban adhésif double-face ou elle peut être vissée au sol. Le ruban adhésif, les vis et les tampons sont compris dans la livraison. Placement isolé Si un sèche-linge et une machine à laver sont juxtaposées, une distance d au moins mm resp. mm doit être respectée entre les plaques d installation et entre les appareils et les murs. min. 9 min. 0 * 0 0 9 min. min. Placement dans une niche Si un sèche-linge est encastré dans une niche, prévoir une butée de porte 0 (no d article W.0). Centrer la plaque d installation dans la niche. Ouverture pour les raccordements latéraux à gauche ou à droite, min. 00 00 mm Hauteur de la niche min. 0 mm! min. 00 * Profondeur de la niche min. 00 Largeur de la niche * Valable seulement s il n y a pas de robinetterie pour le raccordement derrière l appareil. 00 cm² Grille d aération min. 0 Hauteur de la niche La chaleur émise par le dos de l appareil doit être évacuée de la niche en haut. Retirer la protection en haut du couvercle à l arrière de l appareil. Insérer grilles d aération P.00 dans le couvercle de la niche. Assurer une amenée d air frais via l ouverture de raccordement.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Adora. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Adora TSA (9), Adora TLA (9) 9 9 () 00 0, Alimentation d air () 0 Plaque d installation Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, sans fiche 0 Sortie d évacuation d air avec raccord de réduction ø 9 mm (à l arrière) 9 9 0 Charnière à gauche 9, Charnière à droite Porte ouverte 0 0 0 Porte ouverte 0 0 0. Installation Conditions générales Tous les appareils Adora doivent être montés sur la plaque d installation fournie. A défaut, le fonctionnement irréprochable ne peut être garanti. Les appareils peuvent être mis à niveau au moyen de pieds de réglage. La pièce doit être tenue propre, sans poussière et peluches. Climat ambiant et aération Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération Pour chaque sèche-linge, s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Adora Calculs Amenée d air Le modèle à évacuation d air aspire env. 0 m³ d air à l heure. Au cours du processus de séchage, l air absorbe l humidité du linge. L air humide doit être évacué vers l extérieur par un conduit d évacuation d air convenable et une quantité d air frais suffisante doit être amenée dans la pièce pour compenser l air évacué. Cela exige des ouvertures d amenée d air d une surface nette d au moins 00 cm² (fenêtres ouvertes, grilles ou fentes d aération, p. ex. au bas d une porte conduisant dans une pièce voisine bien aérée). L amenée d air doit arriver sans entrave vers la zone d aspiration (au bas de la face avant) même si les appareils sont montés dans des niches. Conduit d évacuation d air Si le conduit d évacuation d air est raccordé à une installation de ventilation, les gaines de ventilation doivent toujours être munies d une isolation contre l humidité. L air ne doit en aucun cas être évacué par une cheminée (même désaffectée). La réalisation d un conduit d évacuation d air est indispensable pour amener l humidité extraite du linge à l air libre ou dans une gaine de ventilation convenable. Pour des conduits relativement longs, on choisira autant que possible des tuyaux lisses et solides (métal ou plastique) plutôt que des tuyaux à soufflet à forte résistance aérodynamique. Lors de l installation de plusieurs sèche-linge, les conduits d évacuation d air devraient être tirés séparément. Si des conduits d évacuation d air doivent être joints dans un tuyau ou une gaine, il convient de consulter préablement un spécialiste en ventilation. Dimensionnement du conduit d évacuation d air Si, lors de la planification, la valeur totale se trouve dans le domaine critique, un spécialiste en ventilation doit être consulté sur place. Le diamètre du conduit d évacuation d air ne doit pas être inférieur à 00 mm. La longueur admissible du conduit d évacuation d air est déterminé à l aide d unités [E] qui sont affectées aux différents segments de tuyau selon le tableau suivant. La contre pression maximale admissible de Pa (voir courbe caractéristique du débit d air). Elément Géométrie (à l état monté) Unités/élément Tuyau à soufflet ø00mm Canalisation d air ø0mm droit, étiré E/m droit, comprimé * E/m coude, R 00 mm 0 E/90 droit E/m coude, R 0 mm E/90 droit E/m Tuyau lisse coude, 00 mm R < 00 mm E/90 ø00mm coude, R 00 mm E/90 Caisson mural télescopique avec grille 0 E Grille de ventilation, ø 00 mm, no d article.9. 90 E * A l état monté, le tuyau à soufflet ne doit pas être comprimé à plus de la moitié de sa longueur normale. La somme des unités ne doit pas dépasser 0. Avec des valeurs dès 0 unités, un spécialiste en ventilation devrait contrôler la situation. A part le contrôle du conduit d évacuation d air, il convient de vérifier également que l amenée d air se fasse librement. Exemple: m tuyau en plastique, droit, ø 00 mm m E/m = E m tuyau à soufflet, étiré, ø 00 mm m E/m = E 90 coude, ø 00 mm, R = 00 mm 90 E/90 = E 90 coude, ø 00 mm, R = 00 mm 0 E/90 = 0 E grille de ventilation 90 E = 90 E Total E La valeur limite de 0 unités n est pas atteinte. Le conduit d évacuation d air répond aux exigences. Le calcul de perte de pression peut être effectué en ligne dans l Internet sous www.vzug.ch.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Adora Courbe caractéristique du débit d air La résistance maximale admissible du conduit de Pa ne doit pas être dépassée. Débit d air min. 0 m³/h. Débit d air en fonction de la résistance du conduit (sèche-linge «Evacuation d air» sans linge, filtre à peluches propre). Données d évacuation Température air d évacuation moyenne: C Température air d évacuation maximale: C 00 0 Humidité relative moyenne: 9 % 00 Adorina 0 00 0 00 Adora 0 Contrôle et nettoyage du conduit d évacuation d air Pour un fonctionnement correct, un contrôle et un nettoyage réguliers du conduit d évacuation d air et de la grille de fermeture sont indispensables. Le conduit d évacuation d air doit par conséquent être posée de manière à permettre un démontage facile (ne pas river ni souder les tuyaux, ou prévoir dans ce cas une ouverture de service). Ces contrôles ne sont pas effectués par ZUG. Terminaison du conduit d évacuation d air au niveau des murs extérieurs La terminaison du conduit d évacuation d air doit être protégée à l extérieur, pour éviter toute pénétration de corps étrangers ou de petits animaux, par une grille à emboîtement (maille 0 mm env.) ou un caisson mural télescopique. Pour éviter des dégâts causés par l eau de condensation au niveau de la façade, munir l extrémité du conduit d un rejetteau en saillie. Les sèche-linge «Evacuation d air» ont une sortie à l arrière. p stat [Pa] 0 0 0 0 00 0 00 0 Débit [m³/h] p stat [mm WS] Terminaison du tuyau à l extérieur avec grille et gauttière Conduit d évacuation d air Prévoir un écoulement de l eau de condensation (ø mm) dans le conduit d évacuation d air (pour les conduits d évacuation d air longs ou dans les pièces à température ambiante basse, où l évacuation d air se condense déjà précocement dans le conduit d évacuation d air, un écoulement d eau de condensation au point le plus bas du conduit d évacuation d air est indispensable.) Caisson mural télescopique (livrable contre supplément) D 00 0 00 ø 0 00 D No d article ø 0 mm.. ø mm..
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Adora. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. Plaque d installation (W.0) Les plaques d installation pour des machines à laver et des sèche-linge ne sont pas identiques et ne peuvent être utilisées que pour l appareil correspondant. La plaque d installation est une aide d installation et doit être utilisée impérativement. Elle est collée sur le sol à l aide de ruban adhésif double-face ou elle peut être vissée au sol. Le ruban adhésif, les vis et les tampons sont compris dans la livraison. Placement isolé Si un sèche-linge et une machine à laver sont juxtaposées, une distance d au moins mm resp. 0 mm doit être respectée entre les plaques d installation et entre les appareils et les murs. min. 0 9 min. min. 0 * 0 0 9 min. Placement dans une niche Si un sèche-linge est encastré dans une niche, prévoir une butée de porte 0 (no d article W.0). Centrer la plaque d installation dans la niche. Ouverture pour les raccordements latéraux à gauche ou à droite, min. 00 00 mm Hauteur de la niche min. 0 mm! min. 00 * Profondeur de la niche min. 00 Largeur de la niche * Valable seulement s il n y a pas de robinetterie pour le raccordement derrière l appareil. 00 cm² Grille d aération min. 0 Hauteur de la niche La chaleur émise par le dos de l appareil doit être évacuée de la niche en haut. Retirer la protection en haut du couvercle à l arrière de l appareil. Insérer grilles d aération P.00 dans le couvercle de la niche. Assurer une amenée d air frais via l ouverture de raccordement.
00 V-ZUG SA Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Colonne de lavage-séchage Adora Hauteur de plafond min. 900 mm () Pour des raisons de sécurité, les sèche-linge placés sur une machine à laver ne doivent jamais être montés et utilisés sans la plaque d installation et le cache de socle correspondants avec sécurité anti-basculement (voir passage ACCESSOIRES). Pour l arrivée d eau et le raccordement électrique, prévoir des points de coupure pouvant être actionnés sans devoir déplacer les appareils. Indépendante dans la pièce 9 9 Sèche-linge «Pompe à chaleur» Sèche-linge Sèche-linge «Condenseur» «Evacuation d air» 9, 9 Plaque d installation pour sèche-linge Adora (W.0) Plaque d installation pour machine à laver Adora (W.0) Protection à l arrière de l appareil En combinaison avec un sèche-linge «Condenseur» ou «Pompe à chaleur», enlever la protection de la machine à laver (circulation de l air). Accessoires Cache de socle avec sécurité anti-basculement (W.0) Hauteur de plafond minimale Pour retirer et insérer le tamis de porte. Encastrée dans une niche Si un sèche-linge est encastré dans une niche, prévoir une butée de porte 0 (no d article W.0). La chaleur émise par le dos de l appareil doit être évacuée de la niche en haut. Retirer les protections en haut à l arrière de la machine à laver et du sèche-linge. Aménager des grilles d aération au-dessus de la niche. Assurer une amenée d air frais via l ouverture de raccordement. Sèche-linge «Pompe à chaleur» Sèche-linge «Condenseur» min. 0 min. 00 00 à droite ou à gauche min. 0 A, B A Profondeur de la niche y compris la porte de l appareil saillant: B Profondeur de la niche sans porte de l appareil: 00 cm² Grille d aération min. 0 Hauteur de la niche min. 00 Largeur de la niche min. 0 mm min. 00 mm A B Porte d appareil min. 0 min. 00 00 à droite ou à gauche 00 00 0 min. 0 A Profondeur de la niche y compris la porte de l appareil saillant: B Profondeur de la niche sans porte de l appareil: Sèche-linge «Evacuation d air» A, B min. 0 Hauteur de la niche min. 0 mm min. 00 mm min. 00 Largeur de la niche
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Climat ambiant et aération Colonne de lavage-séchage Adora Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: Colonne avec un sèche-linge «Pompe à chaleur»: C à C Colonne avec un sèche-linge «Condenseur» ou «Evacuation d air»: C à 0 C En présence de températures ambiantes inférieures à C, des options antigel sont conseillées. Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C resp. C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération Vous trouverez des indications à ce sujet dans le chapitre du sèche-linge utilisé.
V-ZUG SA Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH 9 Tiroir confort Adora 9 9 Une colonne de lavage-séchage ne doit jamais être disposée sur un tiroir confort. L utilisation d un tiroir confort Adora permet du fait du rehaussement du sèche-linge ou de la machine à laver une commande confortable de l appareil. Le tiroir peut de surcroît être employé comme rangement pour la lessive, les accessoires etc. 9 9 9. Dimensions Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 00 0 9 max. 000 9 00 0 max. 000 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH 0 Machine à laver Adorina 0. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. 0 0 Chargement frontal Adorina SL (99), Adorina S (9), Adorina L (9) 0 0 9 0 0 0 0 0 Raccord eau froide; tuyau en caoutchouc avec filtre, longueur:, m, Raccord G¾" Raccord tuyau d écoulement avec coude, longueur:, m; hauteur de refoulement de la pompe:,0 m 0 0 0 00 9 0 0 0 Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, avec fiche 0 0 charnière à gauche uniquement Porte ouverte ~9 ~0 0 0 0 0 Chargement par le dessus Adorina T (9) 0 max. 0 0 900 00 00 Couvercle rabattable ouverte 0 90 0 Raccord eau froide; tuyau en caoutchouc avec filtre, longueur:, m, Raccord G¾" Raccord tuyau d écoulement avec coude, longueur:, m; hauteur de refoulement de la pompe,0 m) Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, avec fiche 0 0 0 0 0 0 00 0 0 9
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH 0 Machine à laver Adorina 0. Installation 0 0 0 Conditions générales Les appareils reposent sur pieds réglables permettant de compenser les inégalités et de régler la hauteur. Le réglage d hauteur laisse un écart de 0 mm entre le sol et la bordure inférieure de l appareil. Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C 0 0 0 0 0 0. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. La surface du sol doit être propre et sèche, sans reste de cire et autre revêtement lubrifiant de sorte que l appareil ne glisse pas! Ne jamais égaliser les petites aspérités du sol en plaçant du bois, du carton ou autre matériau de ce type sous l appareil (une croix de fixation no d article H. ou un set de fixation au sol no.. peut également être utilisé). Lorsque, pour des raisons de place, l appareil doit être inévitablement positionné juste à côté d une cuisinière à gaz ou à charbon, une plaque thermo-isolante ( cm) équipée d une feuille en aluminium du côté de la cuisinière doit être ajoutée entre la cuisinière et l appareil. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Condenseur» Adorina Les sèche-linge «Condenseur» avec un condenseur refroidi par air fonctionnent sans installation d évacuation d air. Ils sèchent avec de l air chaud circulant à l intérieur de l appareil en circuit fermé. L humidité extraite du linge est évacuée par refroidissement dans l échangeur thermique du condenseur. Env. 00 m³/h d air ambiant est aspiré par la grille-socle à droite à l avant et par des parties de la paroi arrière (en bas, à droite) et évacués une fois réchauffés par la grille-socle (à gauche à l avant).. Dimensions Adorina TK () 0 () 9 Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Porte ouverte ~0 9 00 0 0 ~000 0 9 Charnière à gauche Charnière à droite ~000 Porte ouverte ~0 0 Entrée d air de refroidissement Sortie d air de refroidissement Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, avec fiche Ecoulement de l eau de condensation; tuyau d écoulement: ø 9, mm, longueur:, m; hauteur de refoulement de la pompe:,0 m L eau de condensation peut aussi être collectée dans le récipient interne. 0 0. Installation Conditions générales Pour prévenir une augmentation non admissible de la température ambiantes et de l humidité, la pièce doit être d un volume suffisant (min. 00 m³), ou bien des ouvertures d amenée et d évacuation vers la pièce attenante ou vers l extérieur, de dimensions suffisantes, doivent être disponibles (fenêtres ouvertes, grilles ou fentes d aération dans la porte, installations de ventilation). Vous avez alors la possibilité d utiliser la chaleur dégagée. Les ventilateurs de salles de bains de type courant ne suffisent pas pour une aération optimale de la pièce. Lorsque la lumière est éteinte, ils s arrêtent après un temps donné. Les sèche-linge «Condenseur» ont sur leur entourage le même effet qu un ventilateur de chauffage d une puissance calorifique d env. 000 W. Les appareils Adorina reposent sur pieds réglables permettant de compenser les inégalités et de régler la hauteur. Le réglage d hauteur laisse un écart de 0 mm entre le sol et la bordure inférieure de l appareil. La pièce doit être tenue propre, sans poussière et peluches.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Climat ambiant et aération Sèche-linge «Condenseur» Adorina Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération En règle générale, les pièces où se trouvent des sèche-linge «Condenseur» devraient être aérés du fait que ceux-ci dégagent d humidité. C est pourquoi que pour chaque sèche-linge «Condenseur», s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce. Variantes d installation Avec des ouvertures directement vers l extérieur L évacuation d air doit être tiré par une fenêtre au moyen d une convection ou si la convection est insuffisante sur un ventilateur. Condition: Ouvertures d entrée pour l évacuation d air à remplacer: min. 00 cm² au total Avec des ouvertures vers la pièce attenante Condition: pour une circulation d air appropriée entre la pièce d installation et la pièce attenante: Ouvertures d entrée: min. 00 cm² au total Ouvertures de sortie: min. 00 cm² au total Volume de la pièce d installation et de la pièce attenante: min. 00 m³ au total La température et l humidité doivent être corrigées par aérer appropriée. Le module d additif correspondant peut régler un ventilateur d évacuation d air par le sèche-linge «Condenseur» (voir passage EQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE dans le chapitre FABRICATIONS SPÉCIALES, ACCESSOIRES ET ANNEXES). En cas de doute, la disposition choisie devrait être examinée par un un spécialiste en ventilation.. Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. La surface du sol doit être propre et sèche, sans reste de cire et autre revêtement lubrifiant de sorte que l appareil ne glisse pas! Ne jamais égaliser les petites aspérités du sol en plaçant du bois, du carton ou autre matériau de ce type sous l appareil (une croix de fixation no d article H. ou un set de fixation au sol no.. peut également être utilisé). Lorsque, pour des raisons de place, l appareil doit être inévitablement positionné juste à côté d une cuisinière à gaz ou à charbon, une plaque thermo-isolante ( cm) équipée d une feuille en aluminium du côté de la cuisinière doit être ajoutée entre la cuisinière et l appareil.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Adorina. Dimensions Les dimensions indiquées ne prennent pas en compte des distances aux murs. Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Adorina TA () 0 () 9 00 0 0 ø 00 9 Alimentation d air Sortie câble de raccord électrique, longueur:, m, avec fiche Sortie d évacuation d air Charnière à gauche Charnière à droite Porte ouverte ~00 ~90 ~90 Porte ouverte ~00 0 0. Installation Conditions générales Les appareils Adorina reposent sur pieds réglables permettant de compenser les inégalités et de régler la hauteur. Le réglage d hauteur laisse un écart de 0 mm entre le sol et la bordure inférieure de l appareil. La pièce doit être tenue propre, sans poussière et peluches. Climat ambiant et aération Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération Pour chaque sèche-linge «Evacuation d air», s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Adorina Calculs Amenée d air Le modèle à évacuation d air aspire env. 0 m³ d air à l heure. Au cours du processus de séchage, l air absorbe l humidité du linge. L air humide doit être évacué vers l extérieur par un conduit d évacuation d air convenable et une quantité d air frais suffisante doit être amenée dans la pièce pour compenser l air évacué. Cela exige des ouvertures d amenée d air d une surface nette d au moins 00 cm² (fenêtres ouvertes, grilles ou fentes d aération, p. ex. au bas d une porte conduisant dans une pièce voisine bien aérée). L amenée d air doit arriver sans entrave vers la zone d aspiration (au bas de la face avant) même si les appareils sont montés dans des niches. Conduit d évacuation d air Si le conduit d évacuation d air est raccordé à une installation de ventilation, les gaines de ventilation doivent toujours être munies d une isolation contre l humidité. L air ne doit en aucun cas être évacué par une cheminée (même désaffectée). La réalisation d un conduit d évacuation d air est indispensable pour amener l humidité extraite du linge à l air libre ou dans une gaine de ventilation convenable. Pour des conduits relativement longs, on choisira autant que possible des tuyaux lisses et solides (métal ou plastique) plutôt que des tuyaux à soufflet à forte résistance aérodynamique. Lors de l installation de plusieurs sèche-linge, les conduits d évacuation d air devraient être tirés séparément. Si des conduits d évacuation d air doivent être joints dans un tuyau ou une gaine, il convient de consulter préablement un spécialiste en ventilation. Dimensionnement du conduit d évacuation d air Si, lors de la planification, la valeur totale se trouve dans le domaine critique, un technicien de ventilation doit être consulté sur place. Le diamètre du conduit d évacuation d air ne doit pas être inférieur à 00 mm. La longueur admissible du conduit d évacuation d air est déterminé à l aide d unités [E] qui sont affectées aux différents segments de tuyau selon le tableau suivant. La contre pression maximale admissible de Pa (voir courbe caractéristique du débit d air). Elément Géométrie (à l état monté) Unités/élément Tuyau à soufflet ø00mm Canalisation d air ø0mm droit, étiré E/m droit, comprimé * E/m coude, R 00mm 0E/90 droit E/m coude, R 0mm E/90 droit E/m Tuyau lisse coude, 00 mm R < 00 mm E/90 ø00mm coude, R 00mm E/90 Caisson mural télescopique avec grille 0 E Grille de ventilation, ø 00 mm, no d article.9. 90 E * A l état monté, le tuyau à soufflet ne doit pas être comprimé à plus de la moitié de sa longueur normale. La somme des unités ne doit pas dépasser 0. Avec des valeurs dès 0 unités, un spécialiste en ventilation devrait contrôler la situation. A part le contrôle du conduit d évacuation d air, il convient de vérifier également que l amenée d air se fasse librement. Exemple: m tuyau en plastique, droit, ø 00 mm m E/m = E m tuyau à soufflet, étiré, ø00mm m E/m = E 90 coude, ø 00 mm, R = 00 mm 90 E/90 = E 90 coude, ø 00 mm, R = 00 mm 0 E/90 = 0 E grille de ventilation 90 E = 90 E Total E La valeur limite de 0 unités n est pas atteinte. Le conduit d évacuation d air répond aux exigences. Le calcul de perte de pression peut être effectué en ligne dans l Internet sous www.vzug.ch.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Sèche-linge «Evacuation d air» Adorina Courbe caractéristique du débit d air La résistance maximale admissible du conduit de Pa ne doit pas être dépassée. Débit d air min. 0 m³/h. Débit d air en fonction de la résistance du conduit (sèche-linge «Evacuation d air» sans linge, filtre à peluches propre). Données d évacuation Température air d évacuation moyenne: C Température air d évacuation maximale: C 00 0 Humidité relative moyenne: 9 % 00 Adorina 0 00 0 00 Adora 0 Contrôle et nettoyage du conduit d évacuation d air Pour un fonctionnement correct, un contrôle et un nettoyage réguliers du conduit d évacuation d air et de la grille de fermeture sont indispensables. Le conduit d évacuation d air doit par conséquent être posée de manière à permettre un démontage facile (ne pas river ni souder les tuyaux, ou prévoir dans ce cas une ouverture de service). Ces contrôles ne sont pas effectués par ZUG. Terminaison du conduit d évacuation d air au niveau des murs extérieurs La terminaison du conduit d évacuation d air doit être protégée à l extérieur, pour éviter toute pénétration de corps étrangers ou de petits animaux, par une grille à emboîtement (maille 0 mm env.) ou un caisson mural télescopique. Pour éviter des dégâts causés par l eau de condensation au niveau de la façade, munir l extrémité du conduit d un rejetteau en saillie. Les sèche-linge «Evacuation d air» ont une sortie à l arrière. p stat [Pa] 0 0 0 0 00 0 00 0 Débit [m³/h] p stat [mm WS] Terminaison du tuyau à l extérieur avec grille et gauttière Conduit d évacuation d air Prévoir un écoulement de l eau de condensation (ø mm) dans le conduit d évacuation d air (pour les conduits d évacuation d air longs ou dans les pièces à température ambiante basse, où l évacuation d air se condense déjà précocement dans le conduit d évacuation d air, un écoulement d eau de condensation au point le plus bas du conduit d évacuation d air est indispensable.) Caisson mural télescopique (livrable contre supplément) D 00 0 00 ø 0 00 D No d article ø 0 mm.. ø mm... Placement Les explications suivantes sont uniquement des informations pour la planification. Le choix du lieu d installation doit être basé sur la norme SIA (Protection phonique dans le bâtiment). Les appareils ne doivent pas entrer en contact avec les murs environnants, afin que des vibrations et des bruits gênants ne se produisent pas. Pour le placement de l appareil, respecter impérativement les instructions d installation fournies. L appareil doit absolument être de niveau et avoir une position stable. Contrôler au moyen d un niveau à bulle. L appareil ne doit pas «vaciller» si l on appuie sur un angle. La surface du sol doit être propre et sèche, sans reste de cire et autre revêtement lubrifiant de sorte que l appareil ne glisse pas! Ne jamais égaliser les petites aspérités du sol en plaçant du bois, du carton ou autre matériau de ce type sous l appareil (une croix de fixation no d article H. ou un set de fixation au sol no.. peut également être utilisé). Lorsque, pour des raisons de place, l appareil doit être inévitablement positionné juste à côté d une cuisinière à gaz ou à charbon, une plaque thermo-isolante ( cm) équipée d une feuille en aluminium du côté de la cuisinière doit être ajoutée entre la cuisinière et l appareil.
00 00 V-ZUG SA Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Colonne de lavage-séchage Adorina Pour des raisons de sécurité, les sèche-linge placés sur une machine à laver ne doivent jamais être montés et utilisés sans la plaque d installation et le cache de socle correspondants avec sécurité anti-basculement (voir passage ACCESSOIRES). Pour l arrivée d eau et le raccordement électrique, prévoir des points de coupure pouvant être actionnés sans devoir déplacer les appareils. Indépendante dans la pièce avec sèche-linge «Condenseur» Adorina TK Machine à laver Adorina SL, S, L avec sèche-linge «Evacuation d air» Adorina TA Machine à laver Adorina SL, S, L 0 9 0 9 0 0 0 9 Sèche-linge Machine à laver Elément intermédiaire Sèche-linge «Condenseur»: H.0 Sèche-linge «Evacuation d air»: H. Raccord écoulement d eau de condensation/tuyau d évacuation d air Raccordement électrique Encastrée dans une niche avec sèche-linge «Condenseur» Adorina TK Machine à laver Adorina SL, S, L avec sèche-linge «Evacuation d air» Adorina TA Machine à laver Adorina SL, S, L min. 0 min. 0 min. 0 Profondeur de la niche Grille d aération 00 cm² min. 0 min. 0 min. 0 Profondeur de la niche La chaleur émise par le dos de l appareil doit être évacuée de la niche en haut. Aménager des grilles d aération au-dessus de la niche. Assurer une amenée d air frais via l ouverture de raccordement. min. 00 00 à droite ou à gauche min. 0 Hauteur de la niche min. 00 Largeur de la niche min. 00 00 à droite ou à gauche min. 0 Hauteur de la niche min. 00 Largeur de la niche
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Colonne de lavage-séchage Adorina Climat ambiant et aération Températures ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: C à 0 C Pour un fonctionnement économique, la température ambiante doit être la plus basse possible. Des températures ambiantes supérieures à 0 C sont critiques et rallongent la durée du programme. Par ailleurs, cela peut entraîner des dysfonctionnements et diminuer la longévité des appareils. Aération Une aération suffisante doit garantir que la température ambiante ne dépasse pas 0 C pendant le fonctionnement. Pour les pièces de moins de 0 m³, une ouverture d au moins 00 cm² doit être prévue dans la pièce (fenêtres ouvertes, grilles ou fentes d aération p. ex. dans la zone inférieure des portes donnant sur une pièce attenante, installation de ventilation). En règle générale, les pièces où se trouvent des sèche-linge «Condenseur» devraient être aérés du fait que ceux-ci dégagent d humidité. C est pourquoi que pour chaque sèche-linge «Condenseur», s assurer que l amenée et l évacuation d air sont bien planifiées. L EVACUATION D AIR nécessite autant l AMENÉE D AIR. Il convient de s assurer qu au moins la même quantité d air de la pièce soit à nouveau amenée dans la pièce.
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Fabrications spéciales, accessoires et annexes. Fabrications spéciales Les fabrications spéciales doivent être commandées avec l appareil. Un équipement ultérieur n est pas possible. Machine à laver Adora Modèle de base avec ChromeClass Désignation No d article Modèle No d article Modèle Modèle de base avec charnière à gauche/droite (voir passage DIMENSIONS) e pompe à lessive, hauteur de refoulement jusqu à max.,9 m Chauffage protection antigel Raccordement eau froide/eau chaude Raccordement eau dure/eau douce Raccordement eau dure/eau de pluie DialogSystem avec charnière à gauche/droite 9.0.00/0.0.00/0.0.00/0.0.00/0 9.0.0.0.0 9.0.0.0.0.0.0.0.0 9.0.0.0.0.0.0.0.0 9.0.0.0.0 9.0.0.0.0 9.0.0/.0.0/ Adora SLQ Adora SL Adora S Adora L Adora SLQ Adora SL Adora SLQ Adora SL Adora S Adora L Adora SLQ Adora SL Adora S Adora L Adora SLQ Adora SL Adora SLQ Adora SL Adora SLQ Adora SL 9..00/0..00/0..00/0..00/0 9..0..0 9..0..0..0..0 9..0..0..0..0 9..0..0 9..0..0 9..0/..0/ Adora SLQ Adora SL Adora S Adora L Adora SLQ Adora SL Adora SLQ Adora SL Adora S Adora L Adora SLQ Adora SL Adora S Adora L Adora SLQ Adora SL Adora SLQ Adora SL Adora SLQ Adora SL Machine à laver Adorina Désignation No d article Modèle Charnière exclusivement à gauche 99..00 9..00 9..00 Adorina SL Adorina S Adorina L Chargement par le dessus 9..00 Adorina T
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Fabrications spéciales, accessoires et annexes Sèche-linge Adora/Adorina ChromeClass Désignation No d article Modèle No d article Modèle Modèle de base Adora avec charnière à gauche/droite (voir passage DIMENSIONS) Modèle de base Adorina avec charnière à gauche/droite (voir passage DIMENSIONS) 99.0.00/0 9.0.00/0 9.0.00/0 9.0.00/0 9.0.00/0 9.0.00/0..00/0..00/0 Adora TSL WP Adora TL WP Adora TSK Adora TSA Adora TLK Adora TLA Adorina TK Adorina TA 99..00/0 9..00/0 9..00/0 9..00/0 9..00/0 9..00/0 Adora TSL WP Adora TL WP Adora TSK Adora TSA Adora TLK Adora TLA. Accessoires Les accessoires adaptés à vos appareils de ZUG peuvent être commandés directement auprès de notre boutique d accessoires. Informations complémentaires sur www.zugplus.ch. Machine à laver/sèche-linge Désignation No d article Modèle Rondelles de fixation (set à pièces).. Adora/Adorina Machine à laver Porte de l appareil chromée, charnière à gauche W.9 Adora S, L Porte de l appareil chromée, charnière à droite W.9 Adora S, L Tuyau blindé d amenée m * P0.0 Adorina SL, S, L, T Tuyau blindé d amenée m * P0.0 Adorina SL, S, L, T Set de tuyau d écoulement m, pouvant être raccourci W. Adora SLQ, SL, S, L Adorina SL, S, L Raccord avec Aqua-Stop, m W. Adora SLQ, SL, S, L Sèche-linge Raccordement Pronto-Combi W.000 Adora TSK, TLK Set d écoulement combiné W.9 Adora TSL WP, TL WP, TSK, TLK Set d écoulement de l eau de condensation W.00 Adora TSL WP, TL WP, TSK, TLK Dispositif antiretour W.00 Adora TSL WP, TL WP, TSK, TLK Adorina TK Set fermeture d écoulement W.009 Adora TSK, TLK Cache de socle avec sécurité anti-basculement W.0 Adora TSL WP, TL WP, TSK, TLK, TSA, TLA Butée de porte 0 pour encastrement dans une niche W.0 Adora TSL WP, TL WP, TSK, TLK, TSA, TLA Tuyau de traversée murale ø 0 mm.. Adora TSA, TLA Tuyau de traversée murale ø mm.. Adora TSA, TLA Tuyau spiralé d évacuation ø 00 mm.9. Adora TSA, TLA Elément intermédiaire (colonne de lavage-séchage) H. Adorina TA Elément intermédiaire (colonne de lavage-séchage) H.0 Adorina TK Lot d adaptation pour UP-siphon H. Adorina TK Tuyau d écoulement externe H.0 Adorina TK * Les appareils Adorina ont besoin de mm de profondeur en plus 9
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Fabrications spéciales, accessoires et annexes. Annexes Machine à laver Appareil No d article Notice d installation Mode d emploi allemand français italien allemand français italien Adora SLQ 9 J9.00 J9.0 J9.0 Adora SL J.00 J.0 J.0 J.0 J. J. Adora S J.00 J.0 J.0 Adora L J.00 J.0 J.0 Adorina SL 99 J99.00 (contient toutes les langues) Adorina S 9 J9.00 J9.00 (contient toutes les langues) Adorina L 9 J9.00 (contient toutes les langues) Adorina T 9 J9.00 J9.00 (contient toutes les langues) Sèche-linge Appareil No d article Notice d installation Mode d emploi allemand français italien allemand français italien Adora TSL WP 99 J99.0 J99. J99. J99.00 J99.0 J99.0 Adora TL WP 9 J9.0 J9. J9. J9.00 J9.0 J9.0 Adora TSK 9 J9.0 J9. J9. Adora TSA 9 J9.0 J9. J9. J9.00 J9.0 J9.0 Adora TLK 9 J9.0 J9. J9. J9.00 J9.0 J9.0 Adora TLA 9 J9.0 J9. J9. Adorina TK J.00 (contient toutes les langues) J.00 Adorina TA J.00 (contient toutes les langues) 0
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Fabrications spéciales, accessoires et annexes. Equipement supplémentaire Machine à laver/sèche-linge Set de commande optionnel (module d adaptation avec module relais) Le set de commande optionnel sert à commander les appareils tiers (p. ex. ventilateur) au moyen d un signal généré par un appareil de ZUG. Pour une parfaite interaction, il appartient de connaître les caractéristiques électriques des deux éléments. Une clarification soigneuse de la situation s impose et l installation requiert des connaissances techniques en électrotechnique. Pour ces raisons, la planification et l installation doivent impérativement être exécutées par un spécialiste en électrotechnique. Pour 0 V~/max. A: Pour 00 V N~/max. A: Set de commande optionnel SSM0 P0.0 Set de commande optionnel SSM00 P0.0 composé de composé de Module d adaptation complet SSM P0.0 Module d adaptation complet SSM P0.0 Module relais complet RM P0.0 Module relais complet RM P0.0 L exemple de raccordement suivant illustre une situation standard. Pour une planification détaillée, demander le document P0.00 auprès du siège principal à Zoug, tél. 0 ou sur Internet sous www.vzug.ch. Exemple de raccordement Réseau Sèche-linge p. ex. 00 V N~ 00 V N~ Module d adaptation (transformateur de courant) SSM / SSM Câble de commande Appareil ZUG Réseau Appareil externe 0 V~ RM Module relais (module de commande) Appareil externe p. ex. ventilateur
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Notes
Industriestrasse, Postfach 9, 0 Zug Tél. 0, Fax 0 J00.0-.0.0 ITH Index A Accessoires................... 9 Annexes...................... 0 Aperçu des appareils............. B Boutique d accessoires.......... 9 Butée de porte 0............. 9 C Cache de socle................. 9 Chauffage protection antigel....... Colonne de lavage-séchage Adora Aération................... Climat ambiant.............. Colonne de lavage-séchage Adorina Aération................... Climat ambiant.............. Courant de court-circuit........... D Dispositif antiretour.............. 9 Documents complémentaires....... E Elément intermédiaire........... 9 Equipement supplémentaire....... F Fabrications spéciales........... I Interprétation des abréviations...... Interrupteurs FI.................. L Liens utiles..................... Lot d adaptation pour UP-siphon... 9 M Machine à laver Adora e pompe à lessive........... Accessoires................ 9 Annexes................... 0 DialogSystem............... Dimensions................. Emplacement............... Equipement supplémentaire.... Fabrications spéciales........ Installation.................. Modèle de base............. Plaque d installation.......... Machine à laver Adorina Accessoires................ 9 Annexes................... 0 Chargement par le dessus..... Charnière à gauche.......... Dimsensions................ 9 Equipement supplémentaire.... Fabrications spéciales........ Installation.................. 0 Placement.................. 0 Module d adaptation............. P Pièces anti-refoulement set....... Porte de l appareil chromée....... 9 R Raccord avec Aqua-Stop......... 9 Raccordement eau dure/eau de pluie....................... Raccordement eau dure/eau douce........................ Raccordement eau froide/eau chaude....................... Raccordement Pronto-Combi..., 9 Raccordements électriques........ Conditions générales.......... Raccordements sanitaires......... 9 Conditions générales.......... 9 Machine à laver............... 9 Raccordement Pronto-Combi... Sèche-linge «Condenseur»..... Sèche-linge «Pompe à chaleur». 0 Set d écoulement combiné.. 0, Siphon GEBERIT encastré..... Rondelles de fixation............ 9 S Sèche-linge «Condenseur» Adora Accessoires................. 9 Aération.................... 0 Annexes................... 0 Climat ambiant.............. 0 Concepts d aération.......... 0 Dimensions................. 9 Equipement supplémentaire.... Fabrications spéciales........ 9 Installation.................. 0 Modèle de base............. 9 Placement.................. Plaque d installation.......... Sèche-linge «Condenseur» Adorina Accessoires................. 9 Aération.................... Annexes................... 0 Climat ambiant.............. Dimensions................. Equipement supplémentaire.... Fabrications spéciales........ 9 Installation.................. Modèle de base............. 9 Placement.................. Variantes d installation........ Sèche-linge «Evacuation d air» Adora Accessoires................. 9 Annexes................... 0 Calculs.................... Climat ambiant.............. Courbe caractéristique du débit d air.................. Dimensions................. Equipement supplémentaire.... Fabrications spéciales........ 9 Installation.................. Modèle de base............. 9 Placement.................. Plaque d installation.......... Sèche-linge «Evacuation d air» Adorina Accessoires................. 9 Aération.................... Annexes................... 0 Calculs..................... Climat ambiant.............. Courbe caractéristique du débit d air................... Dimensions................. Equipement supplémentaire.... Fabrications spéciales......... 9 Installation.................. Modèle de base.............. 9 Placement.................. Sèche-linge «Pompe à chaleur» Adora Aération.................... Climat ambiant.............. Concepts d aération.......... Dimensions................. Installation.................. Placement.................. Plaque d installation.......... Set d écoulement combiné................ 0,, 9 Set d écoulement de l eau de condensation.......... 0,, 9 Set de commande optionnel....... Set de tuyau d écoulement........ 9 Set fermeture d écoulement....... 9 Symboles utilisés................ T Tiroir confort Adora.............. Dimensions................. Tuyau blindé d amenée........... 9 Tuyau d écoulement externe...., 9 Tuyau de traversée murale........ 9 Tuyau spiralé d évacuation........ 9 Type de protection IP.............
Pour en savoir plus ZUG, toujours proche de chez vous Expositions Au ZUGORAMA à Zoug ou dans l un de nos centres de conseils et d exposition ZUG de votre région, vous pouvez tester les nouveautés pour la cuisine et la buanderie. Nos spécialistes vous attendent pour une démonstration et des conseils personnalisés. Afin de leur permettre de préparer votre visite, passez-leur donc un petit coup de fil! Démonstrations culinaires Les démonstrations culinaires gratuites avant l achat sont un instrument intéressant pour favoriser la prise de décision. Tous les avantages de la cuisson vapeur et du Microbraun SL vous sont expliqués en détail. Les démonstrations culinaires après l achat vous montrent comment tirer parti au mieux de votre appareil au quotidien par le biais de nombreux exemples. Les deux types de cours s achèvent par une petite dégustation des plats préparés. Conseils culinaires à la maison Lors de l achat d un produit de pointe ZUG déclaré, vous pouvez également bénéficier de conseils culinaires gratuits. Ainsi, vous êtes sûr de tirer pleinement parti des nombreuses possibilités offertes par les appareils. Centres de conseils et d exposition 0 Bâle Münchensteinerstrasse Tél. 0 0 0, Fax 0 0 9 basel@vzug.ch 00 Bellinzone Viale Portone Tél. 09, Fax 09 bellinzona@vzug.ch 0 Rüfenacht/Berne Worbstrasse Tél. 0 0 0, Fax 0 0 bern@vzug.ch Genève Cointrin Avenue Louis-Casaï 9 Tél. 0, Fax 0 genf@vzug.ch 0 Epalinges/Lausanne Chemin de l Arzillier Tél. 0, Fax 0 0 lausanne@vzug.ch 9000 Saint-Gall Vadianstrasse 9 Tél. 0, Fax 0 st.gallen@vzug.ch 0 Bienne Rue Centrale Tél. 0, Fax 0 biel@vzug.ch 0 Zoug, ZUGORAMA Baarerstrasse Tél. 0, Fax 0 zugorama@vzug.ch 000 Coire Kasernenstrasse 90 Tél. 0, Fax 0 chur@vzug.ch V ZUG SA Industriestrasse, 0 Zoug Tél. 0, Fax 0 vzug@vzug.ch ZUG sur Internet toujours un clic d avance www.vzug.ch Vous trouverez des informations détaillées et à jour sur les appareils ZUG à l adresse www.vzug.ch. Une fois sur le site, vous pourrez exploiter à fond tous les avantages de l interactivité. www.zugplus.ch L achat d un appareil ZUG vous ouvre un monde de services: vous trouverez sur ce site une foule de trucs et astuces utiles, des recettes de cuisine taillées sur mesure pour votre appareil, des accessoires et bien d autres choses encore. Interlocuteurs ZUG Vente Tél. 0 Fax 0 kundenbestellung@vzug.ch Pièces de rechange Tél. 0 Fax 0 9 ersatzteildienst@vzug.ch Service clientèle Tél. 000 0 0 (gratuit sur poste fixe) vzug@vzug.ch L avant-garde pour cuisine et buanderie