WEPAMH 4. Ed. 03-10 V



Documents pareils
LYMA Ed V1 Type : IP-562M. Guide d installation et d utilisation CFI EXTEL LYMA - 07/ V1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Pose avec volet roulant

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

HEART RATE MONITOR US /GB PC 3.11 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

FICHE HRI806V. Avant propos

HEART RATE MONITOR US /GB PC 25 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Répéteur WiFi V1.

Système de surveillance vidéo

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Nice HSMO - HSA1. Home security Teleservice

CENTRALE D ALARME SANS FILS

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Portier Vidéo Surveillance

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Téléphone de Secours Memcom

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Thermomètre portable Type CTH6500

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.


Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice de montage, d utilisation et de maintenance


Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

AUTOPORTE III Notice de pose

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Manuel Sfera 2-fils Mise en service Que faire, si? touches d appel et la commande de la gâche électrique ne réagissent pas!

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

NFO NIR Notice d installation Rapide

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

HemiSSon. HemWirelessCam

Ref./Cod. : Stick Android HDMI MET431

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Synoptique. Instructions de service et de montage

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Questions - utilisation

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

Manuel de l utilisateur

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Notice Technique / Technical Manual

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Entretien domestique

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

DOMOVEILLE MANUEL D UTILISATION

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

SECURIT GSM Version 2

Installation de la serrure e-lock multipoints

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Manuel d installation du clavier S5

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Transcription:

WEPAMH 4 Ed. 03-10 V Guide d installation et d utilisation Manuale d installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização Installatie- en Gebruiksaanwijzing Installation and user guide Installations- und Bedienungsanleitung

SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 DESCRIPTIF 3 NOMENCLATURE 4 INSTALLATION 5 CÂBLAGE 6 CONFIGURATION DE LA PLATINE DE RUE 7 MODE D EMPLOI 8 MENUS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA PLATINE DE RUE 9 BRANCHEMENT DES COMBINÉ(S) SUPPLÉMENTAIRE(S) DANS UNE HABITATION 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11 OPTIONS 12 MAINTENANCE 13 DÉPANNAGE 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MÉMO...p.17 2F

1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Important! Avertissement : Mesures de sécurité : 2 DESCRIPTIF 3 NOMENCLATURE Bouton d apairage du combiné. 4. Combiné pour communiquer avec l extérieur 5. Connecteur RJ 45 pour le raccordement au distributeur 3F

1 2 3 4 4 INSTALLATION IMPORTANT Si vous essayez votre produit avant de l installer, veillez à ne pas le faire avec la platine de rue et les combinés dans la même pièce, sinon l interphone émettra un son strident (effet Larsen). IMPORTANT Mettre un joint silicone sur la moitié supérieure entre le boîtier saillie et le mur. La moitié inférieure doit rester aérée pour éviter la buée et l oxydation prématurée de l électronique (fig 4(9)). 14,5 9 5 3 2 1 38,3 4,2 6 4 4F

4 128 mm 55 mm 5 CÂBLAGE Afin d éviter les risques de parasite et de dysfonctionnement, ne pas mettre les câbles «courants faibles» dans la même gaine que les câbles de puissance. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 5F

PTR1 SW3 ON OFF LK-TEST UNLOCK DC-OUT L+ L- L+ L- AC-IN SW1 18V-OUT ON OFF 13~15V-OUT VR1 100~240 V AC GND AC AC AC AC BAT+ BAT- ML+ML- P+ P- SW1 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # Attention! Le bloc alimentation est prévu pour 1 platine de rue + 16 combinés ou 20 combinés supplémentaires. Prévoir le nombre de bloc alimentation adéquat. 6F

ON OFF LK-TEST SW3 L+ L- L+ L- ML+ML- P+ P- PTR1 UNLOCK DC-OUT AC-IN 18V-OUT ON SW1 OFF 13~15V-OUT AC AC BAT+ BAT- VR1 GND AC AC 100~240 V AC ON - Serrure ou gâche commandées en tension : IMPORTANT La gâche ou la serrure électrique que vous allez installer, devra impérativement être équipée d une mémoire mécanique comme toutes les références Extel. SW1 configuration LK test LK-TEST L+ L- L+ L- ML+ML- P+ P- SW1 ON OFF 7F

- Serrure ou gâche commandées en rupture de tension : SW1 configuration LK test L+ L- L+ L- ML+ML- P+ P- SW1 ON SW1 OFF SW1 configuration LK test L+ L- L+ L- ML+ML- P+ P- SW1 LK-TEST ON SW1 OFF 6 CONFIGURATION DE LA PLATINE DE RUE CAMÉRA # 8009666666668 # 0 Chinois 1 Anglais 2 Français 3 Portugais 4 Espagnol 5 Allemand 6 Italien 7 Hollandais 8F

Touche 1 Touche 2 Touche 3 Touche 4 Touche 5 Touche 6 Touche 7 Touche 8 Touche 9 Touche * Touche 0 : #8009,666666664 2#0001#0002 * #800366666666 ancien code M # 9F

#800266666666 # 2 # Attention, certains codes sont interdits (car identiques aux codes de programmation), l afficheur vous l indique par un message «erreur», choisissez alors un autre code. configuration3 temps d ouverture Votre installation peut désormais fonctionner correctement. D autres réglages ou menus sont disponibles sur la platine de rue, et nous vous conseillons d en prendre connaissance afin d optimiser et de protéger votre installation. (Voir chapitres 8 et 9) 7 MODE D EMPLOI 10F

9 # configuration générale 9- timing #900866666666 2# 1#* #9009. 8 MENUS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA PLATINE DE RUE 66666666 configuration #8001 SW1 0 2 66666666 11F

Gestion d accès#8002 Gestion des options #8005 0 2 Configuration générale#8009 12F

9 BRANCHEMENT COMBINÉ(S) SUPPLEMENTAIRE(S) DANS UNE HABITATION SW1 ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # configuration#8001 66666666 72# 13F

10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bloc alimentation Distributeur Platine de rue 11 OPTIONS 12 MAINTENANCE ATTENTION 13 DÉPANNAGE 14F

Cet appareil est garanti, pièces et main d œuvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique. Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d achat. www.cfi-extel.com HOTLINE : www.cfi-extel.com 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION 15F

16F

17F MÉMO

FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune. I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell ambiente. Restituire questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune. E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente. Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a su disposición por el ayuntamiento. P - Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha selectiva ao seu dispor. NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden. De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van uw gemeente gebruiken. GB - Don t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of garbage proposed by your city. D - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen. Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen Sie die örtlichen Recyclinghöfe.

www.cfi-extel.com France(0,337 ttc/min) Italia España Portugal