La Rivière Dordogne et son bassin : Valorisation des ressources par le tourisme



Documents pareils
Travailler en réseau. Know Cities: un proyecto de red

Département de Géographie et Aménagement MASTER Tourisme littoral Rentrée universitaire DOUBLES DIPLOMES

Proposition de séquence collège/lycée. Niveau A2 A2+

INFORME DE EVALUACIÓN INTERMEDIA DEL PROGRAMA OPERATIVO INTEGRADO DE CANTABRIA -ANEXO-

Professeurs ESCP-EAP vers TEC Monterrey (Mexique)

Projet de Mobilité. Mobility Project. Proyecto de Mobilidad

BULLETIN D INSCRIPTION 1 : STAGES ESPAGNE

La diversification agricole en Camargue

CURRICULUM VITAE FORMATION UNIVERSITAIRE

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa

Programme gouvernemental 'Socio Bosque' en Equateur

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

29 mars Support de correction : Grille d évaluation. Observations générales relatives à l évaluation des copies

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Compte rendu de la journée technique du mardi 23 septembre organisée par ODIT France à la Maison du Tourisme Paris

Le marché de l Union Européenne des Produits de la Mer Opportunités pour les Exportateurs Marocains

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

MaxSea TimeZero Support & Training Services

HECTOR activities. Summer Seminar 2015 Bad Iburg, 02 June Maria GRAVARI-BARBAS IREST - Université Paris 1 maria.gravari-barbas@wanadoo.

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

Le développement collaboratif d un nouveau concept pour une activité

«Business Model pour entreprendre. Le modèle GRP théorie et pratique», Thierry Verstraete et Estèle Jouison-Laffitte, de Boeck

Quick start guide. HTL1170B

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

QUELQU UN PEINT UN TABLEAU POUR NOUS

Rendez-vous de l ESS régionale. Chambre Régionale de l Économie Sociale Poitou-Charentes rue Carnot POITIERS

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Les SMS*, une bonne affaire

Master International. Master In European and International Business Management EMP EIBM.

Are you ready to play?

Guide Leader + 16 pages 12/07/05 11:20 Page 1. En Pays Portes de Gascogne l Europe est partenaire de vos projets LEADER +

CANDIDATE FOR THE EXECUTIVE COMMITTEE CANDIDAT AU COMITE EXECUTIF STEFAN BELISHKI BULGARIA - BULGARIE

BCIS BIODIVERSITY CONSERVATION INFORMATION SYSTEM SISTEMA DE INFORMACIÓN PARA LA CONSERVACIÓN DE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA SYSTÈME D INFORMATION SUR

Vision stratégique du développement culturel, économique, environnemental et social du territoire

Tom. Designed by Francesc Rifé. collection

Formations. Green Expertise Des formations opérationnelles adaptées au secteur du Tourisme. P r o g r a m m e s

Le e-commerce, pour booster votre activité

Estancia transnacional I.C. Equal Proyecto Cheirotechnie Paris, 18 al 23 de febrero de 2006

LA MISE EN TOURISME DES LIEUX : UN OUTIL DE DIAGNOSTIC

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

LE TOURISME N A PAS DE FRONTIERE

Bilan Campagnes ing 2013

La pratique de l intervention d ergonomes consultants : une approche réflexive orientée par les outils

ANNOTATIONS DE L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE

De l observatoire à l action

PROFILE EDUCATION. Ingénieur et spécialiste en aquaculture et étudiant de doctorat à l'université de Las Palmas des îles Canaris.

Le programme d'accompagnement E-tourisme des CCI de Provence Alpes Côte d'azur Parcours : «Approfondissement»

Les réseaux sociaux comme outil de relations publiques dans le milieu hospitalier

URBAN PORT CITIZEN PORT ENTERPRISE-DRIVER PORT

Formation des porteurs de projet d hébergement en milieu rural

FORMATION D EXPERTS REGIONAUX POUR UNE GESTION DURABLE DES FORETS DU BASSIN DU CONGO

SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO

solutions Protected areas as natural North American Las áreas protegidas como respuestas naturales al cambio climático

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONCOURS: El mejor plato hispánico de nuestra clase

MATERIALES DE FAMILIARIZACIÓN CON LAS PRUEBAS LINGÜÍSTICAS: FORMATO PAPEL

Journée d information du 5 novembre Mobilité Multimodale Intelligente Urbanisme, tourisme, logistique urbaine. économiques

SCHEMA LOCAL DE DEVELOPPEMENT TOURISTIQUE DU PAYS DE MIREPOIX. Phase 3 : le plan d action

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

De vraies perspectives d avenir Des dispositifs d accompagnement et de financements De multiples complémentarités

SEJOUR LINGUISTIQUE EN ESPAGNE (Région de La Seu d'urgell)

Projet professionnel et Incertitude sur le marché du travail 1

Améliorer l organisation et la communication interne à l office de tourisme

Le Lido, Centre des Arts du Cirque de Toulouse

Secretaries / CEOs of Unions and Regional Associations in Membership

CLASSEMENT des MEUBLES de TOURISME EN DORDOGNE

Gestion du risque et Sécurité civile

Ce document a été numérisé par le CRDP de Bordeaux pour la

I) Le contexte HIGH HOSPITALITY ACADEMY. II) Le programme HIGH HOSPITALITY ACADEMY

Présentation de BlackBerry Collaboration Service

Arquitectura Servicio de VoLTE

achat shopping fidèlisation animation magnétic communication magnétic communication magnéti CENTRES COMMERCIAUX VILLAGES trafic DE MARQUES

Charte du tourisme durable

LES SANCTIONS DU POUVOIR DANS LES SOCIETES AU VENEZUELA

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Projet de programme d actions 2014

Une équipe à votre disposition

Les bons critères pour choisir son lieu d implantation. Animé par :

COURSE CATALOGUE BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR TOURISME HIGHER NATIONAL DIPLOMA IN TOURISM

Agence Régionale des Territoires d'auvergne. Gérard Lombardi Marketing Territorial Relations entreprises Emploi

UNWTO Conférence sur le développement durable des îles

ZARA. Projet tuteuré 2012 IUT Nancy-Charlemagne ETUDE DES TECHNIQUES DE COMMERCIALISATION

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

SOMMAIRE. 2/ Phase de travaux et de lancement

Stratégies marketing. Augmenter sa créativité en période de changement. Journée d information sur les cultures ornementales en serre Novembre 2009

LA FONDATION: MISSION ET VISION

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

COMMENT REDUIRE SON IMPOT SUR LE REVENU?

Dossier de Presse La communauté de communes de Mimizan participe au Salon PROVEMPLOI, à Paris, le 15 octobre 2013.

CHARTER CHARTE CARTA OF EDUCATING CITIES DES VILLES ÉDUCATRICES DE CIUDADES EDUCADORAS

Laisser une empreinte Devenez acteur de la restauration des plantations du canal du Midi

Le Consulat Général d Espagne à Montpellier s occupe des affaires concernant les départements suivants: la Lozère, l Aveyron, le Gard et l Hérault.

MUTATIONS ECONOMIQUES LES ATTENDUS D'AGEFOS PME SUR LE PROJET: TOURISME

SOMMAIRE. 1/ Les organisateurs de séjours : qui sontils

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

MÉTHODOLOGIE D ÉVALUATION DE L AIDE EXTÉRIEURE DE LA COMMISSION EUROPÉENNE

BORDEAUX PARIE SUR LES CENTRES D APPELS

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

LE MARKETING DU CINEMA et de l AUDIOVISUEL. Présentation du Marketing appliqué au cinéma & à l audiovisuel

Transcription:

La Rivière Dordogne et son bassin : Valorisation des ressources par le tourisme El Rio Dordoña y su cuenca : Valorizacion de los recursos por el turismo Youenn HUON, Pays du Grand Bergeracois

Atouts du tourisme Ventajas del turismo Ressources naturelles et culturelles : - Qualité paysagère - Qualité de la ressource en eau et des milieux naturels - Patrimoine lié à la navigation Stratégie : tourisme d itinérance - Ressources touristiques diffuses - Moins d impact sur l environnement Enjeux du tourisme Opportunites sur l emploi Recursos naturales y culturales : - Calidad paisajistica - Calidad del agua y del medio ambiente - Patrimonio relacionado con la navegacion Estrategia : turismo de itinerancia - Recursos turisticos difusos - Impacto menor sobre el medio ambiente Temas del turismo Oportuniqdes de empleos

Questions particulières du tourisme Temas particulares del turismo Tourisme : secteur concurrentiel, en évolution rapide Nécessité de répondre à l évolution des attentes des clientèles et de l anticiper «Mettre en tourisme» : créer une offre commercialisable à partir des ressources Demande d une offre organisée Segmentation des clientèles : demandes d offre personnalisée Nouveaux comportements : Internet de mobilité Nouvelles préoccupations sociales : qualité environnementale de l offre touristique Turismo : un sector con mucha competencia y que evoluciona rapidamente Necesario contestar a la evolucion de las expectativas de clientes y anticiparlas «Poner en turismo» : crear una oferta que se pueda vender, a partir de los recursos Demanda por una oferta organizada Segmentacion de los clientes : ofertas personalizadas Nuevos comportamientos : Internet movil Nuevas preocupaciones sociales : calidad medioambiental

Mettre en tourisme les ressources «Poner en turismo» los recursos Deux exemples de projets d équipements : Véloroute voie verte - vallée de la Dordogne - Nouvelle demande en croissance : offre et séjours vélo - Besoin d aménagements et communication coordonnés - Constituer réseau de professionnels : hébergements, services Ruta de bici Via Verde Valle del Dordoña - Nueva demanda que crece rapidamente : oferta y estancias bici - Obras y comunicacion coordinadas - Constituir una red de profesionales : alojamientos, servicios Valorisation du Canal de Lalinde - Canal latéral à la Dordogne, construit pour le transport de marchandises - Projet : retour de la navigation (loisirs), découverte du patrimoine par les outils numériques, - Retrouve une valeur économique, par le tourisme Valorizacion del Canal de Lalinde - Canal lateral al Dordoña, construido para el transporte de mercancias, - Proyecto : vuelta de la navegacion (ocios), descubrimiento del patrimonio a partir de herramientas digitales, - Vuelve a tener un valor economico, gracias al turismo.

Nouvelles pratiques, nouvelles demandes Nuevas practicas, nuevas demandas (1) Au territoire de s adapter à la demande des clientèles et non l inverse Une offre organisée Offres «packagées» : minoritaire mais forte valeur ajoutée Une offre personnalisée Adaptée aux besoins de chaque segment de clientèle Séjours thématiques : labels «Rando accueil», «Accueil vélo» Outils numériques : connexion permanente «Tourisme de savoir-faire» (agricole, artisanal, gastronomique) : le facteur humain en est la principale ressource Al territorio le toca adaptarse a la demanda, no el contrario Una oferta organizada Ofertas «en paquete»: minoria pero fuerte valor añadido Una oferta personalizada Que se adapte a lo que cada tipo de cliente necesita Estancias tematicas : labeles como «Rando accueil», «Accueil vélo» (bicicletas) Herramientas digitales : conexion permanente «Turismo de habilidades» (agricola, artesanal, gastronomico) : el factor humano es el recurso principal

Nouvelles pratiques, nouvelles demandes Nuevas practicas, nuevas demandas (2) Une exigence croissante de qualité des prestations Préoccupation touristique récente : qualité environnementale Nécessite investissements importants, prise de conscience Ex. Ecolabel européen, Pour cela, label UNESCO Réserve Mondiale de biosphère, est un atout Important travail de mise en réseau des acteurs locaux Nouvelles compétences Exigencia de calidad en aumento Preocupacion reciente por la calidad medioambiental Necesita inversiones, y toma de conciencia Ex. Ecolabel europeo, Accion colectiva fuerte en Dordogne para el desarrollo de este label En este objetivo, el labeld e la UNESCO Rerserva Mundial de Biosfera, es una ventaja Importante esfuerzo de puesta en red de los actores locales Nuevas capacidades

Opportunites pour l emploi Oportunidades para empleo Emplois traditionnels : hôtellerie, restauration Contrainte : saisonnalité Très peu d activités ne fonctionnant qu en direction des touristes Atout : le tourisme contribue au maintien d activités qui font vivre le territoire toute l année. Professionnalisation : exigence croissante de qualité, utilisation des outils numériques, commercialisation / vente Niche à développer : accompagnement de groupes Empleos tradicionales : hosteleria, restaurantes Restriccion : estacionalidad Muy pocas actividades funcionan unicamente con turistas Ventaja : el turismo contribuye a manterner actividades que hacen vivir el territorio todo el año. Profesionalizacion : exigencia de calidad, utilizacion del Internet Nicho para desarrollar : acompañamiento de grupos