MODIFICATION DE LA DEMANDE DE PROPOSITION



Documents pareils
Practice Direction. Class Proceedings

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Application Form/ Formulaire de demande

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Nouveautés printemps 2013

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder


Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Exemple PLS avec SAS

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Archived Content. Contenu archivé

Gestion des prestations Volontaire

Water Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

How to Login to Career Page

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Fabricant. 2 terminals

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Francoise Lee.

accidents and repairs:

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

Réunion de Concertation Pluridisciplinaire (RCP) et Expertise Médico-Judiciaire. F. Lucht - CHU St Etienne Lyon, le 10/04/2013

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT

Notice Technique / Technical Manual

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

CHAMBRE PRÉLIMINAIRE II SITUATION EN RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Below are the answers to question(s) submitted in regards to the above noted RFP as of August 5 th, 2014

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

BNP Paribas Personal Finance

Private banking: après l Eldorado

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Bill 204 Projet de loi 204

Faits saillants et survol des résultats du sondage

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

FOOD CONTACT CERTIFICATE

We Generate. You Lead.

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Dans une agence de location immobilière...

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

valentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Transcription:

ECRS RFP 13 0702 Services de scrutin des bureaux en région N o de la modification Date de la modification à la DP Services de l approvisionnement et des contrats 30, rue Victoria Gatineau (Québec) K1A 0M6 12 18 juillet 2014 Bureau du directeur général des élections N o du dossier ECRS RFP 13 0702 MODIFICATION DE LA DEMANDE DE PROPOSITION Par la présente, la demande de proposition est modifiée. Sauf indication contraire, toutes les autres modalités de la demande de proposition restent les mêmes. Titre Services de scrutin des bureaux en région (EFOS) Date de clôture de la demande de proposition Le 31 juillet 2014 14 h (HE) DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS Adresser toute demande de renseignements à l autorité contractante Bureau du directeur général des élections du Canada Services de l approvisionnement et des contrats 30, rue Victoria Gatineau (Québec) K1A 0M6 proposition proposal@elections.ca Destinataire Ron Shaheen Téléphone 819 939 1489 Page 1 de 5

ECRS RFP 13 0702 Services de scrutin des bureaux en région Partie 1. Interprétation 1.1 Élections Canada modifie par la présente et conformément à ce qui suit la demande de proposition concernant les services de scrutin des bureaux en région qui porte le numéro ECRS RFP 13 0702 datée du 2 juin 2014 (la «DP»). La présente modification fait partie intégrante de la DP. 1.2 Tous les mots et expressions définis dans la DP et employés dans la présente modification ont le sens qui leur a été donné dans la DP, à moins qu ils ne soient définis autrement dans le présent document et sous réserve du contexte. Partie 2. Questions et réponses Les questions suivantes ont été posées en réponse à la DP et Élections Canada répond comme suit : 2.1 Question n o 92 Question : appareils UTM Caractéristiques du réseau : L appareil doit il obligatoirement agir comme un point d accès de passerelle filaire? Réponse : Oui. 2.2 Question n o 93 Question : appareils UTM Caractéristiques de sécurité : Ces trois caractéristiques sont elles obligatoires : débit SSL RPV, filtrage du contenu SSL et déchargement du protocole SSL. Nous utilisons IPSEC. Réponse : Oui. 2.3 Question n o 94 Question : Référence Critères d évaluation notés, Section 7.1 Emplacement du Bureau de soutien et stratégie de PCA : Objet : Bureau de soutien Nous demandons à Élections Canada de donner des détails sur le nombre prévu d appels au Bureau de soutien pendant et en dehors des périodes d élections. Si cela est possible, ventiler par type d appel pour chaque période (c. à d. le pourcentage de réinitialisation de mots de passe, de soutien technique, etc.). Réponse : Le système actuel d appels de soutien des bureaux en région est vieux et est limité sur le plan des contrôles et des rapports. Par conséquent, Élections Canada remplace ce système par un nouveau modèle de soutien qui comporte des outils en libre service, un meilleur système d acheminement des appels et un meilleur contrôle et une meilleure Page 2 de 5

surveillance. L objectif est de réduire les délais dans le soutien qui est offert aux bureaux en région. Lors de la 41 e élection générale fédérale en 2011, Élections Canada comptait 437 bureaux en région, qui ont fait environ 1500 demandes de soutien au CTBDS. De ces demandes, environ 150 n ont pas été assignées au bon groupe de soutien et ont dû être redirigées. Les 1350 autres demandes de soutien ont fait l objet d un suivi par le CTBDS et l entrepreneur responsable de l équipement dans les bureaux en région. À la 42 e élection générale fédérale en 2015, Élections Canada soutiendra environ 588 bureaux en région. Nous ne pouvons estimer le nombre d appels de soutien, mais nous prévoyons recevoir des demandes lors de l assemblage des bureaux en région et moins d appels dus à des bris d équipement. Élections Canada prévoit travailler étroitement avec l entrepreneur avant le prochain scrutin pour s assurer que les bons processus sont en place pour assurer une collaboration efficace entre l entrepreneur et Élections Canada dans le nouveau modèle de soutien. Pendant les périodes où il n y a pas de scrutins, Élections Canada ne prévoit pas répondre à de nombreuses demandes de soutien, car les bureaux en région ne seront pas fonctionnels. Nous prévoyons que les demandes de soutien ne viendront que du CTBDS. 2.4 Question n o 95 Question : Modification 9 Réponse à la Question 74 Élections Canada répond de la façon suivante : Dans la section 1.02 des articles de convention, on indique qu en cas d incompatibilité entre les libellés des documents énumérés dans la liste, c est le libellé du document qui figure en premier sur la liste qui l emporte sur celui de tout autre document qui figure plus bas sur ladite liste. Ainsi, l Annexe A Énoncé de travail, a priorité sur le libellé de l Annexe C Conditions supplémentaires Achat, location et maintenance du matériel. Toutefois, le point 4.04.02 de la section 4.04 (Résiliation du contrat de location pour raisons de commodité) est précédé de «Malgré toute disposition contraire dans le contrat». Selon ce libellé, Élections Canada peut résilier tous les contrats de location (ou tout élément de ces contrats) sans qu il y ait de pénalité. Afin d éclaircir ce passage, Élections Canada peutelle changer ce libellé par «selon les dispositions du point 3.8.2 de la section 3.8 (Renvoi du matériel COTS entreposé dans l entrepôt)? Réponse : Oui. La DP est modifiée conformément à la section 3.1 du présent document. Page 3 de 5

2.5 Question n o 96 Question : Référence Appendice A 3.8.1 / 3.8.2 Selon les dispositions de 3.8.1 / 3.8.2, Élections Canada peut résilier tout élément des contrats de location (sur préavis de 90 jours) en fonction de son engagement minimal précisé à l Appendice A, sans qu il y ait de pénalité. Si Élections Canada veut se réserver l option de retourner plus tôt du matériel loué sans qu il y ait de pénalité, la valeur que représente le risque d une résiliation hâtive et la somme maximale engagée pour louer le matériel devront nécessairement être pris en compte dans l établissement du prix, ce qui donnera des taux de location mensuels hors de l ordinaire. Élections Canada peut elle clarifier ses intentions, et le cas échéant, apporter les changements nécessaires? Réponse : Élections Canada ne modifiera pas les sous sections 3.8.1 et 3.8.2 de l Annexe A Énoncé de travail. L objectif de ces sections est de donner une marge de manoeuvre à Élections Canada pour adapter ses systèmes de votes en fonction de son mandat aux termes de la Loi électorale du Canada. Pour la 42 e élection générale fédérale, Élections Canada s attend à ce que ses besoins en matériel COTS correspondent approximativement aux quantités déterminées dans la colonne D (Année 1) du Tableau 3 Matériel COTS de l Annexe A Tableau des tarifs de la proposition de la Partie 8 Critères d évaluation financiers. Lors des élections générales fédérales subséquentes, Élections Canada pourrait choisir d améliorer ses systèmes de vote, ce qui pourrait entraîner des écarts dans les quantités de matériel COTS requises. Les quantités maximales de matériel COTS déterminées dans la colonne C du tableau A 1 de l Appendice A de l Annexe A Énoncé de travail ont pour objectif de s assurer que les soumissionnaires et les entrepreneurs ont la capacité et les ressources nécessaires pour répondre à ces besoins additionnels de matériel COTS dans les cas où Élections Canada demanderait des quantités plus élevées de matériel. Tel qu indiqué dans la sous section 3.2.5, les quantités maximales de matériel COTS indiquées dans la colonne C du tableau A 1 ne servent qu à des fins de planification. 2.6 Question n o 97 Question : Référence Conditions supplémentaires 4.04.02 Selon la section 4.04.02, Elections Canada peut résilier tout élément des contrats de location (sur préavis de 60 jours) en tout temps et sans pénalité. Si Élections Canada veut se réserver l option de retourner plus tôt et en tout temps du matériel loué sans qu il y ait de pénalité, la valeur que représente le risque d une résiliation hâtive et la somme maximale engagée pour louer le matériel devront nécessairement être pris en compte dans l établissement du prix, ce qui donnera des taux de location mensuels hors de l ordinaire. Élections Canada peut elle clarifier ses intentions, et le cas échéant, apporter les changements nécessaires? Réponse : Voir les réponses aux questions n o 95 et 96. Page 4 de 5

2.7 Question n o 98 Question : We need to know if more amendments can be made on the UTM appliances since the specifications seem to have been written according to a competitor model with specific proprietary features. Réponse : Elections Canada will not be making any further amendments to the UTM Appliance specifications as the defined specifications meet specific business requirements. 2.8 Question n o 99 Question : Reference Annex A SOW, Sections 7.2, 8.2 and 9.2 Consumable Goods (printers) Elections Canada makes it clear in those three sections that the contractor is responsible for supplying all ink cartridges for the printers during their utilization. As there is no indication on what the consumption will be, other than the maximum duty cycle of the printers themselves, can Elections Canada provide us an estimate of the number of pages that will be printed or the number of extra toner cartridges they will be asking in the Packaging Notices for each site? Réponse : Please refer to Amendment #7, Question #56 for RO Office printing volumes. For clarity purposes, Packaging Notices will identify the number of ink or toner cartridges the Contractor must supply for each Field Office. However, we anticipate requiring two cartridges for each small and large monochrome printer and requiring two cartridges for each MFD. Elections Canada makes no commitment to such quantities at this time. Partie 3. Modifications 3.1 Modification visant l annexe C Achat, location et maintenance de matériel Par la présente, la DP est modifiée par la suppression complète de la sous section 4.04.02 de l Annexe C Achat, location et maintenance de matériel et son remplacement par ce qui suit : 4.04.02 Sous réserve de la sous section 3.8.2 de l Annexe A Énoncé de travail, Élections Canada peut résilier le contrat de location à l égard du matériel loué ou de tout élément de celui ci en tout temps pendant la période de location en donnant à l entrepreneur un préavis de 90 jours civils. Page 5 de 5