ALUMINIUM SCHALTSCHRANK CELLULES EN ALUMINIUM ALS 9000



Documents pareils
Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

VKF Brandschutzanwendung Nr

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Colonnes de signalisation

LES PROS DE L AFFICHAGE

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Coffrets de table Accessoires

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Systèmes de postes de travail Making workspace work

Anmeldung / Inscription

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Rainshower System. Rainshower System

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

ACTUATORLINE - TH Serie

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Une fiabilité et une solidité éprouvées

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Réservoir d eau chaude 600 L, 830 L, 1000 L

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

VKF Brandschutzanwendung Nr

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste

Réponses aux questions

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

INSTRUCTIONS DE POSE

CLEANassist Emballage

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

APS 2. Système de poudrage Automatique

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Sommaire Table des matières

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Base de données du radon en Suisse

Système de gaine DICTATOR

> Serrures... P 78 > Coffrets S17 type 2... P 79 > Coffrets S15... P 79 > Toits et portes... P 80 > Ferrures d accroches... P 81 > Plaque de fond...

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Wechselsprechanlage System 95-H Interphone système 95-H

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

CATALOGUE DE PRODUITS MINDRAY MONITORING. CIM Cable Integrated Mounting System

(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Accessoires pour SWS. Caractéristiques. Description du fonctionnement Rack de rangement SWM-S pour changeurs d'outils

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Cylindre interrupteur

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Articles publictaires Une idée lumineuse

Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

Alimentations. 9/2 Introduction

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

printed by

mécanique Serrures et Ferrures

Instructions de montage et d utilisation

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Problèmes sur le chapitre 5

Transcription:

AN 5 ALUMINIUM SCHALSCHRANK CELLULES EN ALUMINIUM ALS 00 ECHNISCHER KAALOG CAALOGUE ECHNIQUE WISAR, Wyser + Anliker AG Steinackerstrasse 0 Postfach 85 CH-80 Kloten elefon + 85 ax + 85 info@wisar.ch www.wisar.ch

SCHLOSS - VARIANEN UND MONAGEANLEIUNGEN YPES DE SERRURE E GUIDE DE MONAGE WISAR Aluminium Schaltschrank ALS 00 Komplett aus Aluminium ypgeprüft: nach EN 68- WISAR Cellules en aluminium ALS 00 Entièrement en aluminium Homologation : selon EN 68- Aluminium Schaltschrank mit hoher Stabilität aus verwindungsfreien Aluminium-Profilen in zuverlässiger Qualität. Mit dem Aluminium Schaltschrank ALS 00 steht das grösstmögliche Innenraum-Platzangebot zur Verfügung. Zu diesem Nutzen gehört ebenso ein einfacher und preisgünstiger Rostaufbau mit den universellen WISAR-Normteilen und Al-Normschienen. Alle elder bilden eine Einheit und können beliebig, mit wenig Aufwand zusammengefügt und fest miteinander verschraubt werden. ALS 00 ist ein preisgünstiger Aluminium Schaltschrank welcher in der Ausführung gemäss Seite, auch mit Sockel mm, kurzfristig ab Lager lieferbar ist. Mögliche Schloss- Varianten und Zusatzausrüstunge siehe nachfolgende Seiten. Sonderanfertigungen kurzfristig nach Vereinbarung. / L Cellule en Al équipée de profilés de qualité solide et fiable, résistants aux effets de torsion. La cellule ALS 00 offre un maximum d espace intérieur. En même temps elle dispose d un système d assemblage de châssis simple et universel, composé de pièces normalisées WISAR et de profilés Al normalisés. Les éléments, formant chacun une unité, peuvent facilement être assemblés de différentes manières. L ALS 00 est une cellule à bon prix, en exécution selon page, livrable rapidement du stock, également équipée de socle de mm. Pour types de serrure et options d équipement consulter les pages suivantes. Délais de livraison sur demande pour exécutions spéciales. / P Schloss - etätigungen Serrure avec tourrilon Normalausführung 6 x 6 mm Exécution normale 6 x 6 mm ürgriff drehbar Poignée de porte pivotable KAA - Schloss Zylinder 057 / Serrure KAA cylindre 057 / Höchstlast kg bei fest angezogenen Ringschrauben Charge maximale kg pour vis à anneau serrées à bloc Zylinderolive KAA 0 / 88 Poignée olive à cylindre KAA 0 / 88 N 765 zusätzliche Schrauben bei IP 5 H = 00 = eldbreite = Largeur des éléments Vis supplém. pour IP 5 Zusammenbau der Schalttafel-elder, rennwand zwischen elder eingelegt. Assemblage avec paroi de séparation entre les éléments. Gegen Mehrpreis kann jedes eld mit ransportlaschen (Ringschraube M) ausgerüstet werden. Contre supplément de prix, chaque élément peut être équipé de anneaux de transport M. ürgriff drehbar Poignée de porte pivotable Achtung, keine gegenüberliegenden KAA-Zylinderoliven! Attention, pas d'olives à cylindre KAA montées côte à côte! DIN 9 M x DIN M estellangaben:. Grösse: reite x Höhe x iefe ( x H x ) reite inkl. Seitenwände à mm. elderanzahl mit jeweiliger eldbreite. üre mit Scharnier rechts, links oder -flügelig. Schloss-Ausführung (mögliche Varianten siehe Seite ) 5. oben, unten geschlossen oder offen 6. mit oder ohne Rückwand 7. Seitenwände 8. lenden vorne und hinten 9. Lackierung (Standard RAL 705) Indications pour la commande:. Dimensions: largeur x hauteur x profondeur (L x H x P) largeur y.c. parois latérales de mm. Nombre d éléments et largeur d éléments. porte charnières à droite, à gauche ou à battants. ypes de serrure (possibilités d exécution voir page ) 5. en haut, en bas ouvert ou fermé 6. Avec ou sans dos 7. Parois latérales 8. andeaux, devant et derrière 9. Peinture (Standard RAL 705) Demontierbare lenden, einteilig in Längen bis max. m. andeaux démontables en longueurs de m au maximum. Wandbefestigungswinkel Equerre de fixation murale Schalttafel - Wandbefestigung ixation murale cellules outes modifications réservées N 555

NORM- SCHALSCHRANKELD ELÉMEN CELLULES NORMALISÉES ZUEHÖR UND SCHLOSS-AUSÜHRUNGEN ACCESSOIRES E YPES DE SERRURE - - - - ab dès = mm A N 555 N 765 N 50 Wandbefestigungswinkel N 555 Equerre de fixation murale N 555,5 0 5 = eldbreite = Largeur des éléments - - 6,5 5 5 5 6 H = 00 H - Ständerabdeckung ôle de revêtement pour montants - 6 N 6 70 H - 8 6 H - 0 H = 00 N A N - N - A-A Schlossausführung Exécution serrure 6x6 / 7x7 8x8 mm 7 / 8 mm Ausführung einfach Exécution simple / 5 mm ürgriff drehbar Poignée de porte pivotable KAA - Zylinder (yp 057 / ) Cylindre KAA (ype 057 / ) KAA - Zylinderolive (yp 0 / 88) Achtung: Anordnung siehe Seite Poignée olive à cylindre KAA (ype 0 / 88) Attention: Disposition voir page Ausführung doppelt Exécution double efestigung mit Klemmknopf N 6 ixation par bouchon N 6 Ausführung / Exécution 8 Verstärkungsprofil N 7 Profil de renfort N 7 8 = bei eldbreite, 00, 0 mm = Largeur des éléments, 00, 0 mm N 589 N 56 6 7 85 85 0,5 x 5 79 Sockel Socle / 0 5 59 outes modifications réservées outes modifications réservées 5

SCHALSCHRANKELD MI LOCHRASERPROIL ÜR 9" - ES ODER ELIEIGER INNENAUSRÜSUNG ELÉMEN AVEC PROILÉ PERORÉ POUR 9" - IE OU ÉQUIPEMEN INÉRIEUR QUELCONQUE 9" -SCHWENKRAHMEN WS CADRE PIVOAN 9" WS A 7 0 Zuschnitt - - 0,5mm Découpe - - 0,5mm 0mm Profil N0. > 0mm Profil N0. - - 05 - eldbreite 9ʺ Largeur des éléments 9ʺ 88, - - 7,5 Détail 0 7,5 0 868 Lochrasterprofil N A Vierkantloch 9, mm 9ʺ oder metrisch Vierkantloch 9, mm metrisch Profilé perforé N A rous carrés de 9, mm 9ʺ ou métriques rous carrés de 9, mm métriques 8 868 / 8 A A Norm - eldbreite Largeur des éléments normalisée 570 H = 00 Ansicht ohne üre / Vue sans porte ab HE mit Vorreiber à partir de HE avec fermoirs à pêne 65 h h 0 55 77 min. h 8,5 6 88 56 65 Schwenkrahmen ausschwenkbar Cadre pivotant, pivotable de Einschubtiefe max. Profondeur d'encastrement max. eldbreite Largeur des éléments iefe min. Profondeur min. t 0 d c 0 5 6 t 6 0 0 6 H = 00 Profile mit Lochraster in der iefe verstellbar 9ʺ oder metrisch Profilés perforés réglables en profondeur 9ʺ ou métriques HE (8,5) mit Lochrasterprofil in der iefe verstellbar Abmessungen für ront- und lindplatten - 70 mm / H - mm avec profilés perforés réglables en profondeur Dimensions pour plaques frontales - 70 mm / H - mm L = 8 88 56 c üre mit enster Porte avec fenêtre 77 min. Ausführung / Exécution Verschlussblech ôle de fermeture Lichte reite Largeur utile c d 7 56 06 6 K Kunststoff - enster geklebt Material: mm - Acrylglas farblos enêtre en matière plastique collèe Matière: verre Acrylique incolore mm R = 6 SG - 7 Glas Verre 7 9" ront- und lindplatten siehe Liste R Plaques frontales 9" voir liste R - 65-05 6 88, Seitenwand Paroi latérale Massbilder siehe Seite 8 Croquis cotés voir page 8 SP SG Sicherheitsfenster mit Profilrahmen Material: 6 mm - Glasscheibe mit Sicherheitsfolie enêtre de sécurité avec cadre profilé Matière: verre 6 mm feuilleté Sicherheitsfenster mit Gummiklemmprofil und Rundecken Material: 6 mm - Glasscheibe mit Sicherheitsfolie enêtre de sécurité avec profilé de serrage en caoutchouc Angles arrondis Matière: verre 6 mm feuilleté 7 üre Porte 6 outes modifications réservées outes modifications réservées 7

ÜRE MI ENSER PORE AVEC ENÊRE MONAGEVARIANEN VARIANES DE MONAGE Z ürverstärkung N 7 Renfort de Porte N 7 Einbau Seitenprofile Montage profilés latéraux min. SG R = SP 8 C C üre mit enster / Porte avec fenêtre Ausführung Exécution ürverstärkung Renfort de porte Schloss-Ausf. / Exéc. serrure Z - - efestigungsschiene Rail de fixation - 0,5 Profilzuschnitt - - 0,5 Découpe de profil -,5 N. N. min. 68 max. H - 0 7 SP Profilrahmen Cadre profilé - Ausführung / Exécution H - 0 K SP SG K SP SG ohne / sans Profil N 7 Schlossausführung / Exécution serrure -kt. Dorn 6x6-7x7-8x8 mm / -kt. Dorn 7 + 8 mm ourillon carré 6x6-7x7-8x8 mm / triangulaire 7 + 8 mm ürgriff drehbar Poignée de porte pivotable KAA - Zylinder Normalausführung (vorstehend) Cylindre KAA Exécution normale (saillant) KAA - Zylinderolive (yp 0 / 88) Poignée olive à cylindre KAA (ype 0 / 88) 0 70 70 C N 9 6,5 - Profileinbau zur Nutzung der ganzen eldbreite im Zwischenraum der eldtiefe - Montage de profils afin d'exploiter la largeur totale de l'élément dans l'espace - 65 5 05 N. 5 N. 7,5 efestigungsschiene hinten senkrecht in Schalttafelfeld montiert Montage vertical de rails de fixation à l'arrière de l'élément min. 95 8 odenblech mm (unten geschlossen) ôle de fermeture mm (dessous fermé) - 0,5-0 0,5-5 Normalausführung ohne Schlitz und Abdeckplatte Exécution normale sans fente d'introduction ni plaque de fermeture 59 efestigungsschiene / Zuschnitt N 9 / H - 0 / - Rail de fixation / Découpe N 9 / H - 0 / - Montageplatte (Nutzbare läche = ganze eldbreite) Plaque de montage (surface utile = largeur totale élément) - - 6 5,5 7 Verbindungsplatte Plaque de liaison efestigungsschiene Rail de fixation N 50 odenbefestigungsbride N 589 ride de fixation au sol N 589 H - - - H - Verschrauben der einzelnen Schalttafelfelder Assemblage des éléments à l'aide de boulons 8 outes modifications réservées outes modifications réservées 9

ZUEHÖR ACCÉSSOIRES NOIZEN NOES ablar fest montiert ablar monté fixe ablar ausziehbar ablar à tiroir eld mit Gitterkanal Elément avec canal en treillis 9" ablar fest montiert ablar 9" monté fixe 9" ablar ausziehbar ablar 9" à tiroir Schalttafelfeld mit üssen verstellbar Elément de cellule avec Pieds réglables Sockel mit üssen verstellbar Socle avec pieds réglables 0 Kabeleinführung mit ürstendichtung (Mehrpreis siehe Preisliste AN/P, Seite ) rosses passe-câbles (Suppléments de prix voir Liste de prix AN/P, page ) ock- und Lenkrollen Roulettes fixes et pivotantes 6 M 5 0 0 0 outes modifications réservées outes modifications réservées

WISAR, Wyser + Anliker AG Steinackerstrasse 0 Postfach 85 CH-80 Kloten elefon + 85 ax + 85 info@wisar.ch www.wisar.ch Alle Wisar Produktinformationen finden Sie auch online zum Download: www.wisar.ch Vous pouvez également télécharger toutes les informations sur les produits WISAR depuis notre site web www.wisar.ch