Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain



Documents pareils
Folio Case User s Guide

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

R.V. Table Mounting Instructions

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Notice Technique / Technical Manual

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Fabricant. 2 terminals

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Contents Windows

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Start Here Point de départ

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Stainless Steel Solar Wall Light

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Sun StorageTek 2500 Series

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Trim Kit Installation Instruction

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Start Here Point de départ Epson Stylus

Quick start guide. HTL1170B

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

How to Login to Career Page

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Exemple PLS avec SAS

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

/MC Quick Install Guide Guide d installation rapide

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

ADVANTAGE Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model Numbers:

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Monitor LRD. Table des matières

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

ADVANTAGE 400. Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model. Model.

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

WARNING: AVERTISSEMENT : Digital 1st Audio Monitor User Guide. Moniteur Audio Digital 1st Guide d utilisation

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Information Equipment

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Gestion des prestations Volontaire

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Manuel de Mise à jour Bluetooth CDE-177BT / CDE-178BT / ide-178bt

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Microsoft. SurfaceTM. Operation and Maintenance Guide

Transcription:

Powermax65 Powermax85 Quick Disconnect Receptacle Replacement Remplacement de la prise du raccord rapide Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain 806790 Revision February 06 Révision Février 06

POWERMAX65/85 QUICK DISCONNECT RECEPTACLE REPLACEMENT WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILL Disconnect electrical power before performing any maintenance. See the Safety and Compliance Manual included with your system for more safety precautions. Caution: Static electricity can damage circuit boards. Use proper precautions when handling printed circuit boards. Store PC boards in anti-static containers. Wear a grounded wrist strap when handling PC boards. Introduction Purpose This Field Service Bulletin describes the procedure for replacing the quick disconnect receptacle on a Powermax65 or Powermax85 power supply. Materials and tools Assorted Phillips and TORX screwdrivers Large flat blade screwdriver / inch wrench Kit 870 contents Part number Description Quantity 0758 Locknut: 5/6-4 Nylon locking insert 07569 #6 X / pan head screw 4 0470 Fitting: Quick disconnect torch gas/power receptacles 9 Quick disconnect receptacle subassembly 08076 Replacement bushing for center panel Field Service Bulletin

POWERMAX65/85 QUICK DISCONNECT RECEPTACLE REPLACEMENT Remove the power supply cover, component barrier, and end panel bracket. Turn OFF the power, disconnect the power cord, and disconnect the gas supply.. Remove the 8 small screws () from the power supply cover.. Remove the 8 large screws () from the power supply cover. 4. Lift the cover () off the power supply. 5. Remove the component barrier from the power-board side of the power supply. The component barrier is flexible and can be bent slightly for removal. 6. Remove the metal end panel bracket located on top of the center panel by pulling it straight up. End panel bracket Component barrier Field Service Bulletin

POWERMAX65/85 QUICK DISCONNECT RECEPTACLE REPLACEMENT Remove the quick disconnect receptacle Please refer to Figures through 4 on pages 4 through 6 when performing the following instructions.. Remove the fan shroud by pulling it straight off the fan housing. Remove the push-to-connect fitting on the end of the air hose from the brass fitting on the torch connector.. Disconnect the inductor cable using a / inch wrench to remove the nut that secures the ring terminal to the brass fitting on the torch connector. Discard the nut. 4. Remove the two screws from the bottom of the front end panel using a screwdriver. Use a large flat blade screwdriver to gently pry the bottom center of the front end panel from the base. This will allow the front end panel to be separated from the base approximately inches (5. cm). 5. If a CNC interface is installed on the power supply, unplug the wire connector from the J power board connector. Pull the CNC interface cable through the upper bushing, from the fan side of the power supply, while pushing the connector through the bushing. Note: Instructions regarding the power board connections are the same for all models. The power supply shown in Figure 4 is a CE model. 6. Unplug the wire connector from the J0 power board connector. Pull the torch interface cable through the upper bushing, from the fan side of the power supply, while pushing the connector through the bushing. 7. Remove and discard the upper bushing from the center panel. 8. Disconnect the nozzle wires using a screwdriver to remove the screw that secures the ring terminal to the power board. Carefully pull the nozzle wires, from the fan side of the power supply, through the center panel and the protective sheathing. 9. Remove the quick disconnect receptacle from the power supply using a screwdriver to remove the four mounting screws that secure the receptacle to the front end panel. Discard the quick disconnect receptacle and the mounting screws. Install the quick disconnect receptacle Please refer to Figures through 4 on pages 4 through 6 when performing the following instructions.. Secure the new quick disconnect receptacle to the front end panel using a screwdriver to tighten the four supplied screws to 5 in-lbs (7. kg cm).. Route the nozzle wires through the protective sheathing and the hole in the center panel. Attach the nozzle wire ring terminal to the power board using a screwdriver to tighten the screw to 0 in-lbs (.0 kg cm).. Route the torch interface cable through the upper hole in the center panel and plug it into the J0 power board connector. Slide the supplied plastic bushing along the cable and push it into the hole in the center panel. 4. If a CNC interface is installed on the power supply, route the CNC interface cable through the upper bushing in the center panel and plug the wire connector into the J power board connector. If necessary, cut the bushing to make it easier to insert the cable. Field Service Bulletin

POWERMAX65/85 QUICK DISCONNECT RECEPTACLE REPLACEMENT 5. Attach the front end panel to the base using a screwdriver to tighten the screws to 0 in-lbs (.0 kg cm). Note: Be careful not to pinch wires between the front end panel and the heat sink. 6. Insert the small end of the new brass fitting, from the front of the power supply, into the center hole of the quick disconnect receptacle until fully seated. 7. Secure the inductor cable to the brass fitting using a / inch wrench to tighten the supplied nut to 40 in-lbs (46. kg cm). 8. Attach the push-to-connect fitting to the brass fitting on the torch connector. 9. Align the four mounting tabs of the fan shroud with the corresponding holes on the fan housing and push it into place. Front end panel Fan shroud Figure - Fan shroud location 4 Field Service Bulletin

POWERMAX65/85 QUICK DISCONNECT RECEPTACLE REPLACEMENT Upper bushing CNC Interface cable Torch interface cable Quick disconnect receptacle Nozzle wires Push-to-connect fitting Nut on brass fitting Inductor cable Figure - Quick disconnect receptacle details Mounting screws 5 in-lbs (7. kg cm) Figure - Quick disconnect receptacle mounting screws Field Service Bulletin 5

POWERMAX65/85 QUICK DISCONNECT RECEPTACLE REPLACEMENT J0 connector Nozzle wires connection J connector Figure 4 - Power board connection locations 6 Field Service Bulletin

POWERMAX65/85 QUICK DISCONNECT RECEPTACLE REPLACEMENT Replace the component barrier and the end panel bracket. Carefully push in the sides () of the component barrier so that the barrier bends out slightly at the top and bottom ().. Slide the sides of the component barrier behind the power supply frame (). Be careful not to damage wires or accidentally disconnect wires from the connectors.. Gently bend the top of the barrier at the perforation so that the top bends over the top of the power supply. 4. Slide the barrier down so that the bottom edge fits inside the power supply frame (4). 5. Reattach the metal end panel bracket on the top of the power supply. Be careful not to pinch any wires. Align the slot in the end panel bracket (5) with the plastic tab in the front panel and push the bracket straight down. The four pins in the bracket snap into the front and rear panels. 5 End panel bracket Component barrier 4 Field Service Bulletin 7

POWERMAX65/85 QUICK DISCONNECT RECEPTACLE REPLACEMENT Replace the power supply cover. Place the cover () over the power supply with the slot in the cover (4) over the plastic tab in the front panel. The slot and tab ensure that the vent in the side of the cover is over the fan. Be careful not to pinch any wires.. Install the 8 small screws () into the power supply cover. Tighten the screws to 5 in lbs (7. kg cm).. Install the 8 large screws () into the power supply cover. Tighten the screws to 5 in lbs (7. kg cm). 4 Front of power supply 8 Field Service Bulletin

REMPLACEMENT DE LA PRISE DU RACCORD RAPIDE DES POWERMAX65/85 AVERTISSEMENT UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL Débrancher l alimentation électrique avant tout entretien. Se reporter au Manuel de sécurité et de conformité livré avec votre système pour d autres mesures de sécurité. Attention : L électricité statique peut endommager les cartes de circuits imprimés. Les précautions qui s imposent doivent être respectées lors de la manipulation des circuits imprimés. Les cartes de circuits imprimés doivent être stockées dans des contenants antistatiques. L utilisateur doit porter un bracelet antistatique lors de la manipulation des cartes de circuits imprimés. Introduction Objet Ce bulletin de service sur le terrain décrit la procédure de remplacement de la prise du raccord rapide d une source de courant du Powermax65 ou Powermax85. Outils et matériel Tournevis Phillips et TORX divers Grand tournevis plat Clé de / pouce Contenu du kit 870 Numéro de référence Description Quantité 0758 Écrou autofreiné : 5/6-4 avec incrustation autobloquante de nylon 07569 Vis à tête cylindrique bombée n 6 x / 4 0470 Raccord : prises de raccord rapide du gaz ou de l alimentation de la torche 9 Module de la prise du raccord rapide 08076 Bague de rechange pour le panneau central Bulletin de service sur le terrain a-

REMPLACEMENT DE LA PRISE DU RACCORD RAPIDE DES POWERMAX65/85 Dépose du couvercle de la source de courant, de la barrière de composant et du support du panneau d extrémité. Couper l alimentation (OFF), débrancher le cordon d alimentation et l alimentation en gaz.. Déposer les huit petites vis () du couvercle de la source de courant.. Déposer les huit grandes vis () du couvercle de la source de courant. 4. Retirer le couvercle () de la source de courant. 5. Déposer la barrière du côté circuit imprimé de la source de courant. Cette barrière est souple et peut être légèrement pliée pour son retrait. 6. Tirer droit sur le support métallique du panneau d extrémité sur le dessus du panneau central pour le déposer. Support du panneau d extrémité Barrière de composant a- Bulletin de service sur le terrain

REMPLACEMENT DE LA PRISE DU RACCORD RAPIDE DES POWERMAX65/85 Dépose de la prise du raccord rapide Se reporter aux figures à 4 des pages 4 à 6 lors de l exécution de la procédure suivante.. Tirer droit sur le capot de refoulement pour le dégager du boîtier du ventilateur.. Dégager le raccord instantané de l extrémité du tuyau d air du raccord en laiton sur le connecteur de la torche.. Débrancher le câble de l inducteur avec la clé de / pouce pour déposer l écrou qui fixe la cosse ronde au raccord en laiton du connecteur de la torche. Jeter l écrou. 4. Déposer les deux vis de la section inférieure du panneau d extrémité avant avec un tournevis. Dégager délicatement le centre de la section inférieure du panneau d extrémité avant de la base avec un tournevis plat. Ceci dégagera le panneau d extrémité avant de la base d environ 5, cm. 5. Si une interface CNC est installée sur la source d alimentation, débrancher le connecteur de câble du connecteur J du circuit imprimé. Passer le câble de l interface CNC par la bague supérieure du côté du ventilateur de la source de courant tout en enfilant le connecteur par la bague. Note : Les directives concernant les connexions du circuit imprimé sont les mêmes pour tous les modèles. La source de courant illustrée à la figure 4 est un modèle CE. 6. Débrancher le connecteur de câble du connecteur J0 du circuit imprimé. Passer le câble de l interface de la torche par la bague supérieure du côté du ventilateur de la source de courant tout en enfilant le connecteur par la bague. 7. Déposer la bague supérieure du panneau central et la jeter. 8. Déposer la vis qui fixe la cosse ronde au circuit imprimé avec le tournevis et débrancher les fils de la buse. Dégager délicatement les fils de la buse du côté du ventilateur de la source de courant, par le panneau central et la gaine protectrice. 9. Déposer les quatre vis de montage qui fixent solidement la prise du raccord rapide au panneau d extrémité avant avec un tournevis, et déposer la prise de la source de courant. Jeter la prise du raccord rapide et les vis de montage. Installation de la prise du raccord rapide Se reporter aux figures à 4 des pages 4 à 6 lors de l exécution de la procédure suivante.. Fixer solidement la prise neuve du raccord rapide au panneau d extrémité avant au moyen des quatre vis fournies en les serrant à un couple de 7, kg cm avec le tournevis.. Acheminer les fils de la buse dans la gaine protectrice et par l orifice du panneau central. Fixer la cosse ronde du fil de la buse au circuit imprimé avec la vis. Serrer avec le tournevis à un couple de kg cm.. Acheminer le câble d interface de la torche dans l orifice supérieur du panneau central et le brancher au connecteur J0 du circuit imprimé. Glisser la bague de plastique fournie le long du câble et l insérer dans l orifice du panneau central. 4. Si une interface CNC est installée sur la source de courant, acheminer le câble de l interface CNC par la bague supérieure du panneau central et brancher le connecteur du câble au connecteur J du circuit imprimé. Au besoin, couper la bague pour faciliter l insertion du câble. Bulletin de service sur le terrain a-

REMPLACEMENT DE LA PRISE DU RACCORD RAPIDE DES POWERMAX65/85 5. Fixer le panneau d extrémité avant à la base avec les vis. Serrer avec le tournevis à un couple de kg cm. Note : Prendre garde de ne pas pincer les fils entre le panneau d extrémité avant et le dissipateur thermique. 6. Insérer bien à fond la petite extrémité du raccord neuf en laiton dans le trou central de la prise du raccord rapide, depuis l avant de la source de courant. 7. Fixer solidement le câble de l inducteur au raccord en laiton avec l écrou fourni. Serrer l écrou avec la clé de / pouce à un couple de 46, kg cm. 8. Fixer le raccord instantané au raccord en laiton du connecteur de la torche. 9. Aligner les quatre onglets de fixation du capot de refoulement avec les orifices correspondants du boîtier du ventilateur et les enfoncer en position. Panneau d extrémité avant Capot de refoulement Figure Emplacement du capot de refoulement a-4 Bulletin de service sur le terrain

REMPLACEMENT DE LA PRISE DU RACCORD RAPIDE DES POWERMAX65/85 Câble d interface de la CNC Bague supérieure Câble d interface de la torche Prise du raccord rapide Fils de la buse Raccord instantané Écrou sur raccord en laiton Câble de l inducteur Figure Détails de la prise du raccord rapide Vis de montage 7, kg cm Figure Vis de montage de la prise du raccord rapide Bulletin de service sur le terrain a-5

REMPLACEMENT DE LA PRISE DU RACCORD RAPIDE DES POWERMAX65/85 Connecteur J0 Connexion des fils de la buse Connecteur J Figure 4 Emplacements des connexions sur le circuit imprimé a-6 Bulletin de service sur le terrain

REMPLACEMENT DE LA PRISE DU RACCORD RAPIDE DES POWERMAX65/85 Remise en place de la barrière de composant et du support du panneau d extrémité. Appuyer délicatement sur les côtés () de la barrière de composant pour qu elle se plie légèrement au bas et au haut ().. Glisser les côtés de la barrière de composant derrière le cadre de la source de courant (). Prendre garde de ne pas endommager de fils ni de débrancher par accident des fils des connecteurs.. Plier délicatement le haut de la barrière au niveau de la perforation de sorte qu elle se plie par-dessus la partie supérieure de la source de courant. 4. Glisser la barrière vers le bas jusqu à ce que le bord inférieur s ajuste à l intérieur du cadre de la source de courant (4). 5. Fixer de nouveau le support métallique du panneau d extrémité à la partie supérieure de la source de courant. Prendre garde de ne pincer aucun fil. Aligner la rainure dans le support (5) du panneau d extrémité avec la languette en plastique dans le panneau avant et enfoncer le support droit vers le bas. Les quatre tiges du support s enclenchent dans les panneaux avant et arrière. 5 Support du panneau d extrémité Barrière de composant 4 Bulletin de service sur le terrain a-7

REMPLACEMENT DE LA PRISE DU RACCORD RAPIDE DES POWERMAX65/85 Remise en place du couvercle de la source de courant. Placer le couvercle () sur la source de courant en positionnant la rainure du couvercle (4) au-dessus de la languette en plastique dans le panneau avant. La rainure et l onglet permettent d aligner l évent sur le côté du couvercle au-dessus du ventilateur. Prendre garde de ne pincer aucun fil.. Visser les huit petites vis () dans couvercle de la source de courant. Serrer les vis à un couple de 7, kg cm.. Visser les huit grandes vis () dans couvercle de la source de courant. Serrer les vis à un couple de 7, kg cm. 4 Avant de la source de courant a-8 Bulletin de service sur le terrain

Hypertherm Inc. 06 All rights reserved Tous droits réservés Hypertherm and Powermax are trademarks of Hypertherm Inc. and may be registered in the United States and/or other countries. Hypertherm et Powermax sont des marques d Hypertherm Inc. qui peuvent être déposées aux États-Unis et/ou dans d autres pays. Hypertherm, Inc. Hanover, NH 0755 USA 60-64-44 Tel Hypertherm Europe B.V. 4704 SE Roosendaal, Nederland 65 596907 Tel Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. PR China 00 86--6074000 Tel Hypertherm (S) Pte Ltd. Singapore 49567 65 6 84 489 Tel Hypertherm (India) Thermal Cutting Pvt. Ltd. Chennai, Tamil Nadu 9 0 44 84 56 Tel Hypertherm Brasil Ltda. Guarulhos, SP - Brasil 55 409 66 Tel Hypertherm México, S.A. de C.V. México, D.F. 5 55 568 809 Tel Hypertherm Korea Branch Korea, 6-889 8 5 747 058 Tel www.hypertherm.com