(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)

Documents pareils
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Procédures d admission par équivalence

Application Form/ Formulaire de demande

Demande d obtention de permis d exercice ou de certificat de spécialiste

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Documents requis et instructions pour l inscription

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Formulaire de demande de renouvellement au Tableau des membres

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D.

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Registration form as a Professional

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D ADMISSIBILITÉ EN VERTU DE L ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES -

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

Practice Direction. Class Proceedings

Remplir ce formulaire de façon lisible en lettres majuscules. Please complete this form legibly in capital letters.

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Dossier d inscription JOBS au Canada

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire

PROGRAMME EXECUTIVE MBA en collaboration avec l ISCAE de Casablanca

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

DOSSIER DE CANDIDATURE PROGRAMME EXECUTIVE MBA

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

PROGRAMMES FORMATION CONTINUE / EXECUTIVE EDUCATION (à temps partiel)

Demande d inscription

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Nouveautés printemps 2013

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Module Title: French 4

Période d inscription tardive du 5 au 12 décembre 2011

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

dossier de candidature

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

Vous nous avez fait part de votre désir de poursuivre des études au Canada.

Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

2 ème année de master

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

dossier de candidature

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Vous pouvez vous inscrire 12 mois par année

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

APPLICATION FORM. 3b. Maiden name, if any Nom de jeune fille, le cas échéant. 3d. Middle name(s) Autre(s) prénom(s)

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Comprehensive Project Management (CENG 221 D1/D2)

Congo Democratic Republic Business visa Application

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

Transcription:

Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec) H3A 3C6 Téléphone : 514 282-3837 Télécopieur : 514 844-7556 Courriel : info@ottdq.com RENSEIGNEMENTS PERSONNELS / G GENERAL INFORMATION Nom / Name : (prénom complet) (given name) Adresse de résidence / Home address (nom de famille) (surname) photo (n o civique) (rue) (civic number) (street) (appartement) (suite) (ville) (city) (province) (province) (code postal) (postal code) (téléphone) (phone number) (cellulaire) (mobile phone) (adresse électronique) (e-mail address) Lieu actuel d exercice / Actual place of practise (Laboratoire / Laboratory) (n o civique / civic number) (rue / street) (bureau / suite) (ville / city) (province / province) (code postal / postal code) (téléphone / phone no.) (télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address) Lieu de naissance Place of birth Date de naissance Date of birth année mois jour / year month day Sexe / Sex Féminin / Female Masculin / Male Citoyenneté / Citizenship : Canadienne / Canadian Immigrant-reçu / Permanent resident - Depuis / Since : Autre Adresse pour la correspondance / mailing address: Résidence / Home Domicile professionnel / Work CONNAISSANCE DE LA LANGUE FRANÇAISE / KNOWLEDGE OF THE FRENCH LANGUAGE Avez-vous vous suivi à temps complet au moins trois années d enseignement de niveau secondaire ou postsecondaire dispensé en français? / Have you had full time secondary or post-secondary secondary education in French for at least three years? Avez-vous vous réussi les examens de français langue maternelle de la quatrième ou de la cinquième année du cours secondaire québécois? / Have you passed examinations in French as a maternal language in the fourth of fifth year of secondary education in Quebec? Depuis 1986, avez-vous vous obtenu un certificat d études secondaires au Québec? / Have you obtained a certificate in secondary education (High School Diploma) in Quebec since 1986? 1

Détenez-vous une attestation délivrée par l Office de la langue française ou une attestation définie comme équivalente par règlement du gouvernement? ( 1977, c.5, a.35 ; 1983, c.56, a.9 ; 1994, c.40, a.11). / Have you been certified by the Office de la langue française or do you have certification defined as being equivalent by a government regulation? Langues parlées / Spoken languages : Français / French Anglais / English Autres / Others : Langue dans laquelle vous désirez recevoir le courrier : Français / French Anglais / English ÉTUDES / EDUCATION Nom de l établissement Endroit Diplôme obtenu Date Name of Institution Location Diploma or Degree De / From À / To RENSEIGNEMENTS SUR VOTRE EMPLOI / EMPLOYMENT INFORMATION Domaines de la technique dentaire dans lesquels vous travaillez ou avez travaillé principalement Activities of Dental Technic in which you work or have worked mainly Prothèse complète amovible / Removable full dentures Prothèse partielle amovible / Removable partial dentures Prothèse partielle fixe / Fixed partial dentures Orthodontie / Orthodontic appliances Prothèse squelettique / Skeletal dentures Maxillo-faciale / Maxilla-facial devices Implant / Implants Propriétaire / Owner Employé / Employee temps plein / full time temps partiel / partial time PERMIS D EXERCICE ANTÉRIEUR(S) ET COURANT(S) / PREVIOUS AND CURRENT PERMITS Énumérez le(s) pays où vous avez déjà obtenu un permis d exercice de technicien dentaire ou autre permis conduisant à l exercice d une profession. Joindre une lettre de bonne conduite. / List the country(ies) where you have previously obtained a permit to practise as dental technician. Join a letter of goodstanding. (endroit / place) date d émission du permis/ permit issued date d échéance du permis / expiration date of permit (endroit / place) date d émission du permis/ permit issued date d échéance du permis / expiration date of permit 2

RENSEIGNEMENTS DISCIPLINAIRES ET JUDICIAIRES / DISCIPLINARY AND CRIMINAL INFORMATION Faites-vous actuellement l objet d une plainte disciplinaire devant un comité de discipline d un ordre professionnel? Are you currently the subject of a disciplinary complaint? Non / No Si oui, joindre une copie de la plainte. / If yes, please attach a copy. Avez-vous déjà fait l objet d une décision disciplinaire d un ordre professionnel? Si oui, joindre une copie de la décision finale. / Have you ever been the subject of a disciplinary decision? If yes, please attach a copy of the final decision. Non / No Vous a-t-on déjà révoqué, limité ou suspendu votre permis d exercice? / Have your permit to practise been revoked, limited or suspended? Non / No Si oui, donnez les détails et joindre une copie de la décision. If yes, give details and attach a copy of the decision. Avez-vous déjà fait l objet d une radiation provisoire, temporaire ou permanente? / Have you ever been the subject of a provisional, temporary or permanent removal from a Roll or Registry? Non / No Si oui, donnez les détails et joindre une copie de la décision. / If yes, give details and attach a copy of the decision. Vous a-t-on déjà refusé un permis d exercice professionnel au Canada ou dans un autre pays? / Have you ever been refused when making an application for a permit to practise? Non / No Si oui, expliquez les faits. / If yes, please explain the circumstances INFRACTION CRIMINELLE / CRIMINAL OFFENCE Avez-vous déjà été reconnu coupable d une infraction criminelle au Canada ou dans un autre pays? / Have you ever been convicted of a criminal offence by a Canadian or foreign court? Non / No Si oui, exposez les faits et joindre une copie du jugement de la Cour, le cas échéant. / If yes, please explain the facts and attach a copy of the court ruling, in that case. 3

Documents requis pour une demande de permis de technicien(ne) dentaire. Documents required for a training equivalency application form. * Obligatoire / Compulsory *Copie du diplôme d études collégiales (D.E.C.) ou copie du dernier bulletin / Copy of Collegial Studies diploma or copy of last report; *Une photo récente format passeport / One recent photo (passport size); *Copie des plaintes disciplinaires, décisions disciplinaires ou condamnations criminelles vous concernant / Copy of any disciplinary decision or criminal condemnation relative to yourself *Paiement de 584.83 $ par chèque ou carte de crédit (385 $ cotisation plus taxes, et 27,20 $ cotisation à l Office des professions pour plus frais délivrance de permis 100 $ plus taxes / Payment of $584.83 ($385.00 fees plus taxes. $27.20 fees of the Office des professions plus $100.00 fees for delivery of the permit) by cheque or credit card by cheque or credit card DÉCLARATION / DECLARATION J affirme solennellement que les déclarations contenues dans le présent document sont conformes à la vérité et j autorise toute vérification nécessaire. I hereby solemly affirm that the declaration and information supplied in reply to this questionnaire are true and I authorize all necessary verification. Date : Signature du candidat / Signature of applicant : PAIEMENT / PAYMENT Chèque à l ordre de «Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec» ou «OTTDQ» Cheque to the order of Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec or OTTDQ VISA MASTER CARD N de la carte : Date d exp. : Card number Exp. Date Nom du détenteur de la carte : Name of the cardholder Signature

4 5