Router einrichten Installer le routeur Installare il router Router setup



Documents pareils
/2013 IP libero / TDM > VoIP. Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

1. Raison de la modification

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Notice Technique / Technical Manual

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Contents Windows

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

How to Login to Career Page

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Quick-Manual. Comfort VS1

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Vanilla : Virtual Box

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Table of Contents. Product Overview. Troubleshooting. Setting Up Your EA-Series Router. Specifications. Linksys EA-Series.

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Quick Installation Guide TEW-P21G

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

NOTICE INSTALLATION. ARCHANGE Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

Gestion des prestations Volontaire

Garage Door Monitor Model 829LM

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

ALCATEL IP1020. Guide de Configuration pour l offre Centrex OpenIP

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

Installer Bluewin TV. Bluewin TV-Box et câblage

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Touchstone WR2100 Wireless Repeater

Quick Installation Guide TEW-AO12O

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Frequently Asked Questions

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

DCS-5020L. Pan & Tilt Day/Night Network Camera Cloud Camera. Quick Install Guide

Wireless IP Camera 75790, 75790WH, Quick Start Guide Guide de départ rapide

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Nouveautés printemps 2013

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Sierra Wireless AirCard 763S Mobile Hotspot QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Modem routeur ADSL2/2+ WIFI avec switch 4 ports Guide d'installation rapide

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

Contents. How to USE Linksys SmART Wi-Fi. SPECifiCATions 1 WRT1900AC. 5 Where to Find More Help 5 How to Install Your Router

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Application Form/ Formulaire de demande

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

Quick Installation Guide TV-IP212/TV-IP212W TV-IP312/TV-IP312W H/W: A1.0R

Répéteur WiFi V1.

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

Start Here Point de départ

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Transcription:

Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 10010869 12/2014 IP Router einrichten Installer le routeur Installare il router Router setup Centro piccolo

Wireless Ethernet 4 Internet DSL Power Übersichtsgrafik Aperçu graphique Rappresentazione grafica Overview diagram 1. DE Alle Telefone/Faxgeräte ausstecken FR Débrancher tous téléphones fixes/fax IT Staccare tutti i telefoni fissi/fax EN Unplug all telephone/fax devices 2. DE Alte Installation entfernen FR Retirer l ancienne installation IT Eliminare la vecchia installazione EN Remove old installation 4. Centro piccolo 5. 3. 7. DE Ein FR Allumer IT Acceso EN On 8. 6. 15 DE Warten FR Attendre IT Attendere EN Wait 9. DE Internet aktivieren FR Activer Internet IT Attivare Internet EN Activate Internet 2 3

Inhalt Contenu Contenuto Content Telefonsteckdosen Prises téléphoniques 1. Prese telefoniche Telephone sockets Centro piccolo DE/IT/EN Router FR Routeur DE Netzteil FR Prise d alimentation IT Alimentatore EN Power supply unit DE Ethernet-Kabel FR Câble Ethernet IT Cavo Ethernet EN Ethernet cable DE DSL-Kabel FR Câble DSL IT Cavo DSL EN DSL cable DE Telefon-Adapter FR Adaptateur de téléphone IT Adattatore telefonico EN Telephone adapter DE Alle Festnetztelefone, Faxgeräte und Mikrofilter aus Telefonsteckdosen ausstecken. IT Staccare tutti i telefoni di rete fissa, i fax e i microfiltri dalle prese telefoniche. DE Telefonsteckdosen-Adpter FR Adaptateur de prise téléphonique IT Adattatore per presa telefonica EN Telephone socket adapter FR Débrancher tous les téléphones fixes, les fax et les microfiltres des prises téléphoniques. EN Unplug all fixed network telephones, fax devices and microfilters from the telephone sockets. 4 5

Wireless Ethernet 4 Internet DSL Power Alte Installation entfernen Retirer l ancienne installation 2. Eliminare la vecchia installazione Remove old installation Strom Courant électrique 3. Corrente Electricity DE/IT/EN Router FR Routeur DE Mikrofilter FR Microfiltre IT Microfiltro EN Microfilter DE/FR/IT/EN Splitter DE DSL Kabel FR Câble DSL IT Cavo DSL EN DSL cable Centro piccolo DE/IT/EN Router FR Routeur Recycling DE Recycling im Fachgeschäft oder gratis zurück an Swisscom (Rücksendeetikette ist auf dem Lieferschein aufgeklebt). IT Provvedere al riciclaggio degli apparecchi consegnandoli a un rivenditore specializzato oppure, gratuitamente, inviandoli a Swisscom (etichetta di restituzione sulla bolla di consegna). DE Netzteil einstecken FR Brancher la prise d alimentation IT Collegare l alimentatore EN Plug in adaptor FR Recycler dans un magasin spécialisé ou retourner gratuitement à Swisscom (l étiquette de retour est collée sur le bon de livraison). EN Can be recycled in specialist stores or returned to Swisscom free of charge (returns label is attached to the delivery note). 6 7

Verschiedene Telefonsteckdosen Différentes prises téléphoniques 4. a) b) Diverse prese telefoniche Various telephone sockets c) a) b) c) a) b) a) b) a) b) a) b) a) b) a) b) DE Wählen Sie die Telefonsteckdose a) c), an der Sie den Router anschliessen werden. FR Sélectionnez la prise téléphonique a) c) à laquelle vous allez raccorder le routeur. IT Selezionare la presa telefonica a) c) cui si desidera collegare il router. EN Select which telephone socket a) c) you will connect the router to. DE Nur wenn Sie Steckdose c) installiert haben, können Sie alle Telefonsteckdosen im Haus für Telefonie nutzen. IT È possibile utilizzare tutte le prese telefoniche nell abitazione per la telefonia solamente dopo aver installato la presa c). FR Si, et seulement si, vous avez installé la prise EN You can only use all the telephone sockets in c), vous pouvez utiliser toutes les prises the building when you have installed socket c). téléphoniques dans de votre domicile pour téléphoner. 8 9

DSL-Kabel Câble DSL 5. Cavo DSL DSL cable Optional: Festnetztelefon Option: téléphone fixe 6. Opzione: telefono fisso Optional: Fixed-network telephone click click click DE DSL-Kabel anschliessen IT Collegare il cavo DSL DE Telefon / Faxgerät am Router anschliessen 1 und 2 Ausnahme siehe Seite 11 IT Collegare il telefono / fax al router 1 e 2 vedere pagina 11 per le eccezioni FR Raccorder le câble DSL EN Connect DSL cable FR Raccorder le téléphone / fax au niveau du routeur 1 et 2 voir les exceptions à la page 11 EN Connect telephone / fax machine at the router 1 and 2 see page 11 for exceptions 10 11

Einschalten Enclencher Accendere Switch on 7. 7.2 7.1 Computer anschliessen Raccorder l ordinateur 8. Collegare il computer Connecting the computer 8.1 click 8.2 click DE Centro piccolo einschalten und 15 Minuten warten! Hinweis: Falls die LEDs dunkel bleiben, oder nach 15 Minuten rot leuchten > «Störungsbehebung» anschauen (Seite 18) IT Accendere Centro piccolo e attendere 15 minuti! Nota: se i LED rimangono spenti o se dopo 15 minuti si illuminano di rosso > consultare il paragrafo «Risoluzione dei guasti» (pagina 20) DE Anschliessen und einschalten FR Raccorder et enclencher IT Collegare e accendere EN Connect and switch on FR Enclencher Centro piccolo et EN Switch on Centro piccolo and attendre 15 minutes! wait 15 minutes! Remarque: si les LED ne s allument pas ou Note: if the LEDs stay dark or turn red after se mettent à clignoter en rouge au bout 15 minutes > see «Troubleshooting» section de 15 minutes > consulter le paragraphe (page 21) «Dépannage» (page 19) 12 13

Internet 9. 9.1 DE Starten Sie Ihren Browser: Internet Explorer, Firefox, Safari etc. und geben Sie www.bluewin.ch ein. FR Ouvrez le navigateur Internet: (Internet Explorer, Firefox, Safari, etc.) et entrez l adresse www.bluewin.ch 9.2 IT Avviare il browser: (Internet Explorer, Firefox, Safari ecc.) e digitare www.bluewin.ch nel campo dell indirizzo. EN Launch your browser: Internet Explorer, Firefox, Safari, etc. and enter www.bluewin.ch DE Sie haben Ihren Internetzugang jetzt fertig eingerichtet. FR Vous avez terminé la configuration de votre accès Internet. IT A questo punto l accesso a Internet è configurato. EN You have now completed the setup of your Internet access. DE Falls diese Seite geöffnet wird, müssen Sie Ihren Internetzugang aktivieren. Füllen Sie dazu Schritt für Schritt alle Pflichtfelder aus. Sie haben Ihren Internetzugang jetzt fertig eingerichtet. IT Se si apre questa pagina, bisogna attivare il proprio accesso a Internet. Compilare passo per passo tutti i campi obbligatori. A questo punto l accesso a Internet è configurato. FR Si cette page s affiche, vous devez activer EN If this page opens, you need to activate l accès Internet. Pour ce faire, complétez les your Internet access. To do so, complete the champs obligatoires étape par étape. mandatory fields one by one. Vous avez terminé la configuration de votre You have now completed the setup of your accès Internet. Internet access. 14 15

WPS WPS Optional Option Opzione Optional 10. TV-Box DE Verbindungs-Kits FR Kit de Connexion IT Kit di Connessione EN Connection Kit TV-Box Centro piccolo DE/IT/EN Router FR Routeur DE Alle Anleitungen finden Sie online unter: www.swisscom.ch/downloads FR Tous les modes d emploi sont disponibles en ligne sur: www.swisscom.ch/downloads IT Tutte le istruzioni sono riportate online su: www.swisscom.ch/downloads EN All instructions are available online at: www.swisscom.ch/downloads 16 17

Störungsbehebung Router nicht bereit >Überprüfen > Sie, ob das Stromkabel richtig angeschlossen ist. >Überprüfen > Sie, ob der Router eingeschaltet ist. blinkend >Keine > Störung, bitte 15 Minuten warten, bis weiss leuchtet. Router solange nicht ausschalten! Internet funktioniert nicht >Überprüfen > Sie, ob das DSL-Kabel (violette Stecker) richtig angeschlossen ist. >Router > rücksetzen: während 15 Sekunden drücken. Warten bis weiss leuchten. Telefon funktioniert nicht >(Kein > Fehler, wenn Sie Festnetztelefonie nicht abonniert haben.) >Überprüfen > Sie, ob das Telefonkabel richtig angeschlossen ist (Schritte 4 5). Andere Störungen Swisscom TV funktioniert nicht >Siehe > «Störungsbehebung» in der Anleitung: Swisscom TV einrichten Internet www.swisscom.ch/hilfe Gratisnummer 0800 800 800 Dépannage Le routeur n est pas prêt >Vérifiez > si le câble d alimentation est bien branché. >Vérifiez > si le routeur est bien allumé. clignotant >Aucune > erreur. Veuillez attendre 15 min. jusqu à ce que le routeur! devienne blanc. N éteignez surtout pas L Internet ne fonctionne pas >Vérifiez > si le câble DSL (prise violette) est bien branché. >Réinitialiser > le routeur: appuyez sur pendant 15 secondes. Attendre que s allument en blanc. Le téléphone ne fonctionne pas >(Si > vous n êtes pas abonné à la téléphonie fixe, ce n est pas une erreur.) >Vérifiez > si le câble téléphonique est bien branché (étapes 4 5). Autres dérangements Swisscom TV ne fonctionne pas >Voir > la section «Dépannage» du mode d emploi: Installer Swisscom TV Internet www.swisscom.ch/aide Numéro gratuit 0800 800 800 Reset Power Internet Telephone 18 19

Eliminazione dei guasti Il router non è pronto >Controllare > che il cavo elettrico sia collegato correttamente. >Controllare > che il router sia acceso. lampeggiante >Nessun > errore, attendere 15 minuti finché questo intervallo di tempo! si illumina di bianco. Non spegnere il router prima di Internet non funziona >Controlli > se il cavo DSL (connettore viola) sia collegato correttamente. >Resettare > il router: premere per 15 secondi. Attendere finché diventano bianchi. Il telefono non funziona >(Non > è un errore se non è stato stipulato l abbonamento per la telefonia di rete fissa.) >Controllare > che il cavo del telefono sia collegato correttamente (passaggi 4 5). Altri disturbi Swisscom TV non funziona >Vedere > «Eliminazione dei guasti» nel manuale di istruzioni: Installare Swisscom TV Internet www.swisscom.ch/aiuto Numero gratuito 0800 800 800 Troubleshooting Router is not ready >Please > check that the power cable is properly connected. >Please > check that the router is switched on. blinking >No > error. Please wait 15 minutes until turns white. Do not switch off the router during this time! Internet is not working >Did > you connect the DSL cable (purple connectors) correctly? >Reset > router: push the button for 15 seconds. Wait until lights are on and white. The telephone does not work >(This > is not an error if you have not subscribed to fixed network telephony.) >Please > check that the telephone cable is properly connected (steps 4 5). Other errors Swisscom TV does not work >See > «Troubleshooting» in your instructions: Swisscom TV installation Internet www.swisscom.ch/help Toll-free number 0800 800 800 Reset Power Internet Telephone 20 21

22 23