KLV-S19A10 KLV-S23A10



Documents pareils
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Quick start guide. HTL1170B

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Notice Technique / Technical Manual

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Trim Kit Installation Instruction

R.V. Table Mounting Instructions

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Folio Case User s Guide

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Application Form/ Formulaire de demande

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Fabricant. 2 terminals

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Gestion des prestations Volontaire

How to Login to Career Page

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

GXV3615WP_HD IP CAMERA

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Archived Content. Contenu archivé

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Garage Door Monitor Model 829LM

Practice Direction. Class Proceedings

Stainless Steel Solar Wall Light

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

/MC Quick Install Guide Guide d installation rapide

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Module Title: French 4

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Contents Windows

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Monitor LRD. Table des matières

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Nouveautés printemps 2013

DCS-5020L. Pan & Tilt Day/Night Network Camera Cloud Camera. Quick Install Guide

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Titulaires de marques

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Transcription:

KLV-S9A0 KLV-S23A0 Installing the Wall-Mount Bracket to the TV US To Customers: For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that wall-mounting of your TV be performed by a reliable licensed contractor. Do not attempt to install it yourself. Your KLV-S9A0 can be wall-mounted using SU-WL Wall-Mount Bracket (sold separately), and KLV-S23A0 can be wall-mounted using SU-LW Wall-Mount Bracket (sold separately). Please provide your contractor with this installation supplement as well as the Instructions (supplied with SU-WL or SU-LW Wall-Mount Bracket). Read these documents carefully for safety and proper installation. To Sony Dealers and Contractors: Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product. Installation du support de fixation mural sur le téléviseur FR À l attention des clients : Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande vivement que l installation du support de fixation mural de votre téléviseur soit confiée à un installateur qualifié agréé. N essayez surtout pas de procéder vous-même à l installation. Le KLV-S9A0 peut être fixé au mur à l aide du support de fixation mural SU-WL (vendu séparément), et le KLV-S23A0 peut être fixé au mur à l aide du support de fixation mural SU- LW (vendu séparément). Fournissez à l installateur ce supplément d installation, ainsi que le mode d emploi (fourni avec le support de fixation mural SU-WL ou SU-LW). Lisez attentivement ces documents qui concernent la sécurité et l installation adéquate. À l attention des revendeurs Sony et des installateurs : Accordez une attention particulière à la sécurité lors de l installation, de l entretien périodique et de la vérification de ce produit. Instalación del soporte de montaje mural en el televisor ES Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural del televisor sea realizado por un contratista de Sony especializado. No intente instalarlo usted mismo. Puede instalarse el modelo KLV-S9A0 en una pared mediante el soporte de montaje mural SU-WL (se vende por separado); y el modelo KLV-S23A0, con el soporte de montaje mural SU-LW (se vende por separado). Muestre al contratista este suplemento para la instalación, así como las instrucciones (suministradas con el soporte de montaje mural SU-WL o SU-LW). Lea atentamente estos documentos para realizar la instalación correctamente y de manera segura. Para distribuidores y contratistas de Sony: Ponga especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto. 2005 Sony Corporation Printed in Japan 2-595-922-0()

English Installing the TV on a wall The TV can be installed on a wall by attaching a Wall- Mount Bracket (sold separately). Verify your TV s model number and be sure to use the bracket specified for your model only. Refer to the Steps on this leaflet along with the Instructions supplied with SU-WL or SU-LW Wall-Mount Bracket, to properly carry out the installation. Sufficient expertise is required in installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or contractors and pay adequate attention to safety during the installation. We are not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation. For customers with KLV-S9A0 Install the SU-WL Wall-Mount Bracket (sold separately). Step : Check the parts Step 3: Attach bracket A to the wall Attach bracket A to the wall. Refer to the Instructions for the SU-WL. Step 4: Remove the Tabletop Stand from the TV Before removing the Tabletop Stand, disconnect all the cables from the TV. Refer to the Instructions for the SU-WL. Remove the screws as shown below, and remove the Tabletop Stand from the TV. To prevent damaging the surface of the LCD display, place the TV on a soft mat. Notes Lay the display face down on a stable and level surface with the Tabletop Stand hanging over the edge of the surface. Having the display face and the base of the Stand on the same level surface will create unstable working condition and can damage the unit. Hold the Tabletop Stand firmly while removing the last screw. Hinge cover US Open the Wall-Mount Bracket package and check the contents for all required parts along with the Instructions. Step 2: Decide the location Soft mat Decide where you want to install your TV. Turn to the back cover of this leaflet for the display installation dimensions and determine the location. Refer to the Instructions for the SU-WL. (Continued) (US)

Tabletop Stand 3 Determine the mounting angle then choose a bracket C that corresponds to your desired angle. Bracket C comes in three different tilting angles. Attach bracket C to B by using two of the supplied screws. Bracket C The angle 0, 5, or 0 is marked on the side of bracket C. Step 5: Attach brackets B, C, D, and E to the TV Refer to the Instructions for the SU-WL. Attach bracket B to the TV. Using the four screws which were removed in Step 4, secure bracket B to the TV. Bracket B 4 Attach bracket D to bracket C, and secure the brackets together with two of the supplied screws. Bracket D 2 Connect the cables. For details on the cable connection, refer to the Operating Instructions for your TV. 5 Attach bracket E to bracket C, and secure the brackets together with two of the supplied screws. Bracket E Shaft Step 6: Secure the TV to the wall Refer to the Instructions for the SU-WL. 2 (US)

For customers with KLV-S23A0 Install the SU-LW Wall-Mount Bracket (sold separately). Step 5: Remove the Tabletop stand from the TV Before removing the Tabletop Stand, disconnect all the cables from the TV. Refer to the Instructions for the SU-LW. US Step : Check the parts Open the Wall-Mount Bracket package and check the contents for all required parts along with the Instructions. Step 2: Adjust the position of the arm bases This Step (and the corresponding Step described in the Instructions for SU-LW) is unnecessary for this model. Step 3: Decide the location Remove the hinge cover, and the Tabletop Stand from the TV. To prevent damaging the surface of the LCD display, place the TV on a soft mat. Notes Lay the display face down on a stable and level surface with the Tabletop Stand hanging over the edge of the surface. Having the display face and the base of the Stand on the same level surface will create unstable working condition and can damage the unit. Hold the Tabletop Stand firmly while removing the last screw. Decide where you want to install your TV. Turn to the back cover of this leaflet for the display installation dimensions and determine the location. Refer to the Instructions for the SU-LW. Hinge cover Step 4: Install the Plate Unit on the wall Refer to the Instructions for the SU-LW. Soft mat Tabletop Stand 3 (US)

Step 6: Install the display on the Plate Unit Refer to the Instructions for the SU-LW. Align the holes on the Mounting Hook Units with the corresponding holes on the rear of the display. Secure them to the display using four screws (supplied). Note When using an electric screwdriver to tighten the screws, the torque must be approx. 2 N m. The supplied screws (+PSW5 L6) Mounting Hook Units 2 3 Connect the supplied power cord and cables. Connect the power cord and cables to the corresponding jacks on the rear of the display. For details on the cable connection, refer to the Operating Instructions for your TV. Mount the display on the Plate Unit. 4 (US)

Français Fixation du téléviseur sur un mur Le téléviseur peut être installé sur un mur à l aide du support de fixation mural (vendu séparément). Vérifiez la référence du modèle de votre téléviseur et veillez à utiliser uniquement le support spécifié pour ce modèle. Reportez-vous aux étapes de ce document ainsi qu au mode d emploi fourni avec le support de fixation mural SU-WL ou le SU-LW pour exécuter correctement l installation. Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, notamment pour vérifier la résistance du mur par rapport au poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à des revendeurs Sony ou des installateurs et soyez particulièrement vigilants en matière de sécurité pendant l installation. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout dommage ou blessure résultant d une manipulation ou d une installation incorrecte. Pour les clients avec le KLV-S9A0 Installez le support de fixation mural SU-WL (vendu séparément). Etape 3 : Fixation du support A au mur Fixation du support A au mur. Reportez-vous au mode d emploi du SU-WL. Etape 4 : Retrait du support de table du téléviseur Avant d enlever le support de table, débranchez tous les câbles du téléviseur. Reportez-vous au mode d emploi du SU-WL. Retirez les vis ainsi comme indiqué ci-dessous, puis retirez le support de table du téléviseur. Afin de ne pas endommager la surface de l écran ACL, placez le téléviseur sur un tissu doux. Remarques Couchez l écran, face orientée vers le sol, sur une surface plane et stable, en laissant le support de table dépasser. Le fait de placer la face de l écran et la base du support sur la même surface plane risque d entraîner une instabilité du téléviseur et d endommager l appareil. Tenez fermement le support de table lorsque vous retirez la dernière vis. FR Etape : Vérification des pièces Couvercle de la charnière Ouvrez l emballage du support de fixation mural et vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont présentes au moyen du mode d emploi. Etape 2 : Choix de l emplacement Tissu doux Déterminez l emplacement d installation de votre téléviseur. Reportez-vous au verso de ce document pour connaître les dimensions d installation de l écran et déterminer l emplacement d installation. Reportez-vous au mode d emploi du SU-WL. (Suite) (FR)

Support de table 3 Déterminez l angle de montage, puis choisissez un support C correspondant à l angle souhaité. Le support C propose trois angles d inclinaison différents. Fixez le support C à B à l aide de deux des vis fournies. Support C L angle est gravé sur le côté du support C (0, 5 ou 0 ). Etape 5 : Pose des supports B, C, D et E sur le téléviseur Reportez-vous au mode d emploi du SU-WL. Fixez le support B au téléviseur. Fixez le support B au téléviseur à l aide des quatre vis retirées à l étape 4. Support B 4 Fixez le support D au support C et fixez les deux supports ensemble à l aide de deux des vis fournies. Support D 2 Raccordez les câbles. Pour obtenir davantage de détails sur le raccordement des câbles, reportez-vous au mode d emploi de votre téléviseur. 5 Fixez le support E au support C et fixez les deux supports ensemble à l aide de deux des vis fournies. Support E Axe Etape 6 : Fixation du téléviseur au mur Reportez-vous au mode d emploi du SU-WL. 2 (FR)

Pour les clients avec le KLV-S23A0 Installez le support de fixation mural SU-LW (vendu séparément). Etape 5 : Retrait du support de table du téléviseur Avant d enlever le support de table, débranchez tous les câbles du téléviseur. Reportez-vous au mode d emploi du SU-LW. Etape : Vérification des pièces Ouvrez l emballage du support de fixation mural et vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont présentes au moyen du mode d emploi. Etape 2 : Ajustez la position des bases du montant Cette étape (et l étape correspondante décrite dans le mode d emploi du SU-LW) est inutile pour ce modèle. Etape 3 : Choix de l emplacement Déterminez l emplacement d installation de votre téléviseur. Reportez-vous au verso de ce document pour connaître les dimensions d installation de l écran et déterminer l emplacement d installation. Reportez-vous au mode d emploi du SU-LW. Retirez le couvercle de la charnière, et le support de table du téléviseur. Afin de ne pas endommager la surface de l écran ACL, placez le téléviseur sur un tissu doux. Remarques Couchez l écran, face orientée vers le sol, sur une surface plane et stable, en laissant le support de table dépasser. Le fait de placer la face de l écran et la base du support sur la même surface plane risque d entraîner une instabilité du téléviseur et d endommager l appareil. Tenez fermement le support de table lorsque vous retirez la dernière vis. Couvercle de la charnière FR Etape 4 : Installation de la plaque de fixation sur le mur Reportez-vous au mode d emploi du SU-LW. Tissu doux Support de table 3 (FR)

Etape 6 : Installation de l écran sur la plaque de fixation Reportez-vous au mode d emploi du SU-LW. Alignez les trous situés à l arrière de l écran sur les crochets de montage correspondants. Fixez-les sur l écran à l aide des quatre vis (fournies). Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique pour serrer les vis, le couple de serrage doit être réglé à 2 N m environ. Les vis fournies (+PSW5 L6) Crochet de montage 2 3 Raccordez le cordon d alimentation et les câbles fournis. Raccordez le cordon d alimentation et les câbles aux prises correspondantes à l arrière de l écran. Pour obtenir davantage de détails sur le raccordement des câbles, reportez-vous au mode d emploi de votre téléviseur. Montez l écran sur la plaque de fixation. 4 (FR)

Español Instalación del televisor en una pared Paso 3: Fije el soporte A a la pared Fije el soporte A a la pared. SU-WL. Puede instalar el televisor en una pared sujetándolo con el soporte de montaje mural (se vende por separado). Compruebe el número de modelo del televisor y asegúrese de utilizar solamente el soporte especificado para dicho modelo. Consulte los pasos de este folleto, junto con el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural SU-WL o SU-LW, para realizar la instalación correctamente. Paso 4: Retire el soporte de escritorio del televisor Antes de retirar el soporte de escritorio, desconecte todos los cables del televisor. SU-WL. Se requiere bastante experiencia para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Asegúrese de contratar la instalación de este producto a la pared a un distribuidor o contratista de Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación. No nos hacemos responsables de los daños materiales o personales provocados por una manipulación o instalación incorrecta. Para los clientes con el modelo KLV-S9A0 Instale el soporte de montaje mural SU-WL (se vende por separado). Paso : Compruebe las piezas Extraiga los tornillos tal como se muestra más abajo y retire el soporte de escritorio del televisor. Para evitar posibles daños en la superficie de la pantalla de cristal líquido, sitúe el televisor sobre una esterilla blanda. Notas Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable, de forma que el soporte de escritorio sobresalga por el borde de la superficie. Si coloca la pantalla y la base del soporte en una superficie al mismo nivel, las condiciones de trabajo serán inestables y la unidad podría resultar dañada. Al retirar el último tornillo, sujete firmemente el soporte de escritorio. ES Abra el embalaje del soporte de montaje mural y compruebe que contiene todas las piezas necesarias, junto con el manual de instrucciones. Cubierta de bisagras Paso 2: Decida la ubicación Decida dónde desea instalar el televisor. Consulte en la contraportada de este folleto las dimensiones de instalación de la pantalla y determine la ubicación de la instalación. SU-WL. Esterilla blanda (Continúa) (ES)

Soporte de escritorio 3 Determine el ángulo de montaje y, a continuación, elija un soporte C que corresponda al ángulo deseado. El soporte C se suministra con tres ángulos de inclinación diferentes. Instale el soporte C en B mediante dos de los tornillos suministrados. Paso 5: Fije los soportes B, C, D y E al televisor Soporte C El ángulo 0, 5 o 0 está marcado en el lado del soporte C. SU-WL. Fije el soporte B al televisor. Fije el soporte B al televisor con los cuatro tornillos que retiró en el Paso 4. 4 Fije el soporte D al soporte C y fije los soportes entre sí con dos de los tornillos suministrados. Soporte D Soporte B 5 Fije el soporte E al soporte C y fije los soportes entre sí con dos de los tornillos suministrados. 2 Conecte los cables. Para obtener más información sobre la conexión de los cables, consulte el manual de instrucciones del televisor. Soporte E Eje Paso 6: Fije el televisor a la pared 2 (ES) SU-WL.

Para los clientes con el modelo KLV-S23A0 Instale el soporte de montaje mural SU-LW (se vende por separado). Paso : Compruebe las piezas Abra el embalaje del soporte de montaje mural y compruebe que contiene todas las piezas necesarias, junto con el manual de instrucciones. Paso 5: Retire el soporte de escritorio del televisor Antes de retirar el soporte de escritorio, desconecte todos los cables del televisor. SU-LW. Retire la cubierta de bisagras y, el soporte de escritorio del televisor. Para evitar posibles daños en la superficie de la pantalla de cristal líquido, sitúe el televisor sobre una esterilla blanda. Paso 2: Ajuste la posición de las bases de la abrazadera Este paso (y el paso correspondiente descrito en las instrucciones del soporte SU-LW) no es necesario para este modelo. Paso 3: Decida la ubicación Notas Coloque la pantalla cara abajo sobre una superficie plana y estable, de forma que el soporte de escritorio sobresalga por el borde de la superficie. Si coloca la pantalla y la base del soporte en una superficie al mismo nivel, las condiciones de trabajo serán inestables y la unidad podría resultar dañada. Al retirar el último tornillo, sujete firmemente el soporte de escritorio. Decida dónde desea instalar el televisor. Consulte en la contraportada de este folleto las dimensiones de instalación de la pantalla y determine la ubicación de la instalación. SU-LW. Cubierta de bisagras Paso 4: Instale la placa en la pared SU-LW. Esterilla blanda Soporte de escritorio ES 3 (ES)

Paso 6: Instale la pantalla en la placa SU-LW. Alinee los orificios de los ganchos de montaje con los orificios correspondientes de la parte posterior de la pantalla. Fíjelos a la pantalla utilizando los cuatro tornillos (suministrados). Nota Si utiliza un destornillador eléctrico para apretar los tornillos, el par de fijación debe ser de aprox. 2N m. Tornillos suministrados (+PSW5 L6) Ganchos de montaje 2 3 Conecte el cable de alimentación y los cables suministrados. Conecte el cable de alimentación y el resto de cables a las tomas correspondientes de la parte posterior de la pantalla. Para obtener más información sobre la conexión de los cables, consulte el manual de instrucciones del televisor. Monte la pantalla en la placa. 4 (ES)

English Français Español KLV-S9A0 Installation dimensions table Tableau des dimensions pour l installation Tabla de las dimensiones de instalación A F 280 ( /8) D 4±0.5 (4 /2± /32) B C G E B H 68 (6 5 /8) Display Model/ Display Dimensions/ Unit: mm (inches)/ Length for each mounting angle/ Unit: mm (inches)/ Weight/ Dimensions de l écran/ Unité : mm (pouces)/ Longueur de chaque angle de montage/ Unité : mm (pouces)/ Poids/ Modèle d écran/ Dimensiones de la pantalla Unidad: mm (pulgadas) Longitud de cada ángulo de montaje Unidad: mm (pulgadas) Peso Modelo de pantalla Mounting angle (α )/ A B C D E Angle de montage (α )/ F G H ( 4)* Ángulo de montaje(α ) 0 39 (5 /2) 85 (3 3 /8) 65 (6 /2) 7 kg 468 364 84 5 65 (5 lb 07 oz) KLV-S9A0 (8 /2) (4 3 /8) (3 3 /8) (2 /8) (6 /2) 5 72 (6 7 /8) 75 (3) 76 (7) (28 kg 0 205 (8 /8) 62 (2 /2) 88 (7 /2) (6 lb 2 oz)) * The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./ * Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l écran que vous installez./ * La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando. KLV-S23A0 A F 4 ( 9/6) C G 20 (8 3/8) 500 (9 3/4) D E B B H Display Model/ Display Dimensions/ Unit: mm (inches)/ Length for each mounting angle/ Unit: mm (inches)/ Weight/ Dimensions de l écran/ Unité : mm (pouces)/ Longueur de chaque angle de montage/ Unité : mm (pouces)/ Poids/ Modèle d écran/ Dimensiones de la pantalla Unidad: mm (pulgadas) Longitud de cada ángulo de montaje Unidad: mm (pulgadas) Peso Modelo de Mounting angle (α )/ pantalla A B C D E Angle de montage (α )/ Ángulo de montaje(α ) F G H ( 4)* 0 47 (5 7 /8) 56 (6 /4) 257 (0 /8) 9. kg 5 74 (6 7 /8) 50 (6) 262 (0 3 /8) (20 lb 0 oz) KLV-S23A0 566 4 93 5 206 (22 3 /8) (6 /4) (3 3 /4) (2 /8) (8 /8) 0 99 (7 7 /8) 4 (5 5 /8) 27 (0 3 /4) (36.4 kg 5 224 (8 7 /8) 27 (5) 279 () (80 lb 04 oz)) 20 247 (9 3 /4) 4 (4 /2) 286 ( 3 /8) * The wall must be strong enough to support at least four times the weight of the display that you are installing./ * Le mur doit être suffisamment solide pour supporter au moins quatre fois le poids de l écran que vous installez./ * La pared debe ser suficientemente resistente para soportar como mínimo cuatro veces el peso de la pantalla que está instalando.