Manuel Édition 08/2007. sinumerik. Usinage d'outils et de moules



Documents pareils
NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

< = ) ) ) ) ) ) ) ) 6.,3 '5< 581 6%/ )$*25 0& $8; $8; ,62 (',7 $/7 /(9(/ &<&/( (17(5 5(&$// . / * a 1 &/( $5 (6& 4 6+,)7 6 5(6(7 ,16 ) ) ) 3&$//

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Dessiner dans Galaad FRANÇOIS PALLUT

Utilisation du logiciel GALAAD

Guide de déploiement

840D sl. SINUMERIK 840D sl et SINAMICS Une plate-forme système performante pour les applications les plus exigeantes. Brochure Janvier 2006

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup

Notice d'utilisation. Audi connect (myaudi) Notice d'utilisation Audi connect (myaudi) Französisch AMH40. Audi Vorsprung durch Technik

SINUTRAIN. SINUMERIK Logiciel de formation et de programmation sur PC. Aperçu Octobre Valable du 1/10/2008 au 30/9/2009

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

MANUEL D INSTALLATION

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Freeway 7. Nouvelles fonctionnalités

Commandes numériques SINUMERIK 840D / 840Di / 810D Performance, précision et rapidité en toute simplicité POWERLINE

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Fabrication de pièces à haut rendement

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

Guide d'utilisation. OpenOffice Calc. AUTEUR INITIAL : VINCENT MEUNIER Publié sous licence Creative Commons

Le module Supply Chain pour un fonctionnement en réseau

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

LSM RELEASE NOTES LOGICIEL LOCKING SYSTEM MANAGEMENT

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

Sauvegarder automatiquement ses documents

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Connected to the FP World

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE:

Call Center View Alarm Reporter

Logiciel de télégestion ACS série 700

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Sage Start Saisie des collaborateurs Instructions. A partir de la version

Boîte à outils OfficeScan

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

CA Desktop Migration Manager

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR

Comment installer un client Rivalis Devis factures

Sommaire MIKRON HPM 450U. Applications 4. Magasin d'outils 14. Options 16. Points forts 6. smart machine 17. Automatisation 8. Broches high-tech 9

Manuel d installation Version Evolution réseau Ciel Compta Ciel Gestion commerciale Ciel Associations

Guide de démarrage rapide

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

MEDIAplus elearning. version 6.6

Leçon 18 Coupes et sections

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

PC-DMIS NC. 3D Form Inspect. PC-DMIS NC Gage

Qlik Sense Desktop. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Tous droits réservés.

Logiciel EV3 LEGO MINDSTORMS Education

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

modélisation solide et dessin technique

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

OnDemand Version 1.7. Manuel d installation et d utilisation. AST Technology. Sophienstrasse Herford Allemagne

Fiche méthodologique Rédiger un cahier des charges

SOFI Gestion+ Version 5.4. Echanges de données informatiques Spicers Sofi gestion+ Groupements. SOFI Informatique. Actualisé le

24h/24 et 7j/7, les cours de formation en ligne sur les logiciels ONAYA

Ref : Résolution problème d'accès aux supports de cours

Samsung Drive Manager FAQ

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

DMU Kinematics Simulator

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

CAPTURE DES PROFESSIONNELS

Guide de démarrage rapide

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation

Installation du client Cisco VPN 5 (Windows)

VRM Monitor. Aide en ligne

Installation du client Cisco VPN 5 (Windows)

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Tous droits réservés.

NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR. Logiciel TIJARA. NETWORK AND SOFTWARE ENGINEERING Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1

l'ordinateur les bases

INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX

Installation du SLIS 4.1

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

Installation du client Cisco VPN 5 (Windows)

Middleware eid v2.6 pour Windows

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

PGS TABLETTE PRINCIPES DE BASE Manuel Utilisateur

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

Ceci est un aperçu du livre "QCAD - Introduction à la conception assistée par ordinateur (CAO)" QCAD

KeePass - Mise en œuvre et utilisation

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

ETI/Domo. Français. ETI-Domo Config FR

Seagate Technology LLC S. De Anza Boulevard Cupertino, CA 95014, États-Unis

Axel Remote Management

Guide de démarrage rapide

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client

MEGA ITSM Accelerator. Guide de Démarrage

Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers

Mode d'emploi abrégé du GPS GeoExplorer3 et du Software GPS Pathfinder Office

ALOHA Load Balancer 2.5. Guide de démarrage rapide. EXCELIANCE ALOHA 2.5 Guide de démarrage rapide 30/01/2008 1/17

Mode Opératoire Windows XP

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Transfert de fichiers Version

Transcription:

Manuel Édition 08/2007 sinumerik Usinage d'outils et de moules s

Informations de base 1 SINUMERIK Usinage d'outils et de moules Manuel Informations pour opérateurs machine 2 Informations pour programmeurs 3 À consulter 4 Valable pour : commandes SINUMERIK 810D SINUMERIK 840D SINUMERIK 840Di SINUMERIK 802D sl pro Édition 08.2007 Réf. 6FC5095-0AB20-0DP0

0 0 Introduction Introduction Récapitulatif des éditions, marques Documentation SINUMERIK Récapitulatif des éditions, marques Les éditions mentionnées ci-dessous ont paru avant la présente édition. La colonne "Observations" comporte des lettres majuscules qui caractérisent la nature des éditions parues jusqu'ici. Signification des lettres : A... Nouvelle documentation B... Réédition sans modification avec nouveau numéro de référence C... Version modifiée avec nouvelle date d'édition Si l'exposé figurant sur une page a été modifié sur le plan technique par rapport à l'édition précédente, la date de publication de la nouvelle édition figure dans l'en-tête de la page concernée. Édition Réf. Remarque 08.2007 6FC5095-0AB20-0DP0 A Marques SIMATIC, SIMATIC HMI, SIMATIC NET, SIROTEC, SINUMERIK, SIMODRIVE et SINAMICS sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres produits mentionnés dans cet imprimé peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers peut porter atteinte aux droits des propriétaires. Pour plus d'informations, veuillez consulter l'adresse Internet suivante : http://www.siemens.com/sinumerik Ce document a été créé avec différents outils de mise en page et outils graphiques. Toute cession ou reproduction de ce support d'information, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illégal et expose son auteur au versement de dommages-intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d un brevet ou de l'enregistrement d'un modèle d'utilité. Siemens AG 1995-2007. All rights reserved. La commande peut posséder des fonctions qui ne sont pas décrites dans cette documentation. Le client ne peut toutefois pas faire valoir de droit en liaison avec ces fonctions, que ce soit dans le cas de matériels neufs ou dans le cadre d'interventions du service après-vente. Nous avons vérifié que le contenu de la présente documentation correspondait bien au matériel et au logiciel décrits. Or des divergences n'étant pas exclues, nous ne pouvons pas nous porter garants pour la conformité intégrale. Le contenu de cette documentation est cependant contrôlé régulièrement et les corrections nécessaires sont intégrées aux éditions ultérieures. Veuillez nous faire part de vos suggestions. Sous réserve de modifications. Réf. 6FC5095-0AB20-0DP0 Printed in the Federal Republic of Germany Siemens Aktiengesellschaft 4

Introduction Sommaire 0 0 Introduction Sommaire Page 1 Informations de base... 7 1.1 Introduction...8 1.2 Que faut-il pour l'usinage d'outils et de moules?...9 1.3 Précision, vitesse, état de surface...10 1.4 Structure des programmes CN pour l'usinage de moules...13 2 Informations pour opérateurs machine... 15 2.1 Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure de l'outil...16 2.2 Mode JOG - Réglage et mesure des pièces...18 2.3 Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif...20 2.4 Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif...25 2.5 Mesure des outils en mode JOG...30 2.6 Réglage de la pièce et mesure de l'outil avec la 802D sl - Mesure en mode JOG...33 2.7 Mode de fonctionnement AUTO - Mesure process...35 2.8 Émission des données de programme et gestion des programmes...40 2.9 Réglages grande vitesse - CYCLE832...42 2.10 Structure de programme pour l'usinage de moules...46 2.11 Sélection, démarrage, arrêt, abandon et reprise d'un programme...48 2.12 Interruption d'un programme...49 2.13 Liste des programmes et état des programmes externes...52 2.14 Simulation du programme pièce...53 2.15 Visualisation rapide Quick View...54 2.16 ShopMill...56 3 Informations pour programmeurs... 61 3.1 Introduction...62 3.2 Que sont les frames?...63 3.3 Orientation - CYCLE800...66 3.4 Exemple de programmation - Orientation...70 3.5 Réglages grande vitesse - CYCLE832...72 3.6 Variation de l'avance - FNORM, FLIN...80 3.7 Exemple de programmation avec le CYLCE832...81 3.8 Exemple de programmation sans CYLCE832...84 5

0 Introduction Sommaire Page 4 À consulter... 87 4.1 Synoptique des fonctions de poids élevé... 88 4.2 Perspectives d'usinage 5 axes... 91 4.3 Qu'est-ce qui se déplace comment?... 92 4.4 Fraisage avec 3 axes ou 3 + 2 axes?... 93 4.5 Construction des fraiseuses 3+2 axes... 94 4.6 Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à deux axes rotatifs... 96 4.7 Index alphabétique... 98 6

Informations de base Sommaire Page 1.1 Introduction 8 1.2 Que faut-il pour l'usinage d'outils et de moules? 9 1.3 Précision, vitesse, état de surface 10 1.4 Structure des programmes CN pour l'usinage de moules 13

1.1 Informations de base Introduction 1.1 Introduction Vitesse, précision et qualité parfaite des surfaces sans retouches coûteuses, tels sont les objectifs de l'usinage d'outils et de moules. La commande SINUMERIK 840D dispose de fonctions performantes et extrêmement sophistiquées dont l'utilisation intelligente simplifie considérablement l'ensemble du déroulement de la programmation et de l'usinage 5 axes et améliore le résultat produit. La SINUMERIK 802D sl est conçue pour l'usinage 3 axes standard. Cette brochure au contenu compact permet aux spécialistes de l'industrie et de la recherche de se familiariser avec les notions de base essentielles de l'usinage d'outils et de moules, et en particulier du fraisage 3 axes. Les conseils pratiques qui suivent donnent aux opérateurs machine les moyens d'améliorer l'efficacité de leur travail. Finalement, les principales fonctions de la commande SINUMERIK sont décrites à l'attention des programmeurs, avec des exemples concrets servant à mettre en évidence les potentiels d'optimisation de la chaîne de processus. De nombreux aspects ne sont abordés que succinctement dans ce manuel. Vous trouverez de plus amples informations dans les manuels correspondants et dans la littérature spécialisée. Garnissage automobile 8

Informations de base Que faut-il pour l'usinage d'outils et de moules? 1.2 1.2 Que faut-il pour l'usinage d'outils et de moules? Construction de maquettes Dans tous les domaines, le design doit répondre à des critères de plus en plus sévères. Économie, Cx ou pure esthétique : les formes arrondies sont de plus en plus demandées, et ce avec des délais plus courts et une précision plus grande. Le design est principalement élaboré au moyen de systèmes CAO, et les programmes d'usinage de surfaces de forme quelconque sont issus de postes FAO. Et pourtant, le spécialiste et opérateur de la machine-outil est toujours responsable de la qualité technologique du moule et de l'outillage complet. Pièce d'un jeu d'échecs Avec les SINUMERIK 840D et 802D sl, Siemens propose des commandes taillées sur mesure pour satisfaire aux exigences de l'usinage d'outils et de moules - dans le domaine classique en 2,5D, pour l'usinage 3 axes, et aussi pour l'usinage 5 axes et grande vitesse avec la 840D : Bonnes qualités d'utilisation Programmation conviviale sur la machine Performances optimales dans la chaîne de processus CAO - FAO - CNC Vanne 9

1.3 Informations de base Précision, vitesse, état de surface 1.3 Précision, vitesse, état de surface Chaîne de processus : CAO -> FAO -> CNC CAO -> FAO FAO -> CNC Les programmes CN pour l'usinage de surfaces de forme quelconque proviennent de systèmes FAO. La géométrie des pièces, transférée dans le système FAO, est élaborée au moyen d'un système CAO. La chaîne de processus CAO -> FAO -> (postprocesseur) -> CNC mérite une attention particulière pour l'usinage de surfaces de forme quelconque. 1 Dans les systèmes CAO, on construit des surfaces 1 de complexité supérieure (forme quelconque). Par exemple, pour pouvoir fraiser sur toute la surface ou tenir compte des emplacements voisins, on transforme généralement la forme quelconque issue du système CAO en polyèdre, dans le système FAO. 2 Autrement dit on se rapproche de la surface de construction lisse par une multitude de petits plans 2. Il en résulte des écarts par rapport à la forme quelconque initiale. G1 G1 3 1 G1 G1 Le programmeur FAO applique des trajectoires d'outil sur ce polyèdre. Le postprocesseur en déduit, dans la marge de tolérance spécifiée, des blocs CN qui forment généralement une multitude de petits segments de droite, G1 X Y Z. 3 Le résultat de cet usinage n'est donc plus une forme quelconque, mais un polyèdre. Les petites faces du polyèdre peuvent se distinguer clairement à la surface et conduire à des retouches indésirables. 10

Informations de base Précision, vitesse, état de surface 1.3 Pour éviter ces retouches, les commandes SINUMERIK possèdent différentes fonctions. Arrondissement programmable (interpolation spline) 4 L'une de ces fonctions est l'arrondissement des limites de bloc, qui consiste à ajouter des éléments géométriques 4 aux angles (transitions entre les blocs). La tolérance de ces éléments géométriques est réglable. Lisez également le chapitre 3.5 Réglages grande vitesse. 1 2 Fonction compacteur (COMPCAD) Aux transitions entre les blocs, l'interpolation linéaire provoque des sauts d'accélération des axes machine, ce qui peut à son tour générer des résonances dans les éléments de la machine et se manifester finalement par la formation de facettes 1 ou de vibrations 2 à la surface des pièces. 1 2 3 Conformément au réglage de la bande de tolérance 1, le compacteur regroupe et comprime une séquence d'instructions G1 2 pour en faire un spline 3 que la commande peut réaliser directement. L'état de surface s'améliore grâce au déplacement plus harmonieux des axes machine, qui évite les résonances de la machine. Les vitesses de déplacement obtenues sont plus constantes et sollicitent moins la machine. La productivité augmente. 11

1.3 Informations de base Précision, vitesse, état de surface Conditions requises Les options COMPCAD et interpolation spline doivent être disponibles et activées et la machine doit être configurée pour cet usage. NOTE Si la bande de tolérance du système FAO est connue, il est recommandé d'appliquer celle-ci ou une valeur légèrement plus grande à la tolérance du compacteur. Pour COMPCAD, cette valeur est généralement comprise entre 1,2 et 1,5 de la tolérance de corde programmée dans le système FAO. Si cette valeur n'est pas connue, il est recommandé de prendre le préréglage du CYCLE832 comme valeur initiale. Les préréglages sont spécifiés au chapitre 2.9 Réglages grande vitesse. Avec la SINUMERIK 840D, vous pouvez activer et désactiver aisément la compression spline et COMPCAD par l'intermédiaire du CYCLE832. Les chapitres 2.9 et 3.5 vous fournissent de plus amples informations sur ce cycle. 12

Informations de base Structure des programmes CN pour l'usinage de moules 1.4 1.4 Structure des programmes CN pour l'usinage de moules Un programme CN destiné à l'usinage de surfaces de forme quelconque se compose de nombreux blocs CN et n'est généralement plus édité sur la commande CNC. Structure d'un programme CN pour l'usinage de moules La clarté d'un programme CN est meilleure si le programmeur FAO respecte la structure de programme suivante : Exemple Programme principal avec appel d'un sous-programme Appel d'outil N10 T1D1 N15 M6 Technologie N20 M3 M8 S8000 F1000 ; vitesse de rotation de broche, avance Origine Position de départ N30 G0 G54 X10 Y10 Z5 ; décalage d'origine réglable Cycle de réglage grande vitesse N40 CYCLE832(0.05,112003) ; le CYCLE832 règle la tolérance du compacteur et définit des conditions de trajectoire supplémentaires Appel du sousprogramme N30 EXTCALL "Ébauche" ; appel du sous-programme "Ébauche" contenant la géométrie du programme FAO Le programme principal permet de définir le décalage de l'origine, l'ensemble des valeurs technologiques, le point de départ et les réglages grande vitesse. Les paramètres de réglage grande vitesse influencent la qualité de la pièce. Les sous-programmes contiennent les blocs de déplacement types, dans lesquels il est préférable de ne rien modifier, compte tenu de la complexité des programmes. Un programme CN bien structuré présente en outre l'avantage de pouvoir être repris de manière ciblée après une interruption de programme. 13

1.4 Informations de base 14

Informations pour opérateurs machine Sommaire Page 2.1 Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure 16 de l'outil 2.2 Mode JOG - Réglage et mesure des pièces 18 2.3 Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une 20 table sans axe rotatif 2.4 Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une 25 table à axe rotatif 2.5 Mesure des outils en mode JOG 30 2.6 Réglage de la pièce et mesure de l'outil avec la 802D 33 sl - Mesure en mode JOG 2.7 Mode de fonctionnement AUTO - Mesure process 35 2.8 Émission des données de programme et gestion des 40 programmes 2.9 Réglages grande vitesse CYCLE832 42 2.10 Structure de programme pour l'usinage de moules 46 2.11 Sélection, démarrage, arrêt, abandon et reprise d'un 48 programme 2.12 Interruption d'un programme 49 2.13 Liste des programmes et état des programmes 52 externes 2.14 Simulation du programme pièce 53 2.15 Visualisation rapide Quick View 54 2.16 ShopMill 56

2.1 Informations pour opérateurs machine Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure de l'outil 2.1 Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure de l'outil Réglage de la pièce et de l'outil en mode JOG Le réglage consiste à préparer la machine pour l'usinage, autrement dit à mesurer les dimensions encore inconnues de la pièce et de l'outil. Pour la programmation d'une pièce, le point de référence est toujours l'origine pièce. Le réglage d'une pièce serrée sur la table de la machine permet de déterminer l'origine pièce. Le réglage s'effectue sur les éléments de la pièce : arêtes, coins, poches/alésages, tourillons et plans. Finalement la définition de l'origine pièce résulte des corrections linéaires et rotatives qui ont été déterminées pour le système de coordonnées. En fonction de la commande, la longueur et le diamètre de l'outil peuvent être déterminés automatiquement au moyen d'un dynamomètre ou par effleurement de la géométrie connue de la pièce. Les valeurs obtenues sont reprises dans les données de correction d'outil. Mesure de la pièce - Mesure process La mesure de la pièce sert à déterminer les tolérances de la pièce pour le processus de fabrication. Selon le cycle de mesure utilisé, vous pouvez sélectionner les options suivantes pour le résultat de la mesure de la pièce : Mesure seule sans corrections (mesure de la valeur réelle) Correction du décalage d'origine (correction de la différence entre consigne et valeur réelle) Correction des données d'outil (correction de la différence entre consigne et valeur réelle) Ces tâches de mesure sont réalisables avec des palpeurs avec ou sans commutation. Pour profiter pleinement de la fonctionnalité des cycles de mesure, nous vous recommandons d'utiliser des palpeurs 3D à commutation. Mesure de l'outil - Mesure process La mesure de l'outil sert à surveiller des paramètres d'outil concrets pendant le processus de fabrication. La mesure de l'outil débouche sur une correction des paramètres d'outil, soit généralement le diamètre et la longueur de l'outil. 16

Informations pour opérateurs machine Introduction - Réglage et mesure de la pièce, mesure de l'outil 2.1 Mesure en mode JOG - Mesure manuelle Pour la "Mesure en mode JOG" semi-automatique, la sélection de la fonction de mesure souhaitée s'effectue au moyen des touches logicielles de la commande. Les masques de saisie qui s'affichent permettent de paramétrer la fonction. Amenez l'outil ou le palpeur dans une position de départ autorisée pour la tâche de mesure en question, par exemple au moyen des touches de déplacement ou de la manivelle manuelle (déplacement manuel). La mesure en mode JOG s'utilise toujours pour les tâches suivantes : La mesure manuelle sert à préparer la machine pour l'usinage. La mesure manuelle sert à déterminer les géométries de pièce ou d'outil inconnues. La mesure s'effectue comme commande interactive en mode manuel de la machine. Mesure en mode automatique - Mesure process La mesure automatique en mode automatique consiste à paramétrer des programmes CN (cycles de mesure) spécifiques à la tâche de mesure. Le paramétrage est assisté par les masques de saisie de l'éditeur de programmes. L'accostage des points de mesure et la tâche de mesure sont automatiquement réalisés suivant le programme de mesure. Utilisez toujours la mesure en mode automatique pour les tâches suivantes : La mesure automatique sert à contrôler la précision dimensionnelle des pièces. La mesure automatique sert à corriger les géométries de pièce ou d'outil connues. La mesure s'effectue par appel d'un cycle de mesure dans le programme d'usinage. 17

2.2 Informations pour opérateurs machine Mode JOG - Réglage et mesure des pièces 2.2 Mode JOG - Réglage et mesure des pièces Réglage de la pièce Après la mise sous tension de la machine et l'accostage du point de référence, les positions des axes se rapportent au système de coordonnées machine. La position de la pièce dans le système de coordonnées machine est transmise à la commande au moyen du décalage d'origine. La méthode utilisée jusqu'à présent consistait à serrer la pièce et à orienter ses axes parallèlement aux axes machine à la main, puis à déterminer le décalage d'origine, par exemple par effleurement. Deux exemples courants de la pratique illustrent comment l'utilisation d'un palpeur et des cycles SINUMERIK facilite le travail. Ils montrent la manière dont la commande compense la rotation de base de la pièce. L'alignement manuel, compliqué et long, n'est plus nécessaire. Le réglage est décrit au moyen de deux exemples de configuration de la machine : Table de machine sans axe rotatif (voir chapitre 2.3) Table de machine à axe rotatif (voir chapitre 2.4) Conditions requises Les cycles de mesure sont installés. La pièce est serrée sur la table de la machine. Le palpeur est étalonné, activé et serré dans la broche et la correction d'outil est activée. NOTE Pour l'usinage d'une seule pièce, comme c'est généralement le cas lors de la fabrication d'outils et de moules, on utilise la mesure en mode JOG (décrite ci-dessous). Pour l'usinage de plusieurs pièces semblables dans le même dispositif, on utilise les cycles de mesure en mode automatique (le réglage de l'origine doit être approximatif). 18

Informations pour opérateurs machine Mode JOG - Réglage et mesure des pièces 2.2 Sélection des cycles de mesure pour la SINUMERIK 840D Pour la mesure, vous disposez de cycles de mesure répondant aux exigences pratiques. Mesure d une arête (Measure an edge) Mesure d un coin (Measure a corner) Mesure d une poche ou d un alésage (Measure a pocket/hole) Mesure d un tourillon ou d un alésage (Measure a spigot/hole) Alignement d'un plan (Align a plane) Étalonnage du palpeur (Calibrate a probe) Retour (quitter la mesure en mode JOG) (Back) 19

2.3 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif 2.3 Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif Problème à résoudre Après l'ablocage, une pièce non rectangulaire se trouve dans la zone d'usinage avec une rotation par rapport au système de coordonnés machine. Déterminez le décalage d'origine et la position du système de coordonnées, autrement dit la rotation de base. Mesure d'un coin (Measure a corner) dans le plan de travail Appelez "Mesure d un coin" (Measure a corner). La fenêtre '"Coin" s'ouvre avec les nouvelles touches logicielles verticales "Coin à angle droit" (Right angled corner) et "Coin quelconque" (Any corner). Actionnez la touche logicielle "Coin quelconque" (Any corner) si vous désirez mesurer un coin ayant un angle différent de 90. Quatre points de mesure sont requis : P1, P2, P3 et P4. Accostez le premier point de mesure P1 avec le palpeur, conformément à l'image d'aide. 1 2 3 Renseignement du masque de saisie : 1 Sélectionnez le décalage d'origine, par exemple G54, G55 ou G56 (dans l'exemple : G54). 2 Sélectionnez "angle saillant" ou "angle rentrant". Sélectionnez la position du coin. 3 Introduisez la consigne de position du point de référence (coin) pour le DO sélectionné, dans les deux axes. Dans le cas de la mesure d'un coin dans le plan G17, cela conduit à déterminer le décalage d'origine par translation en X et Y et une rotation autour de Z, le décalage d'origine par translation en Z devant être déterminé par une mesure supplémentaire "Réglage de l'arête" (Set edge). Avec "Départ programme" (NC-Start), vous accostez automatiquement le point de mesure en question (P1 - P4) en partant du prépositionnement manuel. Le palpeur accoste donc la pièce, déclenche, puis retourne à la position de départ. 20

Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif 2.3 NOTE Pour les mesures, vous disposez de deux options : soit l'introduction du résultat de mesure dans le décalage d'origine comme correction, ou la mesure seule (voir 1 ). Lors du réglage, la correction est introduite dans le décalage d'origine. Pour vérifier simplement la précision dimensionnelle d'un coin, vous pouvez également utiliser le cycle de mesure pour "Mesure seule". P3 P4 P1 P2 21

2.3 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif Résultat Avec "Départ programme" (NC-Start) et la distance de mesure prédéfinie, la mesure se déroule automatiquement au point P1, avec l'avance de mesure réglée. Une fois la mesure effectuée correctement, la touche logicielle "P1 mémorisé" (P1 stored), qui était jusque-là inactive, est activée et les coordonnées du premier point de mesure P1 sont enregistrées en interne. Calculer Après le positionnement manuel devant le deuxième point de mesure P2, la mesure s'effectue automatiquement sur ce point de mesure après actionnement de "Départ programme" (NC-Start). La même procédure est utilisée pour les points de mesure P3 et P4. Lorsque tous les points ont été mesurés correctement et que toutes les touches logicielles "Px mémorisé" (Px stored) sont activées, la touche "Calculer" (Calculate) s'affiche dans la barre verticale. Cette touche logicielle lance le calcul des coordonnées de l'angle P0 et de la correction. La commande calcule : 1. les valeurs X et Y du décalage d'origine à partir de l'intersection des deux droites, 2. la rotation de base du système de coordonnées pièce autour de l'axe Z, 3. les valeurs étant introduites dans la table d'origine pour le décalage d'origine G54. Le résultat est la détermination d'un décalage dans le plan XY et d'une rotation de base autour de "Z". Si le DO déjà activé a été sélectionné comme objectif de correction, les valeurs de correction prennent immédiatement effet. Pour tout autre DO sélectionné, précisez si celui-ci doit être activé. 22

Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif 2.3 Détermination du décalage d'origine dans l'axe Z Après avoir orienté et mesuré le plan XY, mesurez le décalage d'origine dans l'axe Z. Sélectionnez "Réglage de l'arête" (Set edge) et accostez le premier point de mesure P1 avec le palpeur. 1 3 2 Renseignement du masque de saisie : 1 Sélectionnez le décalage d'origine, par exemple G54. 2 Sélectionnez l'axe Z. 3 Introduisez la consigne de position du point de référence (arête) pour le DO sélectionné. Avec "Départ programme" (NC-Start), vous accostez automatiquement le point de mesure P0 en partant du prépositionnement manuel. Le palpeur accoste donc la pièce, déclenche, puis retourne à la position de départ. La détermination de la rotation de base et de l'origine dans les axes X/Y et Z est ainsi terminée pour une machine 3 axes avec une table sans axe rotatif. 23

2.3 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table sans axe rotatif Résumé pour les machines sans axe rotatif La détermination de l'origine et de la rotation de base (rotation des coordonnées des axes rotatifs) est ainsi terminée pour la machine. Exemple 1 S'il y a rotation des coordonnées sur des machines sans axe rotatif, la commande convertit les mouvements paraxiaux programmés des axes X/Y en mouvement XY résultant. Autrement dit le mouvement de l'outil n'est plus parallèle aux axes machine. Cinématiques d'une machine ayant une table "sans" axe C 24

Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif 2.4 2.4 Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif Exemple 2 Problème à résoudre Après l'ablocage, une pièce non rectangulaire se trouve dans la zone d'usinage avec une rotation par rapport au système de coordonnés machine. Déterminez le décalage d'origine et la position du système de coordonnées, autrement dit la rotation de base. La machine possède un axe rotatif. Détermination de la rotation de base autour de l'axe Z Appelez "Mesure d une arête" (Measure an edge). La fenêtre "Mesure d'une arête" (Measure an edge) s'ouvre avec les touches logicielles verticales "Réglage de l'arête" (Set edge), "Alignement de l'arête" (Align edge) et "Distance de deux arêtes" (Distance between two edges). Actionnez la touche logicielle "Alignement de l'arête" (Align edge). Deux points de mesure sont requis. Accostez le premier point de mesure P1 avec le palpeur, conformément à l'image d'aide. 1 2 3 Renseignement du masque de saisie : 1 Sélectionnez le décalage d'origine, par exemple G54, G55 ou G56 (dans l'exemple : G54). 2 Sélectionnez le type de correction d'angle (dans l'exemple : table à axe rotatif C). 3 Introduisez éventuellement un angle de consigne. Pour "Alignement de l'arête" (Align edge) dans le plan G17, l'angle déterminé est l'angle alpha. Avec "Départ programme" (NC-Start), vous accostez automatiquement les points de mesure respectifs P1 et P2 en partant du prépositionnement manuel. Le palpeur accoste donc la pièce, déclenche, puis retourne à la position de départ. 25

2.4 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif P1 P2. Résultat Calculer Lorsque tous les points ont été mesurés correctement et que toutes les touches logicielles "Px mémorisé" (Px stored) sont activées, la touche "Calculer" (Calculate) s'affiche dans la barre verticale. Cette touche logicielle lance le calcul de l'angle alpha. 26

Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif 2.4 Il en résulte l'introduction de cette rotation comme décalage d'origine dans l'axe rotatif de la table. Si le DO déjà activé a été sélectionné comme objectif de correction, les valeurs de correction prennent immédiatement effet. Sinon, précisez si le décalage d'origine doit être activé. Indiquez ensuite s'il faut aligner l'axe rotatif, et donc la pièce. NOTE Attention! Avant d'aligner la pièce, dégagez l'outil pour éviter une collision avec la table lors d'éventuels mouvements rotatifs. À présent, l'outil a une orientation paraxiale. 27

2.4 Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif Détermination du décalage d'origine dans l'axe X/Y Après le réglage de la rotation, déterminez le DO dans le plan X/Y. Sélectionnez "Réglage de l'arête" (Set edge) et accostez le premier point de mesure P1 avec le palpeur. 1 2 3 Renseignement du masque de saisie : 1 Sélectionnez le décalage d'origine, par exemple G54. 2 Sélectionnez l'axe X ou Y. 3 Introduisez la consigne de position du point de référence (arête) pour le DO sélectionné. Avec "Départ programme" (NC-Start), vous accostez automatiquement le point de mesure P1 en partant du prépositionnement manuel. Le palpeur accoste donc la pièce, déclenche, puis retourne à la position de départ. Effectuez cette séquence séparément pour l'axe X et l'axe Y. Déterminez le décalage d'origine dans l'axe Z, comme dans l'exemple 1 du chapitre 2.3. 28

Informations pour opérateurs machine Mesure en mode JOG - Réglage d'une pièce sur une table à axe rotatif 2.4 Résumé pour les machines à axe rotatif Machine avec une table à axe C La table a été tournée. Les axes des trajectoires de fraisage qui sont parallèles aux arêtes de la pièce sont également parallèles au système de coordonnées machine. Lors de la programmation de l'axe X, l'axe machine passe également en X. Exemple 2 Cinématiques d'une machine ayant une table "avec" axe C 29

2.5 Informations pour opérateurs machine Mesure des outils en mode JOG 2.5 Mesure des outils en mode JOG Lors de l'exécution d'un programme, il est nécessaire de tenir compte des différentes géométries des outils. Celles-ci sont enregistrées comme données de correction d'outil dans la liste des outils. À l'appel de l'outil, la commande tient alors compte des données de correction de l'outil. Vous pouvez déterminer les données de correction d'outil, telles que la longueur, le rayon et le diamètre, soit manuellement, soit automatiquement au moyen d'un dynamomètre (cycles prévus pour le mode automatique), ou de manière semi-automatique en mode JOG. Point de référence de l'outil T1 1 Extrémité du cône L1 2 L1 L1 Chargez le magasin d'outils comme d'habitude, entrez les numéros d'outil T1, T2 etc. 1 dans la table des outils et attribuez aux outils une correction d'outil D 2 définie par le rayon "R" et la longueur "L1". Le système FAO tient compte du diamètre de l'outil dès la création du programme géométrique, la trajectoire calculée pour l'outil se rapportant au centre de la fraise (trajectoire du centre d'outil). TCP TCP TCP TCP= Tool Center Point Lorsque vous mesurez la longueur de vos outils, vous devez donc utiliser le même point de référence (TCP) que le système FAO. Pour la longueur d'outil, vérifiez impérativement quel point de référence a été défini comme L1 par le programmeur FAO. Le TCP peut se situer soit à la pointe de l'outil ou plus en haut de l'outil de fraisage, notamment au centre du rayon des fraises boules. NOTE Selon la forme de l'outil, les systèmes FAO définissent différemment la position du TCP. Les commandes Siemens partent de l'hypothèse d'un TCP situé à la pointe de l'outil. Si une autre position du TCP est définie par le système FAO, vous devez tenir compte de cette différence pour l'indication de la longueur d'outil. NOTE Mettez-vous d'accord avec votre programmeur FAO : pour éviter une flexion trop grande des outils, il est recommandé qu'il choisisse des longueurs d'outil aussi courtes que possible. Fraise boule type 110 Fraise à bout rond type 111 Fraise à queue type 120, 130 Fraise à queue arrondie type 121, 131 En fonction du type d'outil, spécifiez d'autres données d'outil pour le fraisage en bout. Dans le cas d'un programme CN, la commande utilise ces données ainsi que les corrections de trajectoire G41, G42 définies dans le programme, pour exécuter les corrections nécessaires de la trajectoire et de la longueur. 30