UniGe fiche de grammaire hébraïque 28

Documents pareils
majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

La syllabe (1/5) Unité intuitive (différent du phonème) Constituant essentiel pour la phonologie au même titre que phonème et trait

INSERER DES OBJETS - LE RUBAN INSERTION... 3 TABLEAUX

Quel accent en français?

Le modèle standard, SPE (1/8)

LEXOS, logiciel d'étude lexicale et de conjugaison

CHEQUE DOMICILE. PAIEMENT EN LIGNE d un intervenant ou d un prestataire

FctsAffines.nb 1. Mathématiques, 1-ère année Edition Fonctions affines

Une proposition de séquence relative à l étude des sons /an/, /on/ et de leurs graphies. Cadre général

BIENS SANS MAITRE. Qu'est ce qu'un bien sans maître?

APPLICATION DU SCN A L'EVALUATION DES REVENUS NON DECLARES DES MENAGES

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec

Document d aide au suivi scolaire

Importer un fichier CSV

D ITIL à D ISO 20000, une démarche complémentaire

Dérivation CONTENUS CAPACITÉS ATTENDUES COMMENTAIRES

Articulation entre mesures sociales du casino et lieux d aide spécialisés lors des mesures de limitation et d exclusion Lisiane SCHÜRMANN

Les conseils et les procédures pour utiliser divers programmes francophones avec de l'hébreu

L2T SMS RESELLER MANUEL DE CONFIGURATION ESPACE RESELLER AVERTISSEMENT

Objectifs : piloter l organisation à travers des indicateurs (regroupés dans un tableau de bord), et informer des résultats la hiérarchie.

Certification de Systèmes de Management Recertification

EXCEL PERFECTIONNEMENT CALCULS AVANCES

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Morphologie de l aspect

Partie 1. Fonctions plus complexes dans Excel. Fonctions Si(), Et(), Ou() et fonctions imbriquées. Opérateurs logiques. I.1.

La contrefaçon par équivalence en France

METHODOLOGIE LE CAHIER EST UN OUTIL DE TRAVAIL, MIEUX IL SERA TENU, PLUS TU AURAS DE PLAISIR A L OUVRIR POUR RETRAVAILLER LE COURS

1. Création d'un état Création d'un état Instantané Colonnes Création d'un état Instantané Tableau... 4

Créer un document composite avec NéoOffice J et le partager

Communication parlée L2F01 TD 7 Phonétique acoustique (1) Jiayin GAO <jiayin.gao@univ-paris3.fr> 20 mars 2014

son sont SON HOMOPHONES LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD Homophones grammaticaux de catégories différentes

Cegid Business Line. Version 2008 Release 2. Service d'assistance Téléphonique

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières

Généralités sur le verbe en hébreu

Ebauche Rapport finale

VOCALYS LITE.

5 Comment utiliser des noms de domaine supplémentaires?...9

NF26 Data warehouse et Outils Décisionnels Printemps 2010

Séance 1 - Classe de 1 ère. Cours - Application Introduction à la typologie et à l analyse des figures de style

L2T SMS RESELLER MANUEL D UTILISATION ESPACE CLIENT AVERTISSEMENT

Projet : Ecole Compétences Entreprise ECONOMIE TECHNICIEN/TECHNICIENNE EN COMPTABILITE

Comment utiliser WordPress»

RÉALISATION DE GRAPHIQUES AVEC OPENOFFICE.ORG 2.3

TRES LARGE SUCCES DE L INTRODUCTION EN BOURSE

Chapitre 1 Régime transitoire dans les systèmes physiques

Déclaration du prélèvement prévu à l'article L du Code de la construction et de l'habitation pour les Offices Publics de l'habitat (Annexe I)

FAQ. NERIM VoIP QUESTIONS TECHNIQUES GENERALES

1. Productions orales en continu après travail individuel

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96

Procédures et lignes directrices en cas de cessation des activités d un programme

Rapport du projet CFD 2010

B B A C U C C U C G 2 E 0 B 0

LES PENSIONS ALIMENTAIRES A L'ETRANGER

Points de vigilance. Marc PILLON, Conseiller technique 14/02/ Journée patrimoine immobilier

Électricité statique. Introduction. Quelques étapes historiques importantes

Étude sur les taux de revalorisation des contrats individuels d assurance vie au titre de 2013 n 26 mai 2014

1. Le roaming c est quoi?

Créer un publipostage avec Microsoft Word

SOMMAIRE. Travailler avec les requêtes... 3

PROCEDURE D ADMISSION COMPLEMENTAIRE

ENQUETE SUR LES AIDES TECHNIQUES CHEZ LES SOURDS ET MALENTENDANTS

Navigation dans Windows

Liste des FICHES PRATIQUES

Exo7. Limites de fonctions. 1 Théorie. 2 Calculs

Projet de loi modifiant la loi d'application de la loi fédérale sur l'aménagement du territoire (L 1 30)

Les relations commerciales UE-Japon: la question des marchés publics

Questions et réponses relatives aux extraits au format A4 dans PC banking

SNT4U16 - Initiation à la programmation TD - Dynamique de POP III - Fichiers sources

Étude : Épargne nationale au Canada et aux États-Unis, 1926 à 2011 Diffusé à 8 h 30, heure de l'est dans Le Quotidien, le jeudi 26 juin 2014

QUESTIONNAIRE QUALITATIF «SERVICES VOCAUX A VALEUR AJOUTEE»

Statistiques descriptives sous Excel. Lætitia Perrier Bruslé Cours de statistique descriptive sous Excel

Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.

Note de cours. Introduction à Excel 2007

Utilisation du logiciel ModellingSpace

2.4 Représentation graphique, tableau de Karnaugh

Le taux d'actualisation en assurance

Vue d'ensemble OBJECTIFS

Adopté le , entrée en vigueur le Etat au (en vigueur)

I/ Se connecter sur le réseau Scribe :

SERVICE DES AFFAIRES SOCIALES, EDUCATION ET JEUNESSE. Centre aéré des Allévays

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

C2i Niveau 1 Enoncé Activité 1 UPJV

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

REUNION D INFORMATION, PARCOURS CONSULTANT ATELIERS MISSIONEO

Annexe B Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010

UML Diagramme de communication (communication diagram) Emmanuel Pichon 2013

Service Info Destinataires... Centres agréés Date... 7 septembre 2012 Produit/système... Chronotachygraphe numérique DTCO Page...

Impact des robots d indexation sur le cache de second niveau de SPIP IMBERTI Christophe - SG/SPSSI/CP2I/DO Ouest 06/06/2012 mis à jour le 05/07/2012

Archive ouverte UNIGE Procédure pour le dépôt d un document

Maison, actuellement bureaux

CREATION PAR LE GREFFIER DE FONDS D'AFFECTATION SPECIALE. Section 1

EXCEL PERFECTIONNEMENT SERVICE INFORMATIQUE. Version /11/05

UE11 Phonétique appliquée

La présente note vise à expliciter de façon synthétique le contexte de lancement et le contenu du Projet ITEP coordonné et piloté par la CNSA.


Support application ProgrÉ. Académie de Paris

Rapport d'audit étape 2

COURS DE CONJUGAISON. Par Serge Frydman

Transcription:

UniGe fiche de grammaire hébraïque 28 ע וי 34. LES VERBES A l'origine ces verbes sont monosyllabiques. Une mater lectionis י) ou (ו s insère cependant entre leurs deux radicales dans plusieurs formes. Les ע ו sont beaucoup plus fréquents que les.ע י Ces verbes sont toujours cités à l'infinitif construit Qal, car la mater lectionis «radicale» n'apparaît pas à la forme classique de citation : Qal,, 3m.sg. L'essentiel en bref Ces verbes ont deux radicales de base. Une mater lectionis entre les deux consonnes radicales apparaît souvent (Qal, Nifʿal, Hifʿil). Changement de vocalisation fréquent par rapport aux verbes forts. Les formes intensives sont Polel. Au Qal, la mater lectionis n'apparaît pas entre les deux radicales. Les formes sont donc monosyllabiques. Il y en a de trois types : ק מ נוּ : pl. 1 ק ם : sg. se lever 3 m. קום : courante La plus מ ת נוּ : pl. 1 מ ת : sg. mourir 3 m. מות : pour Principalement ט ב נוּ : pl. 1 טוֹב : sg. être bon 3 m. טוב : parfois Et La voyelle de la première radicale est réduite lorsque la racine est suivie d'une afformante commençant par une consonne. Le participe Qal m.sg. présente une forme identique à la 3m.sg. Le Qal infinitif construit est la forme de citation. Il présente une mater lectionis entre les deux radicales ( ; ). Comme dans les verbes forts, l'impératif m.sg. est identique à infinitif construit. קוּמ טוֹב Au Qal, ainsi qu'au Nifʿal et Hifʿil et, une mater lectionis est intercalée entre la première et la dernière radicale. Au Qal et au Nifʿal il s'agit d'un ו, alors qu'au Hifʿil un י est inséré. Qal ) י טוֹב ( י קוּם י קּוֹם נ קוֹם Nifʿal י ק ים ה ק ים Hifʿil Comme ces formes n'ont que deux consonnes radicales, l'élément préformant se trouve le plus souvent en position prétonique ouverte. Sa vocalisation est alors allongée. Ainsi au Qal, au lieu de l'habituel ḥîræq ט ל) (י ק on trouve un qāmæṣ (ou un ṣerê). Au Nifʿal le préfixe נ devient.נ Au Hifʿil le préfixe est vocalisé ה (au lieu de,(ה au Hifʿil 3 m. sg. י (au lieu de.(י Attention à cause de l'afformante (changement d'accent), aux 1 ère et 2 ème personne la voyelle est à nouveau réduite (en š e waʾ).

UniGe fiche de grammaire hébraïque 29 Au Qal et au Hifʿil, contrairement à ce qui se passe avec les verbes forts, le de l'indicatif, peut être distinguée du jussif et du narratif grâce à la vocalisation. Celle-ci est de plus en plus réduite û o å. indicatif jussif narratif Qal ו יּ ק ם י ק ם י קוּם : qāmæṣ ḥāṭûp ו יּ ק ם י ק ם י ק ים Hifʿil Avant une afformante commençant par une consonne, on intercale une voyelle de liaison (un phénomène similaire se produit aux.(ע ע Au Nifʿal et Hifʿil, il s'agit d'un,וֹ et au Qal et Hifʿil. י c'est ה ק ימוֹת י : sg. Hifʿil 1 תּ ק ימ ינ ה : pl. Hifʿil 2 & 3 f..פ ו Le Hofʿal se conjugue sur le modèle des יוּק ם : sg. Hofʿal 3 m. הוּק ם : sg. Hofʿal 3 m. Les formes intensives sont très particulières, il s'agit de Polel, Polal et Hitpolel. Comme la deuxième radicale est une mater lectionis, elle ne peut pas être redoublée. Pour compenser cela, la troisième radicale est «réellement» redoublée. D'autre part, le première radicale est vocalisée וֹ (un phénomène.(ע ע similaire se produit aux 3 m. sg. 3 m. sg. י קוֹמ ם קוֹמ ם Polel י קוֹמ ם קוֹמ ם Polal י ת קוֹמ ם ה ת קוֹמ ם Hitpolel On trouve aussi (toujours dans les intensives) des formes redoublant les deux consonnes radicales. Nous obtenons alors des forme pilpel ou polpal, mais ceci est assez rare. Les ע י ne diffèrent des ע ו qu'au Qal : Au, on a souvent la forme classique בּ ן mais aussi parfois בּ ין ( comprendre)..(י קוּם (au lieu de י בּ ין maintenu. est généralement י Au, à l'impératif et à l'infinitif, le Attention à ne pas confondre avec un Hifʿil. Le phénomène de réduction vocalique présenté plus haut se produit aussi au jussif et narratif. Sous l'influence de l'araméen, les verbes comme גוע ( rendre l'esprit) et איב ( traiter hostilement) ont un ו et י consonantiques et se comportent comme des verbes forts. Dans la racine צוה ( ordonner), le ו est une consonne. Dès lors, cette racine ne doit pas être.ע ו considérée comme un

UniGe fiche de grammaire hébraïque 30 ע י VERBES : comprendre בין Qal Nifʿal Qal Nifʿal י בּוֹן י ב ין sg. 3.m 3.m sg. נ בוֹן בּ ן תּ בּוֹן תּ ב ין sg. 3.f נ בוֹנ ה בּ נ ה sg. 3.f sg. 2.m בּ נ תּ נ בוּנוֹת sg. 2.m תּ ב ין תּ בּוֹן sg. 2.f בּ נ תּ נ בוּנוֹת sg. 2.f תּ בּוֹנ י תּ ב ינ י sg. 1.c נ בוּנוֹת י בּ נ תּ י sg. 1.c א ב ין א בּוֹן pl. 3.c בּ נוּ נ בוֹנוּ pl. 3.m י ב ינוּ י בּוֹנוּ pl. 2.m נ בוֹנוֹת ם בּ נ תּ ם pl. 3.f תּ בּוֹנּ ה תּ ב נּ ה pl. 2.f נ בוֹנוֹת ן בּ נ תּ ן pl. 2.m תּ בּוֹנוּ תּ ב ינוּ pl. 1.c בּ נ נוּ נ בוּנוֹנוּ pl. 2.f תּ בּוֹנּ ה תּ ב נּ ה pl. 1.c נ ב ין נ בּוֹן impératif sg. 2.m בּ ין infinitif ה בּוֹן cst. בּ ין ה בּוֹן sg. 2.f בּ ינ י ה בּוֹנ י abs. בּוֹן / בּ ין pl. 2.m בּ ינוּ participe ה בּוֹנוּ act. בּ ן נ בוֹן 2.f pl. בּ נּ ה ה בּוֹנּ ה pass.

UniGe fiche de grammaire hébraïque 31 ע ו VERBES : avoir honte בושׁ ; lever : se קוּם Qal Nifʿal Polel Polal Hitpolel Hifʿil Hofʿal הוּק ם ה ק ים ה ת קוֹמ ם קוֹמ ם קוֹמ ם נ קוֹם בּוֹשׁ ק ם sg. 3.m הוּק מ ה ה ק ימ ה ה ת קוֹמ מ ה קוֹמ מ ה קוֹמ מ ה נ קוֹמ ה בּוֹשׁ ה ק מ ה sg. 3.f הוּק מ תּ ה ק ימוֹתּ ה ת קוֹמ מ תּ קוֹמ מ תּ קוֹמ מ תּ נ קוּמוֹת בּ שׁ תּ ק מ תּ sg. 2.m הוּק מ תּ ה ק ימוֹתּ ה ת קוֹמ מ תּ קוֹמ מ תּ קוֹמ מ תּ נ קוּמוֹת בּ שׁ תּ ק מ תּ sg. 2.f הוּק מ תּ י ה ק ימוֹתּ י ה ת קוֹמ מ תּ י קוֹמ מ תּ י קוֹמ מ תּ י נ קוּמוֹת י בּ שׁ תּ י ק מ תּ י sg. 1.c הוּק מוּ ה ק ימוּ ה ת קוֹמ מוּ קוֹמ מוּ קוֹמ מוּ נ קוֹמוּ בּ שׁוּ ק מוּ pl. 3.c הוּק מ תּ ם ה ק ימוֹתּ ם ה ת קוֹמ מ תּ ם קוֹמ מ תּ ם קוֹמ מ תּ ם נ קוֹמוֹת ם בּ שׁ תּ ם ק מ תּ ם pl. 2.m הוּק מ תּ ן ה ק ימוֹתּ ן ה ת קוֹמ מ תּ ן קוֹמ מ תּ ן קוֹמ מ תּ ן נ קוֹמוֹת ן בּ שׁ תּ ן ק מ תּ ן pl. 2.f הוּק מ נוּ ה ק ימוֹנוּ ה ת קוֹמ מ נוּ קוֹמ מ נוּ קוֹמ מ נוּ נ קוּמוֹנוּ בּ שׁ נוּ ק מ נוּ pl. 1.c יוּק ם י ק ים י ת קוֹמ ם י קוֹמ ם י קוֹמ ם י קּוֹם י בוֹשׁ י קוּם sg. 3.m תּוּק ם תּ ק ים תּ ת קוֹמ ם תּ קוֹמ ם תּ קוֹמ ם תּ קּוֹם תּ בוֹשׁ תּ קוּם sg. 3.f תּוּק ם תּ ק ים תּ ת קוֹמ ם תּ קוֹמ ם תּ קוֹמ ם תּ קּוֹם תּ בוֹשׁ תּ קוּם sg. 2.m תּוּק מ י תּ ק ימ י תּ ת קוֹמ מ י תּ קוֹמ מ י תּ קוֹמ מ י תּ קּוֹמ י תּ בוֹשׁ י תּ קוּמ י sg. 2.f אוּק ם א ק ים א ת קוֹמ ם א קוֹמ ם א קוֹמ ם א קּוֹם א בוֹשׁ א קוּם sg. 1.c יוּק מוּ י ק ימוּ י ת קוֹמ מוּ י קוֹמ מוּ י קוֹמ מוּ י קּוֹמוּ י בוֹשׁוּ י קוּמוּ pl. 3.m תּוּק מ נ ה תּ ק ימ ינ ה תּ ת קוֹמ מ נ ה תּ קוֹמ מ נ ה תּ קוֹמ מ נ ה תּ קּוֹמ נ ה תּ בוֹשׁ נ ה תּ קוּמ ינ ה pl. 3.f תּוּק מוּ תּ ק ימוּ תּ ת קוֹמ מוּ תּ קוֹמ מוּ תּ קוֹמ מוּ תּ קּוֹמוּ תּ בוֹשׁוּ תּ קוּמוּ pl. 2.m תּוּק מ נ ה תּ ק ימ ינ ה תּ ת קוֹמ מ נ ה תּ קוֹמ מ נ ה תּ קוֹמ מ נ ה תּ קּוֹמ נ ה תּ בוֹשׁ נ ה תּ קוּמ ינ ה pl. 2.f נוּק ם נ ק ים נ ת קוֹמ ם נ קוֹמ ם נ קוֹמ ם נ קּוֹם נ בוֹשׁ נ קוּם pl. 1.c ה ק ם ה ת קוֹמ ם קוֹמ ם ה קּוֹם בּוֹשׁ קוּם sg. impératif 2.m ה ק ימ י ה ת קוֹמ מ י קוֹמ מ י ה קּוֹמ י בּוֹשׁ י קוּמ י sg. 2.f ה ק ימוּ ה ת קוֹמ מוּ קוֹמ מוּ ה קּוֹמוּ בּוֹשׁוּ קוּמוּ pl. 2.m ה ק מ נ ה ה ת קוֹמ מ נ ה קוֹמ מ נ ה ה קּוֹמ נ ה בּ שׁ נ ה ק מ נ ה pl. 2.f ל הוּק ם ה ק ים ה ת קוֹמ ם קוֹמ ם ה קּוֹם בּוֹשׁ קוּם cst. infinitif ה ק ם נ קוֹם בּוֹשׁ קוֹם abs. מוּק ם מ ק ים מ ת קוֹמ ם מ קוֹמ ם נ קוֹם בּוֹשׁ ק ם.m participe act. מ ק ימ ה מ ת קוֹמ מ ה מ קוֹמ מ ה נ קוֹמ ה בּוֹשׁ ה ק מ ה.f act. מ קוֹמ ם קוּם.m pass. מ קוֹמ מ ה.f pass.

UniGe fiche de grammaire hébraïque 32 ע ע 35. LES VERBES A l'origine ces verbes étaient des verbes monosyllabiques avec une deuxième (et dernière) consonne redoublée : *sabb (forme courte). Mais, par analogie aux verbes forts, une forme dissyllabique s'est aussi développée : *sabab (forme longue). L'essentiel en bref Il y a une forme courte (deux radicales avec redoublement de la seconde, exprimé par un dāgeš) en général au Qal, Nifʿal, Hifʿil, Hofʿal et une forme longue avec trois radicales (les deux dernières sont identiques) aux formes intensives et à certaines forme du Qal 3 ème personne. Les verbes intensifs présentent des formes Polel. Les formes courtes (monosyllabique) se rencontrent à toutes les formes du Nifʿal, Hifʿil, Hofʿal ainsi qu'au Qal et impératif. Le redoublement de la deuxième radicale est exprimé par un dāgeš lorsque celle-ci ne se trouve pas en fin de forme. תּ ס בּ י : sg. mais 2 f. יס ב : sg. Qal 3 m. Le Qal présente une particularité : lorsqu'il y a une afformante avec consonne ou un suffixe, c'est la forme courte qui apparaît (toujours aux 1 ère et 2 ème personnes). Par contre dans les autres cas (3 ème personnes, idem pour inf. et part.) la forme courte est souvent utilisée pour les verbes d'état mais la forme longue est fréquente pour les verbes d'action. 3 m. sg. : ס ב ב ( il entoure) mais ק ל ( il est léger) par contre : 2 m. sg. : ס בּוֹת ( tu entoures) et ק לּוֹת ( tu es léger) Ces verbes se trouvent dans les dictionnaires sous la forme longue Qal 3 m. sg. Vocalisation : Devant une afformante commençant par une consonne on intercale une voyelle de séparation. Ceci permet de préserver le redoublement (dāgeš) de la deuxième radicale. ס בּוֹת וֹ Au de tous les modes c'est י Au de tous les modes c'est תּ ס בּ ינ ה Dans ces formes courtes avec deux consonnes radicales, l'élément préformant se trouve le plus souvent en position prétonique ouverte. Sa vocalisation est alors allongée de la même façon que dans les verbes.ע ו Ainsi au Qal, au lieu de l'habituel ḥîræq ט ל) (י ק on trouve un qāmæṣ (ou un ṣerê). Au Nifʿal le préfixe נ devient.נ Au Hifʿil le préfixe est vocalisé ה (au lieu de,(ה au Hifʿil 3 m. sg. י (au lieu de.(י Attention à cause de l'afformante (changement d'accent), à la 1 ère et 2 ème personne du, la voyelle est à nouveau réduite (en š e waʾ).

UniGe fiche de grammaire hébraïque 33 Les formes longues (dissyllabique) se rencontrent toujours dans les formes intensives. Il arrive que ces formes intensives se comportent comme celle des verbes forts. Donc forme longue (dissyllabique) avec redoublement de la deuxième «radicale». ה ת ה לּ ל : Hitpaʿel ה לּ ל : Piʿel ) louer, glorifier) הלל A côté de ces formes régulières, les formes intensives peuvent être formées selon le modèle Polel. La forme longue n'a alors pas de redoublement de la deuxième radicale et la première radicale est.(ע ו (un phénomène similaire se produit aux וֹ vocalisée י סוֹב ב סוֹב ב Polel י סוֹב ב סוֹב ב Polal י ת קוֹל ל ה ת קוֹל ל Hitpolel méthathèse. : il y a ס / שׂ / שׁ Devant ה ס תּוֹב ב Attention, certains verbes n'ont pas la même signification au Piʿel et au Polel. Piʿel infinitif : ס בּ ב ( changer) Polel infinitif : סוֹב ב ( entourer) On trouve aussi (toujours dans les intensives) des formes redoublant les deux consonnes radicales. Nous obtenons alors des formes pilpel ou polpal mais elles sont assez rare. Les formes aramaïsantes. Au Qal, Hifʿil, Hofʿal il existe des cas de redoublement de la première au lieu de la deuxième radicale. Ce phénomène est dû à l'influence de l'araméen. classique) (forme י ס ב aramaïsante) (forme י סּ ב sg. Qal 3 m. סבב

UniGe fiche de grammaire hébraïque 34 ע ע VERBES d'état) : être léger (verbe קלל ; entourer : סבב Qal Nifʿal Polel* Polal* Hitpolel* Hifʿil Hofʿal הוּס ב ה ס ב **ה ס תּוֹב ב סוֹב ב סוֹב ב נ ס ב ק ל ס ב ב sg. 3.m הוּס בּ ה ה ס בּ ה ה ס תּוֹב ב ה סוֹב ב ה סוֹב ב ה נ ס בּ ה ק לּ ה ס ב ב ה sg. 3.f הוּס בּוֹת ה ס בּוֹת ה ס תּוֹב ב תּ סוֹב ב תּ סוֹב ב תּ נ ס בּוֹת ק לּוֹת ס בּוֹת sg. 2.m הוּס בּוֹת ה ס בּוֹת ה ס תּוֹב ב תּ סוֹב ב תּ סוֹב ב תּ נ ס בּוֹת ק לּוֹת ס בּוֹת sg. 2.f הוּס בּוֹת י ה ס בּוֹת י ה ס תּוֹב ב תּ י סוֹב ב תּ י סוֹב ב תּ י נ ס בּוֹת י ק לּוֹת י ס בּוֹת י sg. 1.c הוּס בּוּ ה ס בּוּ ה ס תּוֹב בוּ סוֹב בוּ סוֹב בוּ נ ס בּוּ ק לּוּ ס ב בוּ pl. 3.c הוּס בּוֹת ם ה ס בּוֹת ם ה ס תּוֹב ב תּ ם סוֹב ב תּ ם סוֹב ב תּ ם נ ס בּוֹת ם ק לּוֹת ם ס בּוֹת ם pl. 2.m הוּס בּוֹת ן ה ס בּוֹת ן ה ס תּוֹב ב תּ ן סוֹב ב תּ ן סוֹב ב תּ ן נ ס בּוֹת ן ק לּוֹת ן ס בּוֹת ן pl. 2.f הוּס בּוֹנוּ ה ס בּוֹנוּ ה ס תּוֹב ב נוּ סוֹב ב נוּ סוֹב ב נוּ נ ס בּוֹנוּ ק לּוֹנוּ ס בּוֹנוּ pl. 1.c יוּס ב / י סּ ב י ס ב / י סּ ב י ס תּוֹב ב י סוֹב ב י סוֹב ב י סּ ב י ק ל י ס ב / י סּ ב sg. 3.m תּוּס ב תּ ס ב תּ ס תּוֹב ב תּ סוֹב ב תּ סוֹב ב תּ סּ ב תּ ק ל תּ ס ב sg. 3.f תּוּס ב תּ ס ב תּ ס תּוֹב ב תּ סוֹב ב תּ סוֹב ב תּ סּ ב תּ ק ל תּ ס ב sg. 2.m תּוּס בּ י תּ ס בּ י תּ ס תּוֹב ב י תּ סוֹב ב י תּ סוֹב ב י תּ סּ בּ י תּ ק לּ י תּ ס בּ י sg. 2.f אוּס ב א ס ב א ס תּוֹב ב א סוֹב ב א סוֹב ב א סּ ב א ק ל א ס ב sg. 1.c יוּס בּוּ י ס בּוּ י ס תּוֹב בוּ י סוֹב בוּ י סוֹב בוּ י סּ בּוּ י ק לּוּ י ס בּוּ pl. 3.m תּוּס בּ ינ ה תּ ס בּ ינ ה תּ ס תּוֹב ב נ ה תּ סוֹב ב נ ה תּ סוֹב ב נ ה תּ סּ בּ ינ ה תּ ק לּ ינ ה תּ ס בּ ינ ה pl. 3.f תּוּס בּוּ תּ ס בּוּ תּ ס תּוֹב בוּ תּ סוֹב בוּ תּ סוֹב בוּ תּ סּ בּוּ תּ ק לּוּ תּ ס בּוּ pl. 2.m תּוּס בּ ינ ה תּ ס בּ ינ ה תּ ס תּוֹב ב נ ה תּ סוֹב ב נ ה תּ סוֹב ב נ ה תּ סּ בּ ינ ה תּ ק לּ ינ ה תּ ס בּ ינ ה pl. 2.f נוּס ב נ ס ב נ ס תּוֹב ב נ סוֹב ב נ סוֹב ב נ סּ ב נ ק ל נ ס ב pl. 1.c ה ס ב ה ס תּוֹב ב סוֹב ב ה סּ ב ס ב sg. impératif 2.m ה ס בּ י ה ס תּוֹב ב י סוֹב ב י ה סּ בּ י ס בּ י sg. 2.f ה ס בּוּ ה ס תּוֹב בוּ סוֹב בוּ ה סּ בּוּ ס בּוּ pl. 2.m ה ס בּ ינ ה ה ס תּוֹב ב נ ה סוֹב ב נ ה ה סּ בּ ינ ה ס בּ ינ ה pl. 2.f ה ס ב ה ס תּוֹב ב סוֹב ב ה סּ ב ס ב cst. infinitif ה ס ב ה סּוֹב ס בוֹב abs. מ ס ב מ ס תּוֹב ב מ סוֹב ב נ ס ב ק ל ס ב ב.m participe act. מ ס בּ ה מ ס תּוֹב ב ה מ סוֹב ב ה נ ס בּ ה ס ב ב ה.f act. מוּס ב מ סוֹב ב ס בוּב.m pass. מוּס בּ ה מ סוֹב ב ה ס בוּב ה.f pass. * NB : des formes Piʿel, Puʿal et Hitpaʿel existent aussi. ** Dans cette colonne, la racine סבב présente une métathèse (inversion du ס et du (ת car la première radicale.ה ת קוֹל ל la forme serait קלל Avec la racine.ס est un