8718/28/38/48 gas density controller for arctic temperatures

Documents pareils
8717/27/37 GAS DENSITY MONITOR

8718/28/38/48 gas density monitor for arctic temperatures

8716/26/36/46 gas density monitor

8781/82/83 Hybrid gas density monitor Mechanical and Electronic Monitoring

8791/92/93 Hybrid gas density monitor RS485/Modbus

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

PVCHECK Rel /11/12

Contrôleurs de Débit SIKA

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Fabricant. 2 terminals

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

RFID & MEMS switch combinés pour réaliser un capteur de position

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires


ALIMENTATIONS SECOURUES

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Sommaire Gamme Protection


MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

08/07/2015

Notice Technique / Technical Manual

Centrale d alarme DA996

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Références pour la commande

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Détendeur Régulateur de Pression

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

UP 588/13 5WG AB13

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Colonnes de signalisation

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

CMS. SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

domovea tébis La maison sous contrôle

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

epowerswitch 4M+ Fiche technique

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

PANDORA database: a compilation of indoor air pollutant emissions

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Catalogue Catalogue IntelliSense

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Product Overview Présentation produits

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Prévention des Risques

Transcription:

anwendung Application Application Hochspannungstechnologie Techn. de haute tension High voltage technology Mittelspannungstechnologie Techn. de moyenne tension Medium voltage technology Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Gasdichtewächter für SF6 und andere Gase Messprinzip: Referenzgasmessung Messbereich: 0...1 MPa (0...1000 kpa) Ausgang: potentialfreier Umschaltkontakt Schaltpunkt: Werkskalibrierung Contrôleur de densité pour gaz SF6 ou autres gaz Principe: Mesure par rapport d une chambre de référence Plage de mesure: 0...1 MPa (0...1000 kpa) Sortie: inverseur libre de potentiel Seuil: calibré à l usine Gas Density Controller for SF6 and other gases Principle: Reference gas measurement Measuring range: 0...1 MPa (0...1000 kpa) Output: floating change-over contact Switch point: factory calibrated Vorteile Avantages principaux Main features Für arktische Temperaturen: Schaltsignal bei Verflüssigung des Gases Isochorengenaues Schalten Hohe Erschütterungsfestigkeit Keine Fehlalarme bei tiefen Temperaturen Edelstahl-Messwerk Unabhängige, galvanisch getrennte Schaltkreise Pour températures arctique: Circuits de l interrupteur en cas de la liquéfaction du gaz Commutations précises selon l'isochore Haute résistance aux vibrations Pas de fausses alarmes à température basse Capteur au acier inox Circuits indépendants, isolés galvaniquement For arctic temperatures: Switching signal in case of liquefaction of gas Exact switching following isochore Excellent vibration resistance No false alarms at low temperatures Stainless steel sensor Independent, galvanically separated circuits File: H72513-2 Date: 04/2009 Page: 1 (5) Datasheet: 5.1.1.6

Bestellinformation / Information pour la commande / Ordering information Varianten Code/ Codification de variantes/ Custom build code XXXX.XX.XXXX.XX.XX.XXX... Einfachwächter/ Contrôleur à un étages/ One stage controller 8718 Zweifachwächter/ Contrôleur à deux étages/ Two stage controller 8728 Dreifachwächter/ Contrôleur à trois étages/ Three stage controller 8738 Vierfachwächter/ Contrôleur à quatre étages/ Four stage controller 8748 Mikroschalter Details siehe Spezifikationen auf Seite 3/ détails voir spécifications en page 3/ 20 Microrupteur details see spécifications on page 3 Microswitch Material 2) 1.4435/1.4404 Druckanschluss 1) Gewindeanschluss Connexion à filet screw thread 1XXX Raccords de pression 1) Flanschanschluss Connexion à bride Flange connection 2XXX Pressure connections 1) 1) Dimensionen siehe Datenblatt/ dimensions voir fiche signalétique/ dimensions see data sheet H72502 2) Material: Fühlergehäuse UND Druckanschluss (siehe S.3 Mechanische Daten ) matière: boîte du capteur ET raccord de pression (voir p.3 Spécification mécaniques ) material: sensor housing AND pressure connection (see p.3 Mechanical data ) Kennziffer Wird von Trafag festgelegt Code défini par Trafag XX Code number Specified by Trafag Zubehör EMV-Kabelverschraubung Passe câble a vis cem emc-cable gland M25x1.5, ø8...16 [mm] 11 Accessoires Dichte Anzeige indicateur de densité density indicater 60 Accessories Regenhaube Protection extérieur Weather protection 46 temperaturisolation isolation de température Temperature isolation 06 dämpfungselement (M6x16) Élément d amortissement (M6x16) Damping element (M6x16) 3) 49 3) Nur mit Druckanschlüssen/ Seulement avec raccords de pression/ Only with pressure connections: 2000, 2001, 2300, 4000, 4001, 4300 Schaltpunkte bei 20 o C Schalter 1 seuil 1 switch 1 p = xxx Seuil à 20 o C schalter 2 seuil 2 switch 2 p = xxx Setpoints at 20 o C Schalter 3 seuil 3 switch 3 p = xxx schalter 4 seuil 4 switch 4 p = xxx Max. Differenz vom tiefsten zum höchsten Schaltpunkt/ Différence max. du seuil plus bas au seuil plus élevé/ Max. difference from the lowest to the highest switching point: 130 kpa Druckeinheit Unités de pression kpa, bar, MPa, psi (abs, rel) Pressure units XXX i Trafag entwickelt und produziert auch speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Produkte. Bitte fragen Sie uns an. Trafag développe et fabrique des produits adaptés à vos besoins spécifiques en se basant sur votre cahier des charges.contactez-nous s.v.p. Trafag develops and manufactures customer-engineered products according to your specifications to meet your requirements. Please contact us. File: H72513-2 Date: 04/2009 Page: 2 (5) Datasheet: 5.1.1.6

Spezifikationen Hauptmerkmale Messprinzip: referenzgasmessung Messbereich: 0...1 MPa (0...1000 kpa) Ausgang: potentialfreier Umschaltkontakt Schaltpunkt: Werkskalibrierung Genauigkeit (@ 20 C) Schaltdifferenz typ. Mikroschalter 20: Abweichungen des Referenzmikroschalters von der Referenzisochore (siehe Seite 4) (Fülldruck: <650 kpa) (Fülldruck: <1 MPa) MiKROSCHALTER Schaltleistung: siehe Tabelle Isolationswiderstand: Spannungsfestigkeit: 2 kv gegenüber Masse Lebensdauer (mechanisch) Mikroschalter 20: 1 Mio. Lastspiele max. Differenz vom tiefsten zum höchsten Schaltpunkt: Spécifications Caractères distinctifs Principe: mesure par rapport d une chambre de référence Plage de mesure: 0...1 MPa (0...1000 kpa) Sortie: inverseur libre de potentiel Seuil: ajustage à l usine Précision (@ 20 C) Différentiel de l interrupteur typ. Microrupteur 20: Ecarts du microrupteur référence vers l isochore de gaz référence (voir page 4) <15 kp (Pression de remplissage: <650 kpa) -60...+50 C : (Pression de remplissage: <1 MPa) microrupteur Pouvoir de coupure: voir tableau Résistive d isolation: Rigidité diélectrique: 2 kv contre la masse Durée de vie (mécanique) Microrupteur 20: 1 Mio. cycles Différence max. du seuil plus bas au seuil plus élevé: Specifications Main characteristics Principle: Reference gas measurement Measuring range: 0...1 MPa (0...1000 kpa) Output: floating change-over contact Switch point: adjustment in factory Accuracy (@ 20 C) Switching differential typ. Microswitch 20: Accuracy of the reference Miroswitch from the reference isochore (see page 4) (Filling pressure: <650 kpa) (Filling pressure: <1 MPa) microswitch Rating: see table Resistance of insulation: Dielectric strength: 2 kv terminal ground Life time (mechanical) Microswitch 20: 1 Mio. cycles Max. difference from the lowest to the highest switching point: Elektrischer anschluss Kabelverschraubung: siehe Zubehör Schraubenklemme: steckbar, 0.2...2.5 mm 2 Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur: (kurzzeitig): Medientemperatur: Schutzart: siehe Seite 4 Feuchtigkeit: max. 95% relativ Min. Abstand vom Schaltpunkt: 5 kpa Schock: sicherheit Leckrate des Referenzgasvolumens: Wartung: < 0.5 kpa/ Jahr (5 10-10 kpa I s -1 ) keine, Schaltpunktkontrolle nach 5 Jahren Dichtheitsprüfung des Referenzgasvolumens: mit Heliumgas im Vakuumverfahren und integrale Dichtheitsprüfung im Überdruckverfahren Schaltsignal bei Verflüssigung des Gases Mechanische Daten Material Messsystem Fühler: 1.4435,1.4404, 1.4401 Fühlergehäuse, Optionen: 1.4435, 1.4404 Füllung: gas Gehäuse (Dichtewächter): AISi10Mg Kabelverschraubung: Messing vernickelt Gewicht: Druckanschluss: 1.4404 (siehe Datenblatt H72502) Connection électrique Passe-câble à vis: voir accessoires Borne à vis: enfichable, 0.2...2.5 mm 2 Conditions d environnement Température d ambiance: (en peu de temps): Température de médias: Protection: voir page 4 Humidité: max. 95% relatif Différence min. du seuil: 5 kpa Choc: sécurité Coefficient de fuite de la chambre de gaz référence: < 0.5 kpa/ année (5 10-10 kpa l s -1 ) Entretien: aucun, contrôle du seuil après 5 ans Contrôle d étanchéité de la chambre de référence: avec hélium par détecteur de l hélium sous vide et contrôle d étanchéité intégrale en surpression Circuit de l interrupteur en cas de la liquéfaction du gaz Spécifications mécaniques Matiére Sytème de mesure: capteur: 1.4435,1.4404, 1.4401 boîte du capteur, option: 1.4435, 1.4404 remplissage: gaz Boîtier (contrôleur de densité): AISi10Mg Passe-câble à vis: laiton nickelé Poids: raccord de pression: 1.4404 (voir spécification H72502) Electrical connection Screwed cable gland: see accessories Terminal screw: plugable, 0.2...2.5 mm 2 Environmental conditions Ambient temperatur: (temporary): Media temperature Protection: see page 4 Humidity: max. 95% relative Min. Difference from switch point: 5 kpa Shock: security Leakage of Reference chamber: Service: < 0.5 kpa/ year (5 10-10 kpa I s -1 ) none, switch point checking after 5 years Reference chamber leakage tests: with Helium gas in vacuum process and integral leakage test in overpressure process Switching signal in case of liquefaction of gas Mechanical data Material Measurement system: sensor: 1.4435,1.4404, 1.4401 sensor housing, options: 1.4435, 1.4404 filling: gas Housing (density controller): AISi10Mg Screwed cable gland: brass nickel plated Weight: pressure connection: 1.4404 (see data sheet H72502) File: H72513-2 Date: 04/2009 Page: 3 (5) Datasheet: 5.1.1.6

Elektrische Daten Schalter / Spécifications électrique de l interrupteur / Electrical data switch Schalter: Interrupteur: 20 Switch: 250 V ac Schaltleistung 4) Pouvoir de coupure Rating DC 10 (1.5) A 250 V 220 V 110 V 24 V 0.1 (0.05) A 0.25 (0.2) A 0.5 (0.3) A 2 (1) A 4) Ohmsche Last (Induktive Last) Charge ohmique (Charge inductive) Resistive Load (Inductive Load) Elektrischer Anschluss/ Connexion électrique/ Electrical connection Verbunden mit allen elektrisch leitenden Elementen des Dichtewächters Connected with all electrically conductive elements of the density controller Connecté avec tous éléments du contrôleur de densité qui sont conducteur d électrique 8718.XX.XXXX... 8728.XX.XXXX... 8738.XX.XXXX... 8748.XX.XXXX... Schutzart / Protection / Protection Ausführung Regenhaube Einbaulage Schutzart Aussenanwendung Exécution Protection extérieur Montage Protection Installation en extérieur Execution Weather protection Installation Protection Outdoor usage mit Zubehör/ with Acc. 87X8 _ a ip 65 _ 87X8 46 b, C, D IP 65 X a beliebig toute position any position B C D Dampfdruckkurve, Linien gleicher Gasdichte von SF6 (Isochoren) Courbe de pression de vapeur, Ligne de densité constant (Isochores) Vapour pressure diagram, Lines of same SF6 gas density (Isochores) File: H72513-2 Date: 04/2009 Page: 4 (5) Datasheet: 5.1.1.6

Massbilder / Cotes d encombrement / Dimensions Zub. 46: Regenhaube Acc. 46: Protection extérieur Acc. 46: Weather protection 109 Zub. 06: Temperaturisolation Acc. 06: Isolation de température Acc. 06: Temperature isolation 87 127 XXXX.XX.XXXX.XX.11.XX M25x1.5; cable ø 8-16 [mm] Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 44 922 32 32, Fax +41 44 922 32 33, www.trafag.com File: H72513-2 Date: 04/2009 Page: 5 (5) Datasheet: 5.1.1.6