Commonwealth House Tél. : +44 (0) , New Oxford Street Fax : +44 (0)

Documents pareils
Pour une coopération parlementaire régionale accrue avec les organes de traités relatifs aux droits de l homme

FORUM AFRICAIN SUR LA PREVENTION ET LA GESTION DES CONFLITS SOCIAUX DANS LA FONCTION PUBLIQUE YAOUNDE CAMEROUN, DU 22 AU 24 SEPTEMBRE 2008

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE - Secretariat CONVENTION - CADRE SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES - Secrétariat

3 ème CONFERENCE MONDIALE DES PRESIDENTS DE PARLEMENT

Dakar, Sénégal : du 17au 28 Juillet 2006

INFORMATIONS PRATIQUES

Championnat de Divisions de l Est et de l Atlantique NAGE SYNCHRONISÉE CHAMPIONNAT DE DIVISIONS DE L EST ET DE L ATLANTIQUE 2011

BUREAUX DE LIAISON 29

LISTE PROVISOIRE DES MEMBRES ET AUTRES PARTICIPANTS PROVISIONAL LIST OF MEMBERS AND OTHER PARTICIPANTS

Secteur bancaire Enjeux d image

Informations à l intention des participants

Conseil économique et social

Rapport mensuel 01-janv janv Visites. 1&1 WebStat pour videobourse.fr

Informations pratiques. Réunion du Comité Consultatif, Edinburgh, Royaume-Uni 8 au 13 septembre 2006

2 eme REUNION PREPARATOIRE REGION AFRIQUE DE LA CONFERENCE MONDIALE DES TELECOMMUNICATIONS (CMDT 10)

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

Quinta. Système Conférence. Fabriqué en Allemagne

Vous avez raison de vous faire plaisir! MasterCard Platinum BIL

VOUS ÊTES TOUJOURS EN DE BONNES MAINS

Rapport mensuel 01-sept sept Visites. 1&1 WebStat pour videobourse.fr

Equinix Exchange Paris

Inauguation du nouveau siège de la Confédération générale des entreprises de CI (CGECI)

Le leadership des femmes dans la vie publique Favoriser la diversité pour une croissance inclusive

Le voyage dont vous rêviez est à votre portée

Interactive communication Strategy for Today s Planet.

DERIVES SUR ACTIONS ET INDICES. Christophe Mianné, Luc François

Conseil économique et social

Dossier de mariage. De M et de M. Date du mariage :

INFORMATIONS GÉNÉRALES

ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session

La Cité des sciences et de l Industrie

CONFERENCE & INCENTIVE TRAVEL Château des Creissauds AUBAGNE Tél :

Université nationale du Laos Muséum national d histoire naturelle Institut de recherche pour le développement. Seconde circulaire

Bulletin d adhésion Impatriés Assurance Schengen Conditions 2014 Conditions 2014

Description : Compagnie régulière centrée sur le bassin Méditerranéen et l Afrique.

8 COUTS DES ENTREPRISES. 8.1 Coût du capital. 8.2 L immobilier non résidentiel à Genève. 8.3 L immobilier non résidentiel en Europe

REGLEMENT DU JEU FESTIVAL DU FILM

L organisation du programme «Jeunes pousses» Rapport

VALID TRHU. Même la meilleure performance peut toujours être améliorée. La nouvelle Porsche Card exclusive.

On the spot. Ecocertification et images satellites. Exploitation forestière tropicale au Cameroun

PLANIFICATION & GESTION DE PROJETS

Politique de remboursement pour la conférence annuelle du CATON Concernant les DÉPENSES DE VOYAGE DES PARTICIPANTS

Société anonyme de droit Camerounais, NBS SA exerce ses activités : climatisation, froid industriel, tuyauterie, plomberie, électricité depuis 1980.

ACAF LIBREVILLE 2015 / INFORMATIONS UTILES

Veuillez transmettre à Hertz Eastern Region Credit Dept. (416) FICHE D INFORMATION CLIENT NOM DE L ENTREPRISE

GalleryPrintQueue User Guide

Réseau Forêts et Commerce d Afrique Centrale (CAFTN) pour la Foresterie Responsable

Vous avez seulement besoin d une application

Workshop 1 La dématérialisation des factures. Comment en finir avec les factures papier?

ACCÉDEZ À UN UNIVERS DE PRIVILÈGES

ORDRE NATIONAL DES PHARMACIENS DE COTE D IVOIRE JOURNEES DE L ORDRE EDITION Termes de Référence

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Dossier d inscription. 9 au 11 juin Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

D O S S I E R D E C A N D I D A T U R E

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

DOSSIER DE PARTENARIAT

3. ACCUEIL A L AEROPORT ET DEPLACEMENT

v i e L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? Volontariat Entreprise International

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com

Movida Séduisant, simple et astucieux

Infobrochure SVOS DROITS EN TANT QUE VOYAGEUR AÉRIEN

Modèle de règlements des remboursements de frais

Collège Paul Eluard Voyage en Italie 20/04/ /04/2015. Madame, Monsieur,

Assemblage mécanique de TUCKER. Rivets auto-poinçonneurs et clinchage en un seul système

Départs automne 2010 : Égypte

Secrétariat NATIONS UNIES GÉNÉRALE. ST/SG/AC.10/C.4/15 30 juillet FRANÇAIS Original: ANGLAIS ET FRANÇAIS

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance

Cahier des charges. Achat de bornes interactives pour la Maison de l Environnement de Nice

Une plateforme logicielle pour une gestion colorimétrique globale

Chantier Matériau. Work Material. project references

COMMISSION SCOLAIRE DES GRANDES-SEIGNEURIES SEPTIÈME SÉANCE ORDINAIRE DU COMITÉ EXÉCUTIF ( ) LE 10 FÉVRIER 2009

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DES PACKS

Programme d'assistance Financiere de la FIFA (FAP) et prime de resultat financier : Reglement et directives administratives pour 2015

SÉJOURS LINGUISTIQUES

Les classes de service pour les projets scientifiques

Nigeria. Le climat est de type subéquatorial au sud (forêts), tropical au centre (savane) et plus sec et steppique au Nord.

OSHKOSH (Wisconsin) EAA AirVenture. du 24 au 28 juillet Projet de voyage réalisé pour L Aero-Club Valais Par Mr Jean-Yves Bonvin

THE UK BENCHMARK EXPEDITION

ATTENTION : cette offre «découverte» n est valable qu une seule fois.

Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,

TABLE DES MATIÈRES BOIS DE ZINGANA...41 TOUT LE RESTE N EST QU HISTOIRE BOIS DE PADOUK...45 LE LUXE DANS VOTRE POCHE ACCESSOIRES...

FMG 4/03, Couverture : Goodshoot. les clés du

L UNIVERSITE LIBRE DE TUNIS

Bulletin. ISF Alpine Skiing 2014 Championnat du Monde scolaire

TOURISME FRANCE CHINE 2015 DU 24 AU 27 NOVEMBRE

Nouveautés saison été er avril 2015 LC/DMC

La Carte Platinum American Express. Un monde d exception pour vous et votre famille

8ème Rencontre Mondiale des Familles - PHILADELPHIE DIOCÈSE DE QUÉBEC. L amour est notre mission : la famille pleinement vivante

Rencontres Européennes de Psychiatrie Pénitentiaire

100 Ans d Histoire,... en Innovation, Technologie et Design

ORGANISATION DE l AVIATION CIVILE INTERNATIONALE BULLETIN D INFORMATION

Formulaire Inscription de Groupe

58 ème CONGRES DE L UIA Florence, Italie 29 octobre 02 novembre 2014

Travaux du CMI : économie de la connaissance et politiques d innovation dans les pays arabes. Cas tunisien

TECHNOLOGIES DU DÉVELOPPEMENT DURABLE CANADA Politique de remboursement des frais de déplacement et d accueil

NOM DE L ELEVE :.. Dossier à rendre complété avant le 16 Mars 2015 (afin de vous éviter le temps des formalités lors de la pré-rentrée).

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

Formation initiale sur site Téléphone : (+226) Fax : (+226) ie@2ie-edu.org

Transcription:

ED(MEM)913/Add.1 Original: ANGLAIS Commonwealth House Tél. : +44 (0)20 7400 5050 1-19, New Oxford Street Fax : +44 (0)20 7421 5500 Londres, WC1A 1NU, Royaume-Uni Courriel : exec.dir@icco.org A : De : Sujet : Membres et observateurs Le Directeur exécutif Emploi du temps provisoire des réunions, 22-26 mars 2010, Yaoundé, Cameroun Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale, 22 mars 2010 Réunions du Conseil international du cacao, du Comité exécutif et du Groupe de travail sur un futur Accord international sur le cacao. LIEU DE RÉUNION Le Directeur exécutif présente ses compliments et a l honneur d informer les Membres et les observateurs de l emploi du temps provisoire suivant pour les réunions du 22 au 26 mars 2010 à l Hôtel Hilton Yaoundé, au Cameroun, ainsi que d autres informations logistiques sur l organisation au Cameroun. Les réunions de la Commission consultative sur l économie cacaoyère mondiale, du Conseil international du cacao, du Comité exécutif et du Groupe de travail sur un futur Accord international sur le cacao auront lieu du 22 au 26 mars 2010 à l Hôtel Hilton Yaoundé, Boulevard du 20 Mai, Yaoundé, Cameroun, Tél.: +237 22 23 36 46, Fax: +237 22 22 32 10, http://www.hilton.co.uk/yaounde HÔTELS Le gouvernement de la République du Cameroun a eu l amabilité de négocier des tarifs préférentiels pour les délégués assistant aux réunions de l ICCO à l Hôtel Hilton Yaoundé et dans d autres hôtels proches. *Il est signalé aux délégués que depuis la publication du précédent ED(MEM) 913, le secrétariat a été informé que les tarifs des chambres indiqués pour l Hôtel Hilton Yaoundé et l Hôtel Djeuga Palace ont été modifiés. Les nouveaux tarifs sont fournis à l annexe I modifiée ci-jointe. Le gouvernement a également eu l amabilité de négocier des tarifs préférentiels dans des hôtels de Douala pour les délégués qui en auraient besoin en cas de transit. Ces informations sont également fournies à l annexe I ci-jointe. Les délégués sont priés de faire eux-mêmes leurs réservations directement auprès des hôtels, en mentionnant les tarifs spéciaux pour les réunions de «l ONCC/ICCO» offerts par l Office National du Café et du Cacao (ONCC). Les délégués sont priés d indiquer les renseignements de l hôtel choisi sur le formulaire d inscription cijoint afin que les dispositions nécessaires soient prises pour leur transfert. Le transport entre les hôtels et le site de la conférence sera assuré tous les jours pour les délégués qui ne descendent pas à l Hôtel Hilton Yaoundé. *Le texte surligné en bleu est nouveau.

2 VISAS Une liste des missions du Cameroun à l étranger est fournie à l annexe II. Les délégués sont priés de vérifier auprès de leurs autorités nationales s ils ont besoin d un visa. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter le secrétariat de l ICCO. VACCINS Les délégués sont informés qu un certificat de vaccination contre la fièvre jaune doit être présenté à leur arrivée au Cameroun et que l immunisation contre le choléra est également exigée. Les vaccins contre la typhoïde et la méningite sont recommandés, de même qu une protection contre le paludisme. Les délégués sont priés de vérifier les vaccins généralement requis auprès des autorités médicales pertinentes. VOLS Les délégués sont informés qu à la date actuelle, Air France propose un vol direct de Paris à Yaoundé trois fois par semaine (lundi, jeudi et samedi) ainsi qu un vol quotidien à Douala. Brussels Airlines propose un vol direct de Bruxelles à Yaoundé deux fois par semaine, le mardi et le vendredi. Swiss Air vole de Zurich à Yaoundé via Douala trois fois par semaine (mardi, vendredi et dimanche). Virgin Nigeria dessert la ligne de Lagos à Douala cinq jours par semaine (lundi, mardi, mercredi, vendredi et samedi). Air Ivoire propose un vol quotidien d Abidjan à Douala. Ethiopian Airlines a un vol quotidien de Libreville à Douala. Les autres compagnies aériennes du continent comprennent Bellview Airlines, Kenya Airways, Royal Air Maroc et South African Airways. TRANSFERTS Les délégués sont priés de remplir le formulaire d inscription ci-joint avec les renseignements de leur vol, afin que leurs transferts soient organisés de l Aéroport Yaoundé Nsimalen à leur hôtel. La distance entre l Aéroport Yaoundé Nsimalen et les hôtels est d environ 30 minutes par la route. Il n existe pas de liaison aérienne nationale entre Douala et Yaoundé. Pour les délégués arrivant à l Aéroport de Douala, le gouvernement a aimablement offert un service d autocar pour Yaoundé (environ quatre heures de trajet). Les délégués sont priés de noter que s ils arrivent à Douala après 13h, quel que soit le jour, ils ne pourront disposer de service de transfert à Yaoundé avant le lendemain matin. Les délégués ayant prévu d arriver à Douala le dimanche sont donc informés qu ils ne pourront être emmenés à Yaoundé que le lundi matin. Un comité d accueil a été aimablement prévu par le gouvernement pour aider les délégués aux aéroports de Yaoundé Nsimalen et Douala. RÉCEPTION ET EXCURSION Le jeudi 25 mars, l ICCO offrira un dîner à tous les délégués et leurs conjoints au Parc Sainte Anastasie à Yaoundé. De plus amples détails seront communiqués avant la réception. Le samedi 27 mars, le gouvernement a aimablement proposé d organiser une excursion d une journée pour tous les délégués et leurs conjoints sur le site touristique d Ebogo, un extraordinaire parc écotouristique situé sur les rives du majestueux fleuve Nyong, à environ 50 km de Yaoundé. Ce site est remarquable par sa grande variété d espèces d oiseaux, la forêt tropicale et la richesse de la flore et de la faune de la région. Cette excursion comprendra également la visite d une petite exploitation à Ekombitie et d une exploitation de taille moyenne à Man Menyie. Durant la journée, les délégués et

leurs conjoints auront la possibilité de faire des promenades en pirogue, et un déjeuner leur sera offert. De plus amples renseignements seront communiqués au moment des réunions. La brochure de l excursion est fournie dans l annexe III ci-jointe. D autres renseignements sur la réception de l ICCO et les autres dîners et événements organisés par le gouvernement et d autres institutions au cours de la semaine seront fournis à une date plus proche des réunions. FORMULAIRE D INSCRIPTION Les Membres et les observateurs sont priés de remplir le formulaire d inscription ci-joint en indiquant leurs dates de voyage, compagnie aérienne, numéro de vol, aéroport d arrivée, transferts requis, et en précisant si leur conjoint les accompagnera. Le formulaire d inscription devra ensuite être renvoyé au secrétariat de l ICCO au fax ou au courriel indiqué.

4 EMPLOI DU TEMPS DES RÉUNIONS Lundi 22 mars 10.00-11.15 h Commission consultative sur l économie cacaoyère mondiale 11.15-11.30 h Pause cacao 11.30-13.00 h Commission consultative sur l économie cacaoyère mondiale 13.00-15.00 h Pause déjeuner 15.00-16.30 h Commission consultative sur l économie cacaoyère mondiale 16.30-16.45 h Pause cacao 16.45-18.00 h Commission consultative sur l économie cacaoyère mondiale Mardi 23 mars 09.00-11.00 h Session d ouverture du Conseil 11.00-11.30 h Pause cacao 11.30-13.00 h Conseil 13.00-15.00 h Pause déjeuner 15.00-16.30 h Conseil 16.30-16.45 h Pause cacao 16.45-18.00 h Réunions des groupes Mercredi 24 mars 09.00-11.00 h Conseil 11.00-11.15 h Pause cacao 11.15-13.00 h Comité Exécutif 13.00-15.00 h Pause déjeuner 15.00-16.30 h Comité Exécutif 16.30-16.45 h Pause cacao 16.45-18.00 h Réunions des groupes Jeudi 25 mars 09.00-11.00 h Groupe de travail sur un futur Accord international sur le cacao 11.00-11.15 h Pause cacao 11.15-13.00 h Réunions des groupes 13.00-15.00 h Pause déjeuner 15.00-16.30 h Groupe de travail sur un futur Accord international sur le cacao 16.30-16.45 h Pause cacao 16.45-18.00 h Groupe de travail sur un futur Accord international sur le cacao Vendredi 26 mars 09.00-11.00 h Conseil 11.00-11.15 h Pause cacao 11.15-13.00 h Comité Exécutif 13.00-14.45 h Pause déjeuner 14.45-15.00 h Commission de vérification des pouvoirs 15.00-16.30 h Conseil 16.30-16.45 h Pause cacao 16.45-18.00 h Conseil

POUVOIRS Tous les Membres et observateurs sont priés de remettre leurs pouvoirs à l Organisation internationale du cacao d ici le lundi 1 er mars 2010 dernier délai. Les Membres sont priés d arriver à l heure prévue afin de respecter les dispositions de l article 19 de l Accord de 2001 et la règle 13 du Règlement administratif de l Organisation, relatifs au quorum pour les réunions du Conseil. A cet égard, les «Mesures destinées à améliorer l usage efficace des journées affectées aux réunions de l ICCO», approuvées par le Comité exécutif en décembre 1994, sont jointes au présent document à titre d information. Il est signalé aux membres qu une équipe d interprètes sera fournie tout au long des réunions. A noter que conformément au règlement de la Commission consultative sur l économie cacaoyère mondiale, les Membres de l Organisation internationale du cacao peuvent participer aux réunions de la Commission en qualité d observateurs. Les ordres du jour provisoires annotés des réunions du Conseil, du Comité Exécutif, du Groupe de travail sur un futur Accord international sur le cacao et de la Commission consultative sur l économie cacaoyère mondiale ont été diffusés et sont disponibles sur le site web de l ICCO dans les quatre langues de l Organisation. Le 26 janvier 2009

6 MESURES POUR UN EMPLOI PLUS EFFICACE DES JOURNÉES DE RÉUNION DE L ICCO 1. Toutes les réunions commenceront et se termineront ponctuellement aux heures prévues. Les heures de réunion sont les suivantes : 10 h à 13 h le matin 15 h à 18 h l après-midi Il pourra être convenu de commencer les réunions avant les heures indiquées ci-dessus. 2. Le rapport de réunion fera mention des délégations et des Présidents qui, par leur absence ou leur manque de ponctualité, auront entraîné un retard dans le début d une réunion. 3. La sonnerie d appel sera enclenchée à l heure prévue pour le début de la réunion et le Bureau de la réunion (Président, Directeur exécutif et membres du secrétariat) devra être présent de façon que le Président puisse ouvrir la réunion en quelques minutes sous réserve du quorum stipulé à la règle 50 du Règlement administratif. Si le Président est absent de la salle de conférence au début de la réunion, le Vice-président assurera la présidence jusqu à la fin de la réunion. 4. A intervalles réguliers, le Président rappellera l heure et priera les participants de faire des interventions aussi courtes et à propos que possible. Le Président se réservera le droit d interrompre les interventions trop longues ou hors sujet, conformément à la règle 18 du Règlement administratif, Limitation du temps de parole. Les interventions et résumés du Président seront également aussi brefs que possible. 5. A la fin de chaque réunion, le Président annoncera l heure de début et de fin de la prochaine réunion ou le programme des réunions pour la journée suivante, avec la durée précise qui a été prévue pour chaque réunion. RÉUNIONS DE GROUPE 6. Les réunions de groupe se dérouleront dans les limites de temps prévues afin d éviter de retarder les autres réunions et de faire attendre les autres délégués. 7. Lorsqu une réunion de groupe ne peut pas se terminer à temps, le Président lèvera la séance et présentera un rapport d activité au Comité exécutif ou au Conseil, selon le cas. Le cas échéant, une autre heure sera fixée pour que la réunion de groupe reprenne et termine ses travaux. 8. Dix minutes avant l heure prévue de fin d une réunion, le secrétariat fera passer une note au Président pour l en aviser. Le Président rappellera l heure aux participants et se préparera à terminer la réunion à l heure prévue. 9. Si une réunion de groupe se continue au-delà de l heure prévue, le Président du groupe et l interprète en chef se consulteront afin de conclure la réunion rapidement et de manière ordonnée. Les présentes mesures seront réimprimées et distribuées à l occasion de chaque réunion de l ICCO.

ANNEXE I Le gouvernement de la République du Cameroun a eu l amabilité de négocier des tarifs préférentiels pour les délégués assistant aux réunions de l ICCO dans les hôtels suivants à Yaoundé. Des coordonnées d hôtels à Douala sont également fournies pour les délégués qui en auraient besoin. Les délégués sont priés de faire eux-mêmes leurs réservations directement auprès des hôtels, en mentionnant la référence spéciale «ONCC/ICCO» et de remplir le formulaire d inscription avec les renseignements de l hôtel, pour que les transferts requis soient organisés : HÔTEL À YAOUNDÉ Hôtel Hilton Yaoundé (hôtel des réunions) Hôtel Mont Fébé Hôtel Djeuga Palace Hôtel Central ADRESSE Boulevard du 20 Mai, Yaoundé Tél. : +237 22 23 36 46 Fax : +237 22 22 32 10 http://www.hilton.co.uk/yaounde Les Collines de Mont Fébé, Route P11 Yaoundé Tél. : : +237 22 21 40 02 Fax : +237 22 21 60 69 Courriel : elnanda03@yahoo.fr Avenue Narvick, BP 2659, Yaoundé Tél. : +237 22 22 46 46/22 22 64 57 Fax : +237 22 22 47 00/22 22 68 26 Courriel : sales@djeuga.com PO Box 6, Yaoundé Tél. : +237 22 22 65 98/22 22 28 44 Fax : +237 22 22 64 98 Courriel : centralhotel41@yahoo.fr PRIX DES CHAMBRES 87 000 FCFA (environ 184 $US) par nuitée en chambre standard pour une personne ou 97 000 FCFA (environ 205 $US) pour deux personnes, petit déjeuner compris.* 164 945 FCFA (environ 350 $US) par nuitée en chambre luxe, petit déjeuner compris.* 64 000 FCFA (environ 149 $US) par nuitée en chambre standard pour une personne, (74 000 FCFA pour deux personnes) petit déjeuner compris.* 107 000 FCFA (environ 249 $US) par nuitée pour une suite, petit déjeuner compris.* 60 000 FCFA (environ 139 $US) par nuitée en chambre standard pour une ou deux personnes, petit déjeuner en sus à 8 500 FCFA (environ 18 $US) par jour.* 32 000 FCFA (environ 75 $US) par nuitée en chambre standard pour une personne, (39 000 FCFA pour deux personnes)* 45 000 FCFA (environ 104 $US) par nuitée pour un appartement.* Prestige Hôtel Face Mess des Officiers, BP 2697, Yaoundé Tél. : +237 22 22 60 55/22 22 60 39 Fax : +237 22 22 60 40 Courriel : info.prestigehotel@yahoo.fr 24 000 FCFA (environ 55 $US) par nuitée en chambre standard pour une personne, (33 000 FCFA pour deux personnes)* 30 000 FCFA (environ 70 $US) par nuitée pour un appartement.* * Veuillez noter que les tarifs indiqués comprennent la TVA et le service. D autres types de chambre (suites, chambre supérieure, etc.) peuvent être disponibles directement auprès des hôtels.

8 HÔTELS À DOUALA Akwa Palace Hôtel le Méridien Hôtel Sawa ADRESSE 920, Boulevard de la Liberté BP 4007 Douala Tél : +237 33 42 26 01/33 43 39 11 Fax : +237 33 42 74 16 35, avenue des Cocotiers BP 3232 Douala Tél : +237 33 43 50 00 Fax : +237 33 42 35 07 488 Rue de Verdun BP 2345 Douala Tél : +237 33 50 14 00/33 42 08 66 Fax : +237 33 42 38 71 PRIX DES CHAMBRES 41 000 FCFA (environ 87 $US) par nuitée en chambre standard pour une personne, petit déjeuner en sus à 10 500 FCFA (environ 22 $US) par jour.* 77 000 FCFA (environ 163 $US) par nuitée en chambre luxe, petit déjeuner en sus à 10 500 FCFA (environ 22 $US) par jour.* 139 000 FCFA (environ 294 $US) par nuitée en chambre standard pour une personne, petit déjeuner compris.* 54 500 FCFA (environ 115 $US) par nuitée en chambre standard pour une personne, petit déjeuner compris.* * Veuillez noter que les tarifs indiqués comprennent la TVA et le service. D autres types de chambre (suites, chambre supérieure, etc.) peuvent être disponibles directement auprès des hôtels.

ANNEX II Cameroonian Embassy in Alger, Algeria Embassy of Cameroon in Alger, Algeria 343, Alger City: Alger Phone: 213-278.81.95 Fax: 04805242 LIST OF CAMEROON MISSIONS ABROAD Cameroonian Consulate in Sydney, Australia Consulate of the Republic of Cameroon in Sydney, Australia 65 Bingara Road Beecroft NSW 2119 Australia City: Sydney Phone: + 61 2 9876 4544 Fax: + 61 2 9869 2470 Web Site: http://www.cameroonconsul.com Email: consular@tig.com.au Cameroonian Embassy in Brussels, Belgium Embassy of Cameroon in Brussels, Belgium Brugmannlaan 131-133 1190 City: Brussels Phone: 322-345.18.70, 345.37.13 Fax: 046024117 Cameroonian Embassy in Brasilia, Brazil Embassy of Cameroon in Brasilia, Brazil SHIS QI 09 CONJ.07 Casa 01 Lago Sul, Brasilia DF 71625-070 City: Brasilia Phone: 5561-248.69.28, 248.04.43 Fax: 0380235625 Cameroonian Consulate in Ottawa, Canada High Commission of Cameroon in Ottawa, Canada 170 Clemow Ave. Ottawa Ontario K1S 2B4 Canada City: Ottawa Phone: (+1) (613) 236-1522 / 24 / 69 Fax: (+1) (613) 236-3885

10 Cameroonian Embassy in Bangui, Central African Republic Embassy of Cameroon in Bangui, Central Africa Republic Rue du Languedoc BP 935, Bangui Central Africa Republic City: Bangui Phone: (+236) 661-1857 Fax: (+236) 661-1687 Cameroonian Embassy in Beijing, China Embassy of Cameroon in Beijing, China Donwujule Santilum 10 0600 Beijing, China City: Beijing Phone: 86-532.22.73, 532.18.28 Fax: 085022256 Cameroonian Embassy in Brazzaville, Congo-Democratic Republic of Embassy of Cameroon in Brazzaville, Congo BP : 2136, Brazaville Brazzaville, Congo City: Brazzaville Phone: 242-83.34.04, 83.28.82 Fax: 39815242 Ambassade de Côte d Ivoire au Cameroun Quartier Bastos - Rue 1983 - Résidence 140 BP 1715 Yaoundé CAMEROUN Tél : (237) 221 32 91 Fax : (237) 221 35 92/95 Email : contact@ambaci-cam.org Cameroonian Embassy in Copenhagen, Denmark Embassy of Cameroon in Copenhagen, Denmark 108, Rymarkovey 2100 Copenhagen, Denmark City: Copenhagen Phone: 45-25.42.311 Cameroonian Embassy in Cairo, Egypt Embassy of Cameroon in Egypt 42, Rue Batel Bokki City: Cairo Phone: 704622

Cameroonian Embassy in Paris, France Embassy of Cameroon in France 73, rue d'auteuil 75016 City: Paris Phone: 01.47.43.98.33 Fax: 01.46.51.24.52 Email: info@cameroonianembassyparis-fr.com Cameroonian Embassy in Bonn, Germany Embassy of Cameroon in Bonn, Germany Rheinalle 53 5300 Bonn Bad Godesberg City: Bonn Phone: 49-0228.35.60.37 Cameroonian Embassy in Athens, Greece Embassy of Cameroon in Greece 180-182, Av. Kifissias Athens, Greece City: Athens Fax: 24749 Cameroonian Embassy in Rome, Italy Embassy of Cameroon in Rome, Italy Via Siracusa, 4/6 Rome City: Rome Phone: 0039 06 44291285 Fax: 0039 06 4403644 Web Site: http://www.cameroonembassy.it Email: info@cameroonembassy.it Cameroonian Consulate in Torino, Italy Consulate of Cameroon in Torino, Italy Corso Siccardi 11 bis City: Torino Phone: +39 0115619222 Fax: +39 0115657637 Web Site: http://www.cameroun.it Email: cancelleria@cameroun.it

12 Cameroonian Embassy in Tokyo, Japan Embassy of Cameroon in Tokyo, Japan 3-27-16 Nozawa, Setagaya-ku Tokyo 154-0003, Japan City: Tokyo Phone: 81354304985 Fax: 81354306489 Web Site: http://cameroon-embassy-jp.org/eng/emb/emb.html Email: ambacamtokyo@gol.com Cameroonian Embassy in Monte Carlo, Monaco Embassy of Cameroon in Monaco 28, rue de Beugue Monte Carlo, Monaco City: Monte Carlo Phone: 377-30.81.51 Cameroonian Embassy in The Hague, Netherlands Embassy of Cameroon in The Hague, Netherlands Amaliastraat,14 2514 JC City: The Hague Phone: (070)3469715 Fax: (070)3652979 Web Site: http://www.cameroon-embassy.nl/ Email: ambacam-la-haye@planet.nl Cameroonian Embassy in Calabar, Nigeria Embassy of Cameroon in Nigeria BP : 863, Calabar City: Calabar Phone: 234-2393 Fax: 090565157 Cameroonian Embassy in Riyadh, Saudi Arabia Embassy of Cameroon in Riyadh, Saudi Arabia BP : 84336, Riyadh 11693 City: Riyadh Phone: 966-48.800.22, 48.802.03 Fax: 96611-20.66.88 Cameroonian Consulate in Djeddah, Saudi Arabia Consulate of Cameroon in Djeddah, Saudi Arabia B.P. 15517 Djeddah 21454 City: Djeddah Phone: (9662) 680-4541 Fax: (9662)687-6320

Cameroonian Embassy in Madrid, Spain Embassy of Cameroon in Madrid, Spain Avenida Alphonsi XII 53, Madrid 16 City: Madrid Phone: 34-458.74.23, 457.15.65 Fax: 040327772 Cameroonian Embassy in Stockholm, Sweden Embassy of Cameroon in Stockholm, Sweden Kungscatan 73, 112 Stockholm, Sweden City: Stockholm Phone: 46-08.54.81 Fax: 17471 Camsto Cameroonian Embassy in Geneve, Switzerland Embassy of Cameroon in Switzerland 6-8 rue Dunant 1207 Geneve City: Geneve Phone: 41-36.20.33, 36.21.65 Fax: 045028530 Cameroonian Consulate in Tunis, Tunisia Consulate of Cameroon in Tunis, Tunisia Colisée SOULA Esc. C, 2ème Etage 2092 El Manar 2 _ Tunis / Tunisie City: Tunis Phone: +216 71 88 65 11 Fax: +216 71 88 90 45 Email: consulcam.hebiri@gnet.tn,consulcam.tunis@gnet.tn Cameroonian Embassy in London, United Kingdom Embassy of Cameroon in London, England (UK) 84, Holland Park City: London Phone: + 44 (0)20 7727 0771 Fax: + 44 (0)20 7792 9353 Cameroonian Embassy in Washington, D.C., United States The Embassy of the Republic of Cameroon 2349 Massachusetts Avenue NW Washington DC 20008 City: Washington, D.C. Phone: (202)265-8790 Fax: (202)387-3826 Web Site: http://www.ambacam-usa.org Email: cdm@ambacam-usa.org

14 RÉUNIONS DE L ORGANISATION INTERNATIONALE DU CACAO HÔTEL HILTON YAOUNDÉ, YAOUNDÉ, CAMEROUN, 22-26 MARS 2010 VEUILLEZ RETOURNER CE FORMULAIRE AU SECRÉTARIAT DE L ICCO PAR FAX : +44-0207-421-5500 ou scanné par courriel : translations@icco.org Titre : Dr M. Mme Mlle Nom : (veuillez écrire le nom de famille en majuscules) Pays : Statut du délégué : Responsable Membre Organisation : Adresse du bureau : Tél. :... Fax. :... courriel :... Nom du conjoint vous accompagnant : (veuillez souligner le nom de famille) Veuillez indiquer si votre conjoint pense participer au programme : Oui Non Nom de l hôtel à Yaoundé.. Arrivée : Date :... Nº vol :... Heure :... Aéroport d arrivée :. Transfert requis : OUI/NON (effacer la réponse non valable) Départ : Date :... Nº vol :... Heure :... Aéroport de départ :. Transfert requis : OUI/NON (effacer la réponse non valable)