Été 2015 Session de Mai-Juin Session de Juin-Juillet Session de Juillet * Session de fin Juillet

Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Summer School * Campus d été *

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Lycée Français de Hong Kong French International School

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Syllabus Dossiers d études

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Chimie/Chemistry.

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Depuis Since 1986

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:


How to Login to Career Page

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Dates and deadlines

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Informatique / Computer Science

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

Association. Services proposés Provided services:

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

Gestion des prestations Volontaire

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

Droit des affaires / Business Law

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Translation of the regulations of the Master of Science in Finance

Courses available for exchange students 4 th year

Droit de la Propriété Intellectuelle / Intellectual Property Law

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Notice Technique / Technical Manual

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Bienvenue / Welcome 27 mars 2014

G R O U P E E S C T O U L O U S E CATALOGUE DE COURS COURSE CATALOGUE

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical

La Réservation / The booking

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : NOM :... Prénom : Né(e) le :

Practice Direction. Class Proceedings

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Module Title: French 4

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Nouveautés printemps 2013

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Demande d inscription

Transcription:

STAGES INTENSIFS DE LANGUE ET DE CULTURE FRANÇAISES Eté 2015 Ces stages s adressent à tout adulte étranger non francophone ayant obtenu un équivalent du Bac français (examen de fin d études secondaires), ou tout diplôme supérieur. Été 2015 Session de Mai-Juin Session de Juin-Juillet Session de Juillet * Session de fin Juillet Accueil et Test Jeudi 21 mai Accueil et Test oral à 10h Jeudi 18 juin Accueil et Test oral à 10h Jeudi 2 juillet, ou 03/07* Accueil et Test oral à 10h Jeudi 16 juillet Accueil et Test oral à 10h Affichage de la composition des groupes Mardi 26 mai à 8h 30 Lundi 22 juin à 8h 30 Lundi 6 juillet à 8h30 Lundi 20 juillet à 8h30 1 er jour de cours Mardi 26 mai à 9h 00 Lundi 22 juin à 9h 00 Lundi 6 juillet à 9h00 Lundi 20 juillet à 9h00 Dernier jour de cours Vendredi 19 juin Vendredi 17 juillet Vendredi 24 juillet ou Vendredi 31 juillet. Durée 4 semaines 4 semaines 4 ou 3 semaines Code Vendredi 31 juillet. 2 semaines F05 F06 F07a ou F06b F07c Attention : des aménagements en ce qui concerne la réunion d'accueil et le test de placement pourront être demandés aux Organismes inscrivant plus de 10 étudiants (jours et heures particuliers). pour un meilleur apprentissage de la langue française, les sessions de 4 semaines sont vivement conseillées * En juillet, nous pouvons vous réserver des chambres à la cité universitaire (contacter le secrétariat du SUFLE) ; pour les personnes concernées, le test oral aura lieu le vendredi 3 juillet.

INTENSIVE COURSES OF FRENCH LANGUAGE AND CULTURE Summer, 2015 These courses are open to any non French speaking foreign adult having obtained an equivalent of the French BAC (High School Diploma) or any university Diploma. Summer 2015 May-June Session June-July Session July Session* End of July Session Welcome meeting and oral test Thursday, May 21 st at 10:00 am Thursday, June,18 th at 10:00 am Thursday, July, 2 nd at 10:00 am Thursday, July, 16 th at 10:00 am Posting of Language groups Tuesday, May, 26 th at 08:30 am Monday, June, 22 nd at 08:30 am Monday, July, 6 th at 08:30 am Monday, July, 20 th at 08:30 am First day of class Tuesday, May, 26 th at 9:00 a.m. Tuesday, June, 222 nd at 9:00 am Monday, July, 6 th at 9:00 a.m. Monday, July, 20 th at 9:00 Last day of class Friday, June, 1 9th Friday, July, 17 th Friday, July, 24 th or Friday, July,31 st Friday, July, 31 st Duration 4 weeks 4 weeks 4 or 3 weeks 4 weeks Codes F05 F06 F07a or F06b F07c Attention! Special Arrangements about welcome meeting and oral test may be requested to Organizations registering more than 10 students (particular days and hours). For better learning conditions, 4-week sessions are highly recommended. * In July, we can reserve you a room at the University student Residence (contact SUFLE Office). Students concerned will then take their oral test on July 3rd.

Chaque session comprend : - 20 heures de langue française (FLE général) par semaine (18 étudiants maximum par groupe) 1 à 2 ateliers thématiques de 6 heures par stage. Visites/excursions de la ville et de la région. Each session includes: 20 hours of French language per week. (maximum of 18 students per group) 1 or 2 workshops of 6 hours each per session. Visits / excursions of the city and the region. Fin d été 2015 End of Summer 2015 Accueil et Test / Welcome meeting and oral test Affichage de la composition des groupes et 1 er jour de cours Posting of Language groups and first day of class Sessions d août septembre August September Sessions Lundi 24 août à 9h30 Monday, August, 24th at 9 :30 am Mardi 25 août à 8h30 ( 1 er cours à 9h) Tuesday, August, 25th at 8:30 am (1 st class at 9:00 a.m) Dernier jour de cours Last day of class Vendredi 4 septembre Friday, September 4 th Vendredi 11 septembre Friday, September 11 th Vendredi 18 septembre Friday, September 18 th Durée / Duration 2 semaines / 2 weeks 3 semaines / 3 weeks 4 semaines / 4 weeks Codes F08c F08b F08a Attention : des aménagements en ce qui concerne l accueil et le test oral de placement pourront être demandés aux Organismes inscrivant plus de 10 étudiants (jours et heures particuliers). Special Arrangements about welcome meeting and Oral Test may be requested to Organizations registering more than 10 students.

Nos cours de langue sont tous dispensés par des enseignants qualifiés en français langue étrangère. La majorité des enseignements du SUFLE se dérouleront dans des locaux neufs à partir de l été 2015 (salles de cours traditionnelles et laboratoires de langues). Cours de langue : 20 heures hebdomadaires Suite au test de placement (écrit et oral), les étudiants sont répartis en groupe (18 étudiants maximum) selon leur niveau. (du niveau débutant au niveau avancé : A1 à C1). Les cours de langue ont habituellement lieu tous les matins du lundi au vendredi. L étudiant recevra un relevé de notes à la fin de chaque stage. Evaluation dans les quatre compétences (Compréhension écrite, Expression écrite, Compréhension orale, Expression orale) + 1 ou 2 ateliers thématiques de 6 heures chacun, suivant la durée du stage. (habituellement 4 x 1 heure 30, en début d aprèsmidi) Activités, sorties, visites, excursions : Sorties culturelles organisées par le SUFLE (1 demi-journée par semaine) sans frais supplémentaires pour l'étudiant Activités, sorties, visites, excursions organisées par des partenaires du SUFLE (une participation aux frais, variable suivant l'activité, est à prévoir) Le programme précis des ateliers de l'après-midi ainsi que des activités, sorties, visites, est distribué, pour chaque session, à la réunion d accueil du 1 er jour. Quelques exemples d'ateliers proposés (6 heures par atelier) suivant le niveau : Autour de la Chanson française Phonétique Langue et cuisine françaises Connaissance et pratique de la Presse Vie quotidienne en France. etc... Attention : Le SUFLE n'accepte pas les débutants complets aux sessions d'août-septembre. *Un atelier est ouvert sous condition d un nombre minimum de participants. Les ateliers proposés peuvent varier d'une session à l'autre.

French language classes are all taught by qualified teachers of French as a foreign language. The majority of SUFLE teachings will take place in new premises from the summer, 2015 (traditional classrooms and language laboratories). Language class : 20 hours a week After the placement Tests, students are placed into groups according to their level (from beginner to advanced levels: A1 to C1) - 18 students per group. Language classes usually take place every morning from Monday to Friday. Students will receive a transcript at the end of each Course. Evaluation in the four skills (oral and written comprehensions, speaking and writing abilities) Activities, outing, visits, excursions Cultural outings organized by SUFLE without additional charge for the student (one half-day per week) Other activities, visits, excursions organized by partners of SUFLE (fee according to activity planned) Program of afternoon workshops and activities, outings, visits, will be handed out at the 1 st day meeting. + 1 or 2 workshops of 6 hours each, according to the duration of the Course. ( Usually 4 x 1.5 hours early in the afternoon) Some examples of workshops proposed (6 hours per workshop) according to the level : French Songs Phonetics French Language and food French Press Everyday life in France. etc Attention : SUFLE doesn t accept complete beginners at the August-September sessions. *Workshops are offered on the condition of a minimum number of participants. Proposed workshops will vary from one session to the other.

TARIFS : stages d'été / Fees : Summer courses Cours Intensifs 2015 2015 Intensive courses Coût total par personne Total cost per person 4, 3,, 2 semaines 4, 3, 2 weeks Droits de pré-inscription (Acompte à payer) Pre-registration fee Droits d inscription (Solde à payer avant le test de placement ) Balance of registration fee to be paid before placement Test) 1 seule session 1 training courses 1 100, 850, 600 ( 300 + 800 ou/or 550, ou/or 300 ) une 2ème ou une 3ème session A 2nd or a 3rd training courses Ou organisme (plus de 10 étudiants) Or organization( more than 10 students) 1 000, 725, 450 Avant tout règlement, merci aux organismes de nous contacter directement pour modalités de paiement groupé. Before any payment, Organizations must contact us directly for conditions of group payment. HÉBERGEMENT / ACCOMODATION Hébergement à la cité universitaire possible seulement du 2 juillet au 31 juillet 2015 Accommodation at the University student Residence only possible from July 2nd to July 31st, 2015 Cité universitaire de Cuques. Rue de Cuques 13621 Aix-en-Provence cedex 1 Nombre de nuitées 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Prix en uro 23,55 41,55 59,52 77,52 95,55 113,55 125,55 142,55 159,55 176,55 194,55 211,55 228,55 Number of nights 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ---> 30 Fees ( uro) 235,55 251,55 268,55 284,55 301,55 317,55 334,55 345,55 360,55 376,55 391,55 405,55 Chambre de 10m2 rénovée Cabine sanitaire (douche lavabo - toilettes), petit réfrigérateur. (Cuisine collective à l'étage avec four à micro-ondes - ustensiles de cuisine non fournis) Draps, oreiller et taie fournis. Serviettes de toilette non fournie. 10m2 renovated room Individual shower - washbasin - toilet, small refrigerator. (Communal kitchen on each floor with microwave - kitchen ustensils not provided) Sheets, pillow and pillowcase supplied.. Towels not provided. Réservation auprès du Secrétariat du SUFLE / Reservation at SUFLE Office

Remarques /Remarks: Les droits de pré-inscription ne sont en aucun cas remboursables. Les droits d inscription doivent être acquittés avant le test de placement. Les paiements sur place ne se font que par chèque français, carte bancaire ou mandat-cash à l'ordre du Régisseur de Recettes SUFLE. Les paiements venant de l étranger se font par virement bancaire. N hésitez pas à nous demander les coordonnées bancaires de notre compte à cette adresse e-mail : sufle@univ-amu.fr Pre-registration fees are not refundable. Registration fees must be paid before the oral placement Test. Payments at SUFLE Office can be made by French check, credit card or money order to the order of Régisseur de Recettes SUFLE. Payments from outside France, must be done by wire transfer. Don t hesitate to ask us for SUFLE account bank codes at the following e-mail address: sufle@univ-amu.fr) Ne pas oublier d indiquer le nom de l étudiant ou de l organisme concerné sur la demande de virement. Don t forget to indicate the name of the student or of the Organization concerned on the bank transfere

COURS ANNUELS et SEMESTRIELS Année Universitaire 2015-2016 Ces formations s adressent aux adultes étrangers non francophones ayant obtenu un équivalent du Baccalauréat français (examen de fin d'études secondaires) ou tout diplôme supérieur. Elles permettent d obtenir un diplôme d université (D.U. de Langue et culture françaises) et 30 crédits ECTS par semestre. These courses are open to any non French speaking foreign adult having obtained an equivalent of the French Bac (High School Diploma ) or any higher Diploma. They allow students to obtain a Aix-Marseille University Diploma (D.U. of French Language and Culture) and 30 ECTS credits per semester. 20 heures de cours par semaine Après le test de placement, (écrit et oral) les étudiants sont répartis dans le groupe qui correspond le mieux à leur niveau. FORMULES D'ENSEIGNEMENT : Étudiants débutants - Niveau 0 -> Objectif A1 14 heures hebdomadaires de cours de langue, 2 heures de phonétique 4 heures d'atelier thématique (2 ateliers à choisir ) Etudiants de niveau élémentaire - Objectif A2 et Objectif B1 12 heures hebdomadaires de cours de langue, 2 heures de phonétique 6 heures d'atelier thématique (3 ateliers à choisir ) Etudiants de niveau intermédiaire - Objectif B1+ 11h30 hebdomadaires de cours de langue, 1h30 de phonétique 6 heures d'atelier thématique (2 ateliers de 2 heures et 1 atelier de 3 heures à choisir ) Etudiants de niveau intermédiaire avancé - Objectif B2 10 heures hebdomadaires de cours de langue, 10 heures d'atelier thématique (2 ateliers de 2 heures et 2 ateliers de 3 heures à choisir) Etudiants de niveau supérieur - Objectif B2+ (au 1er semestre) et C1 (au 2ème semestre) 10 heures hebdomadaires de cours de langue, 10 heures d'atelier thématique (2 ateliers de 2 heures et 2 ateliers de 3 heures à choisir ) 20 hours of class every week After the test of placement (written and oral) students are placed into groups according to their level. TRAINING MODULE Beginner students - Level 0 - > Objectif A1 14 hours per week of language classes 2 hours of phonetics 4 hours of thematic workshops (2 workshops to be chosen) Students of elementary level - Objectif A2 and Objective B1 12 hours per week of language classes 2 hours of phonetics 6 hours of thematic workshops (3 workshops to be chosen) Students of intermediate level - Objective B1 + 11 hours30 per week of language classes 1 hour30 of phonetics 6 hours of thematic workshops (2 workshops of 2 hours and 1 workshop of 3 hours to be chosen) Students of upper intermediate level - 0bjectif B2 10 hours per week of language classes 10 hours of thematic workshops (2 workshops of 2 hours and 2 workshops of 3 hours to be chosen) Students of superior level - 0bjectif B2 + (1st semester) and C1 (2nd semester) 10 hours per week of language classes 10 hours of thematic workshop (2 workshops of 2 hours and 2 workshops of 3 hours to be chosen)

Dates et tarifs 2015/2016 Vous pouvez choisir 1 semestre ou 2 semestres Semestre 1: 13 semaines de cours - 1350 uro Tests et réunion : semaine du 7 septembre 2015 Début des cours : Lundi 14 septembre 2015 Fin des cours : Vendredi 18 décembre 2015 Semestre 2 : 13 semaines de cours - 1350 uro Tests et réunion : semaine du 4 janvier 2016 Début des cours : Lundi 11 janvier 2016 Fin des cours : Vendredi 15 avril 2016 Cours annuel: 26 semaines de cours - 2300 uro Tests et réunion : semaine du 7 septembre 2015 Début des cours : Lundi 14 septembre 2015 Fin des cours : Vendredi 15 avril 2016 Tarifs pour les Organismes inscrivant plus de 10 personnes : 1 semestre : 1200 2 semestres : 2100 Avant tout règlement, nous conseillons aux organismes de nous contacter pour modalités de paiement groupé. Attention : Tout étudiant inscrit doit avoir une assurance médicale pour le territoire français. Les étudiants de moins de 28 ans, devront souscrire (au secrétariat du SUFLE) la sécurité sociale étudiante à leur arrivée (environ 214 uro). Pour les autres cas, contactez-nous. Et avoir souscrit une assurance responsabilité civile (environ 20 euro) 2015-2016 Dates and fees You can choose 1 or 2 semesters 1st academic semester: 13 weeks of class - 1350 uro Tests and meeting: week of September, 7 th, 2015 First day of class Monday, September, 14 th,2015 Last day of class Friday, December, 18 th, 2015 2nd academic semester: 13 weeks of courses - 1350 uro Tests and meeting: week of January, 4 th, 2016 First day of class Monday, January 11 th, 2016 Last day of class Friday, April 15 th, 2016 Annual course: 26 weeks of courses - 2300 uro Tests and meeting: week of September, 7 th, 2015 First day of class Monday, September, 14 th,2015 Last day of class Friday, April 15 th, 2016 Fees for Organizations registering more than 10 people: 1 academic semester: 1200 2 academic semesters: 2100 Before any payment, we advise Organizations to contact us for conditions of group payment. Attention: Each registered student has to have a health care insurance for the French territory. Students under 28 years, will have to subscribe (at SUFLE Office) to Student French Social Security upon their arrival (approximately 214 uro). Other cases contact us. And will have to take out a third-party liability insurance (approximately 20 euro)

Procédures d inscription Pour vous inscrire, il est nécessaire de nous faire parvenir le bulletin d inscription complété, de joindre les documents demandés au verso du bulletin d inscription et de payer 300 euros, (acompte non remboursable) Dès réception de ces documents, nous vous enverrons une attestation de pré-inscription. Les étudiants non européens, pourront la transmettre au consulat ou à l ambassade de France dans leur pays pour demander leur visa. A votre arrivée, vous paierez le reste du paiement (pour le 1 er semestre ou l année), et la sécurité sociale étudiant (214 euros) ; et vous apporterez 2 photos d identité sur papier glacé, une photocopie de votre visa ou de votre carte de séjour, Quand votre dossier sera complet, nous vous donnerons votre carte d étudiant. Enrollment procedures To register, you have to complete the enrollment form, join the documents requested on the back of the registration form and pay a 300 euro non refundable deposit. On reception of these documents, we shall send you a pre-registration certificate (necessary for visa application). Upon your arrival, you will pay the balance of the payment (for one semester or the full year) and the French Student Social Security (214 euros) and you will bring 2 passport photos, a photocopy of your visa or of your resident permit. When your file is complete, you will obtain your student card.

SUFLE Service Universitaire de Français Langue Etrangère Université d'aix-marseille Bureau A145 ou Bâtiment Porte 29 avenue Robert Schuman 13621 AIX-EN-PROVENCE - CEDEX 1 FRANCE + 33 (0) 0413553217 ou + 33 (0) 0413553218 + 33 (0) 0442217090 sufle@univ-amu.fr http://www.sufle.univ-amu.fr Bâtiment PORTE Bâtiment principal de l Université N hésitez pas à nous contacter, c est avec plaisir que nous vous renseignerons! Don t hesitate to contact us, we shall be pleased to give you further information!