REQUÊTE EN DÉSISTEMENT Articles 1016 et 1045 C.p.c.



Documents pareils
Option Consommateurs c. Services aux marchands détaillants ltée (Household Finance) COUR SUPÉRIEURE

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

COUR SUPÉRIEURE CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N : DATE : 13 juin 2012

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

COUR SUPÉRIEURE SOUS LA PRÉSIDENCE DE L'HONORABLE CLÉMENT GASCON, J.C.S. JUGEMENT

Le Manuel de la secrétaire juridique et du parajuriste Julie Tondreau TABLE DES MATIÈRES

Practice Direction. Class Proceedings

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

-C- INTIMÉE REQUÊTE POUR AUTORISATION D EXERCER UN RECOURS COLLECTIF (ARTICLES 1002 ET SS. C.P.C.)

Filed December 22, 2000

RECOURS COLLECTIFS - LA COMPÉTENCE RATIONE MATERIAE : UNE QUESTION PRÉLIMINAIRE

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Bill 69 Projet de loi 69

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

COUR DU QUÉBEC «Division des petites créances»

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Francoise Lee.

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Nouveautés printemps 2013

- 2 - constitue une condition fondamentale du contrat de travail des membres du groupe;

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

JE N'AI JAMAIS REÇU L'AVIS DE COTISATION! LOUIS-FRÉDÉRICK CÔTÉ, LL.M. (L.S.E.), AVOCAT MENDELSOHN ROSENTZVEIG SHACTER TABLE DES MATIÈRES 1. TVQ...

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Bill 204 Projet de loi 204

COUR SUPÉRIEURE SOUS LA PRÉSIDENCE DE : L HONORABLE YVES MAYRAND, J.C.S. MOTIFS ET JUGEMENT Art (2) L.F.I.

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

INFORMATIONS GÉNÉRALES RECOURS COLLECTIF CONCERNANT LA FIXATION DES PRIX DE L ESSENCE

DÉCISION INTERLOCUTOIRE DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

Impact on revenue requirements no Description (000$)

Bulletin en recours collectifs

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Demande de contrat de concession Volkswagen Group Canada Inc.

Organisme d arbitrage autorisé par la Régie du bâtiment : Centre canadien d arbitrage commercial (CCAC)

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Bill 12 Projet de loi 12

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

COUR SUPÉRIEURE SOUS LA PRÉSIDENCE DE : L HONORABLE CAROLE JULIEN, J.C.S.

BUREAU DE DÉCISION ET DE RÉVISION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

Librati c. Barka Co. Ltd QCCS 5724 COUR SUPÉRIEURE SOUS LA PRÉSIDENCE DE : L HONORABLE CHANTAL MASSE, J.C.S. JUGEMENT

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BUREAU DES RÉGISSEURS Régie du bâtiment du Québec

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Dates and deadlines

C O U R S U P É R I E U R E DISTRICT DE MONTRÉAL

de stabilisation financière

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Notice Technique / Technical Manual

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Bill 163 Projet de loi 163

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

DENIS THIBAULT Demandeur. Entreprise. réclamée. Elle lui confirme que La Capitale, Compagnie d assurance générale (ci-après

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

COUR SUPÉRIEURE «Procédure allégée»

Transcription:

C A N A DA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL No : 500-06-000624-128 (Recours collectif) C O U R S U P É R I E U R E CHANTAL CORBIN c. Demanderesse VENTES DE VÉHICULES MITSUBISHI DU CANADA INC. Défenderesse REQUÊTE EN DÉSISTEMENT Articles 1016 et 1045 C.p.c. À L'HONORABLE JUGE YVES POIRIER, DE LA COUR SUPÉRIEURE, SAISI DU PRÉSENT DOSSIER, DANS ET POUR LE DISTRICT DE MONTRÉAL LA REQUÉRANTE EXPOSE CE QUI SUIT : 1. Par jugement rendu le 18 février 2013, le tribunal autorise la demanderesse à exercer par voie de recours collectif un recours en réduction d obligation et en remboursement des frais de crédit et en dommage-intérêt punitif fondé sur le nonrespect des dispositions de la Loi sur la protection du consommateur; 2. Le jugement a également accordé à la demanderesse le statut de représentant afin d exercer le présent recours collectif contre la défenderesse, pour le compte du groupe qu il a décrit comme suit : «Tous les consommateurs qui, au Québec, ont, depuis le 6 mars 2004 et jusqu au 18 février 2013, acheté un véhicule automobile neuf d un des concessionnaires de la défenderesse et à qui ils ont omis de divulguer le contrat de financement pour l achat toutes les composantes des frais de crédit.» ci-après désigné le groupe.

2 3. En date du 21 mars 2014 la demanderesse reçoit signification de la défense de la défenderesse Mitsubishi; 4. En date du 3 septembre 2014 elle reçoit également une défense amendée; 5. L'interrogatoire après défense du représentant de la défenderesse, monsieur Tony Laframboise, a eu lieu le 7 novembre 2014; 6. Dans les semaines qui ont précédé l'interrogatoire de monsieur Laframboise, la défenderesse a transmis aux procureurs de la demanderesse des documents relativement au présent dossier; 7. Suite à la lecture et à l'analyse des transcriptions de l'interrogatoire et de la documentation reçues avant, la preuve dans ce dossier révèle que la défenderesse n'offrait pas de rabais aux consommateurs qui payaient l'achat de leur véhicule comptant, à l'exception de quelques mois à la fin de la période visée par le recours; 8. De plus, l'interrogatoire ainsi que la preuve obtenue ne permettent pas de lier la défenderesse aux membres du groupe constituant un vice dans le lien de droit nécessaire pour le succès du recours; 9. En effet, la lecture du contrat de concession entre la défenderesse et les concessionnaires permettait à la représentante de faire le lien entre le consommateur et le fabricant; 10. Toutefois, après l'interrogatoire de monsieur Laframboise sur l'application et sur l'exécution du contrat par Mitsubishi avec les concessionnaires, la lecture des transcriptions ainsi que les réponses et explications données par le témoin, démontrent l'absence de lien de droit avec la défenderesse; 11. La preuve disponible aujourd'hui entre les mains de la représentante n'était pas accessible ni au stade de l'autorisation ni au moment du dépôt de la Requête introductive; 12. Suite à l'interrogatoire, l'absence du lien de droit avec la défenderesse devient évidente et rend le fardeau de la représentante impossible à remplir puisque c'est la même preuve qui sera présentée devant le tribunal; 13. Par conséquent, la représentante soumet que, dans l'intérêt des membres du groupe et dans l'intérêt de la justice, elle désire se désister du présent recours;

3 14. De plus, dans le but de préserver les intérêts des membres du groupe, la requérante demande au tribunal d'ordonner la publication d'un avis pour les informer du présent désistement selon les modalités déterminées par le tribunal; 15. La défenderesse consent à ce que le désistement soit fait sans frais et de payer les frais de l'avis; 16. Un projet d'avis a été élaboré par les deux parties de consentement et soumis avec la présente requête comme Annexe A; 17. La présente requête n'est pas contestée et elle est bien fondée en faits et en droit. POUR CES MOTIFS, PLAISE AU TRIBUNAL: ACCUEILLIR la présente requête; AUTORISER la requérante de se désister du présent recours collectif; AUTORISER la publication de l avis aux membres Annexe A selon le mode suivant : Une fois, le samedi, dans le Journal de Montréal; Une fois, le samedi, dans le journal La Presse; Une fois, le samedi, dans le journal La Gazette; LE TOUT sans frais. COPIE CONFORME (s) Adams Gareau Adams Gareau Montréal, le 25 février 2015 (s) Adams Gareau Adams Gareau Procureurs de la demanderesse

4 ANNEXE A C A N A DA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL No : 500-06-000624-128 (Recours collectif) C O U R S U P É R I E U R E CHANTAL CORBIN c. Demanderesse VENTES DE VÉHICULES MITSUBISHI DU CANADA INC. Défenderesse AVIS DE DÉSISTEMENT DE RECOURS COLLECTIF PRENEZ AVIS que L Honorable juge Yves Poirier de la Cour Supérieure à autorisé le désistement de ce recours collectifs décrit ci-après, à savoir : Madame CHANTAL CORBIN a été autorisée à se désister des procédures en recours collectif qu'elle avait intentées contre la compagnie VENTES DE VÉHICULES MITSUBISHI DU CANADA INC. pour le compte du groupe ci-après décrit: «Tous les consommateurs qui, au Québec, ont, depuis le 6 mars 2004 et jusqu au 18 février 2013, acheté un véhicule automobile neuf d un des concessionnaires de la défenderesse et à qui ils ont omis de divulguer dans le contrat de financement pour l achat toutes les composantes des frais de crédit.»

5 Ce désistement met fin aux procédures en recours collectif instituées contre VENTES DE VÉHICULES MITSUBISHI DU CANADA INC. Soyez avisé que, malgré le désistement, vous pouvez intenter un recours personnel contre Ventes de véhicules Mitsubishi du Canada inc. seul ou avec l'aide d'un procureur de votre choix. Ventes de véhicules Mitsubishi du Canada inc. conserve tous ses moyens de défense à l encontre de tout recours individuel. CET AVIS A ÉTÉ AUTORISÉ PAR LE TRIBUNAL LE 12 MAI 2015

6 ANNEX A C A N A DA PROVINCE OF QUÉBEC DISTRICT OF MONTRÉAL No : 500-06-000624-128 (Class Action) S U P E R I O R C O U R T CHANTAL CORBIN v. Plaintiff VENTES DE VÉHICULES MITSUBISHI DU CANADA INC. Defendant NOTICE OF DISCONTINUANCE OF CLASS ACTION TAKE NOTICE that the Honourable Justice Yves Poirier of the Superior Court has authorized the discontinuance of the class action hereinafter described, namely: Ms. CHANTAL CORBIN has been granted permission to discontinue the class action proceedings that she had initiated against VENTES DE VÉHICULES MITSUBISHI DU CANADA INC on behalf of the following group: All consumers who, in Quebec, between March 6, 2004 and February 18, 2013, purchased a new motor vehicle from one of the Defendant s dealerships and to whom they failed to disclose in the purchase financing contract all of the components of the cost of credit; The discontinuance puts an end to the class action proceedings instituted against VENTES DE VÉHICULES MITSUBISHI DU CANADA INC.

7 Notwithstanding the discontinuance, you can institute an individual recourse against VENTES DE VÉHICULES MITSUBISHI DU CANADA INC, either on your own or with the assistance of an attorney of your choice. VENTES DE VÉHICULES MITSUBISHI DU CANADA INC will be entitled to raise all available defense arguments with respect to any such individual recourse. THIS NOTICE HAS BEEN APPROVED BY THE COURT ON THE 12 MAY 2015.