Operation Manual LED Light Bar Prod. No. 849839 Mod. No. JALB-120 Read all instructions and safety warnings before operating this equipment. Failure to follow the instructions and safety warnings may result in personal injury or property damage. IMPORTANT: Please keep your receipt in a safe, easy to find location, as you will need it for any warranty/repair issues that may arise. Registered trademark of JET Equipment & Tools Ltd. www.jetgroupbrands.com M15-HT849839
WARNING The owner and/or operator shall read, study, understand and follow all product warnings/cautions and instructions prior to use. If the operator is not fluent in English, the product warnings/cautions and instructions shall be read to and discussed with the operator in the operator s native language by purchaser/owner or his designee, ensuring that the operator comprehends their content. SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before operating to reduce the risk of electric shock, injury, or damage to the product. Before using the unit, please check it for any possible damages. In case of damage do not operate it. Do not look directly at the light, as this may cause injury to your eyes. Never aim the light directly into a person s eyes. Never obstruct the LED lens during use, and protect it from damage and scratching. The LED lens can reach high temperatures during use, be careful not to touch it. Please turn off the light immediately when not in use. Always turn off the unit before cleaning or maintenance. Clean the unit with a dry, soft cloth only. Store in a clean and dry place when not in use. To reduce the risk of electric shock, do not submerge the unit or its accessories in any liquid. Use in dry locations only. Always keep out of reach of children. Specifications SMD LED Quantity 120 SMD LED = 1,200 Total Lumens Internal Rechargeable Battery 7.4 V 4,400 mah Li-ion battery with overcharge protection DC Input 12 V DC 110V AC/DC Wall Charger Input: 110 V AC/60 Hz 12V DC Vehicle Charger Input: 12 V DC Weight 5.72 lbs (2.6 kgs) Dimensions 55.25" L x 10" W x 4.4" H (1,360mm x 250mm x 110mm) Charging & Operating Time Full Charging Time Operating Time 110 V AC/DC Charger 10-14 Hours 40 LEDs - 8 Hours 120 LEDs - 4 Hours 2 www.jetgroupbrands.com
Parts Identification Hook Foldable Hinge SMD LED On / Off Switch Plug Adjusts from 55.25" to 72" (140 cm - 184 cm) 40 LEDs On DC Port In Charger Adapter 120 LEDs On Features and Operation Highly efficient Surface Mounted Diodes produce an intense ultra-bright white light SMD technology is more robust and produces 2x the light of standard LED bulbs Up to 100,000 hours lifetime 7.4V 4,400mAH Lithium ion battery for long run times and long life ABS and aluminum construction for durability 2 operating modes illuminate 120 SMDs for maximum light or 40 SMDs for longest run time Foam-covered hooks protect painted surfaces Hooks extend from 53" to 72" for mounting across vehicle hoods, inside passenger compartments, or under cabinets Can be used free-standing for lighting work benches Perfect for lighting large areas without the heat of halogen or power cords that get in the way Foldable for storage www.jetgroupbrands.com 3
Safety Instructions for Charging Battery Read the safety instructions before charging the rechargeable battery. Please use only the included adapter and charger to charge this battery. Do not charge other batteries with this charger and adapter. The adapter and charger should be used in a dry environment at temperatures between 10 C and 40 C (50 F and 104 F) Do not use the adapter or charger if it is damaged. Refer repairs on the adapter, charger or battery to an authorized technician. Do not store the battery in locations where the temperature can exceed 60 C (140 F). Do not dispose of battery in fire. Never attempt to open the battery. Charging the Rechargeable Battery 110V AC/DC or 12 DC charging (adapter and charger included) Switch off the work light. Plug the DC output plug from either the adapter or charger into the DC IN PORT of the unit and then plug either the 110V AC/DC adapter or 12V DC charger into the appropriate electrical socket. The battery should be charged for AT LEAST 4 HOURS BEFORE USING IT FOR THE FIRST TIME. When the battery is fully charged, the LED indicator light shows green. Unplug the adapter or charger after a full charge is achieved (about 10-14 hours). The overcharge protection stops the charging process automatically when the battery is fully charged. The unit should be fully charged every 3 months (90 days) when not in use, to prolong battery life. Warranty Information 1 YEAR LIMITED WARRANTY Warranty valid only in Canada. Must provide copy of receipt for warranty keep receipt in safe location. 4 www.jetgroupbrands.com
Mode d emploi Barre d éclairage à DEL N du prod. 849839 N du mod. JALB-120 Lisez toutes les consignes de sécurité et mises en garde avant d utiliser cet équipement. Le non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde peut occasionner des blessures corporelles ou des dégâts matériels. IMPORTANT: Veillez à conserver votre reçu dans un endroit sûr et facile à trouver, car vous en aurez besoin pour toute réclamation ou réparation éventuelle. Marque déposée d Équipement & Outillage JET Ltée www.jetgroupbrands.com M15-HT849839 FR
ATTENTION Le propriétaire ou l utilisateur devra lire, étudier, comprendre et respecter tous les avertissements et mises en garde avant d utiliser le produit. Si l utilisateur ne parle pas couramment français, les avertissements et mises en garde relatifs au produit lui seront lus dans sa langue maternelle par l acheteur/le propriétaire ou une personne désignée par ses soins, et discutés avec l utilisateur pour s assurer qu il comprend leur teneur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les consignes avant utilisation pour limiter les risques de décharge électrique, de blessure ou d endommagement du produit. Avant d utiliser l appareil, inspectez-le pour vérifier qu il n est pas endommagé. S il est endommagé, ne l utilisez pas. Ne regardez pas la lumière directement, car cela peut provoquer des lésions oculaires. Ne dirigez jamais la lumière directement vers les yeux de qui que ce soit. N obstruez jamais la lentille à DEL pendant l utilisation et protégez-la des égratignures et de tout dommage. La lentille à DEL peut atteindre des températures très élevées durant l utilisation; prenez garde à ne pas la toucher. Veillez à éteindre la lumière immédiatement après l avoir utilisée. Éteignez toujours l appareil avant tout nettoyage ou entretien. Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon sec et doux, uniquement. Rangez-le dans un endroit propre et sec lorsque vous ne l utilisez pas. Pour limiter les risques de décharge électrique, n immergez pas l appareil ou ses accessoires dans un liquide quelconque. Utilisez-le uniquement dans des endroits secs. Maintenez-le toujours hors de portée des enfants. Caractéristiques DEL CMS Quantité 120 DEL CMS = total de 1 200 lumens en tout Pile interne rechargeable Alimentation CC Pile au lithium-ion de 7,4V et 4400 mah, avec protection contre les surcharges 12V CC Chargeur mural 110V AC/CC Alimentation : 110V AC/60 Hz Chargeur automobile 12V CC Alimentation : 12V CC Poids 5,72 lb (2,6 kg) Dimensions 55,25 po L x 10 po l x 4,4 po H (1 360 mm x 250 mm x 110 mm) Durée de chargement et d utilisation Durée de chargement complet Durée d utilisation Chargeur 110V AC/CC 10-14 heures 40 DEL - 8 heures 120 DEL - 4 heures 2 www.jetgroupbrands.com
Identification des pièces Crochet Charnière pliable DEL CMS Interrupteur marche/arrêt Prise Ajustable de 55,25 po à 72 po (140 cm - 184 cm) Allumage de 40 DEL Port d alimentation CC Chargeur Adaptateur Allumage de 120 DEL Caractéristiques et utilisation Diodes montées en surface hautement efficaces, produisant une lumière ultra-blanche intense Technologie CMS plus robuste, produisant 2 fois plus de lumière que les ampoules à DEL standard Jusqu à 100 000 heures de durée de vie Pile au lithium-ion 7,4V 4400 mah pour une durée de vie et d autonomie accrue Fabriquée en aluminium et en ABS pour une grande durabilité 2 modes d éclairage : 120 CMS pour un maximum de lumière ou 40 CMS pour une plus longue durée d autonomie Crochets recouverts de mousse pour protéger les surfaces peintes Crochets extensibles de 53 po à 72 po pour s ajuster aux capots de véhicules, à l intérieur des cabines passager ou sous les placards suspendus Peut être utilisée par elle-même pour éclairer les établis Idéale pour éclairer de larges espaces sans les inconvénients de la chaleur des lampes halogènes ou des câbles électriques encombrants Pliable pour un rangement facile www.jetgroupbrands.com 3
Consignes de sécurité pour le chargement des piles Lisez les consignes de sécurité avant de charger la pile rechargeable. Veillez à utiliser uniquement l adaptateur et le chargeur fournis pour charger cette pile. Ne chargez pas d autres piles avec ce chargeur et cet adaptateur. L adaptateur et le chargeur doivent être utilisés dans un environnement sec, à des températures comprises entre 10 C et 40 C (50 F et 104 F) N utilisez pas l adaptateur ou le chargeur s ils sont endommagés. Faites réparer l adaptateur, le chargeur ou la pile par un technicien autorisé. N entreposez pas la pile dans des endroits où la température risque de dépasser 60 C (140 F). Ne jetez pas la pile au feu. N essayez jamais d ouvrir la pile. Chargement de la pile rechargeable Chargement par alimentation 110V AC/CC ou 12 CC (adaptateur et chargeur inclus) Éteignez la lampe de travail. Branchez la prise de sortie CC de l adaptateur ou du chargeur au PORT D ALIMENTATION CC de l appareil, puis branchez soit l adaptateur AC de 110V, soit le chargeur CC de 12V dans le réceptacle électrique approprié. La pile doit être chargée pendant AU MOINS 4 HEURES AVANT D ÊTRE UTILISÉE POUR LA PREMIÈRE FOIS. Quand la pile est pleinement chargée, le voyant DEL de l indicateur deviendra vert. Débranchez l adaptateur ou le chargeur une fois que l appareil est complètement chargé (environ 10-14 heures) Lorsque la pile est complètement chargée, le processus de chargement est automatiquement interrompu par le dispositif de protection contre les surcharges. Pour prolonger la durée de vie de la pile, l appareil doit être complètement chargé tous les 3 mois (90 jours) quand il n est pas utilisé. Information sur la garantie 1 AN DE GARANTIE LIMITÉE Garantie valable uniquement au Canada Une copie du reçu doit être présentée pour faire valoir la garantie - Conservez le reçu dans un endroit sûr. 4 www.jetgroupbrands.com