FLOORING DESIGN IDEAS FOR COMMERCIAL AREAS

Documents pareils
A product of KARNDEAN International GmbH Rustic Oak, gold

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Notice Technique / Technical Manual

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

1. Raison de la modification

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Rainshower System. Rainshower System

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Réponses aux questions

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

The essence of interiors

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Anmeldung / Inscription

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Règlement Food Information to Consumers Position et préoccupations de l industrie alimentaire Verordening Food Information to Consumers Standpunt en

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Stérilisation / Sterilization

Francoise Lee.

LVDGROUP.COM SERVICE CLIENTS

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Qy y a-t-il de nouveau? NetSupport ServiceDesk v3

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

VKF Brandschutzanwendung Nr

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

DESIGN en terrasse : l effet bois!

Guidelines Logos & Font

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

LAGERPROGRAMM GAMME EN STOCK. Arbeitsplatten & Fensterbänke Plans de travail & Tablettes de fenêtre. Arbeitsplatten / Plans de travail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

printed by

Nice. Convention Bureau

A PPLIQUES 33-A

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

VKF Brandschutzanwendung Nr

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

We Generate. You Lead.

Application Form/ Formulaire de demande

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Instantie. Onderwerp. Datum

Practice Direction. Class Proceedings

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Quel temps fait-il chez toi?

Intern Document Wine Partners Document Interne Marketingplan 2014 Plan Marketing 2014 N FREE

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Folio Case User s Guide

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

NOTE DE SERVICE / DIENSTNOTA Date / Datum : 03/11/2008 n / nr. CD/LABO/256096

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

TABLE DES MATIÈRES BOIS DE ZINGANA...41 TOUT LE RESTE N EST QU HISTOIRE BOIS DE PADOUK...45 LE LUXE DANS VOTRE POCHE ACCESSOIRES...

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

How to Login to Career Page

CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL FAX info@ltime.com

ALUMINA CONÇUE POUR PRÉSENTER SANS ÊTRE VUE.

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Transcription:

Design

BODENDESIGN-IDEEN FÜR IHR OBJEKT IDÉES DE SOLS DÉCORATIFS POUR VOTRE PROJET VLOERDESIGN-IDEEËN VO W PROJECT FLOORING DESIGN IDEAS FOR COMMERCIAL AREAS

7217 FOOTPRINTS 7

6167 HONEY ASH 9

6186 UNTREATED TIMBER

12 7214 LIGHT CONTOUR

6174 AGED INDIAN APPLE

8030 RUBY

material STEIN PIERRE STEEN page 20 25 PAGE 26 31 MATERIAL MATÉRIAU MATERIAAL Stone WooD PAGE 32 41 HOLZ BOIS HOUT

STONE STEIN PIERRE STEEN 21

7200 Black Oilshale * 30,5 X 91,4 7201 White Oilshale * 30,5 X 91,4 7209 Silvered Metalstone 45,7 X 91,4 7207 Grey Metalstone 45,7 X 91,4 7105 Pebblestone *** 45,7 X 45,7 7202 Cool Grey Concrete 45,7 X 45,7 7102 Grey Marble Mosaic *** 45,7 X 45,7 7155 Silver Slate 30,5 X 61,0 all sizes of tiles and planks in cm alle Fliesen- und Plankenmaße in cm dimensions des dalles et lames en cm alle tegel- en plankmaten in cm 7104 Cobblestone **** 45,7 X 45,7 7208 Black Metalstone 45,7 X 91,4 7154 Atlantic Slate 30,5 X 61,0 7153 Black Slate 30,5 X 61,0 **** The sample shows only a small part of the overall design. Each tile contains 16 cobblestones. Das Muster gibt nur einen kleinen Teil des Dekors wieder. Jede Originalfliese umfasst 16 Pflastersteine. L échantillon montre seulement une petite partie du décor. Chaque dalle contient 16 pavés. Het voorbeeld toont slechts een klein gedeelte van het totale design. Iedere tegel bestaat uit 16 keien. * bevelled edges gefaste Kanten lames chanfreinées schuin afgewerkt *** not cut to repeat nicht auf Rapport geschnitten pas de raccord niet op rapport gesneden 22 STONE STEIN PIERRE STEEN STONE STEIN PIERRE STEEN 23

7137 Crema Marble 45,7 x 45,7 7171 Classic Travertine 30,5 X 61,0 7205 Limed Concrete 45,7 x 45,7 7206 Beige Metalstone 45,7 X 91,4 7219 Roman Limestone 30,5 X 61,0 7204 Warm Grey Concrete 45,7 X 45,7 all sizes of tiles and planks in cm alle Fliesen- und Plankenmaße in cm dimensions des dalles et lames en cm alle tegel- en plankmaten in cm 7218 Antique Travertine 30,5 X 61,0 7173 Classic Limestone 30,5 X 61,0 7210 Corroded Metalstone 45,7 X 91,4 24 STONE STEIN PIERRE STEEN STONE STEIN PIERRE STEEN 25

MATERIAL MATERIAL MATÉRIAU MATERIAAL 27

7217 footprints *** 45,7 x 45,7 7214 Light Contour 30,5 X 91,4 8128 Brushed Aluminium 45,7 X 45,7 7213 Aluminium Rivet Sheet 1 45,7 X 91,4 8121 Rusted TreaDPlate 45,7 X 91,4 8127 Antique Copper 45,7 X 45,7 all sizes of tiles and planks in cm alle Fliesen- und Plankenmaße in cm dimensions des dalles et lames en cm alle tegel- en plankmaten in cm 7215 Dark Contour 30,5 X 91,4 8122 Black TreadPlate 45,7 X 91,4 7216 Corroded Rivet Sheet 1 45,7 X 91,4 *** not cut to repeat nicht auf Rapport geschnitten pas de raccord niet op rapport gesneden 1 includes an embossed rivet effect around the perimeter umlaufende Nietenprägung am Rand gaufrage rivets en bordure de dalle rondom langs de rand een klinknagelpatroon 28 Material MATERIAL MATÉRIAU MATERIAAL Material MATERIAL MATÉRIAU MATERIAAL 29

8036 Curry *** 45,7 X 45,7 8037 Crema *** 45,7 X 45,7 8030 Ruby *** 45,7 X 45,7 8031 Bordeaux *** 45,7 X 45,7 8038 Snow *** 45,7 X 45,7 8035 Smoke *** 45,7 X 45,7 all sizes of tiles and planks in cm alle Fliesen- und Plankenmaße in cm dimensions des dalles et lames en cm alle tegel- en plankmaten in cm 8033 Olive *** 45,7 X 45,7 8032 Mocha *** 45,7 X 45,7 8034 Marine *** 45,7 X 45,7 8039 Carbon *** 45,7 X 45,7 *** not cut to repeat nicht auf Rapport geschnitten pas de raccord niet op rapport gesneden 30 Material MATERIAL MATÉRIAU MATERIAAL Material MATERIAL MATÉRIAU MATERIAAL 31

WOOD HOLZ BOIS HOUT 33

6185 White Oak 15,2 x 91,4 6181 Smoked Beam 15,2 x 91,4 6165 White Ash 15,2 x 121,9 6188 Blond Papyrus 15,2 x 91,4 6172 Smoked Indian Apple 15,2 x 121,9 6171 Black Indian Apple 15,2 x 121,9 6182 Light Elm 15,2 x 91,4 6184 Aged Elm 15,2 x 91,4 all sizes of tiles and planks in cm alle Fliesen- und Plankenmaße in cm dimensions des dalles et lames en cm alle tegel- en plankmaten in cm 6180 Burnt BEam 15,2 x 91,4 6189 Black Papyrus 15,2 x 91,4 6169 Black Ash 15,2 x 121,9 6183 Black Elm 15,2 x 91,4 34 Wood HOLZ BOIS HOUT Wood HOLZ BOIS HOUT 35

6164 Grey Ash 15,2 x 121,9 6167 Honey Ash 15,2 x 121,9 6177 Light Brushed Oak * 20,3 x 121,9 6179 Natural Brushed Oak * 20,3 x 121,9 6186 Untreated Timber * 2 20,3 x 121,9 6174 Aged Indian Apple 15,2 x 121,9 6173 Blond Indian Apple 15,2 x 121,9 6193 American Nut Tree Light 18,4 x 121,9 all sizes of tiles and planks in cm alle Fliesen- und Plankenmaße in cm dimensions des dalles et lames en cm alle tegel- en plankmaten in cm 6168 Warm Ash 15,2 x 121,9 6178 Dark Brushed Oak * 20,3 x 121,9 6187 American Nut Tree Stained 18,4 x 121,9 6191 Santos Palisander 15,2 x 121,9 * bevelled edges gefaste Kanten lames chanfreinées schuin afgewerkt 2 strong contrast within this design starker Farbkontrast im Design design aux couleurs très contrastées sterk kleurencontrast in dit design 36 Wood HOLZ BOIS HOUT Wood HOLZ BOIS HOUT 37

6108 Light Birch 15,2 x 91,4 6139 American Oak 15,2 x 91,4 6115 White Maple 15,2 x 91,4 6159 French Nut Tree 15,2 x 91,4 6138 Classic Oak 15,2 x 91,4 6194 American Nut Tree Red 18,4 x 121,9 6107 Medium Birch 15,2 x 91,4 6110 Thai Teak 15,2 x 91,4 6106 Boston Maple 15,2 x 91,4 6104 Merbau ** 10,2 x 91,4 all sizes of tiles and planks in cm alle Fliesen- und Plankenmaße in cm dimensions des dalles et lames en cm alle tegel- en plankmaten in cm 6155 Walnut 15,2 x 91,4 6112 Mahogany 15,2 x 91,4 6147 Antique Nut Tree 10,2 x 91,4 6114 Antique Cherry 15,2 x 91,4 ** each box contains 2/3 dark and 1/3 light planks es befinden sich 2/3 dunkle und 1/3 helle Planken in jedem Karton chaque carton contient 2/3 de lames foncées et 1/3 de lames claires elke doos bevat 2/3 donkere en 1/3 lichte planken 38 Wood HOLZ BOIS HOUT Wood HOLZ BOIS HOUT 39

6133 Smoked Wood 15,2 x 91,4 6157 Weathered Hickory 15,2 x 91,4 6142 Distressed Ontario Wood 15,2 x 91,4 6144 Antique Ontario Wood 15,2 x 91,4 6151 Blond Driftwood 15,2 x 91,4 6153 Wild Chestnut 15,2 x 91,4 6143 Sanded Ontario Wood 15,2 x 91,4 6149 Antique Oak * 20,3 x 121,9 all sizes of tiles and planks in cm alle Fliesen- und Plankenmaße in cm dimensions des dalles et lames en cm alle tegel- en plankmaten in cm 6146 Silvered Driftwood * 20,3 x 121,9 6156 Rustic Mahogany 15,2 x 91,4 6152 Farmhouse Timber 15,2 x 91,4 6190 Swiss Nut Tree 18,4 x 121,9 * bevelled edges gefaste Kanten lames chanfreinées schuin afgewerkt 40 Wood HOLZ BOIS HOUT Wood HOLZ BOIS HOUT 41

AUTHENTIC AUTHENTISCH AUTHENTIQUE AUTHENTIEK Perfection in detail EASY TO CLEAN EINFACHE REINIGUNG NETTOYAGE FACILE EENVOUDIG TE REINIGEN PERFEKTION IM DETAIL PERFECTION DANS LE DÉTAIL PERFECTIE TOT IN DE DETAILS INNOVATIVE INNOVATIV INNOVANTS INNOVATIEF Easy to handle EINFACHES HANDLING MANIPULATION FACILE GEBRUIKSVRIENDELIJK SOPHISTICATED DESIGNS ANSPRUCHSVOLLE DESIGNS DÉCORS RAFFINÉS GEAVANCEERDE DESIGNS EXPONA DESIGN is a heterogeneous PVC floorcovering based on phototechnical reproductions of natural materials with a transparent wear layer and a factory-applied polyurethane surface treatment. EXPONA DEsign ist ein heterogener PVC-Bodenbelag auf Basis einer phototechnischen Reproduktion mit einer transparenten Nutzschicht und einer werkseitig aufgebrachten Polyurethan-Vergütung. EXPONA DESIGN est un revêtement PVC hétérogène fabriqué à partir d une reproduction photographique, doté d une couche d usure transparente et d un traitement protecteur polyuréthane appliqué en usine. EXPONA DESIGN is een heterogene PVC-vloerbedekking op basis van een fototechnische reproductie van natuurlijke materialen met een transparante slijtlaag en een in de fabriek aangebrachte polyurethaan-coating.

Design borders I Bordüren Frises I Sierranden Logos I Logos Logos I Logo s The samples suitable for reproduction will be scanned and a true scale pattern will be made. Zur Umsetzung eines Logos werden reproduktionsfähige Vorlagen eingescannt und ein maßstabsgetreues Schnittbild angefertigt. b05 e05 b08 e08 Pour la réalisation d un logo, le modèle est scanné pour créer à l échelle un dessin technique en coupe. Voor de uitvoering van een logo worden modellen ingescand en wordt er een snijpatroon op schaal gemaakt. b07 e07 b13 e13 This facility allows you to mix and match colours according to your personal taste. Length and width will always depend on the design and colour of the border chosen. Bei unseren Bordüren haben Sie die Möglichkeit, Farben eigener Wahl zu kombinieren. Längen und Breiten sind abhängig von Bordürendesign und Farbe. Avec nos frises, nous vous offrons également la possibilité de sélectionner vos propres combinaisons de couleurs. Longueurs et largeurs dépendent toujours du décor de la frise et de la couleur sélectionnés. Wij bieden met onze sierranden de mogelijkheid om kleuren naar eigen keuze te combineren. Lengten en breedten zijn altijd afhankelijk van het randdesign en de kleur. Inlays I Intarsien Marqueteries I Inlegwerk Feature Strips I Akzentstreifen Filets I Accentstrepen 0100 Silver 0,5 x 100 0103 Black 0,5 x 100 0114 Brown 0,5 x 100 Grouting Strips I Fugenstreifen Listels I Voegstrepen 3037 Beige 0,5 x 91,4 3036 Grey 0,5 x 91,4 3038 Black 0,5 x 91,4 sizes in cm Maße in cm dimensions en cm maten in cm Feature and grouting strips are useful to accentuate the image of a natural stone tile. Akzent- und Fugenstreifen werden zur Betonung des natürlichen Fugenbildes eingesetzt. Les filets et listels sont mis en place pour accentuer les joints naturels des dalles ou des lames. io2 io4 io6 io9 Accentstrepen en voegstrepen worden toegepast om het natuurlijke tegelmotief te benadrukken. Inlays can be made in any size or colour according to our individual needs. The standard formats are diameters of 90 cm, 120 cm or 150 cm. Special formats can be made depending on the chosen design. Intarsien können hinsichtlich Größe und Farbe individuell gefertigt werden. Standardmaß ist ein Intarsien-Durchmesser von 90 cm, 120 cm oder 150 cm. Sondermaße sind entsprechend dem gewählten Design möglich. Les éléments de marqueterie des points de vue taille et couleurs faire l objet d une finition personnalisée. En dimension standard, ils ont un diamètre de 90, 120 ou 150 cm. La réalisation de dimensions personnalisées est possible, en fonction du décor choisi. Inlegwerk kan qua maat en kleur individueel worden gemaakt. Standaardmaat is een inlegwerk-diameter van 90 cm, 120 cm of 150 cm. Speciale maten zijn afhankelijk van het gekozen design mogelijk. Considerably more design ideas, as well as further information on design installations, are available in our brochure: Flooring designs by objectflor. Gestaltungsideen sowie Informationen zu Designverlegungen erhalten Sie in unserer Broschüre: Bodendesign von objectflor. De nombreux autres exemples de décoration et des informations relatives à la pose sont indiqués dans notre brochure : La décoration des sols vue par objectflor. Meer vormgevingsideeën en informatie over design-vloeren vindt u in onze brochure: Vloerdesign van objectflor. 44 Design features I Designelemente I Éléments design I Designelementen Design features I Designelemente I Éléments design I Designelementen 45

Characteristics Eigenschaften Caractéristiques Eigenschappen Type of floorcovering EN 649 Belagsart EN 649 Type de revêtement EN 649 Soort vloerbekleding EN 649 Expona design heterogeneous, PVC heterogen, PVC hétérogène en PVC heterogene, PVC Surface treatment Oberf lächenvergütung Traitement de surface Verzegeling Total weight EN 430 Flächengewicht EN 430 Poids total EN 430 Gewicht EN 430 Performance classif ication EN 685 Klassif izierung EN 685 Exigences de classements EN 685 Classif icering EN 685 Gauge EN 428 Gesamtdicke EN 428 Épaisseur EN 428 Totale dikte EN 428 Wear layer thickness EN 429 Nutzschichtdicke EN 429 Épaisseur de la couche d usure EN 429 Dikte van de toplaag EN 429 Tile size EN 427 Lieferform Fliesen EN 427 Conditionnement dalles EN 427 Leveringsvorm tegels EN 427 Plank size EN 427 Lieferform Planken EN 427 Conditionnement lames EN 427 Leveringsvorm planken EN 427 Residual indentation EN 433 Resteindruck EN 433 Poinçonnement résiduel EN 433 Restindruk EN 433 Colour fastness to artif icial light Farbbeständigkeit gegenüber künstlichem Licht Tenue à la lumière Lichtechtheid ISO Behaviour to f ire EN 13501-1 Brandverhalten EN 13501-1 Classement feu EN 13501-1 Brandweerstand EN 13501-1 Slip resistance DIN 51130/EN 13893 Rutschhemmung DIN 51130/EN 13893 Résistance au glissement DIN 51130/EN 13893 Stroefheidsklasse DIN 51130/EN 13893 Chemical resistance EN 423 Chemikalienbeständigkeit EN 423 Résistance aux substances chimiques EN 423 Bestendigheid tegen chemicaliën EN 423 5.100 g/m 2 23, 34, 43 3,0 mm 0,7 mm 18 @ 30,5 cm x 61,0 cm = 3,34 m 2 16 @ 45,7 cm x 45,7 cm = 3,34 m 2 12 @ 30,5 cm x 91,4 cm = 3,34 m 2 8 @ 45,7 cm x 91,4 cm = 3,34 m 2 36 @ 10,2 cm x 91,4 cm = 3,34 m 2 24 @ 15,2 cm x 91,4 cm = 3,34 m 2 18 @ 15,2 cm x 121,9 cm = 3,34 m 2 15 @ 18,4 cm x 121,9 cm = 3,37 m 2 14 @ 20,3 cm x 121,9 cm = 3,46 m 2 <_ 0,1 mm level >_ 6 ISO 105-B02 method A Stufe >_ 6 ISO 105-B02 Methode A degré >_ 6 ISO 105-B02 méthode A klasse >_ 6 ISO 105-B02 methode A B FL - S1 R9/DS * Castor chair suitability EN 425 Stuhlrolleneignung EN 425 Résistance aux sièges à roulettes EN 425 Bestand tegen stoelwielen EN 425 Underf loor heating suitability Fußbodenheizung Appropriation au chauffage par le sol Vloerverwarming * resistant depending on concentration and time of exposure, in case of increased impact of oils, grease, acids, alkalis and other aggressive chemicals please contact us. * Beständig in Abhängigkeit von Konzentration und Einwirkzeit, bei verstärkter Einwirkung von Ölen, Fetten, Säuren, Laugen und anderen aggressiven Chemikalien ist Rücksprache erforderlich. * Résistance dépend de la concentration et de la durée de contact, veuillez nous contacter en cas de contact intense avec des huiles, graisses, acides, lessives ou d autres substances chimiques. * Bestendigheid afhankelijk van concentratie en inwerktijd, bij langdurige inwerking van oliën, vetten, zuren, logen en andere agressieve chemicaliën gelieve contact met ons op te nemen. yes, type W, EN 12 529 ja, Typ W, EN 12 529 oui, typ W, EN 12 529 ja, typ W, EN 12 529 suitable, max. 27 C geeignet, max. 27 C approprié, max. 27 C geschikt, max. 27 C R057 EN 14041:2004 Z EN 649 Subject to change for reasons of technical further development. The samples are only cuttings of the respective products. They show only a small part of the overall design and colour. With regard to colour printing, it is only possible to give a provisional representation of the colour. For colour selection, an original sample should be used which we shall be pleased to send by return. Durch technische Weiterentwicklung bedingte Änderungen vorbehalten. Die Muster sind nur Ausschnitte des jeweiligen Produktes. Sie geben nur einen kleinen Teil des gesamten Dekors und der Farbe wieder. Im Rahmen des Farbdrucks ist eine Wiedergabe der Farben nur bedingt möglich. Zur Farbauswahl sollten Sie Originalmuster heranziehen, die wir Ihnen gerne kurzfristig zusenden. Nous nous réservons le droit de procéder à toutes modifications techniques pouvant s avérer nécessaires. Les échantillons ne sont que des éléments découpés dans les produits respectifs. Ils ne restituent qu un fragment du décor et du coloris. En raison des techniques d impression, les coloris sur papier peuvent diverger des coloris réels. Pour la sélection du coloris, nous vous recommandons donc de commander un échantillon de produit que nous vous ferons parvenir dans les plus brefs délais. Wijzigingen ten behoeve van de verdere technische ontwikkeling worden voorbehouden. De monsters zijn telkens slechts gedeelten van het betreffende product. Ze geven maar een klein gedeelte van het totale dessin en de kleur weer. Door de specifieke eigenschappen van kleurendruk is een werkelijkheidsgetrouwe weergave van de kleuren slechts beperkt mogelijk. Voor het uitzoeken van de kleur dient u uit te gaan van het originele monster dat wij u op aanvraag graag op korte termijn toezenden. 46 Technical data I Technische Daten I Caractéristiques techniques I Technische gegevens Technical data I Technische Daten I Caractéristiques techniques I Technische gegevens 47

Polyflor Ltd. PO Box 3, Radcliffe New Road Whitefield, Manchester M45 7NR United Kingdom Tel: +44 (0) 161 767 1111 Fax: +44 (0) 161 767 1128 www.polyflor.com Polyflor Nordic Kjelsåsveien 168 B N-0884 Oslo Norway Tel: +47 23 00 84 00 Fax: +47 23 00 84 10 www.polyflor.no FalckDesign AB Energigatan 9 SE 434 23 Kungsbacka Sweden Tel: +46 (0) 300 15820 Fax: +46 (0) 300 15790 www.falckdesign.com James Halstead Flooring New Zealand Ltd 100 Plunket Ave Manukau, Auckland 2104 PO Box 98943 Manukau City 2241 New Zealand Tel: 0800 425 783 Fax: 0800 846 737 Polyflor Australia Pty Ltd 59-65 Wedgewood Road Hallam Victoria 3803 Australia Tel: 1800 777 425 Fax: +61 (0) 3 9215 4444 Polyflor Canada 500 College Avenue West Guelph, Ontario N1G 1T5 Canada Tel: +1 519 763 3088 Fax: +1 416 850 5151 Polyflor Middle East Level 14, Musallah Towers Bur Dubai PO Box 71862 Dubai UAE Tel: +971 4 397 2485 Polyflor Hong Kong Room 2409 24th Floor, New York Life Tower Windsor House, 311 Gloucester Road Causeway Bay Hong Kong Tel: +852 2865 0101 Fax: +852 2520 1001 Polyflor Ireland Unit 106 Millenium Trade Park Ballycoolin Blanchardstown Dublin 11 Ireland Tel: +353 (1) 864 9304 Fax: +353 (1) 864 9049 Poly Sales Africa (Pty) Ltd PO Box 3967 Edenvale 1610 South Africa Tel: +27 11 609 3500 Fax: +27 11 452 7993 www.polyflor.co.za Polyflor Polska UI Gronowa 22/506 61-680 Poznań Poland Tel: +48 (0) 61 8203 155 Fax: +48 (0) 61 8203 135 www.polyflor.com.pl Polyflor Contract Ltd Office 12 Business centre Strela d. 113, liter B Ligovsky pr. St. Petersburg Russia Tel: +7 812 333 06 33 Fax: +7 812 333 06 34 www.polyflor.ru www.expona-flooring.com Art und Design Belags GmbH Wankelstr. 50 50996 Köln Germany Tel: +49 (0) 2236 966 330 Fax: +49 (0) 2236 966 3399 www.objectflor.de Member of FEB www.feb-ev.com 01/2009 EXP-2009-katal 48