ENG FRA SUPERSET NT. Throughfeed Planer Moulder Moulurière automatique



Documents pareils
TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Fabricant. 2 terminals

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Master 23. Centre d'usinage Work centre

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Les marchés Security La méthode The markets The approach

PEINTAMELEC Ingénierie

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Contents Windows

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

Frequently Asked Questions


Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

«39 years of experience» ( )

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

The space to start! Managed by

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PVCHECK Rel /11/12

We Generate. You Lead.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Nouveautés printemps 2013

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Italiano - English - Français

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Forthcoming Database

Product Overview Présentation produits

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Organisation de la veille marketing: convaincre les sceptiques

Notice Technique / Technical Manual

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

How to Login to Career Page

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Garage Door Monitor Model 829LM

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

BILL 203 PROJET DE LOI 203

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty

Philippe Lemerle Big Data Secteur public. Copyright 2015, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

En automne, les feuilles tombent...

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

Sagemcom EDI with Suppliers

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

FLEX N U M CNC MODULE FOR SCREEN PRINTING CYLINDRICAL OR SHAPED OBJECTS WITH SEVERAL STATIONS

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

CabiNet d Avocats - LAW FIRM

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

physicien diplômé EPFZ originaire de France présentée acceptée sur proposition Thèse no. 7178

SAP SNC (Supply Network Collaboration) Web Package. (Français / English) language. Edition 2013 Mars

Usine Numérique Intégration Produit Production

BOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Transcription:

ENG FRA SUPERSET NT Throughfeed Planer Moulder Moulurière automatique

OUR TECHNOLOGY BEHIND YOUR IDEAS SUPERSET NT Throughfeed Planer Moulder Moulurière automatique 3D DESIGN PROJECT 3D PROGRAMMING PROGRAMMATION PLANING CORROYAGE MOULDING MOULURAGE TENONING TENONNAGE PROFILING PROFILAGE STORM-PROOFING CALIBRAGE 3-AXIS CNC BORING ROUTINGTALA- PERÇAGE-FRAISAGE À 3 AXES HARDWARE MACHINING USINAGE POUR FERRURE

SUPERSET NT THROUGHFEED PLANER MOULDER MOULURIÈRE AUTOMATIQUE In this catalogue, machines are shown with options fitted. The company reserves the right to modify technical specifications without prior notice, providing that these modifications do not affect safety as per E.C. certification. Dans ce catalogue les machines sont représentées avec des options. La société se réserve le droit de modifier les données techniques et les dimensions sans préavis mais ces modifications n influencent pas la sécurité prévue par la norme CE.

Versatile Versatile Technologic Technologique Extremely easy Vraiment simple SETUP/2 system Système de mise au point rapide SETUP/2 Tool-holder spindles with HSK Technology Arbres porte-outils avec technologie HSK Mobile 10 electronic control for a complete machine control Contrôle électronique Mobile 10 pour la gestion complète de la machine Modular composition up to 7 spindles Compositions modulaires jusqu à 7 arbres

Versatile Versatile HSK TECHNOLOGY TECHNOLOGIE HSK The tool chuck spindle technology reduces downtime and improves the quality of the finished products with high ergonomic consideration for the operator. La technologie des arbres avec attache rapide permet de réduire les temps improductifs et d améliorer la qualité du produit fini avec une ergonomie optimale pour l opérateur. HSK technology can be applied to all types of tools: - Throwaway knives (constant diameter) - Regrindable knives (braze-welded or interchangeable) La technologie HSK peut être utilisée pour tous types d outils: - couteaux à jeter (diamètre constant) - couteaux réaffilables (soudo-brasés ou interchangeables)

Technical features Données techniques Min/max tool diameter 90/200 mm Axial stroke 75 mm for vertical spindles Axial stroke 45 mm for horizontal spindles Spindle speed 6000 rpm (opt. 8300 rpm) Stepless speed 6000-8300 rpm through inverter (opt.) Diamètre mini/maxi outils 90-200 mm Course axiale 75 mm pour arbres verticaux Course axiale 45 mm pour arbres horizontaux Vitesse de rotation 6000 t/min (opt. 8300 t/min) Vitesse variable 6000-8300 t/min par inverseur (opt.) Some examples of profiles realised with HSK tools. Quelques exemples de profils réalisés avec des outils HSK.

Technologic Technologique NEW GENERATION OF TOUCH SCREEN NUMERIC CONTROL UNITS NOUVELLE GÉNÉRATION DE CONTRÔLES NUMÉRIQUES TOUCH SCREEN Management of powered axes positioning Gestion complète du positionnement motorisé des axes Management of starter for feed system - feed speed 5-25 mt/min Gestion démarrage pour système d entraînement - vitesse de déplacement 5-25 m/min Check and control of manual axes positioning Vérifie et contrôle du positionnement manuel des axes Management of starter for motors Gestion démarrage pour moteurs

MOBILE 10 LH - Memorisation of working programs - Memorisation of tool data - Visualisation and memorisation of operating units positions - Control of manual axes positioning and automatic visualisation of heights MOBILE 10 LH - Mémorisation programmes d usinage - Mémorisation données outil - Visualisation et mémorisation des positions des groupes opérateurs - Contrôle du positionnement des axes manuels et visualisation automatique des données MOBILE 10 - Memorisation of working programs - Memorisation of tool data - Control of manual axes positioning and automatic visualisation of heights - Automatic powered axes positioning - Feed speed adjustment and spindle rotation through inverter MOBILE 10 - Mémorisation programmes d usinage - Mémorisation données outil - Contrôle du positionnement des axes manuels et visualisation automatique des données - Positionnement automatique des axes motorisés - Réglage de la vitesse d avancement et de la rotation des mandrins par inverter Technical features Données techniques Touch screen control with 5,7 colour monitor (opt. 10 ) Ecran touch screen 5,7 à couleurs (opt. 10 ) Possibility of memorising up to 999 programs Programmes à mémoriser: 999 Possibility of memorising up to 300 tools N. outils à mémoriser: 300 It allows managing up to a maximum of 30 electronic axes (mod. Mobile 10) Interface with external units: - USB gate Gestion jusqu à maxi 30 axes électroniques (mod. Mobile 10) Interface avec unités externes: - porte USB

Extremely easy Vraiment simple THE MODERN, VERSATILE AND STRONG THROUGHFEED PLANER MOULDER LA MOULURIÈRE ROBUSTE, POLYVALENTE ET MODERNE Superset NT has long axial adjustment: 80 mm on vertical spindles (opt. 75 mm with HSK tools) and 45 mm on horizontal spindles. - Max. tool diameter 200 mm - Profiling capacity: 50 mm La Superset NT présente des courses axiales élevées: 80 mm pour les arbres verticaux (75 mm avec outils HSK) et 45 mm pour les arbres horizontaux. - Diamètre maxi. outil : 200 mm - Capacité de profilage : 50 mm Superset NT has the innovative SETUP/2 system fitted as standard making set-up times at part changeover up to twenty times faster. La Superset NT est dotée en standard du système de mise au point rapide SETUP/2: le temps de mise au point lors d un changement d usinage est réduit de 20 fois. Pneumatically operated presser shoe positioned in front of the upper horizontal spindle with angled movement. Sabot presseur placé devant l arbre horizontal supérieur, avec mouvement incliné et pression pneumatique.

The new design enables a extremely safe processing and lower set-up times with a complete control during the execution. Le nouveau design permet un usinage sûr et des temps d outillage réduits avec un contrôle optimal des usinages. On the Superset NT each tool spindle has its own, independent motor. The machine is a truly powerful throughfeed moulder. Sur la Superset NT, chaque arbre porte-outils est commandé par un moteur indépendant. Une moulurière vraiment puissante.

Extremely easy Vraiment simple CUSTOMISED OPTIONS FOR ALL MACHINING TASKS DES OPTIONS PERSONNALISÉES POUR TOUTES LES USINAGES T-SET: device for tool locking/unlocking Simply through a gun with compressed air T-SET makes the tools locking/unlocking faster. T-SET : dispositif de blocage outils Avec l utilisation d un pistolet à air comprimé T-SET permet un blocage et déblocage des outils très rapide. Configured for machining short parts: single workpiece feed with minimum length of 370 mm. Configuration pour l usinage de pièces courtes: avance unitaire de pièces ayant une longueur minimum de 370 mm. Maximum work size 260 x 200 mm. Section maximum d usinage 260 x 200 mm. Two-section presser shoe positioned after the upper horizontal spindle. Sabot presseur à 2 secteurs placé après l arbre horizontal supérieur.

TECHNICAL SPECIFICATIONS OVERALL DIMENSIONS DONNÉES TECHNIQUES DIMENSIONS D ENCOMBREMENT SUPERSET NT 4863 268 3456 230 900 1745 1783 2339 1658 TECHNICAL SPECIFICATIONS DONNÉES TECHNIQUES Minimum working width (finished section) Largeur de travail mini (section finie) mm 25 (15 opt. opc.) Maximum working width (finished section) Largeur de travail maxi (section finie) mm 240 (260 opt. opc.) Minimum working thickness (finished section) Hauteur de travail mini (section finie) mm 6 Maximum working thickness (finished section) Hauteur de travail maxi (section finie) mm 120 (200 opt) Feed speed Vitesse d avance m/min 5 25 (6-36 opt) Motor power Puissance des moteurs HP (KW) 5,5 (4) Spindle speed Vitesse de rotation des arbres g/min 6000 Tool spindle diameter Diamètre des arbres porte-outils mm 40 Axial adjustment of vertical spindles from worktable Axial adjustment of horizontal spindles from right guide Réglage axial arbres verticaux par rapport à la table mm 80 (opt. 75 mm avec arbres HSK) Réglage axial arbres horizontaux par rapport au guide de droite mm 45 mm 80 (75 opz. con HSK) (75 opc. con HSK) mm 45 Min./Max. diameter of moulder tool Diámetro mín./máx. herramienta de perfilado mm 100/200 NOISE LEVELS BRUIT Operating conditions: Planing on 4 surface of the work-piece (according to EN:12750-2001) + A1:2009 Conditions de fonctionnement: Corroyage sur le 4 faces de la pièce (selon EN:12750-2001) + A1:2009 Description of measured size Description de valeur mesurée Reference standard Normes de référence Uncertainty K (probability of 68,27%) Incértitude K (probab. 68,27%) Cycle CUTTING- OFF-TENONING-PROFILING Cycle TRONÇONNAG - TENONNAGE - PROFILAGE LOP: Average sound pressure level at operator s place db (A) and top level [db(c)] LOP : niveau pression acoustique sur emplacement opérateur db (A) et niveau le plus haut [db(c) Operator s place Emplacement opérateur Entry side Entrée Exit side Sortie EN ISO 11202:1995 5.0 VSA LAV 76.5 88.5 [103.3] 73.0 83.5 [95.8] LW: Average sound pressure level db(a) re 1 pw [mw(a)] LW : niveau pression acoustique émise db(a) re 1 pw [mw(a)] EN ISO 3746:1995 4.0 88.5 [0.71] 101.5 [14.12] The max. value of instantaneous sound pressure, pondered C, is lower than 130 db(c) La valeur maxi de la pression acoustique immédiate, pondérée C, est inférieur à 130 db(c)

WOOD FOR A BETTER ENVIRONMENT Wood, a raw material supplied by trees, an extraordinary building material which can be adapted for interior and outdoor furniture elements. It enhances settings of many lifetime experiences and can be processed into magnificent works of art. SCM Group loves wood through its woodworking technologies. Woodworking is about perfecting the qualities of wood: beautiful and fire-resistant, ductile and insulating. Woodworking is all about we love wood POUR UN ENVIRONNEMENT MEILLEUR Le bois, matière première renouvelable, extraordinaire matériau de construction, idéal pour l ameublement non seulement d intérieur mais aussi d extérieur. Souvent lié à des atmosphères inoubliables, ce matériau noble peut se transformer en de magnifiques structures et de véritables œuvres d art. SCM Group déclare son amour pour le bois à travers ses technologies. Travailler le bois signifie en exalter les qualités essentielles : sa beauté et sa résistance au feu, sa malléabilité et son pouvoir isolant. Travailler le bois signifie aimer le bois. 1 large Group Grand Groupe intégré 2 million machines sold millions de machines vendues 10 production facilities usines 23 brands marques 23 foreign subsidiaries filiales à l étranger 30 million euro investment millions d euros d investissements in technology and know-how en technologie et know-how 60 years history ans d histoire 70% exported d exportations 350 registered patents brevets enregistrés 350 agents and distributors agents et distributeurs 500 engineers ingénieurs 3.000 sq m showroom m 2 de showroom 3.450 employees salariés 10.000 standard machines machines standards yearly produites chaque année 240.000 sq m production area m 2 de surface de production

mechanic and electronic components. With an outlook on the future, outstanding investments (30 million euros) are currently being made in technology and know-how resulting in a superior efficiency and management of our companies. SCM Group is committed to provide ultimate performance. SCM Group est une entreprise italienne, leader mondial dans la production de machines et systèmes pour l usinage du bois. Depuis environ 60 ans, SCM Group offre la plus vaste gamme de machines, qui vont des produits standards pour les ateliers de menuiserie aux systèmes intégrés pour la production de mobiliers ou d éléments de construction en bois. Aujourd hui, grâce à un réseau d entreprises spécialisées, il opère aussi dans l industrie de l usinage automatisé de matériaux en plastique, pierre, verre et autres matières d avant-garde. SCM Group comprend 10 usines de production, 23 filiales à l étranger et 3.450 salariés. SCM Group exporte 70% de sa propre production dans 120 pays à travers ses filiales, ses distributeurs et ses agents sur les territoires, garantissant un service ponctuel et efficace avec plus de 500 ingénieurs et offrant SCM Group is an Italian company, world leader in the production of woodworking machinery and systems. For almost 60 years it has been offering the widest range of machinery, from standard machines for joinery companies up to integrated lines for industrial production of furniture and housing construction wood components. Through dedicated companies, the Group now also operates in the plastic, stone, glass and advanced materials processing machinery industries. It has 7 production plants, 22 foreign subsidiaries and employs 3.800 staff. SCM Group exports 70% to 120 countries through subsidiaries, distributors and agents, guaranteeing efficient and prompt assistance with over 500 engineers providing training, service, maintenance and spare parts every day throughout the world. SCM Group has always adopted an integration strategy of the production process, both upstream and downstream. To ensure utmost quality of the entire manufacturing cycle, a special production plant with over 90 highly sophisticated cnc machining centers has been created to control and develop all pre-assembly operations: iron castings, metalwork carpentry, painting, cnc machining, electro-spindles, electric, electroun service de formation, de maintenance et de vente de pièces détachées tous les jours, partout dans le monde. SCM Group utilise depuis toujours une stratégie d intégration de tout le processus de production que ce soit en amont ou en aval. Pour garantir la meilleure qualité possible de tout le cycle de fabrication, il a été créé une usine spéciale de production, équipée de plus de 90 centres d usinage à CN hautement sophistiqués, pour le contrôle et le développement de toutes les opérations de pré-assemblage: fonderie, construction métallique, peinture, ateliers de tournage à CN, fabrication de électro-mandrins, des composants électriques, électroniques et électromécanique. Le regard sans cesse tourné vers le futur, SCM Group maintient des investissements importants (30 millions d euros) en technologie et développement, permettant ainsi d améliorer la performance de ses établissements et de sa production. Depuis toujours, SCM Group relève les défis pour obtenir les meilleurs résultats à tous les niveaux.

Rev. n. 02-03/2012 - Acanto comunicazione - Olimpia SCM GROUP Spa - SCM - Via Casale, 450-47826 Villa Verucchio (RN) - Italy tel. +39/0541/674111 - fax. +39/0541/674235 - www.scmgroup.com - housing@scmgroup.com