l e r e s t a u r a n t A Ciel ouvert de 12h30 à 15h00
la fraîcheur Refreshing Saladine de cœur de sucrine, copeaux de parmesan, graines de courge, 18 tomates séchées, huile olive citron * Sucrine Lettuce Hearts, with Parmesan Slivers, Pumpkin Seeds, Sun-Dried Tomatoes and Lemon-Scented Olive Oil Salade de tomate cœur-de-bœuf et mozzarella burratina, pistou de basilic, 22 olives noires et pignons de pin Beef Tomato and Buffalo Mozzarella Cheese Salad, with a Basil Pistou Vinaigrette, Black Olives and Pine Nuts Corolles de melon brodées, jambon cru et gressins 26 Bouquet of Melon and Cured Ham with Italian Grissini Traditionnel carpaccio de bœuf mariné à l huile d olive vierge, salade de roquette 26 Traditional Carpaccio of Beef Marinaded in Virgin Olive Oil, with a Rocket Salad Marinade de poissons blancs de Méditerranée au citron vert et baies roses 28 Mediterranean White Fish Marinaded in Lime and Pink Peppercorns Tartare de loup, herbes fraîches, gingembre 30 Sea Bass Tartare, with Fresh Herbs and Ginger César aux gambas, salade romaine et iceberg, copeaux de parmesan 30 Caesar Salad with King Prawns and Romaine Lettuce Salade de haricots verts et homard, ses légumes bio, huile de noisette 46 Green bean salad and lobster, organic vegetables, vinaigrette with hazelnut oil *Proposé par notre chef dans le cadre d une alimentation à plus faible teneur en calories Reduced-calorie dishes Prix nets en euros all prices tax included in euros
la mer Sea Les gambas grillées à la provençales, gratin aux légumes méditerranéens 36 King Prawns à la Provençale, with baked mediterranean vegetables Le poisson selon arrivage, grillé, pommes de terre écrasées, 44 sauce vierge à l huile de mandarine * Grilled Day's Catch, with an Mashed of Potato and Virgin Sauce with Tangerine Oil Le filet de loup de Méditerranée rôti à l écaille, jeunes pousses d épinards, beurre citronné 38 Seared Mediterranean Sea Bass, with Baby Spinach and Lemon Butter Le homard bleu grillé, riz noir vénéré, sauce vierge 78 Grilled blue lobster, venere rice, sauce vierge Langouste grillée, tomate verte zébra, beurre blanc aux agrumes 190 Spiny lobster, zebra green tomato, beurre blanc with citrus la terre Land Suprême de volaille fermière cuit en papillote, légumes juste grillés 30 Supreme of Free-Range Chicken en Papillote, with Crunchy Grilled Vegetables Le tartare de bœuf charolais façon italienne assaisonné au guéridon, 32 salade verte ou pommes frites Beef Tartare Italian Way seasoned at your table, with Green Salad or Fries Quasi de veau au sautoir, panisses dorées au parmesan, et son jus 38 Sautéed Quasi of Veal, with Parsnips Browned in Parmesan Cheese and Gravy Tendre filet de bœuf grillé à la plancha, sauce roquefort 44 Tender Beef Fillet à la Plancha, with a Roquefort Sauce Notre viande bovine est certifiée d origine française ou allemande Our bovine meat is certified french or german origin
les sandwichs Sandwiches Pan bagnat tropézien, thon, tomates, œufs durs, basilic 24 Traditional Saint-Tropez "Pain Bagnat" Roll, with Tuna, Tomatoes, Hard-Boiled Egg and Basil Club sandwich au poulet fermier, œuf mimosa, 30 avec ou sans bacon, salade verte ou pommes frites Club Sandwich with Free-Range Chicken and Egg Mimosa, with or without Bacon, with Salad or Fries Traditionnel hamburger ou cheeseburger, 30 salade verte ou pommes frites Traditional Château Hamburger or Cheeseburger with Salad or Fries Bun s végétarien, steak de soja, tomate, et sa salade verte 34 Vegetarian Burger with Soya Steak, Tomato and Green Salad Club sandwich Tradition Palace au homard à la façon du chef, salade verte 48 Chef's Traditional Palace Club Sandwich with Lobster and Green Salad les pâtes Pasta Dishes Spaghetti en sauce bolognaise 26 Spaghetti Bolognese Penne en sauce arrabiata 26 Penne Rigate with Arrabiata Sauce Penne à la truffe, crème et parmesan 30 Penne Rigate with Truffles, Cream and Parmesan Cheese Les pâtes sans gluten accompagnées selon vos envies + 6 Gluten-Free Pasta with a choice of sauces
les Fromages 20 Une sélection de fromages du Haut-Var et d ailleurs Selection of Cheeses from the Haut-Var and elsewhere les desserts Desserts L ananas en carpaccio, sorbet ananas citron vert * 14 Pineapple Carpaccio with a Pineapple and Lime Sorbet La crème brulée parfumée au thé Matcha 14 Crème Brûlée perfumed with Matcha Tea Le macaron crème diplomate, fruits exotiques 16 Macaroon, with Diplomat Cream and Exotic Fruit Le sablé breton aux fruits rouges et son sorbet fraise Get 27 18 Brittany Shortbread with Red Fruit and a Get 27 Strawberry Sorbet Gâteau au chocolat en duo noir et blanc, sorbet cacao 18 Black & White Chocolate Cake with a Chocolate Sorbet *Proposé par notre chef dans le cadre d une alimentation à plus faible teneur en calories Reduced-calorie dishes Nous tenons à votre disposition la liste des allergènes We hold at your disposal a list of allergens Prix nets en euros all prices tax included in euros