Elektrisk kontakt System P8 supportsystem Electrical connection System P8 Support system Système de connexion électrique Système de support P8 Elektrischer Anschluss-System P8 Support System
SE Elektrisk kontakt System P8 supportsystem 4 UK Electrical connection System P8 Support system 6 FR Système de connexion électrique Système de support P8 8 DE Elektrischer Anschluss-System P8 Support System 10
Elektrisk kontakt System P8 supportsystem Rekommenderad användning Den -poliga kontakt som tillhör System P8 multikoppling kan, i buss, exempelvis kopplas in elektriskt som följer. Observera att stift samt 6 normalt är standard för 4V+, idag används även stift samt stift 4 för att dubbla kabelarean och möjligöra bättre överföringskapacitet. Kopplingsprincipen från laddaren till buss är att stift samt 6 är byglade och båda dessa stift har spänning 4V+, detta medför att oavsett om laddning/drivspänning i buss kopplas på stift /6 eller 6/ erhålls laddström/drivspänning på dessa båda stift. Stift 1 Används inte Stift eller stift 6 Underhållsladdning/4V positiv. Avsäkras vid batteri med säkring 40A. Säkring bör vara till exempel hängsäkring enligt bild. Minsta kabelarea 4 mm². Alternativ funktion drivspänning till fläktar, pumpar m.m. 4V positiv. Minsta kabelarea 4 mm². Säkring -5A hängsäkring vattenskyddad nära P8. Stift Underhållsladdning/4V positiv. Avsäkras vid batteri med säkring 40A. Säkring bör vara till exempel hängsäkring enligt bild. Minsta kabelarea 4 mm². Stift 4 Minuspol batteri (spänningsjord) /4V negativ. Minsta kabelarea 4 mm². Stift 5 Används inte. Stift 6 eller stift Underhållsladdning/4V positiv. Avsäkras vid batteri med säkring 40A. Säkring bör vara till exempel hängsäkring enligt bild. Minsta kabelarea 4 mm². Alternativ funktion drivspänning till fläktar, pumpar m.m. 4V positiv. Minsta kabelarea 4 mm². Säkring -5A hängsäkring vattenskyddad nära P8. Stift Minus batteri (spänningsjord). 4V negativ. Minsta kabelarea 4 mm². 4 6 Bild 1. -polig kontakt System P8 1 5 Bild. Hängsäkring 4
Stift 6 får sin spänning via bussens batteri och kommer då vara säkrad med 40A. Om kabel till fläktarna är lång och med klen kabelarea bör det finnas en liten säkring A installerad. Om man inte vill ha fläktarna igång på sommaren bör man ha någon styrning av detta med temperatur i bussen. Eller en strömbrytare. Sommar/vinter läge. P8 elkontakt polig Säkring A vid P8 Signal till fläktar, ventiler mm. 4 6 # Säkring 40A till batteriets pluspol Säkring 40A vid batteriets pluspol Till batteriets minuspol Till batteriets minuspol 1 Volt 1 Volt # Stift och 6 byglas när bussen kopplas mot värmerampen 5
Electrical connection System P8 Support system Recommended Use The -pin connector belonging to System P8 Multi-coupling can, in a bus, for example, be connected electrically as follows. Note that pins and 6 normally are standard/default for 4 +. Now also pin and pin 4 are used to double cable area and allow better transmission. Coupling principle from the charger to the bus is that pins and 6 are jumpered and both of these pins have voltage 4V +, this means that regardless if charging / operating voltage of the bus is connected to pins /6 or 6/ charging current / operating voltage is obtained on these two pins. Pin 1 Not in use. Pin and pin 6 Maintenance charge/4v positive. Fused at the battery with fuse 40A. Fuse should be a hanging fuse as shown in picture. Minimum wire size 4 mm². Optional function: driving excitement for fans, pumps, etc. 4 V posivite. Minimum wire size 4 mm². Fuse -5 A line fuse, vater resistant close to P8. Pin Maintenance charge/4v positive. Fused at the battery with fuse 40A. Fuse should be a hanging fuse as shown in picture. Minimum wire size 4 mm². Pin 4 Negative end battery (power ground) / 4V negative. Minimum wire size 4 mm². Pin 5 Not in use. Pin 6 and pin Maintenance charge/4v positive. Fused at the battery with fuse 40A. Fuse should be a hanging fuse as shown in picture. Minimum wire size 4 mm². Optional function: driving excitement for fans, pumps, etc. 4 V posivite. Minimum wire size 4 mm. Fuse -5 A line fuse, vater resistant close to P8. Pin Minus battery (voltage ground). 4V negative. Minimum wire size 4 mm². 4 6 Picutre 1. -pin switch System P8 1 5 Picture. Line fuse 6
Plug 6 gets its voltage via the battery in the bus and will be secured with 40A. If the cable to the fans is long and has poor cable area a small fuse A should be installed. Should you wish not to have the fans running during summer it should be possible to monitor this in the bus via a switch summer/winter. P8 switch pin Fuse A at P8 Signal to fans, valves and so on 4 6 # Fuse 40A to the battery s positive terminal Fuse 40A at the battery s positive terminal To the battery s negative terminal To the battery s negative terminal 1 Volt 1 Volt Pin and 6 will be bridgded when the bus is connected to the heating ramp.
Système de connexion électrique Système de support P8 Utilisation recommandée Le connecteur à broches appartenant à P8 Système Multi-coupleur peut, dans un bus, par exemple, être connecté électriquement comme suit. Notez que les broches et 6 sont normalement standard / par défaut pour les 4 +. Maintenant aussi la broche et la broche 4. Sont utilisées pour doubler section de câble et de permettre une meilleure transmission. Couplage principe du chargeur sur le bus, c est que les broches et 6 sont reliées et l autre de ces broches ont 4V +, cela signifie que, peu importe si la charge / tension de fonctionnement du bus est connecté aux broches /6 ou 6/ charge courant / tension de fonctionnement est obtenu sur ces deux repères. Broche 1 n est pas utilisé. Broches et 6 Entretien positif charge/4v. Désamorcer par la batterie avec un fusible de 40A. Fusible doit être un fusible en ligne comme dans la figure. Taille minimale de câble 4 mm². Fonction de lóption: l` excitation de conduite pour les ventilateurs, les pompes, etc. 4 V positif. Taille minimale de câble 4 mm ². Fusible -5 A fusible de ligne, léau résistant prés de P8. Broche Entretien positif charge/4v. Fusionné à la batterie avec fusible 40A. Fusible doit être un fusible en ligne comme dans la figure. Taille minimale de câble 4 mm². Broche 4 Borne négative (masse d alimentation) / 4V négatif. Taille minimale de câble 4 mm². Broche 5 n est pas utilisé. Broches 6 et Entretien positif charge/4v. Désamorcer par la batterie avec un fusible de 40A. Fusible doit être un fusible en ligne comme dans la figure. Taille minimale de câble 4 mm². Fonction de lóption: l` excitation de conduite pour les ventilateurs, les pompes, etc. 4 V positif. Taille minimale de câble 4 mm ². Fusible -5 A fusible de ligne, léau résistant prés de P8 Broche Moins batterie (masse de la tension). 4V négatif. Section de câble minimum 4 mm². 4 6 Images 1. Le contact fiches System P8 1 5 Images. Fusible de ligne 8
Fiche 6 reçoit sa tension de la batterie par l intermédiaire du bus et est fixé à 40A. Si le câble des ventilateurs est long et a une aire de câble pauvres un fusible A petite doit être installé. Si vous ne souhaitez pas que les fans coursent pendant l été, il devrait être possible de surveiller ce processus dans le bus par l intermédiaire d un interrupteur été / hiver. P8 connecteur broches 4 Fusible A à "P8" Signal de ventilateurs, vannes et ainsi de suite 6 # Fusible 40A à la borne positive de la batterie Fusible 40A à la borne positive de la batterie À la borne négative de la batterie À la borne négative de la batterie 1 Volt 1 Volt # Fiches et 6 sera comblés lorsque le bus est relié à la rampe de chauffage. 9
Elektrischer Anschluss-System P8 Support System Empfohlene Vervendung Die -poligen Stecker gehörig zu System P8 Multi-Kopplung kann in einem Bus, z. B. elektrisch wie folgt angeschlossen werden. Beachten Sie, dass die Pins und 6 normalerweise für 4 + Standard sind. Jetzt verwendet man auch Pin und 5 um den Leitungsquerschnitt zu verdoppeln und bessere Übertragung erriechen. Kupplung grundsätzlich aus dem Ladegerät an den Bus ist, dass die Pins und 6 gebrückt werden und dass diese beiden Stiften 4V +haben; unabhängig davon, ob Lade-/ Betriebsspannung des Bus an Pins an Pins /6 oder 6/ verbunden ist Aufladung / Betriebsspannung auf diesen beiden Pins ist erhaltet. Pin 1 nicht in Gebrauch. Pin und Pin 6 Erhaltungsladung/4V positiv. Abgesichert an der Batterie mit Sicherung 40A. Sicherung sollte eine hängende Sicherung sein, wie in Bild. Minimale Kabelgröße 4 mm². Alternativ Funktion: Fahrspass für Lüfter, Pumpen etc. 4 V positiv. Minimale Kabelgröße 4 mm². Fuse -5 A. Netzsicherung, wasserdicht nahe P8 Pin Wartung charge/4v positiv. Abgesichert an der Batterie mit Sicherung 40A. Sicherung sollte eine hängende Sicherung sein, wie in Bild. Minimale Kabelgröße 4 mm² Pin 4 Minus Batterie (Leistungsmasse) / 4V negativ. Minimale Kabelgröße 4 mm². Pin 5 nicht in Gebrauch. Pin 6 und Pin Erhaltungsladung/4V positiv. Abgesichert an der Batterie mit Sicherung 40A. Sicherung sollte eine hängende Sicherung sein, wie in Bild. Minimale Kabelgröße 4 mm². Alternativ Funktion: Fahrspass für Lüfter, Pumpen etc. 4 V positiv. Minimale Kabelgröße 4 mm². Fuse -5 A. Netzsicherung, wasserdicht nahe P8 Pin Minus Batterie (Spannung Masse). 4V negativ. Minimale Kabelgröße 4 mm². 4 6 Bild 1. -poligen Stecker System P8 1 5 Bild. Hang Sicherung 10
Pin 6 erhält seine Stromversorgung über den Bus-Batterie und wird von 40A geschützt werden. Wenn das Kabel zu den Fans ist lang mit zarte Kabelquerschnitt, sollte es eine kleine A Sicherung installiert werden. Wenn Sie nicht möchten, dass die Ventilatoren laufen im Sommer, sollten Sie eine Kontrolle über diese mit der Temperatur im Bus haben ein Schalter. Sommer/Winter-Modus P8 Stecker -polig 4 Sicherung A bei "P8"-Signal an den Ventilatoren, Ventile, etc. 6 # Sicherung 40A an Batterie + Sicherung 40A für Batterie + Die Batterie Beitrag Die Batterie Beitrag 1 Volt 1 Volt # Pins und 6 werden überbrückt, als der Bus an die Heizungsanlage Rampe verbunden ist 11
XPND Box 01, 18 06 Djursholm Tel: 08-56 6 00, Fax: 08-58 0 5 E-post: info@xpnd.se