PROCEDURES DE CONDUITE. Fraiseuse REALMECA MP3 CN: FAGOR

Documents pareils
JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

Presse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

MANUEL UTILISATEUR BALADEUR SANTÉ AUXILIAIRES MÉDICAUX ET SAGES-FEMMES C.D.C 1.40

< = ) ) ) ) ) ) ) ) 6.,3 '5< 581 6%/ )$*25 0& $8; $8; ,62 (',7 $/7 /(9(/ &<&/( (17(5 5(&$// . / * a 1 &/( $5 (6& 4 6+,)7 6 5(6(7 ,16 ) ) ) 3&$//

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

ET 24 : Modèle de comportement d un système Boucles de programmation avec Labview.

Centrale d Alarme Visiotech

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Multichronomètre SA10 Présentation générale

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet

Création du projet : 1 sur 13

Vous devez tout d abord réaliser l esquisse (le dessin de la pièce en 2 dimensions) avant de mettre cette pièce en volume.

VigiClé Système «KeyWatcher»

Manuel fournisseur : procédure pour prendre connaissance d une consultation en ligne et soumettre une offre. Version de février 2014 SNCF

Logiciels de gestion FAC. Analyste AgExpert. Guide de démarrage rapide 2014

ipra*cool v 1.08 guide de l utilisateur ipra*cool v.1-08 Guide de l'utilisateur ipra*cool v

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Présentation de la centrale VIGIK DGM1

Manuel d utilisation DeveryLoc

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

NOTICE D UTILISATION

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Modes Opératoires WinTrans Mai 13 ~ 1 ~

Manuel de formation Spaceman 1 ère journée

1. Installation de COMPTINE

Saisie en ligne des dossiers de demande de subvention Extranet

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

My Poker Manager Guide Utilisateur. Guide Utilisateur

Pose avec volet roulant

Installation de la serrure e-lock multipoints

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Baladeur Santé VITAL'ACT

Guide d utilisation de PL7 Pro Récupérer ou transférer un programme

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Fiche n 14 : Import / Export avec PlanningPME

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Initiation à LabView : Les exemples d applications :

domovea alarme tebis

TUTORIEL Qualit Eval. Introduction :

COSWIN MOBILE SERVEUR DE SYNCHRONISATION GUIDE D INSTALLATION

FICHE TECHNIQUE PROGRAMME

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

HelloDoc TLA Pour Auxiliaires médicaux et Prescripteurs.

MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40

Mini_guide_Isis.pdf le 23/09/2001 Page 1/14

COMPTA. Description des Commandes

Guide rapide IDEP. Helpdesk

Méthode VTT. Console VTT. Réf : Français p 1. Version : 7004

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

Unité centrale de commande Watts W24

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1

Configuration de ma connexion ADSL

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

SmartCaisse, depuis Prise de Commande IPhone, IPad (2, 3 et mini), IPod et tablette Android SmartCaisse

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

GUIDE D'UTILISATION DU LOGICIEL DU TRIDENT GRAPHIQUE : TRG_REPORT

Excel 2007 Niveau 3 Page 1

Menu Fédérateur. Procédure de réinstallation du logiciel EIC Menu Fédérateur d un ancien poste vers un nouveau poste

Installation kit NTS 820-F E9NN

Electronique Automatisme Informatique Electricité

Espace pro. Installation des composants avec Firefox. Pour. Windows XP Vista en 32 et 64 bits Windows 7 en 32 et 64 bits

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

TABLE DES MATIÈRES 1. DÉMARRER ISIS 2 2. SAISIE D UN SCHÉMA 3 & ' " ( ) '*+ ", ##) # " -. /0 " 1 2 " 3. SIMULATION 7 " - 4.

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF RTC DIAG52AAX

OpenOffice.org IMPRESS. Notes de cours Novembre 2005 Version 1.0

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Notice d'utilisation Site Internet administrable à distance

Comment sélectionner des sommets, des arêtes et des faces avec Blender?

Mise à jour n 17 : Nouveautés

Modules InnovationCRM

Notice d installation des cartes 3360 et 3365

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Création d un petit livre Avec le logiciel «Didapages» Version Didapages 1.1 PC

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

LPP SAINT JOSEPH BELFORT MODE OPERATOIRE ACTIVINSPIRE. Bonne utilisation à toutes et tous! UTILISATION DES TBI LE LOGICIEL ACTIVINSPIRE

Guide d installation des licences Solid Edge-NB RB

Bases de données. Table des matières. Introduction. (ReferencePlus.ca)

Transmetteur téléphonique vocal

CONFIGURATION DE L AUTOMATE SIEMENS

CEGID - Business Suite Gestion commerciale

FORMATION MULTIMÉDIA LVE

Transcription:

PROCEDURES DE CONDUITE Fraiseuse REALMECA MP3 CN: FAGOR Plateforme technologique ESCPI - CNAM - INGENIEURS 2000 Université de Marne la Vallée - Champs sur Marne

Titre SOMMAIRE Page Introduction.......................................................................... 2 Mettre sous tension.................................................................... 6 Initialiser les compteurs de position des axes................................................ 7 Initialiser le compteur de position du changeur d outil.......................................... 8 Préchauffer la machine................................................................. 9 Définir l origine programme............................................................. 10 Déplacer manuellement les axes........................................................ 11 Faire tourner la broche................................................................ 13 Changer d outil...................................................................... 14 Gérer les dimensions d outil............................................................ 15 Gérer les programmes pièces........................................................... 16 Exécuter un programme............................................................... 20 Intervenir en cours d usinage........................................................... 22 Défaillances......................................................................... 24 DIMENSIONS....................................................................... 26 DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 1

Introduction Ce document présente les procédures de bases nécessaires à conduire la machine outil. Elles ont été écrites avec une syntaxe volontairement synthétique. Pour plus de détail vous consulterez l enseignant chargé de vous encadrer. Caractéristiques de la machine Course axe X: 245 mm (Voir DIMENSIONS ) Course axe Y: 145 mm Course axe Z: 245 mm Vitesse d avance: 0 à 5000 mm/mn Couple maxi des moteurs d axe: 0,35 N.m Vitesse de broche: 100 à 4000 tr/mn Puissance du moteur de broche: 0,75 kw Magasin 8 outils Porte outils E.25 DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 2

Pupitre Il est composé de trois parties : Clavier réduit : (partie haute) Permet de choisir les opérations élémentaires (cycles, arrosage, Bloc à bloc, fonctions auxiliaires,...). Panneau de commande : (partie basse) Permet de commander les déplacements d axe ou de broche. (1) Touches de sens de déplacement (2) Sélecteur de type de déplacement (3) Commande de la broche (4) Exécution / Arrêt d un cycle (5) Contrôle de l avance (% de F programmé) (9) Libération de l outil en broche ( Tenir l outil pendant l appui! ) Plaque à boutons : (face avant de la machine) Bouton (9) sous les portes 9 (6) (7) (8) (6) Bouton d arrêt d urgence (7) Bouton d enclenchement puissance (8) Bouton de coupure puissance DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 3

Ecran L écran de la commande numérique présente les informations suivantes : (1) - Mode de travail courant (et nom de l opération courante) (2) - Fenêtre principale présentant : position de l outil (X, Y, et Z) outil sélectionné (T0?) (3) - Ligne d information : avance des axes (F????) et % appliqué fréquence de broche (S????) et % appliqué sens de rotation de la broche outil sélectionné (T0?) (4) - Position des points «DEBUT» et «FIN» (utilisés en mode semi-automatique) (5) - Fenêtre d édition et de communication (messages système) DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 4

Enclencher le sectionneur Mettre sous tension Etant face à la machine, le sectionneur se trouve sur le coté droit de la machine. Retirer l arrêt d urgence s il y a lieu (Voir Pupitre ) INIT Appuyer sur la touche RAZ située sur le clavier réduit Enclencher la puissance par un appui maintenu sur le bouton d enclenchement de puissance (Voir Pupitre ) Après avoir réalisé toutes ces actions dans l ordre, procéder à l initialisation: des compteurs de position des axes. (page 6) du compteur de position du changeur d outil. (page 7) dans cet ordre. DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 5

Initialiser les compteurs de position des axes Réaliser, porte fermée, la procédure suivante pour tous les axes : X Choisir l axe à initialiser puis. Confirmer la commande en actionnant la touche L axe correspondant se déplace à la position de référence. La CN charge une valeur arbitraire dans le registre de position 1. La valeur précédente du registre est perdue. Attention: Cette procédure à pour effet de modifier la position de l origine programme 1. Valeur choisie par le constructeur de la machine DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 6

Initialiser le compteur de position du changeur d outil Cette séquence doit avoir lieu après la séquence d initialisation des compteurs de position des axes machines. (page 6) Actionner la touche d initialisation: Le voyant de la touche s allume. Le magasin fait une rotation complète. N OUTIL INIT manuel 1 Réaliser un changement d outil: pour synchroniser le N du correcteur affiché avec le N de la cellule présente en face de la broche. DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 7

Recommandations : durée de préchauffe de 15 min vitesse de broche : 1000 tr/min Préchauffer la machine déplacement des axes sur toutes la course utiliser les potentiomètres pour passer progressivement de 50% à 100% en fin de cycle. Placer les axes dans une position extrême de leur course Enregistrer cette position dans le registre DEBUT:, Placer les axes dans l autre position extrême DEBUT ENTREE Enregistrer cette position dans le registre FIN:, FIN ENTREE DEBUT CYCLE Appuyer sur,, : La machine répète indéfiniment le déplacement entre ces deux positions, à la vitesse programmée. DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 8

Définir l origine programme Les coordonnées X Y Z affichées sur l écran sont celles de : O PRO O 3. X Y Z Placer la machine en «référence»: ; ; Supprimer la prise en compte des dimensions d outil: ( disparition icône ) réf. Calculer les coordonnées de O PRO O 3 à l aide: FONC 1 AUXIL des dimensions de la pièce; des dimensions du porte-pièce; des dimensions de la machine en «référence». O PRO O PCE O POS O PP réf. O 0 O 3 (Voir DIMENSIONS ) Remplacer les registres de position X,Y et Z par les coordonnées calculées : ENTREE ENTREE ENTREE ENTREE ENTREE ENTREE Saisir: «X??»,,,«Y??»,,, «Z??»,, DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 9

Déplacer manuellement les axes Déplacement continu Programmer l avance désirée : F Saisir: puis la valeur de l avance en mm/min ou en mm/tr, valider: Sélectionner le mode ILLIMITE avec le sélecteur 2 (Voir Pupitre ) Commander le déplacement par un appui continu sur une touche de sens La vitesse de déplacement sera modulée par le potentiomètre des avances (0 à 120%). Une action sur la touche «Avance rapide» augmentera la vitesse de 100% avec un maximum de 200%. Le déplacement s arrête au relâchement de la touche de sens. ENTREE Z+ X+ X- Y+ Z- Y- DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 10

Déplacement incrémental Choisir l incrément voulu : [ 1 10 100 1000 10000 ] µm avec le sélecteur 2 (Voir Pupitre ). Commander le déplacement par des impulsions sur une touche de sens L axe choisi se déplace de l incrément sélectionné à chaque impulsion. Z+ Y- X+ X- Y+ Z- Utilisation des manivelles Sélectionner le mode manivelle et son facteur multiplicateur : [ 1 10 100 ] avec le sélecteur 2 (page 3). Utiliser les manivelles pour déplacer la partie opérative de la machine. DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 11

Faire tourner la broche Pour programmer la fréquence, saisir S, puis la valeur en tr/mn ENTREE Valider par. La fréquence de rotation peut être modulée par des appuis successifs sur les touches + - ou, par pas de 5% (de 50% à 120%) Démarrer la broche par: ou Arrêter la broche par un appui sur ARRET DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 12

Changer d outil Echanger avec un outil du magasin Vérifier que la porte est fermée Actionner N OUTIL, puis le numéro d outil: T1 à T8, puis Echanger avec un outil extérieur Ouvrir la porte, maintenir l outil avec la main droite Libérer l outil en broche en maintenant actionné le bouton (9) (Voir Pupitre ) Installer le nouvel outil dans la broche Verrouiller l outil en broche en relâchant le bouton (9) NE JAMAIS INSTALLER UN OUTIL MANUELLEMENT DANS LE MAGASIN. TRANSITER par la broche pour ENTRER ou SORTIR un outil du magasin DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 13

Gérer les dimensions d outil Visualiser ou modifier les dimensions Appeler le menu des fonctions auxiliaires: FONC AUXIL Choisir l option 2- «TABLE DES OUTILS» Visualiser les dimensions des 8 outils par: et Pour modifier des valeurs, appeler une ligne en édition: N d outil, puis RAPPEL Réécrire les valeurs correctes, en utilisant les touches de déplacement et Valider les modifications: ENTREE Sortie du menu par: FIN DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 14

Gérer les programmes pièces On peut mémoriser 7 programmes, comportant chacun 20 opérations de base. Lister les programmes en mémoire RAPPEL Appuyer sur la touche pour afficher la liste des programmes existant, chacun identifié par un numéro allant de «000003» à «99994». Pour sortir de cet affichage, déplacer la zone de sélection avec les touches et ENTREE pour sélectionner «SORTIR» et actionner la touche. DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 15

Visualiser le contenu d un programme RAPPEL Actionner puis et pour sélectionner le numéro du programme désiré. Visualiser le contenu du programme en actionnant la touche. Chaque opération d usinage est identifiée par une abréviation RAPPEL Pour accéder au paramétrage du cycle utiliser: DONNEES Pour sortir de cette zone utiliser: EFFACE Pour revenir à la liste des N de programmes, sélectionner l en-tête «PIECE xxxxx» puis actionner une fois de plus la touche. DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 16

Modifier un programme Visualiser le contenu d un programme, page 16 Editer et renseigner l opération voulue en choisissant un cycle d usinage sur le clavier réduit (Voir Pupitre ) Choisir une position pour l enregistrer avec les touches et. La position peut être libre ou non. ENTREE L enregistrer en actionnant la touche. Si la position choisie dans le programme n est pas libre : soit remplacer l opération existante en actionnant la touche ; 1 soit insérer avant l opération existante avec la touche ; EFFACE soit annuler avec la touche. ENTREE DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 17

Echanger des programmes avec la station d atelier (SAF) Sur la machine: Sélectionner les fonctions auxiliaires: FONC AUXIL Choisir l option Choisir l option Sur le PC: 1 2 : «modes auxiliaires» : «périphériques», puis: DNC ON Choisir le programme et exécuter le transfert. Sur la machine: La CN affiche: EN TRAIN DE RECEVOIR PROGRAMME NUMERO: - - - - - - - - LU Sortie du menu par FIN DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 18

Exécuter un programme Déplacer manuellement la broche le plus haut possible avant d éxécuter le programme En continu RAPPEL Actionner puis et pour sélectionner le numéro du programme désiré. RAPPEL Visualiser le contenu du programme en actionnant la touche. Exécuter le programme par un appui sur: Exécuter un bloc de programme Sélectionner le programme pièce par:,, et RAPPEL RAPPEL Choisir la ligne à exécuter par:,, et DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 19

Rappeler tous les paramètres de l opération par: RAPPEL Exécuter l opération associée avec la touche Programme écrit en langage ISO (P99996) Sélectionner les fonctions auxiliaires: FONC AUXIL Choisir l option 5 : «...» Choisir l option 4 : «...» Exécuter le programme: Sortie du menu par: FIN DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 20

Intervenir en cours d usinage Arrêt définitif du programme Appuyer sur la touche: Appuyer sur la touche: INIT RAZ Arrêt provisoire du programme Appuyer sur la touche SI l on souhaite effectuer un dégagement des axes : Actionner la touche N OUTIL La broche s arrête et le message «TOUCHES MANUELLES DISPONIBLES / SORTIE» apparaît On peut déplacer les axes de la machine (Voir Déplacer manuellement les axes ) DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 21

FIN Appuyer sur la touche pour terminer La broche redémarre et le message «RETOUR / AXES NON POSITIONNES» apparaît Déplacer les axes de la machine en manuel jusqu à la position atteinte lors de l arrêt de broche (Voir Déplacer manuellement les axes ) On ne peut pas dépasser la position initiale Le message affiché doit devenir «RETOUR / AXES NON POSITIONNES/ AUCUN» Reprendre le programme par un appui sur la touche: DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 22

Défaillances Obtenir un diagnostic sur l origine d une défaillance Si le message n est pas explicite et comporte un code d erreur, se reporter à la «Notice de conduite et d entretien» page 137 et suivantes. Dégager un chariot en butée fin de course Butées logicielles Une telle situation est indiquée par l affichage d un message «LIMITE X», «LIMITE Z» et l arrêt du déplacement de la machine. Pour sortir de cet état suivre la procédure suivante. Dégager l axe en butée (Voir Déplacer manuellement les axes ) Actionner la touche INIT RAZ Butées électriques Une telle situation est indiquée par l affichage d un message «LIMITE X», «LIMITE Z» et le DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 23

déclenchement de la puissance. Pour sortir de cet état suivre la procédure suivante. Actionner la touche, le message «ARRET D URGENCE» apparaît à l écran Maintenir le bouton d enclenchement de la puissance (Voir Pupitre ) et actionner la touche INIT RAZ INIT RAZ Dégager l axe en butée tout en maintenant le bouton d enclenchement puissance actionné. (Voir Déplacer manuellement les axes ) DIMENSIONS RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 24

DIMENSIONS Dimensions machine O 0 = Origine du solide S 0 : "Support des pièces" O 3 = Origine du solide S 3 : "Support des outils" Coordonnées de : O 0 O 3 O 3 O 3 Mini AXES en référence MAXI Z Z X - 126 + 107.89 + 119 O 0 X O 0 Y Y - 080 + 055.34 + 064 Z + 050 + 282.24 + 295 Machine en référence RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 25

Dimensions outil + porte-outil Table des outils N du correcteur T Rayon d outil R Jauge de longueur L Correcteur d usure X I Correcteur d usure Z K O PO : Origine "Porte-Outil" T i : Point de la partie active définissant les jauges O PO O PO L T i R T i RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 26

Dimensions porte-pièce O PP = Origine "Porte pièce" O POS = Origine "Posage" 33,1 Les coordonnées de O PP O POS sont à Z calculer à l aide des dimensions définies dans le dessin ci-contre Y Y O PP 93 6,9 41.8 X Dimensions pièce O PCE = Origine "Pièce" O PRO = Origine "Programme" O PP Les coordonnées de O PCE O PRO sont à calculer à l aide de dimensions définies dans le dossier de fabrication (voir contrat de phase) RETOUR SOMMAIRE PRECEDENTE SUIVANTE 27