Formule A-66 LOI SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL OU LOI DE 2015 SUR LA PROTECTION DES ENFANTS ARTISTES

Documents pareils
Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Application Form/ Formulaire de demande

How to Login to Career Page

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Offre active de services dans les deux langues officielles

AVIS DE REQUÊTE DE MODIFICATION DU TARIF DE TRANSPORT D ÉLECTRICITÉ DE HYDRO ONE NETWORKS INC.

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

90 AV SHEPPARD E 90 SHEPPARD AVE E BUREAU 200 SUITE 200

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Plan Protection Plus Certificat d assurance - Assurance vie et invalidité

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

de stabilisation financière

PROTECTION DE VOS DÉPÔTS. De 1 $ jusqu à $

CHAPITRE 4. La réglementation du médicament

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

QUI PEUT DEMANDER UNE VIGNETTE DE STATIONNEMENT?

Practice Direction. Class Proceedings

Mention : French and European Union Law taught in English Specialité : Business and Taxation Law Année M2 Semestre 3

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Demande de règlement d invalidité de longue durée

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Demande d inscription

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

RAPPORT DU DEUXIÈME TRIMESTRE POUR LE TRIMESTRE TERMINÉ LE 30 AVRIL Les gens avant tout

La Première du Canada et la Compagnie Legacy offrent à tous leurs clients et aux consommateurs un accès égal à leurs produits et services.

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION DES ÉTATS-UNIS. Bureau des Droits Civiques (BDC) Formulaire de plainte pour discrimination

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Quels noms de domaine doit on obtenir pour maximiser l'impact de ses marques de commerce? Comment gérer les conflits?

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Communauté de communes du Pays d Alésia et de la Seine

TELUS Corporation. Programme de vente pour actionnaires détenant 99 actions ordinaires ou moins le 16 septembre Brochure d information

L obligation de déposer un rapport Guide à. l intention des employeurs, exploitants et infirmières

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

ai'egsrd de y compris les motifs de la decision Compte rendu des deliberations, Bruce Power Inc. Demandeur

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Titulaires de marques

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

COUVERTURE D'ASSURANCE FACULTATIVE. Assurance annulation et interruption de voyage et assurance complémentaire des effets personnels

«courtier» : un broker ou un dealer au sens de la Loi de 1934 dont l'établissement principal est situé aux États-Unis d'amérique;

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

FORMULAIRE 9. AVIS D ÉMISSION PROPOSÉE DE TITRES INSCRITS (ou titres convertibles ou échangeables en titres inscrits) 1

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Formule de plainte relative à une demande d accès ou de rectification

Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents

Votre compte Sélect Banque Manuvie peut continuer à travailler... même lorsque vous ne le pouvez pas. L assurance crédit Sélect Banque Manuvie

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

Installation d'un serveur RADIUS

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Utiliser un proxy sous linux

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

DEMANDE DE PRIME D ADOPTION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Préservez votre crédit. Empêchez le vol d identité. GUIDE DES AVANTAGES

REQUÊTE EN DÉSISTEMENT Articles 1016 et 1045 C.p.c.

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Gestion des prestations Volontaire

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Insérer des images dans Base

Approbation temporaire

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Proposante. Intervenante COMMENTAIRES ET PROPOSITIONS D OPTION CONSOMMATEURS: PHASE 2. Le 19 avril 2001

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Transcription:

Dossier n o LOI SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL OU LOI DE 2015 SUR LA PROTECTION DES ENFANTS ARTISTES RÉPONSE À UN APPEL D UN ORDRE DE L INSPECTEUR Vous devez remettre votre réponse aux autres parties et la déposer auprès de la Commission au plus tard VINGT ET UN (21) JOURS CIVILS avant la date de la consultation ou de l audience indiquée dans l Avis de consultation ou dans l Avis d audience. Veuillez déposer votre réponse à l'adresse suivante : Le greffier Commission des relations de travail de l Ontario 505, avenue University, 2 e étage Toronto (Ontario) M5G 2P1 AVANT de remplir la présente formule, veuillez prendre connaissance du Bulletin d information n o 21. INTIMÉ Êtes-vous un (cochez une case) : [ ] employeur [ ] constructeur [ ] titulaire de permis [ ] propriétaire [ ] travailleur [ ] syndicat [ ] directeur en vertu de la Loi Nom (inscrivez aussi le nom d une personne-ressource) : Adresse : N de téléphone : N de télécopieur : (Page 1 de 7) (janvier 2016)

Courriel : Nom de votre représentant (le cas échéant) : Adresse : N de téléphone : N de télécopieur : Courriel : AUTRES PARTIES TOUCHÉES Veuillez indiquer les nom, adresse et numéros de téléphone et de télécopieur et de courriel de toute autre personne ou entreprise pouvant être touchée par cette réponse. (Annexez des pages au besoin.) EXPOSÉ DES FAITS ET DES QUESTIONS EN LITIGE Veuillez décrire les circonstances (visite sur place/rapport) dans lesquelles l inspecteur a donné ou refusé de donner un ordre. Mentionnez les événements survenus, la date et l endroit où ils sont survenus ainsi que le nom des personnes concernées. (Annexez des pages au besoin.) (Page 2 de 7) (janvier 2016)

Êtes-vous [ ] d accord ou [ ] en désaccord avec l appel d un ordre de l inspecteur ou de son refus de donner un ordre? Veuillez justifier votre position. (Annexez des pages au besoin.) Fait Signature (Page 3 de 7) (janvier 2016)

CERTIFICAT DE REMISE 1. J atteste qu une copie de la réponse a été remise [ ] à la partie requérante et à [ ] toute autre partie touchée par la présente requête. Nom de l'organisation et nom et titre de fonctions de la personne à qui les Adresse ou numéro de télécopieur où les Nom de l'organisation et nom et titre de fonctions de la personne à qui les Adresse ou numéro de télécopieur où les (Ne remplir qu une des sections 2, 3 ou 4.) 2. Les par [ ] télécopieur ou par [ ] porteur, le, à heures du matin/de l après-midi. 3. Les documents ont été envoyés par [ ] courrier courant, le, à heures du matin/de l après-midi. (Page 4 de 7) (janvier 2016)

4. Les à (Nom du porteur) le, et on m a dit qu ils seraient livrés au plus tard le, à heures du matin/de l après-midi. NOM : TITRE : SIGNATURE : (Page 5 de 7) (janvier 2016)

REMARQUES IMPORTANTES FRANÇAIS OU ANGLAIS If you communicate with the Board, you have the right to receive available services from the Board in either English or French. You can access the Board s Rules, Forms and Information Bulletins from its website at www.olrb.gov.on.ca or by calling 416-326-7500 or 1-877-339-3335 for more information. Please note that the Board does not provide translation services in languages other than English or French. Vous avez le droit de communiquer avec la Commission et de recevoir des services en français ou en anglais. Vous pouvez consulter les Règles de la Commission, ses formulaires et bulletins d'information sur le site Web de la Commission, à www.olrb.gov.on.ca ou appeler la Commission au 416 326-7500. Veuillez prendre note que la Commission n offre pas de services d interprétation dans les langues autres que le français et l anglais. CHANGEMENT D'ADRESSE Veuillez informer sans délai la Commission des relations de travail de l Ontario de tout changement d adresse, de numéro de téléphone ou de télécopieur ou d'adresse courriel. À défaut, l envoi de courrier à votre dernière adresse connue sera réputé constituer un avis raisonnable à votre intention et la procédure de requête pourra suivre son cours en votre absence. COURRIEL Si vous nous avez fourni une adresse électronique avec vos coordonnées, la Commission communiquera sans doute avec vous à partir d une adresse électronique générale à correspondance sortante. Prière de noter que la Commission n est pas encore équipée d un système pour recevoir des communications de vous par courrier électronique. RÈGLES DE PROCÉDURE DE LA CRTO Les Règles de procédure de la Commission indiquent la façon dont une requête, réponse ou intervention doit être déposée, les renseignements qui doivent être fournis et les délais applicables. Vous pouvez vous procurer les Règles de procédure en vous adressant aux bureaux de la Commission, 505, avenue University, 2e étage, Toronto (Ontario), M5G 2P1 (Téléphone: (416) 326-7500) ou sur le site Web. ACCESSIBILITÉ et MESURES D'ADAPTATION Conformément à la Loi de 2005 sur l accessibilité pour les personnes handicapées de l Ontario, la Commission veille à ce que ses services soient offerts d une manière qui respecte la dignité et l indépendance des personnes handicapées. Veuillez indiquer à la Commission si vous avez besoin de mesures d adaptation pour répondre à vos besoins particuliers. ACCÈS À L'INFORMATION et PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE Des renseignements personnels sont recueillis sur le présent formulaire en vertu de la législation qui régit la Commission, en vue de faciliter le traitement de la demande. En (Page 6 de 7) (janvier 2016)

outre, des renseignements obtenus par la Commission par le biais d observations orales ou écrites peuvent être utilisés et divulgués aux fins de l'application des lois et des procédures relevant de la Commission. La Loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée, L.R.O. 1990, ch. F.31, régit la collecte, l'utilisation et la divulgation de ces renseignements. Tout renseignement communiqué à la Commission qui s avère pertinent pour la présente demande doit normalement être transmis aux autres parties à l'instance. AUDIENCES et DÉCISIONS Les audiences de la Commission sont ouvertes au public, sauf si, selon le comité, des questions de sécurité publique sont en jeu ou s il peut être préjudiciable pour l une ou l autre partie de débattre en public de questions personnelles, d ordre financier et autre. L audience n est pas enregistrée et il n'y a pas de transcription des échanges. La Commission émet des décisions écrites, où peuvent figurer le nom des personnes participant à une audience ainsi que des renseignements personnels les concernant. Le public peut avoir accès au contenu des décisions à partir d une variété de sources, dont la bibliothèque des tribunaux du travail de l Ontario, et sur internet, sur le site Web www.canlii.org, banque de données gratuite renfermant des renseignements d ordre juridique. On peut trouver l essentiel de certaines décisions sur le site Web de la Commission sous En relief et Décisions récentes à signaler. (Page 7 de 7) (janvier 2016)