LIGHT CHANDELIER ITEM # / MODEL #RB191-P5 / RB191-P5-A. Français p. 5 Español p. 9 ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Quick start guide. HTL1170B

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Trim Kit Installation Instruction

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Notice Technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

SWITCH-CONTROLLED LIGHT

Folio Case User s Guide

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Quick Installation Guide TW100-BRV304

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE 2910ACS 2910MC MODEL. Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference A157536

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

How to Login to Career Page

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Information Equipment

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Installation Instructions

Monitor LRD. Table des matières

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Application Form/ Formulaire de demande

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Stainless Steel Solar Wall Light

Fabricant. 2 terminals

Contents Windows

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving


MODE D EMPLOI USER MANUAL

Bill 69 Projet de loi 69

Quick Installation Guide TE100-P1P

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Garage Door Monitor Model 829LM

R.V. Table Mounting Instructions

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

de stabilisation financière

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Transcription:

Portfolio is a registered trademark of LF, LL. ll Rights Reserved. ITEM #0337597 / 0338147 5- LIGHT HNDELIER MODEL #R191-P5 / R191-P5- Français p. 5 Español p. 9 TTH YOUR REEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? efore returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. 1245 1

PKGE ONTENTS Top loop Glass shade x1 x5 Fixture x1 HRDWRE ONTENTS Note: Hardware shown actual size. JJ Mounting Unit Qty. 1 (Not to scale) Outlet ox Screw Qty. 2 Socket Ring Wire Nut Qty. 3 hain Qty. 1 (Not to scale) anopy Qty. 1 (Not to scale) Qty. 5 anopy Loop Qty. 1 SFETY INFORMTION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WRNING Turn off electricity at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation by removing fuse (or switching off circuit breaker). UTION ll electrical connections must be in agreement with local codes, ordinances or the national electric code (NE). ontact your municipal building department to learn about your local codes, permits and/or inspections. Do not connect this fixture to an electrical system that does not provide means for equipment grounding. Never use a fixture in a two-wire system that is not grounded. If you are not sure your lighting system has a grounding means or not, do not attempt to install this fixture. onsult a qualified, licensed electrician for information with regards to proper grounding methods as required by the local electrical code in your area. If a dimmer control switch is used with this fixture, obtain professional advice to determine the correct type and electrical rating required. PREPRTION efore beginning assembly, installation or operation of product, make sure all parts are present. ompare parts with package contents list and hareware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Estimated ssembly Time: 15 minutes Tools required for assembly (not included): Phillips Screwdriver, Electrical Tape, Safety Glasses, Ladder. Helpful tools (not included) : Wire Strippers, Pliers. 2

SSEMLY INSTRUTIONS 1. ttach the mounting unit () to junction box (not included) using outlet box screws (). 2. Rotate and spread the arms of fixture () evenly. heck to make sure preassembled hex nuts are secure at each joint; tighten any loose hex nuts. 1 2 7. Strip 3/4 in. of insulation from wire ends. Twist stripped ends together. onnect the black wire from the junction box to the smooth wire from the fixture, the white wire from the junction box to the ribbed wire from the fixture, and the bare copper wire from the fixture to the green ground screw on mounting unit () and to the ground wire from the junction box. Twist wire nuts () onto connections. 8. Tape the wire nuts () and the wire together with electrical tape (not included). 7 8 3. ttach the top loop () to the nipple of the fixture (). Tighten with preassembled nut on top loop (). 3 9. ttach the canopy () and the canopy loop () to the nipple on the mounting unit (). Tighten the nut on the canopy loop (). 9 4. Measure the desired length of chain (). If adjustment is needed, open the end link of chain () with a pair of pliers and a screwdriver (not included). Use a soft cloth (not included) around the pliers to protect the finish. 4 10. ttach the glass shades to the sockets on fixture (). Secure with socket rings (). Install five 60-watt max. type- bulbs (not included). Do not overtighten. 10 5. Hook one end link of chain () to the top loop () and the other end link to the canopy loop (). lose the end links. 5 6. Weave electrical wires and ground wire up through the chain (), the canopy loop (), the canopy () and the nipple on the mounting unit (). Insert the wires into the junction box. 6 3

RE ND MINTENNE To clean, unplug the lamp and wipe it with a damp, non-abrasive cloth. TROULESHOOTING PROLEM POSSILE USE ORRETIVE TION ulbs won't light. 1. ulbs are burned out. 2. Power is off. 3. ad wire connection. 4. ad switch. 1. Replace the bulb. 2. heck if power supply is on. 3. heck wiring. 4. Test or replace the switch. Fuse blows out or circuit breaker trips. 1. rossed wires or power wire is grounding out. 1a. heck the wiring connection. 1b. onsult a qualified electrician. WRRNTY Manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, please contact the manufacturer. opy of the original sales receipt will be required as proof of purchase. The manufacturer will, at its option, repair or replace the product. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installations on an implied warranty. The above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specifically rights, and you may have other rights that vary from state to state. REPLEMENT PRTS LIST For replacement parts, please call customer service at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. PRT DESRIPTION PRT # PRT # Top Loop 0337597-0338147 - Glass Shade 0337597-0338147 - Mounting Unit 0337597-0338147 - Outlet ox Screw 0337597-0338147 - Socket Ring 0337597-0338147 - Wire Nut 0337597-0338147 - anopy Loop 0337597-0338147 - hain 0337597-0338147 - anopy 0337597-0338147 - JJ Printed in hina Portfolio is a registered trademark of LF, LL. ll rights reserved. 4

Portfolio est une marque de commerce déposée de LF, LL. Tous droits réservés. RTILE #0337597 / 0338147 LUSTRE À INQ LUMIÈRES MODÈLE #R191-P5 / R191-P5- JOIGNEZ VOTRE REÇU II Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? vant de retourner l'article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 5

ONTENU DE L'EMLLGE nneau supérieur x1 Verre de l'abat-jour x5 Luminaire x1 QUINILLERIE INLUSE Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle. JJ Traverse Qté : 1 (grandeur non réelle) ONSIGNES DE SÉURITÉ ssurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d'utiliser l'article. VERTISSEMENT vant l'installation, coupez l'alimentation électrique du panneau central en enlevant le fusible (ou en plaçant le disjoncteur en position hors tension). MISE EN GRDE Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes du bâtiment locaux, aux règlements locaux ou au ode national de l'électricité. ommuniquez avec le service des bâtiments et de l'entretien de votre municipalité pour connaître les mesures d'inspection, les codes et les permis en vigueur. Ne branchez pas ce luminaire sur un système électrique sans mise à la terre. N'utilisez jamais un luminaire avec un branchement à deux fils sans mise à la terre. Si vous ne savez pas si votre système d'éclairage est mis à la terre, ne tentez pas d'installer ce luminaire. onsultez un électricien qualifié pour connaître les méthodes de mise à la terre nécessaires selon le code de l'électricité en vigueur dans votre municipalité. Si vous voulez utiliser un gradateur avec ce luminaire, faites appel à un professionnel pour qu'il vous aide à déterminer le type de gradateur à utiliser et les caractéristiques électriques nécessaires. PRÉPRTION Vis pour boîte de sortie Qté : 2 ague de douille Qté : 5 apuchon de connexion Qté : 3 nneau de couvercle Qté : 1 haîne Qté : 1 (grandeur non réelle) ouvercle Qté : 1 (grandeur non réelle) vant de commencer à assembler, à installer ou à utiliser le produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. omparez le contenu de l'emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler, d'installer ni d'utiliser l'article. Temps d'assemblage approximatif : 15 minutes Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, ruban isolant, lunettes de sécurité et échelle. Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder et pinces. 6

INSTRUTIONS POUR L'SSEMLGE 1. Fixez la traverse () à la boîte de jonction (non incluse) à l'aide des vis pour boîte de sortie (). 2. Faites pivoter les bras du luminaire (), puis étirez-les pareillement. ssurez-vous que les écrous hexagonaux préassemblés sont fixés solidement à chaque joint et serrez ceux qui ne le sont pas. 1 2 7. Dénudez l'extrémité des fils sur environ 2 cm. Tordez les extrémités dénudées ensemble. Raccordez le fil noir de la boîte de jonction au fil lisse du luminaire, le fil blanc de la boîte de jonction au fil rainuré du luminaire et le fil dénudé en cuivre du luminaire à la vis de mise à la terre verte de la traverse () et au fil de mise à la terre de la boîte de jonction. Vissez les capuchons de connexion () sur les raccords. 8. ttachez les capuchons de connexion () et les huit fils ensemble à l'aide de ruban isolant (non inclus). 7 8 3. Fixez l'anneau supérieur () à la tige filetée du luminaire (). Serrez le tout avec l'écrou préassemblé de l'anneau supérieur (). 3 9. Fixez le couvercle () et l'anneau du couvercle () à la tige filetée de la traverse (). Serrez ensuite l'écrou de l'anneau du couvercle (). 9 4. Mesurez la longueur voulue de la chaîne (). Si un ajustement est nécessaire, dépliez le dernier maillon de la chaîne () à l'aide de pinces et d'un tournevis (non inclus). Enveloppez les pinces d'un linge doux (non inclus) afin de ne pas endommager le fini de la chaîne. 5. ccrochez le premier maillon de la chaîne () à l'anneau supérieur () et le dernier maillon de la chaîne (se trouvant à l'autre extrémité) à l'anneau du couvercle (). Refermez les maillons. 4 5 10. Vissez les abat-jour en verre dans les douilles du luminaire (). Fixez solidement le tout avec les bagues de douille (). Installez cinq ampoules à culot de type d'un maximum de 60 W (non incluses). Évitez de serrer excessivement. 10 6. Faites passer les fils électriques et le fil de mise à la terre à travers les maillons de la chaîne (), l'anneau du couvercle (), le couvercle () et enfin la tige filetée de la traverse (). Insérez les fils dans la boîte de jonction. 6 7

ENTRETIEN Pour nettoyer le luminaire, débranchez-le et essuyez-le à l'aide d'un linge humide et non abrasif. DÉPNNGE PROLÈME USE POSSILE MESURE ORRETIVE Une ampoule ne s'allume pas. Un fusible saute ou un disjoncteur se déclenche GRNTIE Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si le produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de cette période, veuillez communiquer avec le fabricant. Vous devrez présenter une copie du reçu de vente initial comme preuve d'achat. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit. ette garantie ne couvre pas les défauts causés par un usage inapproprié, les dommages accidentels, la manipulation ou l'installation inadéquate. Dans le cas d'une garantie implicite, les limitations et exclusions mentionnées cidessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. ette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. LISTE DES PIÈES DE REHNGE 1. Les ampoules sont grillées. 2. L'alimentation est coupée. 3. Les fils électriques sont mal connectés. 4. L'interrupteur est défectueux. 1. Des fils sont croisés ou il n'y a pas de mise à la terre. 1. Remplacez l'ampoule. 2. Vérifiez si la prise de courant est sous tension. 3. Vérifiez le câblage. 4. Testez ou remplacez l'interrupteur. 1a. Vérifiez la connexion du câblage. 1b. Faites appel à un électricien qualifié. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. PIÈE DESRIPTION N o DE PIÈE N o DE PIÈE nneau supérieur 0337597-0338147 - Verre de l'abat-jour 0337597-0338147 - Traverse 0337597-0338147 - Vis pour boîte de sortie 0337597-0338147 - ague de douille 0337597-0338147 - apuchon de connexion 0337597-0338147 - nneau de couvercle 0337597-0338147 - haîne 0337597-0338147 - ouvercle 0337597-0338147 - JJ Imprimé en hine Portfolio est une marque de commerce déposée de LF, LL. Tous droits réservés. 8

Portfolio es una marca registrada de LF, LL. Todos los derechos reservados. RTÍULO #0337597 / 0338147 NDELRO DE 5 LUES MODELO #R191-P5 / R191-P5- DJUNTE SU REIO QUÍ Número de serie Fecha de compra? Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Servicio al liente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 9

ONTENIDO DEL PQUETE nillo superior x1 Forma del vidrio x5 Lámpara x1 DITMENTOS Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real. JJ Unidad de montaje ant. 1 (no está a escala) INFORMIÓN DE SEGURI Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. DVERTENI Desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal (o la caja del interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación; para hacerlo, retire el fusible (o desconecte el interruptor de circuito). PREUIÓN Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos u ordenanzas locales o el ódigo Nacional de Electricidad (NE, por sus siglas en inglés). Póngase en contacto con su Departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones locales. No conecte este ensamble a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra. No intente instalar este ventilador si no está seguro de que su sistema de iluminación cuenta con una puesta a tierra o no.póngase en contacto con un electricista calificado y autorizado para obtener información con respecto a los métodos adecuados de puesta a tierra requeridos por el código local de electricidad de su área. Si se utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, consulte con un profesional para determinar el tipo apropiado y la clasificación eléctrica requerida. PREPRIÓN Tornillo para la la caja de salida ant. 2 ntes de comenzar a ensamblar, instalar o usar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. ompare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos Empalme plástico ant. 3 nillo del portalámpara ant. 5 Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, cinta aislante, gafas de seguridad, Herramienta útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, pinzas. Enganche de la cubierta ant. 1 adena ant. 1 (no está a escala) ubierta ant. 1 (no está a escala) 10

INSTRUIONES DE ENSMLJE 1. oloque la unidad de montaje () en la caja de unión (no se incluye) usando dos tornillos para caja de salida (). 2. Gire y extienda los brazos de la lámpara () de manera uniforme. Revise para asegurarse de que las tuercas hexagonales preensambladas estén aseguradas en cada unión, apriete cualquier tuerca hexagonal floja. 1 2 7. Pele 19,05 mm del aislamiento de los extremos de los conductores. Gire los extremos pelados juntos, conecte el cable negro de la caja de unión al cable liso desde la lámpara, el cable blanco de la caja de unión al cable acanalado desde la lámpara y el conductor desnudo de la lámpara al tornillo de conexión a tierra en la unidad de montaje () y el cable de conexión a tierra de la caja de unión. oloque los empalmes plásticos () en las conexiones. 8. Encinte los empalmes plásticos () y los cables con cinta aislante (no se incluye). 7 8 3. Fije el manguito roscado del anillo superior () al cuerpo de la lámpara (). priete con la tuerca preensamblada en el anillo superior (). 3 9. Fije la cubierta () y enganche la cubierta () al manguito roscado en la unidad de montaje (). priete la tuerca en el enganche de la cubierta (). 9 4. Mida la cadena () al largo deseado. Si es necesario ajustar, use unas pinzas y un destornillador (no se incluyen) para abrir el eslabón final de la cadena (). Envuelva las pinzas con un paño suave (no se incluye) para proteger el acabado de la cadena. 5. onecte un extremo de la cadena () al anillo superior () y el otro extremo al enganche de la cubierta (). ierre los extremos de la cadena. 4 5 10. oloque las pantallas de vidrio en los portalámparas de la lámpara (). segúrelas con anillos del portalámpara (). Instale cinco bombillas de 60 vatios como máximo tipo (no se incluyen). No apriete demasiado. 10 6. Entrelace los conductores de suministro y de tierra hacia arriba por la cadena (), a través del enganche de la cubierta (), la cubierta () y el manguito roscado en la unidad de montaje (). oloque los conductores en la caja de unión. 6 11

UIO Y MNTENIMIENTO Para limpiar, desenchufe la lámpara y límpiela con un paño húmedo no abrasivo. SOLUIÓN DE PROLEMS PROLEM US POSILE IÓN ORRETIV Las bombillas no se encienden. El fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. GRNTÍ El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus productos de iluminación durante un (1) año a partir de la fecha de compra original. Si durante este periodo este producto presentará defectos de fabricación o en los materiales, póngase en contacto con el fabricante. Se requiere de una copia del recibo de venta original como comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas en una garantía implícita, las anteriores exclusiones y limitaciones pueden no aplicarse para usted. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. LIST DE PIEZS DE REPUESTO 1. Las bombillas están quemadas. 1. Reemplace la bombilla. 2. No hay alimentación. 2. Verifique que el suministro de electricidad esté activado. 3. La conexión de cables es incorrecta. 3. Revise el cableado. 4. Interruptor incorrecto. 4. Pruebe o reemplace el interruptor. 1. Hay cables cruzados o el conductor de fuerza no tiene puesta a tierra. 1a. Revise las conexiones del cableado. 1b. onsulte a un electricista calificado. Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Servicio al liente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZ DESRIPIÓN PIEZ # PIEZ # nillo superior 0337597-0338147 - Forma del vidrio 0337597-0338147 - Unidad de montaje 0337597-0338147 - Tornillo para la caja de salida 0337597-0338147 - nillo del portalámpara 0337597-0338147 - Empalme plástico 0337597-0338147 - Enganche de la cubierta 0337597-0338147 - adena 0337597-0338147 - ubierta 0337597-0338147 - JJ Impreso en hina Portfolio es una marca registrada de LF, LL. Todos los derechos reservados. 12