AD 2.SOCA AD 2 SOCA 1 AD 2 SOCA 2 AD 2 SOCA 3 AD 2 SOCA 4 AD 2 SOCA 5 AD 2 SOCA ADC 01 AD 2 SOCA APDC 01 AD 2 SOCA AOC AD 2 SOCA SID 1 AD 2 SOCA SID

Documents pareils
AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics

AIP 7 AD ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

FOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs

A/A: MHz 206º. Segre Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM NM

FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS

Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

LES REGLES DE VOL VFR

LES PROCEDURES D'ARRIVEES IFR

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

MINIMA OPERATIONNEL. E-SMS Afrijet Business Service

Déc. 2 E (2010) 12 40'N BA/ DC 3 AVA 'E 1050x25 BGR (x) (*) 270

QUEL CONTROLEUR CONTACTER

GUIDE TECHNIQUE O1 - PBN Guide des opérations RNP APCH appelées communément RNAV(GNSS)

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Mémo du pilote VFR 2014/2015

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

Rapport d enquête Technique

Application de la Phraséologie des Communications.

REGLEMENTATION AERIENNE

Incident grave survenu à Nantes (44) le 21 mars 2004 au MD-83 immatriculé SU-BMF exploité par la compagnie Luxor Air

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

Manuel d assurance de la qualité dans le processus de conception des procédures de vol

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

1- Durant votre vol, vous entrez dans un thermique. Décrivez, par un schéma simple, l incidence sur votre voile.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Plan PBN France PLAN FRANÇAIS DE MISE EN ŒUVRE DE LA NAVIGATION FONDÉE SUR LES PERFORMANCES

L E G I S L A T I O N

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015

Notice Technique / Technical Manual

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013

Archived Content. Contenu archivé

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite

Fabricant. 2 terminals

NOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez!

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

Questionnaire technique de permis d exploitation. Operating permit technical questionnaire

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

REPUBLIQUE TUNISIENNE OFFICE DE L'AVIATION CIVILE ET DES AEROPORTS

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Application Form/ Formulaire de demande

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

Rapport. Bureau d Enquêtes et d Analyses pour la sécurité de l aviation civile. Ministère de l Ecologie, du Développement durable et de l Energie

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

La Défense Aérienne. «Ensemble, préservons notre plaisir de voler!» «Pyramide interministérielle» de sûreté

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE. Réf.- F-DSA-402-OPS-01

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

Contents Windows

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

AGENCE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Transcription:

AD 2.SOCA AD 2 SOCA AD 2 SOCA 2 AD 2 SOCA AD 2 SOCA AD 2 SOCA AD 2 SOCA ADC 0 AD 2 SOCA APDC 0 AD 2 SOCA AOC AD 2 SOCA SID AD 2 SOCA SID a AD 2 SOCA STAR AD 2 SOCA IAC 0 AD 2 SOCA IAC 02 AD 2 SOCA IAC 0 AD 2 SOCA IAC 0 AD 2 SOCA IAC 0 AD 2 SOCA IAC 06 AD 2 SOCA IAC 07 AD 2 SOCA IAC 08 AD 2 SOCA IAC D 08 AD 2 SOCA IAC 09 AD 2 SOCA IAC 0 AD 2 SOCA IAC D 0 AD 2 SOCA APP 0 AD 2 SOCA ATT 0 AD 2 SOCA TT 0 AD 2 SOCA TT 02 AD 2 SOCA TT 0

AIP CAR SAM NAM CAYENNE FELI EBOUE AD 2 SOCA-- AMDT 20/2.0 7 OCT 20 0 AD 2 SOCA. Indicateur d emplacement- nom de l aérodrome Aerodrome location indicator- name SOCA- CAYENNE Félix Eboué 2 0 AD 2 SOCA.2 Données géographiques et administratives de l aérodrome Aerodrome geographical and administrative data 2 Position GEO ARP 0º9 N 02º2 W Situation de l ARP/ ARP location Intersection axe RWY et TWY central C Centre line and central TWY C intersection 2 Direction,distancedelaville Direction, distance from city.kmsswdecayenne.kmsswfromcayennecity 2 Altitude de référence/ Reference elevation 26 ft 7 Température de référence/ Reference temperature.8ºc 8 2 Ondulation du géoïde/ Geoïd undulation - ft 9 2 Déclinaison magnétique/ Magnetic variation 8ºW 0 Année(variation annuelle)/ Year(annual change) 200 2 6 Gestionnaire de l AD/ AD administration CCI de Région Guyane 2 Adresse/ Adress Place de l Esplanade - BP 9-972 Cayenne CEDE Telephone 09299600/09299700 FA 09 29 97 0 TELE 6 AFS SOCA 7 2 7 Typedetrafic/Typeoftraffic IFR,VFR 8 8 Observations/ Remarks Aérodrome réservé aux ACFT munis de radio. Aerodrome reserved for radio-equipped ACFT. 9 6 0 AD 2 SOCA. Horaires Operationnal hours 20 2 Gestionnaire de l AD/ AD administration H2 2 2 Douanes et police/ Customs and immigration Douanes: 00-0200, extension possible selon vols programmés. Police/immigration: H2 Customs: 00-0200, possible extension for scheduled flights. Police/immigration: H2. 2 Services de santé/ Health and sanitary NIL 2 2 BIA, BRIA/ AIS briefing office H2 2 2 BDP/ARO H2 2 2 6 Bureau MET/ MET briefing office H2 26 2 7 ATS H2 27 8 Avitaillement/ Fuelling 090-29 Endehorsetpourvolsnonprogrammés:PPR2HR 090-29 Outsideandfornonscheduledflights:PPR2HR 2 9 Services de manutention/ Handling H2 29 0 Sûreté/ Security 090 jusqu à 0 mn après décollage dernier vol programmé.endehorsetpourvolsnonprogrammés:ppr PN 2HR. 090upto0minaftertakeoffofthelastscheduled flight. Except this case and for non scheduled flights: PPRPN2HR. 2 Dégivrage/ De-icing NIL 2 2 Observations/ Remarks NIL 2 22 28 0 0 AD 2 SOCA. Services d escale et d assistance Handling services and facilities Moyensdemanutentiondefret Cargo handling facilities 2 2 Typesdecarburantsetlubrifiants Fuelandoiltypes Moyensetcapacitésd avitaillement Fuelling facilities and capacities Matériels des compagnies( chariots, toboggans, élévateurs) Airlines operating equipment( trollers, toboggans, elevators). AVGAS00LL,JETA JETA:hydrantsystem00à200l/min -camion citerne 20 m. AVGAS00LL:camionciterne00l:20l/min JETA:hydrantsystem00to200l/min -fueltruck 20m. AVGAS00LL:fueltruck00l:20l/min. 2 Moyens de dégivrage/ De-icing facilities NIL 7 2 Hangarpouraéronefsdepassage Hangar space for visiting aircrafts 6 Réparationspouraéronefsdepassage Repair facilities for visiting aircrafts NIL 8 Petites réparations, ACFT de tourisme, AIR GUYANE Minor repairs, private ACFT, AIR GUYANE 2 7 Observations/ Remarks NIL 0 2 6 9 SERVICE DEL INFORMATION AERONAUTIQUE SIA

AD 2 SOCA--2 CAYENNE FELI EBOUE AIP CAR SAM NAM 7 OCT 20 AMDT 20/2.0 0 AD 2 SOCA. Services aux passagers Passengers facilities Hôtels A MATOURY(km) At MATOURY(km). 2 2 Restaurants A MATOURY(km) At MATOURY(km). Moyens de transport/ Transportation facilities Taxis, autocars O/R, voitures de location O/R et HS Taxis, bus O/R, car rental O/R and HS. Services médicaux/ Medical facilities Services bancaires et postaux Bank and Post Office Ambulances, premiers secours, infirmerie à MATOURY, hôpitaux à CAYENNE Distributeur automatique de billets Ambulance, first aid, health service at MATOURY, hospitals at CAYENNE. Cash dispenser. 2 6 Office de tourisme/ Tourist office NIL 7 2 7 Observations/ Remarks NIL 8 6 0 AD 2 SOCA.6 Services de sauvetage et de lutte contre l incendie Rescue and fire fighting facilities 9 2 Catégorie SSLIA de l AD AD category for fire fighting 2 2 Moyensdesauvetage/Rescueequipment VIM60P2 -VIM90 -VIS 2 Moyens d enlèvement des aéronefs accidentés Capability for removal of disabled aircraft Observations/ Remarks NIL 2 Niveau 8: LUN-SAM: 090-0200 DIM: 600-0200 Niveau : LUN-SAM: 0200-090 DIM: 0200-600 Level 8: MON-SAT: 090-0200 SUN: 600-0200 Level : MON-SAT: 0200-090 SUN: 0200-600 0 AD 2 SOCA.7 Disponibilité saisonnière, déneigement Seasonnal availability, clearing 2 Type d équipements/ Type of clearing equipment NIL 2 2 Priorités de dégagement/ Clearance priority NIL 6 2 Observations/ Remarks NIL 7 0 0 AD 2 SOCA.8 Aires de trafic, TWY et emplacements de vérification Aprons, TWY and check locations 8 Revêtement de l aire de trafic/ Apron surface Enrobé, enrobé dense, béton Tarmac, concrete 9 Résistance de l aire de trafic/ Apron strength Accès:P0,P,P2:6F/C/W/T PRKG:P0,P,P2:R/B/W/T P: F/C/W/T P: F/C/W/T Access:P0,P,P2:6F/C/W/T PRKG:P0,P,P2:R/B/W/T P: F/C/W/T P: F/C/W/T 2 2 LargeurTWY/TWYwidth 2m(TWYC) -22,m(TWYE) 6 Revêtement des TWY/ TWY surface Enrobé dense Tarmac 62 Résistance des TWY/ TWY strength 2 Emplacement des ACL/ ACL location Altitude des ACL/ ACL elevation Charlie: 9 F/C/W/T EchoPM0à00:6F/C/W/T EchoPM00à0:66F/C/W/T Echo/Alpha:PM0à67:66F/C/W/T INS:099.0N,0227.W INS2:098.0N,0229.W INS:6,0m INS2:6,2m Charlie: 9 F/C/W/T EchoPM0to00:6F/C/W/T EchoPM00to0:66F/C/W/T Echo/Alpha: PM 0 to 67: 66 F/C/W/T 0 Points de vérification VOR/ VOR checkpoints 66 0 Points de vérification INS/ INS checkpoints INS 0 0º9 9.66 N 02º2.76 W INS 0º9 9.0 N 02º2 7. W INS 2 0º9 8.0 N 02º2 9. W INS 0º9 7.0 N 02º2.69 W INS 0º9.8 N 02º2.9 W 67 2 6 Observations/ Remarks NIL 68 60 6 6 6 0 AD 2 SOCA.9 Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage Surface movement guidance and control system, marking 69 ID postes de stationnement Aircraft stands ID signs VoircarteAD2SOCAAPDC SeechartAD2SOCAAPDC LignesdeguidageTWY/TWYguidelines VoircarteAD2SOCAOACI SeechartAD2SOCAOACI 7 Systèmes de guidage pour l accostage des aéronefs Visual docking/parking guidance system VoircarteAD2SOCAOACI SeechartAD2SOCAOACI 2 MarquageRWYetTWY/RWYandTWYmarking VoircarteAD2SOCAOACI SeechartAD2SOCAOACI 7 Balisage RWY et TWY/ RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 SOCA./ 7 Barresd arrêt/stopbars VoircarteAD2SOCAOACI SeechartAD2SOCAOACI 7 2 Observations/ Remarks NIL 76 2 70 72 SERVICE DEL INFORMATION AERONAUTIQUE SIA

AIP CAR SAM NAM CAYENNE FELI EBOUE AD 2 SOCA-- AMDT 20/2.0 7 OCT 20 0 AD 2 SOCA.0 Obstacles aux abords de l aérodrome Aerodrome obstacles 77 8 Voir carte d aérodrome OACI et cartes d obstacles/ See aerodrome ICAO chart and obstacle charts 78 0 AD 2 SOCA. Renseignements météorologiques Meteorological information 79 2 Centre MET associé/ Associated MET Office CAYENNE 80 2 2 Horaires de service/ Hours of service Voir/see AD 2 SOCA. 8 Centre MET hors HOR/ MET Office outside HOR MARTINIQUE Aimé Césaire 82 2 CentreMETresponsabledesTAF OfficeinchargeofTAF CAYENNE 8 Période de validité/ Validity period 2HR 8 2 Typedeprévisiond atterrissage Type of landing forecast Périodicité/ Interval of issuance 86 2 Briefing, consultation P-D-T 87 2 6 Documentation de vol/ Flight documentation C-PL 88 Langue utilisée/ Language used FR 89 2 7 Cartes,autresinformations Charts, other informations 2 8 Equipementcomplémentaire Supplementary equipment S-U-P-W 90 VISU 9 2 9 Organismes ATS desservis/ ATS units served ACC CAYENNE 92 2 0 Informationscomplémentaires Additionnal information TEL:096 096722(000-0700) 0 AD 2 SOCA.2 Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics 9 6 RWYID Orientation Geo(MAG) Dimensions RWY PCN Surface Position GEO THR (DTHR) SWY CWY Bande Strip 9 7 08 06(08) 200 x 7 F/C/W/T revêtue/ paved 0º8 0.2 N 02º22 27.0 W THR: 8ft CWY 200m () 96 7 26 2(26) 200 x 7 F/C/W/T revêtue/ paved 0º9.0 N 02º20 2.66 W THR: 2ft (2) 97 8 () Demi-tour hors raquette interdit pour ACFT>2t. () Half-turn prohibited out of the turn-around area for ACFT>2t. 8 (2) Raquette intermédiaire non utilisable par ACFT>6t/ Intermediate turn-around area unuseable for ACFT>6t. 99 0 AD 2 SOCA. Distances déclarées Declared distances 00 9 RWY ID TORA TODA ASDA LDA Observations Remarks 0 0 08 200 00 200 200 02 0 26 200 200 200 200 0 0 AD 2 SOCA. Balisage d approche et de piste Approach and runway lighting 0 2 THR TDZ Balisage axial Centerline LGT 0 RWY ID APCH couleur PAPI/VASIS MEHT Longueur Longueur Espacement Couleur Intensité 06 colour Length Length Spacing Colour Intensity 07 08-600m - LIH G PAPI º.2% 7 ft 08 26 G PAPI º.2% 76 ft 09 6 Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY 0 7 RWYID Longueur Espacement Couleur Intensité Couleur Longueur Couleur 8 Length Spacing Colour Intensity Colour Length Colour 2 9 08 200 W LIH R () 9 26 200 W LIH R (2) 8 ()FeuxàéclatsTHR08/flashinglightsTHR08. 8 (2)FeuxàéclatsTHR26/flashinglightsTHR26. 6 2 8 9 98 SERVICE DEL INFORMATION AERONAUTIQUE SIA

AD 2 SOCA-- CAYENNE FELI EBOUE AIP CAR SAM NAM 7 OCT 20 AMDT 20/2.0 0 AD 2 SOCA. Autres balisages, système d alimentation de secours Other lighting, secondary power supply 7 2 ABN NIL 8 IBN NIL 9 2 2 Té d atterrissage/ LDI NIL 20 Anémomètre/ Anemometer NIL 2 2 Balisage axial TWY/ TWY centre line lighting NIL 22 Balisage latéral TWY/ TWY edge lighting B 2 Alimentation de secours/ Secondary power unit Groupe électrogène Emergency power supply 2 Temps de commutation/ Switch-over time NIL 2 2 Observations/ Remarks NIL 26 0 AD 2 SOCA.6 Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area 27 2 Description 28 0 AD 2 SOCA.7 Espaces ATS ATS airspace 29 2 Identification et limites latérales Classe Limites verticales Organisme Indicatif d appel(langue) 0 Observations Remarks 26 Identification and lateral limits Class Vertical limits ATS unit Call-sign(language) 27 CTR CAYENNE cerclede0nmderayoncentrésur 0º8 9 N,02º22 06 W (VOR/DME CYR) D 00ft ASFC ------ SFC APP CAYENNE TWR CAYENNE CAYENNE APPROCHE CAYENNE APPROACH CAYENNE TOUR CAYENNE TOWER H2 2 0 AD 2 SOCA.8 Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities 20 Service Indicatif d appel Call-sign FREQ HOR Observations Remarks 2 APP CAYENNE Approche 9.9 MHz H2 2 TWR CAYENNE Tour 8. MHz H2 6 2 VDF CAYENNE Gonio 8. MHz H2 7 2 VDF CAYENNE Gonio 9.9 MHz H2 8 2 ATIS CAYENNE 2.2 MHz 000-2200 9 0 AD 2 SOCA.9 Moyens radio de navigation et d atterrissage Radio navigation and landing aids 0 22 Type Portée RDH(pente) Situation ID FREQ HOR Position GEO 2 (CAT ILS) Coverage (slope) Location 2 2 NDB FC 27kHz H2 0º9 29. N 02º2 6.7 W 20NM 06º/72 m THR 08 () 2 VOR-DME CYR.9MHz CH06Y H2 0º8 9. N 02º22 06.2 W ft º/6 m THR 08 2 LOC 08(I.E.) CA 0.MHz H2 0º9 8.06 N 02º20.9 W 296 m THR 26 2 GP 08 MHz H2 0º8 0.8 N 02º22 7.0 W 9 ft(º) 07º/ 7 m THR 08 6 2 DME 08 CH0 H2 0º8 0.8 N 02º22 7.0 W ft 2NM 07º/ 7 m THR 08 (2) 7 8 () Modulation A2 8 8 (2) Omnidirectionnel 9 0 AD 2 SOCA.20 Restrictions locales imposées aux vols Local traffic regulations 0 28 AD réservé aux ACFT munis de radio. AutorisationrequisepourlamiseenroutedesvolsIFRetVFR. AD reserved for radio-equipped ACFT. Permission requested for engine start up IFR and VFR flights. 0 AD 2 SOCA.2 Procédures à moindre bruit Noise abatement procedures 2 28 -EviterlesurvoldelavilledeMATOURY. 2-Utilisationdespistes(ACFTtoustypes): Sauf nécessité opérationnelle, entre 200 et 0900 UTC, par faible trafic et par vent calme,larwy08estpréférentiellepourlesldgetlarwy26pourlestkof. -TKOF en VFR RWY 08/26, maintien de l axe jusqu au franchissement de l extrémité de piste, sauf autorisation TWR. 2 -AvoidoverflyingofthetownofMATOURY 2-UseofRWY(alltypesofACFT): Except for operational reasons, from 200 to 0900 UTC, in light traffic and calm wind conditions,rwy08ispreferentialforldgandrwy26fortkof -VFRTKOFonRWY08/26,followRWYaxisuntillcrossingtheendofRWY,except on TWR clearance. SERVICE DEL INFORMATION AERONAUTIQUE SIA

AIP CAR SAM NAM CAYENNE FELI EBOUE AD 2 SOCA-- AMDT 20/2.0 7 OCT 20 0 AD 2 SOCA.22 Organisation des vol Flight procedures 28 NIL 0 AD 2 SOCA.2 Informations complémentaires Additional information 6 28 Eviter le survol du centre pénitentiaire 6 NM-NE CYR N022 -W027. De0000à000PPRPN8HRparFA:9(9)02/9(9)96pour touslesaéronefsaudépartetàl arrivéedecayennefélixeboué. Cetterègleneconcernepaslesvolssanitaires,lesvolsd Etatetlesvolsayant Cayenne Félix Eboué en aéroport de déroutement. Avoidoverflyingprison6NM-NECYR N022 -W027. From0000to000PPRPN8HRbyFA:9(9)02/9(9)96 for all ACFT departing from or arriving at Cayenne Félix Eboué. This rule does not apply to medical flights, State flights and flights including Cayenne Félix Eboué as an alternate AD. 0 AD 2 SOCA.2 Cartes relatives à l aérodrome Charts related to the aerodrome 8 28 Carte d aérodrome( ADC) Cartedesairesdestationnement(APDC) Carte d obstacles d aérodromes OACI type A( AOC) SIDRWY08 STAR IAC0à0 VAC 2 Aerodromechart(ADC) Aircraft parking and docking chart( APDC) AerodromeobstaclechartICAOtypeA(AOC) SIDRWY08 STAR IAC0to0 VAC 7 9 SERVICE DEL INFORMATION AERONAUTIQUE SIA

AIP AIRES DE STATIONNEMENT Parking areas AD2 SOCA APDC 0 MAY 2 CAYENNE FELI EBOUE N Poste/Stand 0 B 77 Poste/Stand B 77 ou/or B 777 ou/or 2 B 77 en/on et/and.2 Poste/Stand 2 Poste/Stand B 77 ou/or B 777 ou/or 2 B 77 en/on 2 et/and 2. B 77 ou/or B 727 en/on. Poste/Stand DC 8 ou/or A 0 0 B.G.T.A TWY A INS 0 INS INS 2 INS INS 0 9 9.66 N 02 2.76 W 0 9 9.0 N 02 2 7. W 0 9 8.0 N 02 2 9. W 0 9 7.0 N 02 2.69 W 0 9.8 N 02 2.9 W.2 TWY C TERMINAL 2 2.. TWY A BLOC TECHNIQUE TECHNICAL BUILDING Aire de trafic Apron SSLIA INS Observations : - Au départ, refoulement obligatoire pour les aéronefs à réaction dont la MTOW excède t, 2 t pour les aéronefs à hélices, sauf accord du gestionnaire de l aéroport (CCIG). - Départ autonome possible pour les aéronefs à réaction dont la MTOW est inférieure ou égale à t, 2 t pour les aéronefs à hélices, sous réserve d absence de risque dû au souffle des moteurs. - Au départ, depuis postes 0 et, repoussage vers l Ouest obligatoire. - Si PRKG et 2 occupé par B 777, restrictions d utilisation du TWY A : suivre instructions ATC. Remarks : - On departure, compulsory push back for jet-powered ACFT whose MTOW exceeds tons, 2 tons for propeller driven ACFT, except with agreement of Airport managing authority (CCIG). - Possible self-governing departure for jet-powered ACFT whose MTOW is less than or equal to tons, 2 tons for propeller driven ACFT, when there is no risk due to jet blast. - On departure, from stands 0 and, push back to West compulsory. - If stands and 2 occupied by B 777, restrictions of use for TWY A : follow ATC instructions. VERSO BLANC AMDT 06/2 CHG : Nom AD.

AIP CARTE D OBSTACLES D AERODROME OACI -TYPE A Aerodrome obstacles chart ICAO - A type VAR 8 W (0) AD2 SOCA AOC 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE RWY 08/26 DIMENSIONS ET ITUDES EN METRES 80 80 80 0 20 90 60 Pente.2% RWY 08 200 TORA 00 TODA 200 ASDA 200 LDA DISTANCES DECLAREES Longueur de roulement utilisable au décollage Distance de décollage utilisable Distance accélération-arrêt utilisable Distance d atterrissage utilisable RWY 26 200 200 200 200 0 20 90 60 0 6 0 0 2 2 0 0 6700 600 600 800 00 200 900 600 00 000 700 0 0 700 000 00 600 900 200 00 800 600 600 6700 7000 700 7600 7900 8200 800 8800 900 900 9700 0000 000 0600 0900 200 00 800 200 200 2700 000 00 700 Pente.2% 0 20 90 60 Mètres 0 00 0 0 Pieds 00 00 00 200 00 0 Echelle: / 000 6.0 6 9..2 9.7 0.7 6.. 27.0 2 22.2 08 26 CWY 0. 2.6 200 x m (7/F/B/W/T) 200m 26 6.9 9. 6.8. 7.8 2 Zone urbanisée 2.0 7. 8. 20 LEGENDE NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE NUMERO D IDENTIFICATION ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC... BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE OBSTACLE A L INTERIEUR DE LA TROUEE D ENVOL (PROFIL) OBSTACLE A L ETERIEUR DE LA TROUEE D ENVOL (PROFIL) TROUEE D ENVOL Echelle: / 0 000 OBSTACLE NATUREL A L INTERIEUR DE LA TROUEE D ENVOL (PROFIL) ZONE DE RELEVE D OBSTACLES 0 00 000 00 200 000 m TOLERANCES CONFORMES AU PRESCRIPTIONS DE L OACI AMDT 02/ CHG : Révision obstacles, PCN. VERSO BLANC

AD2 SOCA SID 22 AUG AIP ACC : APP : TWR : CAYENNE Contrôle/Control CAYENNE Approche/Approach CAYENNE Tour/Tower 26.9-27.2 9.9 8. CAYENNE FELI EBOUE SID RWY 08 VAR 8 W (0) TA 000 SO P 0 00 SO R SO R 20 NM CYR TMA CAYENNE CAYENNE SO D SO R6 CYR NM 29 26 SO R DABRA N 0 00 268 00 FC 27 0 CYR 088 0 FL 090 MA CYR.9 Ch 06 Y 200 CYR 2 20 CYR 20 9 8 NM CYR 00 OIA 70 0 DABRA S 0 2 CYR 296 26 200 20 NM CYR 29 OIA S 8 DABRA 2 29 NM CYR REGINA OIA 0 SO D TMA CAYENNE / HGT : ft Distances : NM 00 02 0 02 00 AMDT 0/ CHG : NIL. RECTO BLANC

AIP AD2 SOCA SID a 2 DEC CAYENNE FELI EBOUE SID RWY 08 DEPARTS OMNIDIRECTIONNELS RWY 08 Monter à % RM 088 jusqu à 00 (7) () puis route directe en montée jusqu à l altitude de sécurité en route. OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES RWY 08 Climb at % MAG track 088 up to 00 (7) () then direct route climbing up to enroute safety altitude. 2 DEPARTS OMNIDIRECTIONNELS RWY 26 Monter à.% RM 26 jusqu à 00 (7) (2) puis route directe en montée jusqu à l altitude de sécurité en route. 2 OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES RWY 26 Climb at.% MAG track 26 up to 00 (7) (2) then direct route climbing up to enroute safety altitude. SID RWY 08 Les aéronefs doivent se conformer aux spécifications fixées pour chaque itinéraire normalisé de départ. SID RWY 08 ACFT must comply with the specifications defined for each SID.. Protégé pour CAT A, B, C, D.. Protected for CAT A, B, C, D. OIA S : Monter à % RM 088 (). A 00 (7), tourner à droite RM 0 pour intercepter et suivre le RDL 20 CYR (RM 20 ). A 8 NM CYR tourner à droite pour intercepter et suivre le QDR 00 OIA (RM 8 ) vers OIA. Clairance de montée initiale FL 090. OIA S : Climb at % MAG track 088 (). At 00 (7), turn right MAG track 0 to intercept and follow RDL 20 CYR (MAG track 20 ). At 8 NM CYR turn right to intercept and follow QDR 00 OIA (MAG track 8 ) to OIA. Initial climb clearance FL 090..2 Protégés pour CAT A et B. Réservés aux aéronefs à destination de Maripasoula et Saul..2 Protected for CAT A and B. Reserved for ACFT flying to Maripasoula and Saul. DABRA N : Monter à % RM 088 (). A 00 (7), tourner à gauche RM 268 pour intercepter et suivre le RDL 0 CYR (RM 0 ). A 20 NM CYR tourner à gauche RM 26 pour intercepter et suivre l arc 29 NM CYR, puis le RDL 2 CYR (RM 2 ) vers DABRA. DABRA N : Climb at % MAG track 088 (). At 00 (7), turn left MAG track 268 to intercept and follow RDL 0 CYR (MAG track 0 ). At 20 NM CYR turn left MAG track 26 to intercept and follow arc 29 NM CYR, then RDL 2 CYR (MAG track 2 ) to DABRA. DABRA S : Monter à % RM 088 (). A 00 (7), tourner à droite RM 2 pour intercepter et suivre le RDL 200 CYR (RM 200 ). A 20 NM CYR tourner à droite RM 26 pour intercepter et suivre l arc 29 NM CYR, puis le RDL 2 CYR (RM 2 ) vers DABRA. DABRA S : Climb at % MAG track 088 (). At 00 (7), turn right MAG track 2 to intercept and follow RDL 200 CYR (MAG track 200 ). At 20 NM CYR turn right MAG track 26 to intercept and follow arc 29 NM CYR, then RDL 2 CYR (MAG track 2 ) to DABRA. Observations : () Les arbres de 0 ft d altitude, sur la colline à 900 m après la DER déterminent une pente théorique de montée de %. Cette pente fait abstraction de la végétation de 0 ft située à moins de 0 m sur le travers de la DER. Remarks : () A theoretical climb gradient at % due to trees 0 ft in altitude, on the hill at 900 m from DER. This gradient does not include vegetation 0 ft in height located less than 0 m abeam the DER. (2) Les arbres de 70 ft d altitude rencontrés dès 600 m après la DER déterminent une pente théorique de montée de.% jusqu à 00 ft. (2) A theoretical climb gradient at.% up to 00 ft due to trees 70 ft in altitude located from 600 m after DER. PANNE DE RADIOCOMMUNICATION Afficher code 7600. Appliquer la procédure définie dans la réglementation nationale. RADIOCOMMUNICATION FAILURE Squawk code 7600. Comply with the procedure as defined in the national regulation. AMDT /

AD2 SOCA STAR 2 DEC ACC CAYENNE Contrôle / Control 26.9-27.2 ATIS 2.2 APP CAYENNE Approche / Approach 9.9 TWR CAYENNE Tour / Tower 8. VAR 8 W (0) CAYENNE FELI EBOUE STAR (Protégées pour / Protected for CAT A, B, C, D) SILAT REKIM AIP TA 000 0 00' 0' 0' KALEP KALEP C-K-V GEDA 2 28 GEDA C-K-V GNSS EKARO TEKAD C-K-V TEKAD 7 NM DME 06 2 CYR NM 8' 0,0" N 02 '." W 28 09 NM CYR DME 2/7 NM PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 TMA CAYENNE 2 NM CYR NM CYR GEDA K KALEP K 28 KUKOV ' 6," N 02 ' 0,6" W DABRA C-K-V TEKAD V GEDA V 26 KALEP V DABRA K CAYENNE CTR 26 CYR NM CYR 2 NM CYR KALEP C GEDA C TEKAD C 26 CYR SILAT K D 2 CYR DABRA V GNSS OSISU 82 NM CYR 9' 22,2" N 02 ' 00,2" W SILAT C-K-V ASFC 00 CYR.9 Ch 06 Y FC 27 DABRA C 0 28 2 NM CYR 200 SILAT C SILAT V REKIM K REKIM C MACAPA K ALDI K REKIM V REKIM K CYR NM MACAPA C 286 min 26 20 ILMER 06 REKIM V MACAPA V NM CYR 28 0 MACAPA C-K-V VARUK C ALDI C SO D 2 NM CYR PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 VARUK K ALDI V NM CYR 0 CYR 200 28 REKIM V 2 NM CYR 080 FL 00 / NM CYR E 2 NM CYR 260 DME /2 NM PROTECTION IAS : 20 kt ZP : FL 00/90 SO R6 VARUK 2. N 02 09. W Si autorisé/if cleared APCH RWY 26 voir/see IAC VOR RWY 26 TMA CAYENNE 00 ASFC - FL 2 080 CYR 0' DABRA ALDI C-K-V 7 / HGT : ft 02 0' 02 20' MACAPA 02 0' ALDI PANNE DE RADIOCOMMUNICATION : Se conformer à la réglementation en vigueur. RADIOCOMMUNICATION FAILURE : Comply with legislation in force. AMDT / CHG : WPT ILMER, limite latérale TMA CAYENNE.

AIP APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26, THR : 8 ( hpa) ATIS : 2.2 APP : CAYENNE Approche / Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour / Tower 8. AD2 SOCA IAC 0 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE ILS z ou/or LOC z RWY 08 ILS - DME CA 0. RDH : 9 VAR 8 W (0) 0' Couverture azimut du GP : Limitée à 6 droite de l axe FNA. Ne pas tenir compte des indications du GP à l extérieur de cette limite. GP azimuth coverage : Limited to 6 right from FNA track. Do not take into account the GP indication outside this limit. VOR et/ and DME requis/required CA Ch 0 (0.) FC 27 686 (668) 00 (98) 700 ft IAS MA 20 kt IAS MA 200 kt FAF OM 0.9 C Y R C Y R 286 08 26.9 CA CYR min CYR 7. CA 7.. CA. CYR CYR.9 Ch 06 Y 06 PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 MNM 2 NM CYR 20 0' 06 0 N M 200 / HGT : ft Distances : NM 02 0' 02 20' TA : 000 700 (682) FAF LOC OM 20 (222) MAPT LOC API : Monter dans l'axe. A 700 (682), tourner à droite vers CYR en montée vers (982). Ne pas accélérer avant 700 (682). 00 (282) 20 (222).0 -.2% MDA DA Missed APCH : Climb in the axis. At 700 (682), turn right to CYR climbing up to (982). Do not accelerate before 700 (682). C A T THR (NM) CA (NM) CYR (NM).2...7.9 MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in meters. A B C D DL Observations / Remarks : () MVL interdites au Nord de la piste - HJ seulement / Circling is prohibited N of RWY - HJ only. FAF / THR : FAF / MAPT : LOC z OCH ILS z MVL/Circling () OCH : 2 ILS DA (H) RVR MDA (H) RVR 280 (270) 280 (270) 00 (290) 00 (290) 0 (00).2 NM. NM 70 kt min 28 min 2 MDA (H) 8 kt min min VIS 00 27 70 (720) 600 900 0 (0) 00 26 70 (720) 600 600 27 90 (900) 200 600 28 090 (080) 600 - - 29 - - OCH MVL/ Circling 708 7 888 072-00 kt min 08 2 min 2 VSP (ft/min) 6 2 60 680 80 980 0.7 0.9 0 DME CA NM (HGT) DME CYR NM (HGT) kt 2 min 2 min 2 90 (72) 60 (2) 270 (22) 20 (222) 0 kt 2 min 2 2 min 0 960 (92) 90 (92) 2 60 (622) 2 60 (92) 0 (2) 290 (272) 60 kt min 7 min 2 REF HGT : THR 8 kt min min 28 API OCH IDENT VSS AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles, MNM AD.

AD2 SOCA IAC 02 07 FEB APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26, THR : 8 ( hpa) ATIS : 2.2 APP : CAYENNE Approche / Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour / Tower 8. AIP CAYENNE FELI EBOUE ILS y ou/or LOC y RWY 08 ILS - DME CA 0. RDH : 9 VAR 8 W (0) 0' Couverture azimut du GP : Limitée à 6 droite de l axe FNA. Ne pas tenir compte des indications du GP à l extérieur de cette limite. GP azimuth coverage : Limited to 6 right from FNA track. Do not take into account the GP indication outside this limit. CA Ch 0 (0.) 00 (98) 686 (668) 700 ft IAS MA 20 kt VOR et/and DME requis/required 0' KUKOV 0 6, N 02 0,6 W 26 CYR.9 CA 2 CYR 26 700 FAF 28 CYR. CA. CYR OM.9 CA CYR 0. 9 CY R C A CYR.9 Ch 06 Y 02 20' MNM 2 NM CYR PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 02 0' 7 CYR 02 0' / HGT : ft Distances : NM 06 0 N M 200 20 TA : 000 700 (682) FAF LOC 00 (282) 20 (222) OM 20 (222).0 -.2% MAPT LOC MDA DA API : Monter dans l'axe. A 700 (682), tourner à droite pour rejoindre le RDL 28 CYR (RM 28 ) vers l attente en montée vers (982). Ne pas accélérer avant 700 (682). Missed APCH : Climb in the axis. At 700 (682), turn right to join RDL 28 CYR (MAG 28 ) to enter into HLDG climbing up to (982). Do not accelerate before 700 (682). THR (NM) CYR (NM) CA (NM).2...7.9 MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in meters. C A T A B C D DL ILS y FAF / THR : FAF / MAPT :.2 NM. NM LOC y OCH : 2 DA (H) RVR MDA (H) RVR 280 (270) 280 (270) 00 (290) 00 (290) 0 (00) 900 70 kt min 28 min 2 OCH ILS MVL/Circling () MDA (H) 8 kt min min 00 kt min 08 2 min 2 VSP (ft/min) 6 2 60 680 80 980 0.7 0.9 0 DME CA NM (HGT) DME CYR NM (HGT) kt 2 min 2 min 2 90 (72) 60 (2) 270 (22) 20 (222) Observations / Remarks : () MVL interdites au Nord de la piste - HJ seulement / Circling is prohibited N of RWY - HJ only. VIS 00 27 70 (720) 600 0 (0) 00 26 70 (720) 600 600 27 90 (900) 200 600 28 090 (080) 600 - - 29 - - OCH MVL/ Circling 708 7 888 072-960 (92) 90 (92) 0 kt 2 min 2 2 min 0 2 60 (622) 2 60 (92) 0 (2) 290 (272) 60 kt min 7 min 2 REF HGT : THR 8 kt min min 28 API OCH IDENT VSS AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles, MNM AD.

AIP APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26, THR : 8 ( hpa) ATIS : 2.2 APP : CAYENNE Approche / Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour / Tower 8. AD2 SOCA IAC 0 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE ILS x ou/or LOC x RWY 08 ILS - DME CA 0. RDH : 9 VAR 8 W (0) 0' Couverture azimut du GP : Limitée à 6 droite de l axe FNA. Ne pas tenir compte des indications du GP à l extérieur de cette limite. GP azimuth coverage : Limited to 6 right from FNA track. Do not take into account the GP indication outside this limit. ADF et/and DME requis/required CA Ch 0 (0.) FC 27 686 (668) 00 (98) 286 700 ft IAS MA 20 kt IAS MA 200 kt FAF OM 26 0.9 C A min 08 7. CA. CA.9 CA 06 PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 MNM 2 NM FC 0' 06 200 20 / HGT : ft Distances : NM TA : 000 700 (682) FAF LOC 00 (282) 20 (222) 02 0' 02 20' OM 20 (222).0 -.2% MAPT LOC MDA DA API : Monter dans l'axe. A 700 (682), tourner à droite vers FC en montée vers (982). Ne pas accélérer avant 700 (682). Missed APCH : Climb in the axis. At 700 (682), turn right to FC climbing up to (982). Do not accelerate before 700 (682). THR (NM) CA (NM).2..7.9 0.7 0.9 0 MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in meters. C A T A B C D DL ILS x Observations / Remarks : () MVL interdites au Nord de la piste - HJ seulement / Circling is prohibited N of RWY - HJ only. FAF / THR : FAF / MAPT :.2 NM. NM LOC x OCH : 2 DA (H) RVR MDA (H) RVR 280 (270) 280 (270) 00 (290) 00 (290) 0 (00) 70 kt min 28 min 2 OCH ILS MVL/Circling () MDA (H) 8 kt min min VIS 00 27 70 (720) 600 900 0 (0) 00 26 70 (720) 600 600 27 90 (900) 200 600 28 090 (080) 600 - - 29 - - OCH MVL/ Circling 708 7 888 072-00 kt min 08 2 min 2 DME CA NM (HGT) kt 2 min 2 min 2 0 kt 2 min 2 2 min 0 60 kt min 7 min 2 REF HGT : THR VSP (ft/min) 6 2 60 680 80 980 90 (72) 270 (22) 960 (92) 2 60 (622) 0 (2) 8 kt min min 28 API OCH IDENT VSS AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles, MNM AD.

7. CYR AD2 SOCA IAC 0 07 FEB APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26 ( hpa), THR : 8 ATIS : 2.2 APP : CAYENNE Approche / Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour / Tower 8. AIP CAYENNE FELI EBOUE VOR z RWY 08 VAR 8 W (0) 686 (660) DME requis/required 00 (977) CYR.9 Ch 06 Y 700 ft 0' 7. CYR 29 CAT C / D 28 CAT A / B 088 286 IAS MA 20 kt 088 FAF. CYR CYR min 06 PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 MNM 2 NM CYR 0' 06 0 N M 200 20 / HGT : ft Distances : NM TA : 000 700 (67) 80 () FAF 088.2% 02 0' 02 20' 90 (90) APCH non dans l'axe APCH out of RWY axis THR (NM) CYR (NM).2. 2.7 MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres./vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. C A T A B C D VOR z OCH : MDA (H) 60 (0) RVR 00 00 600 600 MVL/Circling () MDA (H) 70 (70) 70 (70) 90 (890) 090 (070) VIS 600 600 200 600 700 70 880 06 DME CYR NM (HGT) MDA MAPT 60 () 088 AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles, pente approche finale, MNM AD. API : Monter sur le RDL 088 CYR (RM 088 ). A 700 (67), tourner à droite vers CYR en montée vers (97). Ne pas accélérer avant 700 (67). Missed APCH : Climb on RDL 088 CYR (MAG 088 ). A 700 (67), turn right to CYR climbing up to (97). Do not accelerate before 700 (67). REF HGT : AD Observations / Remarks : () MVL interdites au Nord de la piste - HJ seulement./circling is prohibited N of RWY - HJ only. 70 kt 8 kt 00 kt kt 0 kt 60 kt 8 kt FAF - THR.2 NM min 28 min min 08 2 min 2 min 2 min 7 min FAF - MAPT. NM min min min 8 2 min 2 min 2 min 0 min 7 VSP (ft/min) 6 2 60 680 80 980 API OCH MVL/ Circling IDENT VSS 20 (22) 90 (90) 2 620 (9) 00 (27)

AIP APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26 ( hpa), THR : 8 ATIS : 2.2 APP : CAYENNE Approche / Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour / Tower 8. AD2 SOCA IAC 0 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE VOR y RWY 08 VAR 8 W (0) 686 (660) 00 (977) 700 ft IAS MA 20 kt 0' 0' KUKOV 0 6, N 02 0,6 W 26 CYR DME requis/required 2 CYR 26 FAF 088 088 28 CYR. CYR CYR CYR.9 Ch 06 Y 02 20' MNM 2 NM CYR PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 7 CYR / HGT : ft Distances : NM 06 0 N M 200 20 02 0' 02 0' TA : 000 700 (67) 260 (2) FAF 088.2% 90 (90) APCH non dans l'axe out of RWY axis MDA MAPT 088 API : Monter sur le RDL 088 CYR (RM 088 ). A 700 (67), tourner à droite pour rejoindre le RDL 28 CYR (RM 28 ) vers l attente en montée vers (97). Ne pas accélérer avant 700 (67). Missed APCH : Climb on RDL 088 CYR (MAG 088 ). At 700 (67), turn right to join RDL 28 CYR (MAG 28 ) to enter into HLDG climbing up to (97). Do not accelerate before 700 (67). THR (NM) CYR (NM).2. 2.7 MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in meters. C A T VOR y OCH : MDA (H) RVR MDA (H) A 00 70 (70) 600 700 B 00 70 (70) 600 70 60 (0) C 600 90 (890) 200 880 D 600 090 (070) 600 06 Observations / Remarks : () MVL interdites au Nord de la piste - HJ seulement / Circling is prohibited N of RWY - HJ only. FAF / THR : FAF / MAPT :.2 NM. NM MVL/Circling () VIS 70 kt min 28 min 8 kt min min DME CYR NM (HGT) 60 () 00 kt min 08 min 8 kt 2 min 2 min 0 kt 2 min 2 2 min VSP (ft/min) 6 2 60 680 80 980 API IDENT OCH MVL/ Circling VSS 20 (22) 90 (90) 2 620 (9) 00 (27) AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles, pente approche finale, MNM AD. 60 kt min 7 2 min 0 REF HGT : AD 8 kt min min 7

AD2 SOCA IAC 06 07 FEB APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26 ( hpa), THR : 8 ATIS : 2.2 APP : CAYENNE Approche / Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour / Tower 8. AIP CAYENNE FELI EBOUE VOR x RWY 08 VAR 8 W (0) 686 (660) 00 (977) CYR.9 Ch 06 Y 700 ft 0' 28 29 CAT C / D 2 min CAT A / B min 286 088 IAS MA 20 kt 088 min 06 PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 MNM 2 NM CYR 0' 06 0 N M 200 20 / HGT : ft Distances : NM 02 0' 02 20' TA : 000 700 (67) APCH non dans l'axe APCH out of RWY axis API : Monter sur le RDL 088 CYR (RM 088 ). A 700 (67), MAPT tourner à droite vers CYR en montée vers (97). Ne pas accélérer avant 700 (67). 088 MDA 088 Missed APCH : Climb on RDL 088 CYR (MAG 088 ). A 700 (67), turn right to CYR climbing up to (97). Do not accelerate before 700 (67). MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres./vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. C A T A B C D VOR x MDA (H) RVR 890 (870) 600 OCH VOR 87 87 86 86 MVL/Circling () MDA (H) 890 (870) 890 (870) 90 (890) 090 (070) VIS 600 OCH MVL/ Circling 87 87 880 06 Observations / Remarks : () MVL interdites au Nord de la piste - HJ seulement./circling is prohibited N of RWY - HJ only. REF HGT : AD API IDENT VSS AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles et pavé grisé.

AIP APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26 ( hpa), THR : 8 ATIS : 2.2 APP : CAYENNE Approche / Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour / Tower 8. AD2 SOCA IAC 07 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE NDB RWY 08 VAR 8 W (0) 686 (660) 00 (977) FC 27 CYR.9 Ch 06 Y 700 ft 07 IAS MA 20 kt 0' 266 279 CAT C / D 2 min CAT A / B min Colline/Hill 282 (26) min 286 07 06 PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 MNM 2 NM FC 0' 06 200 20 / HGT : ft Distances : NM TA : 000 02 0' 02 20' 700 (67) APCH non dans l'axe APCH out of RWY axis 07 MDA MAPT 07 API : Monter au QDR 07 FC (RM 07 ). A 700 (67), tourner à droite vers FC en montée vers (97). Ne pas accélérer avant 700 (67). Missed APCH : Climb QDR 07 FC (MAG 07 ). At 700 (67) turn right to FC climbing up to (97). Do not accelerate before 700 (67). MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in meters. C A T NDB OCH : 86 MVL/Circling () MDA (H) RVR MDA (H) VIS A 890 (870) 86 B 890 (870) 890 (870) 600 600 86 C 90 (890) 880 D 090 (070) 06 Observations / Remarks : () MVL interdites au Nord de la piste - HJ seulement / Circling is prohibited N of RWY - HJ only. API IDENT OCH MVL/ Circling VSS AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles et pavés grisés. REF HGT : AD VERSO BLANC

AIP APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26 ( hpa), THR : 8 APP : CAYENNE Approche/Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour/Tower 8. AD2 SOCA IAC 08 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE RNAV (GNSS) RWY 08 VAR 8 W (0) 2 NM EKARO 7 0' EKARO IF 26 EKARO MAPT RW08 FC 27.8 MATF SO0 IAS MA 20 kt 7 IAS MA 220 kt 7 IAS MA 220 kt FAF SO08 (06. T) 6. CA Ch 0 6. 0' 2 NM PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 200 7 7 N M K U K O V KUKOV /IF /IF KUKOV 26 min OSISU.6 IAS MA 220 kt IF OSISU 200 9 26 O SISU N M 7.6 2700 268 NM OSISU MATF SO2 KUKOV 08 2700 (97) IF 02 0' TA : 000 FAF - THR 6.06 NM KUKOV (97) 70 kt min 2 API IDENT VSS FAF SO08 (06. T).2% 8 kt min 7 02 0' 02 20' MDA 00 kt min 8 MAPT RW08 THR (NM).7 6. 0 MNM AD : Distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / Vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. LNAV MVL/Circling MVL/Circling OCH : 0 CAT A / B () CAT C / D () OCH : 70 C A T A B C D MDA (H) 0 (0) RVR 00 00 900 900 MDA (H) 760 (70) 760 (70) - - VIS 00 600 - - OCH : 070 MDA (H) VIS - - 00 (070) 00 (070) - - 200 600 DIST RW 08 NM (HGT) kt min 0 2 AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles, MNM AD. API : Monter direct vers SO0 puis virer à droite vers SO2 puis virer à droite vers OSISU en montée vers (97) ou suivre instructions du contrôle. Monter à 00 (7) avant d accélérer en palier. Missed APCH : Climb direct to SO0 then turn right inbound SO2 then turn right inbound OSISU climbing up to (97) or proceed according to ATS. Climb up to 00 (7) prior to level acceleration. Observations/Remarks : () MVL interdites au Nord de la piste - HJ seulement / Circling prohibited North of RWY - Daytime only. Panne de guidage GNSS durant l approche : cf ENR.-0. / GNSS guidance loss during approach: see ENR.-0. 0 kt 2 min 8 60 kt 2 min 6 /HGT : ft Distances : NM REF HGT : AD VSP (ft/min) 70 0 0 60 690 80 980 6 978 (92) 660 (6) 2 (6) 02 (997) 2 70 (679) 0 () 8 kt min 8

AD2 SOCA IAC D 08 AIP 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE DATA RNAV (GNSS) RWY 08 TABLEAU POUR LES INTEGRATEURS DE DONNEES Table for data integrators REPERES Fixes IDENTIFICATION Identification COORDONNEES Coordinates CODAGE PROPOSE Proposed coding STATUT Status EKARO Voir / See ENR. IF Fly By OSISU Voir / See ENR. IF Fly By /IF KUKOV Voir / See ENR. IF Fly By FAF SO08 6 7.8 N - 02 27 8. W TF Fly By MAPT RW08 8 0.2 N - 02 22 27.0 W TF Fly Over MATF S00 6. N - 02 7 0. W TF Fly By MATF S02 20. N - 02 27. W TF Fly By AMDT 02/

AIP APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26 ( hpa), THR : 2 ATIS : 2.2 APP : CAYENNE Approche / Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour / Tower 8. AD2 SOCA IAC 09 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE VOR RWY 26 VAR 8 W (0 ) 2 CYR 0 00' SO - D PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 9000 080 DME requis/required 686 (660) 686 (660) 8. CYR UNL SFC 260 0' FC 27 CYR.9 Ch 06 Y 00 (977) 700 CYR CAT C, D CAT A, B 26 06 260 06 6.6 CYR VARUK 0 2. N 02 09. W CYR 700 700 ft 260 06 min 2 MNM 2 NM CYR PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 6000 / HGT : ft Distances : NM 06 0 N M 200 20 02 20' 02 0' TA : 000 API : Monter sur le RDL 260 CYR (RM 260 ). A 700 (67) tourner à gauche pour rejoindre l attente en montée vers (97). Ne pas accélérer avant 700 (67). Missed APCH : Climb on RDL 260 CYR (MAG 260 ). At 700 (67) turn left to enter into holding climbing up to (97). Do not accelerate before 700 (67). MAPT 260 MDA MDA 260.2% FAF 90 (6) 700 (67) THR (NM) 0. CYR (NM). MNM AD : distances verticales en pieds, RVR en mètres / vertical distances in feet, RVR in meters. C A T A B C D FAF - THR FAF - MAPT VOR OCH : 6 MDA (H) 680 (60) RVR 00 00 200 200 OCH 8 8 90 06.2 NM. NM MVL / Circling () MDA (H) 80 (820) 80 (820) 90 (920) 090 (070) VIS 00 600 200 600 70 kt min 28 min 2 8 kt min min 6 DME CYR NM (HGT) 00 kt min 08 min 0 kt 2 min 2 min 0 0 kt 2 min 2 2 min 22 60 kt min 7 min VSP (ft/min) 6 2 60 680 80 980 220 (9) 900 (87) Observations / Remarks : () MVL interdites au Nord de la piste - HJ seulement / Circling is forbidden North of RWY - HJ only. 90 (6) 2 270 (2).2 6.6 REF HGT : AD 8 kt min min 0 API IDENT VSS AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles, MNM AD. VERSO BLANC

AIP APPROCHE AU INSTRUMENTS Instrument approach CAT A B C D AD : 26 ( hpa), THR : 2 APP : CAYENNE Approche/Approach 9.9 TWR : CAYENNE Tour/Tower 8. AD2 SOCA IAC 0 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE RNAV (GNSS) RWY 26 VAR 8 W (0) 0 00' 0' MATF SO0 7 FC 27.7 Pylône 00 (977) MAPT RW26 SO D UNL SFC 6. 26 (2. T) FAF SO08 EDNOL 26 6. 076 2 NM EDNOL 8.9 68 078 EDNOL IF 28 IAS MA 220 kt 68 /IF 080 VARUK min IAS MA 220 kt /IF VARUK 260 8 68 8 IAS MA 220 kt 078 0 N M PROTECTION IAS : 20 kt ZP : 9000 LOGUL IF L O G UL LOGUL 8 2 NM VARUK 200 6.7 2 NM LOGUL TA : 000 MATF SO2 API : Monter direct vers SO0 puis virer à gauche vers SO2 puis virer à gauche vers LOGUL en montée vers (97) ou suivre instructions du contrôle. Monter à 00 (7) avant d accélérer en palier. Missed APCH : Climb direct to SO0 then turn left inbound SO2 then turn left inbound LOGUL climbing up to (97) or proceed according to ATS. Climb up to 00 (7) prior to level acceleration. 02 20' 02 0' 26 MAPT RW26 26 (2. T).2% MDA FAF SO08 26 (97) / HGT : ft Distances : NM IF VARUK (97) THR (NM) 0 6. MNM AD : Distances verticales en pieds, RVR en mètres / Vertical distances in feet, RVR in metres. C A T A B C D FAF - THR LNAV OCH : 20 MDA (H) 0 (20) RVR 00 00 200 200 6.06 NM 70 kt min 2 DIST RW 26 NM (HGT) 8 kt min 7 6 980 (9) 66 (67) 00 kt min 8 kt min 0 AMDT 02/ CHG : Suppression obstacles, MNM AD. 0 kt 2 min 8 60 kt 2 min 6 2.6 REF HGT : AD VSP (ft/min) 70 0 0 60 690 8 980 (9) Observations/Remarks : Panne de guidage GNSS durant l approche : cf ENR.-0. / GNSS guidance loss during approach: see ENR.-0. API IDENT VSS 02 (999) 2 707 (68) 0 (2) 8 kt min 8

AD2 SOCA IAC D 0 AIP 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE DATA RNAV (GNSS) RWY 26 TABLEAU POUR LES INTEGRATEURS DE DONNEES Table for data integrators REPERES Fixes IDENTIFICATION Identification COORDONNEES Coordinates CODAGE PROPOSE Proposed coding STATUT Status LOGUL Voir / See ENR. IF Fly By EDNOL Voir / See ENR. IF Fly By /IF VARUK Voir / See ENR. IF Fly By FAF SO08 2 06.6 N - 02 2.6 W TF Fly By MAPT RW26 9.0 N - 02 20 2.66 W TF Fly Over MATF SO0 7 0. N - 02 26 0.0 W TF Fly By MATF SO2 0. N - 02 2.8 W TF Fly By AMDT 02/

AIP APPROCHE A VUE Visual approach Ouvert à la CAP Public air traffic AD2 SOCA APP 0 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE AD : 2 ft ( hpa) LAT : 0 9 N LONG : 02 2 W SOCA VAR : 8 W (0) ATIS : 2.2 APP : CAYENNE Approche/Approach 9.9 TWR : (L) 8. VDF : 9.9-8. ILS RWY 08 CA 0. SO - P 0 00' SO - R N Tonate N 2 NM CYR 976 7. OCEAN ATLANTIQUE E TMA CAYENNE 00 ASFC - FL 2 SO - D MACOURIA F.2é (2s) S.B.R. CAYENNE 8 289 29 27 WA Montsinéry 9 9.7 NM CYR R iv.de Montsinéry 7. 8. 000 MA 07 02 28 222. 08. NM CYR NA 9 9 2.7 000 MA 997 686 22 NB 07. NM CYR PUL Centre Pénitentiaire (Rémire) 978 0' 0' 6 CTR CAYENNE 00 ASFC SW 27 0. NM CYR / HGT : ft GUND : - ft 0 km Tonnégrande 0 2.8 NM CYR FC 27 (D) CYR (.9) 7 0.6 NM CYR SC 0 N 2 0. 6 NH 97 Riv. du Tour de 9 9.2 NM CYR l'île 66 068 28 262 0 2 NM CYR 000 MA S SB.2 82 2.9 000 MA 002 Riv. Oyak 0 2 276 Matoury CAYENNE-Felix Eboué 00 Le Mahury 69.8 NM CYR SA 2 D6 72 600 EA. NM CYR 2 896 82 9. 292 Cr. Angélique E 2.8 NM CYR 9 02 0' 92 99 02 20' 02 0' AMDT 02/ CHG : Activité ULM MACOURIA.

AD2 SOCA ATT 0 07 FEB ATTERRISSAGE A VUE Visual landing AIP CAYENNE FELI EBOUE NH NH Carrefour de Califourchon 0' 9' 000 (000) (00) 00 Rivière du Tour de MIL l'île 08 MIL 9 (00) M 00 PAPI.0 (.2%) MEHT 7 6 H P 8 82 V V Terminal ATS-MET ABN TWR (00) x x 00 A C Hangars G D E A CRD 00 (00) V V 2 PAPI.0 (.2%) MEHT 76 26 x P x x Aviation générale General aviation x x 26 000 (000) 00 (00) 8' Pont du Tour de l'île SC Arboretum de l'égyptienne / HGT : ft 0 00 m Mogès RWY 02 2' 02 22' 02 2' QFU Dimensions Dimension Nature Surface Résistance Strength TODA ASDA LDA 08 08 Revêtue 00 200 200 200 x 7 F/C/W/T 26 26 Paved 200 200 200 Aides lumineuses : RWY 08 /26 : HI RWY 08 : ligne approche HI. Lighting aids : RWY 08/26 : LIH RWY 08 : LIH approach centre line. AMDT 02/ CHG : PAPI, résistance RWY.

AIP AD2 SOCA TT 0 26 JUL 2 CAYENNE FELI EBOUE Consignes particulières / Particular instructions CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DE L AD AD réservé aux ACFT munis de radio. PROCEDURES ET CONSIGNES PARTICULIERES Visibilité sur la finale 26 depuis la TWR est temporairement occultée par le nouvelle aérogare. Prudence recommandée au roulage TWY Echo en raison de l absence de visibilité du contrôle sur la circulation au sol. Demi-tour hors raquette interdit aux ACFT masse > 2 T. H réservé aux hélicoptères basés sur la BA 67. Bande en herbe réservée aux entrainements des hélicoptères basés en Guyane. Circuit basse hauteur : Les circuits Basse Hauteur sont autorisés dans les conditions suivantes - Au sud de la piste - de SR au SS - Hauteur minimale 00 ft ASFC - Présence obligatoire d un instructeur à bord Eviter le survol du Centre pénitentiaire (Rémire) et de la ville de Matoury. Prise de terrain en U interdit au Nord de la RWY. Plan de vol : Les exploitants des aéronefs d un poids supérieur à 2 tonnes doivent obligatoirement mentionner leur nom et leur adresse en case 8 de leur plan de vol ou remplir le formulaire à leur disposition. Se renseigner au BDP. VFR SPECIAL Conditions météorologiques 000 m > VIS > 00 m (ACFT/ULM) 000 m > VIS > 800 m (HEL) Plafond < 00 ft. 2 Clairance Pénétration en CTR soumise à clairance préalable. AD GENERAL OPERATING CONDITONS AD reserved for radio-equipped ACFT. PROCEDURES AND SPECIAL INSTRUCTIONS Visibility from TWR on final approach RWY 26 obstructed by new terminal building. Caution required when taxiing on TWY Echo due to lack of visibility of ATC on ground traffic. Half-turn outside turn-around area prohibited for ACFT weight > 2 T. H reserved to AFB 67 home based helicopter. Grass strip reserved to training of home based helicopter in Guiana. Low height circuit: Low height circuits are authorized with following corditions: - Southerly circuit - SR-SS - MNM height 00 ft ASFC - Instructor on board compulsorily. Avoid overflying Guyane prison (Rémire) and Matoury city U circuit forbidden north of RWY Flight Plan: Two tons heavy aircrafts operators are requested to mention their name and adress in flight plan item 8 or to fill the available form. Inquires at ARO. SPECIAL VFR Meteorological conditions 000 m > VIS > 00 m (ACFT/ULM) 000 m > VIS > 800 m (HEL) Ceiling < 00 ft. 2 Clearance A clearance is compulsory to enter the CTR. Points de compte rendus / Reporting points Points Coordonnées / Coordinates Noms / Names N 0 9 2 N - 02 27 08 W N Hameau, boîtes aux lettres / N hamlet, mailboxes NA 0 22 N - 02 22 0 W Pont du Larivot / Larivot bridge NB 0 2 6 N - 02 20 0 W Stade omnisports / All sports stadium NH 0 20 N - 02 2 26 W Courbe de la Rivière Cayenne, Crique Bernard E 0 7 N - 02 08 7 W Pointe Akoupa / Akoupa point EA 0 8 2 N - 02 7 7 W Restaurant Le Mahury S 0 9 N - 02 2 7 W Pont de la Comté / De la Comté bridge SA 0 6 N - 02 9 W Pont de Stoupan / Stoupan bridge SB 0 7 2 N - 02 20 W Les serres de Mogués / Mogués greenhouses SC 0 8 7 N - 02 2 0 W Carrefour des serres Mogés / Mogés greenhouses crossroads SW 0 0 7 N - 02 28 9 W Nancibo / Intersection routes / roads intersection WA 0 9 N - 02 0 29 W Groupe d antennes / Group of antenna Itinéraires L entrée dans la CTR s effectuera par les points N -E - S - SW - WA. Cheminements WA - NA - NB : A partir de NB clairance TWR pour rejoindre le circuit d aérodrome - 000 ft QNH. S - SA - SB : A partir de SB clairance TWR pour rejoindre le circuit d aérodrome - 000 ft QNH. Itinéraires hélicoptères De SC-NH Clairance TWR pour rejoindre le circuit d aérodrome - 00 ft QNH. Itineraries Enter the CTR over the reporting points N -E - S - SW - WA. Routes WA - NA - NB: From NB TWR TWR clearance to join traffic pattern - 000 ft QNH. S - SA - SB: From SB TWR clearance to join traffic pattern - 000 ft QNH. Helicoptères routes From SC-NH TWR clearance to join traffic pattern, - 00 ft QNH. AMDT 09/2

AD2 SOCA TT 02 AIP 26 JUL 2 CAYENNE FELI EBOUE VFR DE NUIT AVIONS Le vol VFR de nuit avion à Cayenne Félix Eboué s effectuera en vol local dans un rayon de 0 NM centré sur l aérodrome, en conservant celui-ci en vue. Les tours de piste s effectueront systématiquement au sud du terrain Minimas météorologiques : VIS > 8 km HBN > 0 m VFR Spécial de nuit avion interdit NIGHT VFR AEROPLANES Night VFR aeroplane is limited to local flight at maximum 0 NM from airport, keeping airport in sight. Traffic circuit: south of RWY only Meteorological conditions: VIS > 8 km HBN > 0 m Special Night VFR aeroplane is prohibited 2 HELICOPTERES Le VFR de nuit hélicoptères est autorisé sur le département de la Guyane, conformément à l arrêté du er juillet 98. Minimas météorologiques a) Espace aérien contrôlé : VIS > 8 km HBN > 0 m b) VFR Spécial VIS > km HBN > 0 m c) Hors espace aérien contrôlé VIS > km HBN > 0 m 2 HELICOPTERS Night VFR helicopter is allowed over French Guiana according to the departmental order of st of July 98. Meteorological conditions a) Controlled airspace VIS > 8 km HBN > 0 m b) Special VFR VIS > km HBN > 0 m c) Out of controlled airspace VIS > km HBN > 0 m ACTIVITES DIVERSES Activité de parachutage (N 97) sur AD. Activité de voltige (N 97) sur AD. (axe de piste 08/26) SR- / SS+. Limites verticales : ft AMSL - 6000 ft AMSL. Activité PUL (N 978) au Sud-Est de la ville de Cayenne. Limites verticales : SFC-000 ft AMSL Activité de Parachutage (N 976) à MACOURIA : FL 0. MER : 800-SS JEU, SAM, DIM : SR-SS Activité réelle connue de CAYENNE CCR 26.900. CONSIGNES PARTICULIERES DE RADIOCOMMUNICATION Panne de radiocommunication : Au départ : Le pilote commandant de bord ne doit pas décoller. A l'arrivée : - Afficher Transpondeur A 7600. - Si la clairance d'intégration a été reçue : le pilote CDB suit la dernière clairance délivrée et poursuit jusqu'à l'atterrissage, en surveillant les instructions complémentaires qui peuvent lui être transmises par la TWR par signaux visuels. - Si la clairance d'intégration n'a pas été reçue, le pilote CDB : - se présente 00 ft QNH au point SB phares allumés, - effectue une verticale terrain face à la TWR, - intègre le circuit en début de vent arrière, après un virage de 270 par la droite (piste 08) ou un virage de 270 par la gauche (piste 26) en laissant la priorité aux aéronefs présents dans le circuit, en surveillant les instructions complémentaires qui peuvent lui être transmises par signaux visuels. SPECIAL ACTIVITIES PJE activity (NR 97) on AD. Aerobatic activity (NR 97) on AD. (RWY 08/26 axis) SR- / SS+. Vertical limits: ft AMSL - 6000 ft AMSL. PUL activity (NR 978) in the South-East of Cayenne town. Vertical limits: SFC-000 ft AMSL. PJE activity (NR 976) at MACOURIA: FL 0. WED : 800-SS THU, SAT, SUN: SR-SS Real activity known by CAYENNE ACC 26.900. SPECIAL RADIOCOMMUNICATION INSTRUCTIONS Radiocommunication failure: Departure: the first pilot shall not take off. Arrival: - Squawk A7600. - If the clearance to enter the aerodrome pattern has been received, the pilot must comply with the latest instructions delivered, and continue until the landing, monitoring the complementaries instructions which may be transmitted by visual signal from the TWR. - If no clearance to enter the aerodrome pattern has been received, the pilot: - report SB point at 00 ft QNH, switch on landing lights, - performing an AD overfly facing TWR, - join the beginning of downwind leg after a 270 right turn (RWY 08) or a 270 left turn (RWY 26), monitoring the possible visual signal from the TWR. AMDT 09/2

AIP AD2 SOCA TT 0 07 FEB CAYENNE FELI EBOUE Informations diverses / Miscellaneous HIV + HR / WIN + HR Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve. Non DGAC informations in this document are communicated with all reserve. - Situation / Location :. km SSW Cayenne (97 - GUYANE Française). 2 - ATS : H2 0(9) 9 08 / 0(9) 9 09. - VFR de nuit / Night VFR : agréé / approved. - Exploitant d aérodrome / AD operator : CCI de Région Guyane - Place de l Esplanade - BP 9-972 CAYENNE CEDE 0(9) 29 96 00 / 0(9 )29 97 00 - FA : 0(9) 29 97 0. - AVA : Délégation territoriale / Territorial representative GUYANE Aérodrome CAYENNE FELI EBOUE, 97 MATOURY. 0(9) 9 02. 6 - BIA / BDP : BRIA H2 0(9) 9 08. 7 - Préparation du vol / Flight preparation : RSFTA / AFTN. 8 - MET : 0700-000. 9 - Douanes, Police / Customs, Police : Douanes / Customs : 00-0200 extension possible selon vols programmés 00-0200 extension possible for scheduled flights. Police : H2. 0 - AVT : JET A, AVGAS 00 LL : 090-29 Extension pour vols réguliers programmés / Extension for scheduled regular flights. PPR PN 2 HR 0(9) 62 0 - FA : 0(9) 80 92. - SSLIA : LUN - SAM / MON - SAT : Niveau 8 / Level 8 : 090-0200. Niveau / Level : 0200-090. DIM / SUN : Niveau 8 / Level 8 : 600-0200. Niveau / Level : 0200-600. 2 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : Occasionnel / Random. - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangars : NIL. - Réparations / Repairs : NIL. - ACB : CAYENNE 0(9) 6 28 - FA : 0(9) 66 29. 6 - Transports : taxis sur / on AD. Bus et voitures de location / Bus and car rental. 7 - Hôtels, restaurants : A proximité / In the vicinity (Matoury, km). AMDT 02/ VERSO BLANC >