EINBAULEUCHTEN RECESSED LUMINAIRES LUMINAIRES ENCASTRABLES

Documents pareils
Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

PLATO SQUARE PLATO PLUS

Ondulo ZE. Ondulo B1 LPO. Radium T5. Encastrés fluorescents. Architecture et technique 4,2 4,2 4,2 4,3 4, F

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

FS5 FLURSYSTEM CORRIDOR SYSTEM SYSTÈME POUR COULOIRS

Rainshower System. Rainshower System

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

RÉSIDENTIEL. Laissez-vous guider... Salon - Salle à manger LE SALON : LA SALLE À MANGER :

Association française de l éclairage. 21 mai 2014 Light On Architect - Lumibat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Streetlight 30 LED SL30

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Niko Mysterious L art de disparaître. Illuminating ideas.

Fabricant. 2 terminals

Articles publictaires Une idée lumineuse

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Simplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

LA GAMME BRIO. KAUFEL Systèmes de sécurité KAUFEL, NOTRE EXPERTISE A VOTRE SERVICE

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

VKF Brandschutzanwendung Nr

MIMIK 20 MIMIK 30 MADE IN ITALY

1. Raison de la modification

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

Archived Content. Contenu archivé

réf En plastique argent.

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

LIVIANO. Projecteur. Eco-design innovant en format compact

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1

Étude sur l efficacité des bâtiments

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Organiser, plannifier

8, 9 et 10 avril Porte de Versailles Pavillon4 Stand I8, face à l accueil

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

SOMMAIRE. OFFRES SPONSORING USINE p.2 à p.5. SPONSORING A LA CARTE p.6 à p.8. PACKS D EXPOSITION USINE p.9 à p.10

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Catalogue Luminaires Grand Public 2014 / 2015

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Réglettes lumineuses fluorescentes

Lampes à DEL EcoShine II Plus

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Décor Action. Créateur de fascination. Location de fontaines

4 Business Tower, Nürnberg Foto: Nürnberger Versicherungsgruppe

BC LABEL Location de bornes photos numériques

Java au cœur de la base de données Oracle

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Garage Door Monitor Model 829LM

IMPORTATION & DISTRIBUTION DE MATERIELS / MATERIALS IMPORT AND DISTRIBUTION CATALOGUE 2014/2015 ÉTANCHÉITÉ SEALING PISCINE POOL

L ÉCLAIRAGE NATUREL À LED ÉCO CONÇU

Constructions Cadolto.

SYSTEME D AMBIANCE LUMINEUSE: INTERÊT DANS LE SCANNER DE LA MERE ET DE L ENFANT. JFR 2008 Hôpital Robert Debré - Imagerie Pédiatrique

- A confirmer selon quantité, nombre de couleurs et ou technique de marquage et valeur hebdomadaire de la mémoire flash.

GROUPE ENSEIGNE PRO GROUPE ENSEIGNE PRO

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Stérilisation / Sterilization

Réponses aux questions

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.

Flow 2 Introduction du Produit

OEUVRES // MARIE-JEANNE HOFFNER

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

LACOBEL & MATELAC GUIDE D INSTALLATION VERSION 3.0 NOVEMBRE 2014

Courant fort PDU 1U. PDU Data Center. PDU Verticaux - IP PDU. PDU Modulaires - Rail de ditribution. PDU Intelligents : Contrôleur NPM

Performances et évolution des technologies LED

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

OBJETS DE MARQUE OBJETS D IMAGE. Sélection white book LE HIGH TECH A MARQUER


PHILIPS Encastré de sol: AMAZON Borne aluminium:vivara ZON

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z Z Z Z Z41009

Création graphique : Alarmes incendie

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015

Elévateur. Easy Move. Silencieux et élégant

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

Profils de sol en aluminium pour garde-corps en verre.

Transcription:

EINBAULEUCHTEN RECESSED LUMINAIRES LUMINAIRES ENCASTRABLES TZ- 4 Die vorgefertigten Gipsmodule sind für den Einbau in Gipskartondecken und -wände konzipiert. Perfekt darauf abgestimmt sind verschiedene Einbauleuchten und Downlights, die ganz einfach in die Innenflächen der Gipsmodule integriert werden. Mit ihren weichen Konturen entsprechen die Gipsmodule den Vorstellungen moderner, kreativer Innenarchitektur. The prefabricated gypsum modules have been designed for installation in plasterboard ceilings and walls. A wide range of recessed luminaires and downlights are available to perfectly fit the gypsum modules. Their soft rounded contours lend gypsum modules that creative feeling of modern interior architecture. Les modules carrés en plâtre sont conçus pour le montage dans des plafonds et murs en placoplâtre. Les divers modulaires encastrables et les spots de plafond sont parfaitement modulés pour être intégrés tout simplement dans les surfaces intérieures des modules en plâtre. Avec leurs contours aux formes douces, les modules en plâtre correspondent aux visions d une architecture moderne, créative. 60 SCHMITZ TZ-4 SCHMITZ TZ-4 61

TZ- 4 Leuchteneinsätze s Downlight 2 x TC-TEL, 26 W, GX24q-3 4,0 kg 33224.14 EVG 33224.141 EVG-DIM 1-10V 33224.142 EVG DIM DALI 33224 Zubehör Accessory Accessoire Streuscheibe Einscheibensicherheitsglas satiniert Diffusion pane safety glass satinised Verre diffusant, verre de sécurité trempé satiné 18214.14 0,3 kg 33224-18214 Leuchten s 33301 Einbauleuchten für Gipskartondecken und -wände Gipsmodul (roh) in den Größen 595 x 595 mm oder x mm Downlight oder Leuchteneinheit für den Einbau in das Gipsmodul Mit EVG Recessed luminaires for gypsum ceilings and walls Gypsum module (unpainted) in sizes 595 x 595 mm or x mm Downlight or lighting unit for installation in the gypsum module With electronic ballast (EVG) s encastrables pour plafonds et murs en placoplâtre Module en plâtre (brut) dans les dimensions 595 x 595 mm ou x mm Spot de plafond ou unité d éclairage pour un montage dans le module en plâtre Avec ballast électronique (EVG) 1 x T16-R, 22 W, 2GX13 EVG 140 T16-R TC-TEL IP 20 EVG-DIM 1-10V EVG DIM DALI Gipsmodul Gypsum module Module en plâtre Gipsmodul roh Gypsum module unpainted Module en plâtre brut 595 x 595 mm 3,5 kg 33003.00 x mm 4,0 kg 33004.00 Leuchte Aluminium eloxiert Aluminium anodised Aluminium anodisé Acryl orange Acrylic orange Acrylique orange Acryl grün Acrylic green Acrylique vert Acryl violett Acrylic violet Acrylique violet Acryl rot Acrylic red Acrylique rouge Acryl opal Acrylic white Acrylique opale EVG 33155.25 39.25 33211.25 33213.25 33215.25 33301.25 115 595 x 595 x EVG-DIM 1-10V 33155.251 39.251 33211.251 33213.251 33215.251 33301.251 EVG DIM DALI 33155.252 39.252 33211.252 33213.252 33215.252 33301.252 kg 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 Gipsmodul + Downlight oder Leuchte bitte separat bestellen Please order the gypsum module + downlight or luminaire separately Veuillez commander le module en plâtre + downlight ou luminaire séparément Auf Anfrage: Notbeleuchtung On request: Emergency lighting Sur demande: Éclairage de sécurité 62 SCHMITZ TZ-4 SCHMITZ TZ-4 63

TZ- 4 Leuchteneinsätze s Downlight 2 x TC-TEL, 26 W, GX24q-3 4,2 kg 38.14 EVG 38.141 EVG-DIM 1-10V 38.142 EVG DIM DALI 38 33299 Zubehör Accessory Accessoire Streuscheibe Einscheibensicherheitsglas satiniert Diffusion pane safety glass satinised Verre diffusant, verre de sécurité trempé satiné 18206.14 0,3 kg 38-18206 Leuchten s Einbauleuchten für Gipskartondecken und -wände Gipsmodul (roh) in den Größen 595 x 595 mm oder x mm Downlight oder Leuchteneinheit für den Einbau in das Gipsmodul Mit EVG Recessed luminaires for gypsum ceilings and walls Gypsum module (unpainted) in sizes 595 x 595 mm or x mm Downlight or lighting unit for installation in the gypsum modul With electronic ballast (EVG) s encastrables pour plafonds et murs en placoplâtre Module en plâtre (brut) dans les dimensions 595 x 595 mm ou x mm Spot de plafond ou unité d éclairage pour un montage dans le module en plâtre Avec ballast électronique (EVG) 1 x T16-R, 22 W, 2GX13 EVG 140 T16-R TC-TEL IP 20 24 EVG-DIM 1-10V EVG DIM DALI Gipsmodul Gypsum module Module en plâtre Gipsmodul roh Gypsum module unpainted Module en plâtre brut 595 x 595 mm 3,2 kg 33001.00 x mm 3,7 kg 33002.00 195 Leuchte Aluminium eloxiert Aluminium anodised Aluminium anodisé Acryl orange Acrylic orange Acrylique orange Acryl grün Acrylic green Acrylique vert Acryl violett Acrylic violet Acrylique violet Acryl rot Acrylic red Acrylique rouge Acryl opal Acrylic white Acrylique opale EVG 33133.25 33216.25 33218.25 33220.25 33222.25 33299.25 115 EVG-DIM 1-10V 33133.251 33216.251 33218.251 33220.251 33222.251 33299.251 595 x 595 x EVG DIM DALI 33133.252 33216.252 33218.252 33220.252 33222.252 33299.252 kg 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 Gipsmodul + Downlight oder Leuchte bitte separat bestellen Please order the gypsum module + downlight or luminaire separately Veuillez commander le module en plâtre + downlight ou luminaire séparément Auf Anfrage: Notbeleuchtung On request: Emergency lighting Sur demande: Éclairage de sécurité 64 SCHMITZ TZ-4 SCHMITZ TZ-4 65

EINBAULEUCHTEN RECESSED LUMINAIRES LUMINAIRES ENCASTRABLES TZ- 4 LED Deckeneinbauleuchten mit LED-Einheiten. Die zweiteiligen Gipsmodule sind für den randlosen Einbau in Gipskartondecken konzipiert. LEDs leuchten die innere Gipshaube mit weißem oder farbigem Licht homogen aus. Mit diesen Modulen lassen sich Decken mit geringem Aufwand hochwertig gestalten. Recessed gypsum luminaires with LED. The gypsum module consists of two parts and is made to be seamlessly integrated in plasterboard ceilings. LEDs evenly illuminate the inside of the gypsum fitting providing a white or coloured indirect effect. With these modules it is easy to design ceilings with little effort. s de plafond encastrables avec unités LED. Les modules en plâtre en deux parties sont conçus pour un montage bord à bord dans les plafonds en placoplâtre. Les LED éclairent la structure intérieure en plâtre d une lumière blanche ou en couleur de façon homogène. Avec ces modules les plafonds peuvent être réalisés avec une qualité supérieure pour un coût réduit. 66 SCHMITZ TZ-4 LED SCHMITZ TZ-4 LED 67

TZ- 4 LED Gipsmodul 2-teilig inklusive LED Stripe Gypsum module 2 parts including LED Stripe Module en plâtre en 2 parties comprenant bandeau LED Einbauleuchte aus Gips für Gipskartondecken Gipsmodul zweiteilig, bestehend aus Gips modulhaube und -unterteil (roh) Gipsmodulhaube mit integierter LED-Einheit Wahlweise mit weißer oder RGB LED-Einheit Recessed luminaire made of gypsum for plasterboard ceilings Gypsum module consisting of 2 parts; upper cover and subframe (unpainted) Choose white or RGB LED unit LED Stripe weiß / white / blanc 27 W, ca. 4000 K x mm 8,0 kg 15270.00 LED Stripe RGB, 27 W x mm 8,0 kg 15271.00 encastrable en plâtre pour plafonds en placoplâtre Module en plâtre en deux parties, comprenant une structure et une partie inférieure du module en plâtre (brut) Structure du module en plâtre avec unité LED intégrée Au choix avec unité LED blanche ou RGB 561 LED IP 20 12.5 250 LED Stripe weiß / white / blanc 41 W, ca. 4000 K x mm 22,0 kg 15272.00 LED Stripe RGB, 41 W x mm 22,0 kg 15273.00 Zubehör Accessories Accessoires 92241 Netzteil / Power supply / Bloc secteur 24 V DC, 30 W 0,4 kg 92242 Netzteil / Power supply / Bloc secteur 24 V DC, 60 W 0,9 kg 92243 Netzteil / Power supply / Bloc secteur 24 V DC, 100 W 1,2 kg 92244 Netzteil / Power supply / Bloc secteur 24 V DC, 150 W 2,7 kg 92245 Funkfernbedienung / radio remote control / télécommande radio 0,2 kg 92246 Funksteuergerät / radio control unit / unité de commande radio 0,3 kg Das erforderliche Netzteil, die Funkfernbedienung, das Funksteuergerät bitte separat bestellen, Seite 68 Please order the necessary power supply, radio remote control and radio control unit separately, page 68 Merci de commander séparément 92243 92245 92246 le bloc secteur, la télécommande radio, l unité de commande radio, page 68 640 250 12.5 881 68 SCHMITZ TZ-4 LED SCHMITZ TZ-4 LED 69