Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 16 Icare

Documents pareils
Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Réponses aux questions

Tâches d écriture 5f. Ces ressources peuvent servir de déclencheur, de modèle ou tout simplement d inspiration. La recette.

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

I/ CONSEILS PRATIQUES

Fiche de Renseignements

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Ce que vaut un sourire

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

VKF Brandschutzanwendung Nr

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Mon frère est différent Mein Bruder ist anders

DECLARATION DES PERFORMANCES N 1

printed by

Anmeldung / Inscription

UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz

Direct and Indirect Object Pronouns

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Website-CMS / Enterprise-CMS Module de traduction

Novembre Den Escher Magazine de la Ville d Esch-sur-Alzette

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

La rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document

TPE et PME : comment me situer et justifier de mon statut?

VKF Brandschutzanwendung Nr

En direct de la salle de presse du Journal virtuel

Réaliser un journal scolaire

FICHE PÉDAGOGIQUE -Fiche d enseignant-

Informatique pour Scientifiques I

Le conditionnel présent

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Tombez en amour avec Charlie Brown et les

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Ecouter. Parler Lire. Ecouter. Lire. Ecouter. Parler. Ecouter. Lire parler

Si j étais né ailleurs, seraisje différent?

Nom : Prénom : Date :

ACTUATORLINE - TH Serie

GRAMMATICAUX DE MÊME CATÉGORIE AUSSI TÔT / BIENTÔT BIEN TÔT / PLUTÔT PLUS TÔT / SITÔT SI TÔT 1 Homophones grammaticaux de même catégorie

Fiche d animation n 1 : Pêle-mêle

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Petits déballages entre amis : plutôt bien emballé!

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Recherche et gestion de l Information

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Doctorant en Sciences de l Information et de la Communication à l Université Paris VII avec allocation de recherche


Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Groupe symétrique. Chapitre II. 1 Définitions et généralités

AVERTISSEMENT Ce texte a été téléchargé depuis le site

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III

FICHE S PEDAGOGIQUE S. Bilan personnel et professionnel Recherche active d emploi

La Reine des fourmis a disparu

Un guichet unique auquel confier l ensemble de vos communications

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

Avertissement. Lisez ces livres, si ce n est déjà fait, et alors vous comprendrez mieux ce qu ils ont voulu exprimer. Dominique

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

Là où vont nos pères1

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

Résultats. 1 Quelle est votre tranche d âge?

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

TNS. BFM LE GRAND JOURNAL Le 14/01/ :17:51 Invité : Thierry VANDEVELDE, fondateur VEOLIA FORCE

Olivia Ruiz : Les crêpes aux champignons

23. Le discours rapporté au passé

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Sommaire DITES-MOI UN PEU

PRESS RELEASE

LA FEUILLE DE CHÊNE. Depuis 150 ans, la Banque Piguet est toujours jeune, comme la feuille de chêne qui la symbolise. Le chêne représente

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Base de données du radon en Suisse

I) Textverständnis (23 pts)

CONSEILS AUX CANDIDATS

we are the world, we are the students

Transcription:

Épisode 16 Icare Icare, héros tragique de la mythologie grecque, fascine les deux journalistes. Mais les auditeurs savent-ils au juste qui était Icare? et racontent son histoire. Le costume d Icare porté par un jeune garçon a donné une idée à et. Ils racontent la légende grecque dans une saynète. Elle parle de la chute du jeune Icare qui ne tient pas compte des avertissements de son père Dédale. En effet, il ne peut pas résister à la tentation de se rapprocher du soleil, et l astre flamboyant finit par brûler ses ailes de cire. Flieg nicht zu hoch, flieg nicht zu tief, dit Dédale à son fils Icare. L impératif, qui est abordé ici, peut exprimer une demande, une sommation, un avertissement ou un ordre. Si Icare avait interprété le conseil de son père comme un ordre, peut-être ne serait-il pas tombé? Manuskript der Folge La Deutsche Welle et l Institut Goethe présentent: Radio D un cours d allemand radiophonique. Auteur: Herrad Meese. Bienvenue au 16 ème épisode de notre cours d allemand Radio D. Dans l épisode précédent, vous vous souvenez, nos deux reporters, et, ont rencontré un père et son fils au carnaval., qu est-ce que vous faites là-haut? Je ne fais que passer, vous savez. Je dois partir à tired aile chercher des renseignements. A tout à l heure. A tout à l heure,. Bon, on laissera partir le professeur dans les airs. Je disait donc que et ont rencontré un père et son fils au carnaval, qu ils ont discuté avec le fils qui est déguisé en Icare, mais qui ne connaît pas l histoire du personnage mythologique qu il incarne. Seite 1 von 9

Sag mal, kennst du die Geschichte von Ikarus? Junge Nö, is doch egal. Hauptsache, ick kann fliegen. Hallo, liebe Hörerinnen und Hörer. Willkommen......bei Radio D. Radio D......die Reportage Mais si vous, chers auditeurs, vous connaissez Icare, vous aurez deviné que le personnage qui accompagne le jeune homme n est autre que son père Dédale DÄDA- LUS. Et et lui ont également parlé. Ecoutons à présent le dialogue entre nos rédacteurs et l homme déguisé en Dédale. Concentrez-vous sur les questions suivantes: D où vient l homme? Qu a-t-il en commun avec son personnage? Szene 1: Auf der Straße Und dann sind Sie wohl? Ja, ich bin der Vater von Ikarus. und Ikarus, die Geschichte ist ja sehr traurig. Ja, dat jibbet. war im Exil. Und ich, also ich irgendwie bin ich ja auch im Exil. Woher kommen Sie denn? Seite 2 von 9

Na, aus Kreta. Woher kommen Sie denn? Na, aus Kreta. war im Exil. Und ich, also ich irgendwie bin ich ja auch im Exil. Und ich, also ich irgendwie bin ich ja auch im Exil. Avez-vous entendu le nom d une île grecque, la Crête KRETA? C est le pays d origine de cet homme, enfin c est du moins ce qu il affirme, et c est aussi en Crête qu a vécu Dédale. Dédale était un forgeron célèbre d Athènes. Il avait un apprenti très doué, qui est l inventeur de la scie. Dédale en fut si jaloux que, d après la légende, il précipita son jeune apprenti du haut d un temple. Après cela il s enfuit en Crête où il vécut en exil EXIL, loin de sa patrie. Et c est ce qu ont en commun l homme et le personnage de Dédale. Le carnaval est un événement où la frontière entre le sérieux et le ludique est floue. On ne saura donc pas si cet homme vient effectivement de Crête ou s il a inventé l histoire pour les besoins de son costume. Mais c est tout à fait possible, car beaucoup de Grecs vivent en Allemagne. Le parallèle entre l exil de Dédale et la vie de l homme en Allemagne n est pas tout à fait exact. Il le sait lui-même et emploie d ailleurs le mot IRGENDWIE, qui signifie: en quelque sorte. Il dit donc qu il vit en quelque sorte en exil. En fait il veut sûrement exprimer par là qu il se sent loin de son pays d origine. Ce que nous pouvons affirmer, c est que cet homme parle le dialecte de Cologne, le «kölsch». Lorsque dit que l histoire d Icare et de Dédale est très triste, l homme répond «Oui, c est ça», mais en «kölsch». Seite 3 von 9

und Ikarus, die Geschichte ist ja sehr traurig. Ja, dat jibbet. Radio D......das Hörspiel. Szene 2: und Ikarus Ikarus Was machst du da? Flügel, mein Sohn, Flügel. Ikarus Fliegen wir weg? Ja, wir fliegen weg. Ich fliege zuerst, dann fliegst du. Aber: pass auf! Flieg nicht zu hoch. Flieg nicht zu tief. Hörst du? Nous ne savons pas quelle histoire l homme a racontée à son fils, mais celle que nous connaissons grâce à la mythologie grecque se terminait de manière tragique. En Crête, Dédale et Icare se retrouvèrent prisonniers d un labyrinthe, pour des raisons que nous n évoquerons pas ici. En tout cas, Dédale eut une idée de génie pour s enfuir avec son fils: il ramassa des plumes, les fixa entre elles avec de la cire et construisit ainsi des ailes auxquelles il s attacha avec son fils. Ecoutons maintenant notre version de l histoire. Imaginez la situation: Lorsque l on vole, l opposition entre le haut HOCH et le bas TIEF joue un rôle capital. Ecoutez à présent la scène suivante: Que doit faire Icare? Et que fait-il réellement? Seite 4 von 9

Erzählerin Und sie fliegen und fliegen, und es ist wunderschön. Ikarus ist glücklich und fliegt hoch, hoch...er fliegt zu hoch. Ikarus, mein Sohn, wo bist du? Verzweifeltes Rufen, verhallt Iiiiiiiiiiiiikarus! Aber: pass auf! Flieg nicht zu hoch. Flieg nicht zu tief. Ich fliege zuerst, dann fliegst du. Erzählerin Und sie fliegen und fliegen, und es ist wunderschön. Dans une aventure pareille, il semble assez clair que le père d Icare veuille que son fils soit prudent. Et pour être sûr qu Icare fasse correctement les choses, son père lui précise qu il ne doit pas voler trop haut HOCH. Et d un autre côté, Icare doit faire attention à ne pas voler trop bas TIEF. Et pour que tout marche comme prévu, Dédale vole en tête, suivi de son fils. Les indications données par Dédale ont bien entendu une raison: Si Icare vole trop haut, alors il risque de s approcher trop près du soleil et la cire qui fixe les plumes les unes aux autres risquerait alors de fondre. Et s il vole trop bas, ses ailes risquent d entrer en contact avec la mer, ce qui les rendraient humides et lourdes. Au début, Icare suit les instructions de son père. Toux deux volent. Ils volent et c est magnifique. Seite 5 von 9

Erzählerin Ikarus ist glücklich und fliegt hoch, hoch......er fliegt zu hoch. Ikarus, mein Sohn, wo bist du? Iiiiiiiiiiiiikarus! Und nun kommt unser Professor. Ayhan Radio D......Gespräch über Sprache. Sprecher Pass auf! Sprecher Flieg nicht zu tief. Et puis ce qui devait arriver arrive: Icare est si heureux on imagine sans peine son bonheur et il se met à voler trop haut. Icare tombe dans la mer, son père désespéré ne voit bientôt plus que des plumes flotter à la surface de l eau et il crie, l appelle en vain. Eh oui, chers auditeurs, une histoire très triste, mais revenons maintenant dans le présent où notre professeur vient atterir. Quel risque j ai pris. L histoire de Dédale et d Icare est vraiment tragique. Dans un premier temps, le père demande à son fils de faire attention. Puis le père avertit son fils: Ne vole pas trop bas, lui ditil. Dans les deux cas, le père utilise l impératif. En allemand, le verbe à l impératif est en première position dans la phrase. Ecoutez encore une fois l exemple, en faisant attention à la forme verbale FLIEG en première position. Seite 6 von 9

Flieg nicht zu tief. Sprecher Pass auf. Flieg nicht zu hoch. Sprecherin Pass auf! Sprecherin Entschuldige bitte. Na klar; entschuldige bitte, Ikarus. Sprecherin Sag mal... Sag mal, kennst du die Geschichte von Ikarus? Mais Icare n a pas interprété les avertissements de son père comme des ordres, plutôt comme des conseils. Sinon, serait-il tombé dans la mer? C est une très bonne question, je dois dire. Et vous abordez là un point essentiel: Nous savons tous que des ordres peuvent être interprétés différemment, malgré leur forme semblable à l impératif. L impératif peut avoir plusieurs fonctions selon le contexte et l intonation. Si on le dit de manière neutre, il s agit d un conseil. Si j ai bien compris le même impératif peut donc être à la fois un avertissement mais aussi une menace. Tout à fait. Et cela peut être aussi une demande pressante. Cela peut être aussi une manière sympathique de s adresser à quelqu un. Seite 7 von 9

Ja, mein Sohn, wir fliegen weg. Aber pass auf! Flieg nicht zu hoch. Flieg nicht zu tief. Szene 3: In der Redaktion Josefine Heute ist Karneval. Compu: Musik! Compu Aber logo, sofort. Josefine Seht mal, ich habe Flügel. Ist das nicht super? Ich fliege, ich fliege... Compu Du fliegst? Eulalia Nur ich fliege wirklich. Avant de nous quitter, chers auditeurs, j aimerais attirer votre attention sur un mot, qui malgré sa très petite taille est très important: trop ZU, lorsqu il est placé devant un adjectif. Dédale ne dit pas seulement à son fils qu il ne doit pas voler haut ou bas, mais il le met en garde contre une certaine limite à ne pas dépasser, c'est-à-dire de ne pas voler trop haut ou trop bas avec les conséquences que nous connaissons., merci. Et merci à vous de m avoir ramené sur terre et à la prochaine leçon. A très bientôt donc. Quant à vous, chers auditeurs, le carnaval ne se fête pas seulement dans la rue: Eulalia, Compu et Josefine le fêtent aussi à la rédaction. Seite 8 von 9

Liebe Hörerinnen und Hörer, bis zum nächsten Mal. Ayhan Und tschüs. Et c est ainsi que nous prenons congé du carnaval. C était Radio D, un cours d allemand proposé par l Institut Goethe et la radio Deutsche Welle. Herrad Meese Seite 9 von 9