WILSON & FISHER MONTERRA
C D 64
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE STARTING ASSEMBLY PLEASE SEPARATE AND INDENTIFY ALL PARTS, MAKING SURE THAT YOU HAVE ALL OF THE PARTS LISTED. SHOULD YOU EXPERIENCE ANY DIFFICULTY DURING ASSEMBLY OR IF ANY PARTS IS MISSING OR DAMAGED CONTACT SERVICE CENTER. PLEASE PROVIDE THE FOLLOWING INFORMATION: 1-MODEL NUMBER OF THE PRODUCT. 2-PART NUMBER AND MATERIAL CODE OF THE PART FROM THE PARTS LISTSHOW ON ASSEMBLY INSTRUCTIONS. MOST PROBLEMS CAN BE RESOLVED WITHOUT RETURNING THIS PRODUCT TO THE RETAILER. POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCIONES ANTES DE ENPESAR HA ENSANBLAR POR FAVOR SEPARE Y IDENTIFIQUE TODAS LAS PARTES, ASEGURECE QUE TENGA TEDAS LAS PARTES ENLA LISTA. SI USTED NO PUEDE IN CONTRAR TODAS LAS PARTES, PUEDE SER QUE NO ESTER. SI USTED TIENE PROBLEMAS TRATANDON DE ENSANSLAR /O HO SI LAS PARTES ENSTAN DANNDAS. POR FAVOR CONTENGA LA SIGVIENTE INTORMACION 1-NUMERO DEL MOBEL DEL PRODUCTO 2-NUMERO DE/AS PARTES Y EL MODELO QVE SE ENCVENTRAN EN LA LISTA DE LAS PARTES DE ENSANBLAR. HA MAYORIA DE PROBLEMAS SE PUEDEN RESOLVER SINTENER QUE REGRESAR EL PRODUCTO ALA TIENDA. S'IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE S'IL VOUS PLAÎT SEPARER ET IDENTIFIER TOUTES LES PARTIES, EN S'ASSURANT QUE VOUS AVEZ TOUTES LES PIÈCES INDIQUÉES. SI VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS LORS DE LA ASSEMBLEE OU SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES CENTRE DE SERVICE CONTACT. S'IL VOUS PLAÎT FOURNIR LES RENSEIGNEMENTS SUIVANTS: 1- NUMÉRO DE MODÈLE DU PRODUIT. 2- NUMÉRO DE PARTIE ET CODE MATÉRIAU DE LA PIÈCE À PARTIR DES PARTIES LISTSHOW ON INSTRUCTIONS DE MONTAGE. PLUPART DES PROBLÈMES PEUVENT ÊTRE RÉSOLUS SANS RETOURNER CE PRODUIT AU DÉTAILLANT. CAUTION Do not sit or stand on the tile surface. Do not use the tile as a chopping surface. Do not strike the tile with hard or pointed items. Careless handling or use may result in damage to the tile. Avoid scratching the surface when cleaning the tile surface use damp cloth with liquid detergent. Do not use abrasives or any other substances containing abrasives as these may scratch the tile surface. Precaucion No sentarse o permanecer en la superficie del mosaic. No use el azulejo como unasuperficie de picar. No huelga el azulejo con elementod puntiagudos o disco duros. Manipulación o uso descuidado puede resultar en daños a la teja. Evitar aranar la superficie cuando el uso de superficie de baldosas un trapo humedo con detergente liquido de limpieza. No utilice abrasives o cualquier otra sustanciaque contenga abrasivos como estos pueden rayar la superficie del mosaico. Prudence Ne pas position assise ou debout sur le carrelage. N utilisez pas le carreau comme une surface decouper. Ne prappez pas ;a tuile avec des objets furs ou pointus. Manipulation ou une utilisation négligente peut entraîner des dommages à la tuile. Eviter d dgratigner la surface lors de l utilisation de surface de tuile un chiffon humide avec un detergent liquid de nettoyage. Ne pas utiliser les abrasifs ou autres substances contenant des abrasifs comme ces peuvent rayer la surface de la tuile. 4
Do not discard any of the packaging until you have checked that you have all the parts and the pack of fittings. Keep children away during assembly. This item contains small parts which can be swallowed by children. Children should always be under direct adult supervision while using the product. Retain the assembly instructions for future reference. Please quote following FQC NO, when contacting service center. No bote nada asta que este seguro qve tenga todo 10 qve esta enla lista. Mantenga alos ninos alejados dvrante el ensunslaje. Este producto contiene partes pequeňas qve pueden Ser peligrosas para los ninos. Los ninos sienpre fienen qve ser super visados cvandi use este producto. Retenga las instruciones y/as partes de ensanblage para re Feriensia enel Futuro. Por Favor Tenga el numero del prodvcto Y el modelo cvando se contacte con el servicio al clieute. Ne pas jeter l'emballage avant d'avoir vérifié que vous avez toutes les pièces et le paquet de raccords. Éloignez les enfants lors du montage. Cet article contient de petites pièces qui peuvent être avalées par les enfants. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance directe d'un adulte lors de l'utilisation du produit. Conservez les instructions de montage pour référence future. S'il vous plaît citation suivante FQC NON, lorsque vous communiquez avec le centre de service. SERVICE CENTER TOLL FREE NUMBER TEL: 1-800-444-4909 FAX: 1-631-236-4444 Numero al cliente es gratis Tel-1-800-444-4909 Fax-1-631-236-4444 CENTRE DE SERVICES NUMÉRO SANS FRAIS TEL: 1-800-444-4909 FAX: 1-631-236-4444 Please Fax, Mail, or Email a copy of the Store receipt & Model#, Part # Needed with a Daytime Telephone Number and Address to 150 Engineers Road Hauppauge, N.Y. 11788 Fax: (631) 236-4444 Email: Customer Service @LBimports.com 5