Documents pareils
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Application Form/ Formulaire de demande

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Archived Content. Contenu archivé

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

How to Login to Career Page

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Gestion des prestations Volontaire

DOPING CONTROL FORM FORMULAIRE DE CONTRÔLE DU DOPAGE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Notice Technique / Technical Manual

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Practice Direction. Class Proceedings

Dans une agence de location immobilière...

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Module Title: French 4

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Erasmus+ Student Exchanges. Outgoing Student Information Pack 2015/2016. IPAG Business School Erasmus Code: F PARIS 105

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

TITRE III SANTÉ DES SPORTIFS ET LUTTE CONTRE LE DOPAGE. Chapitre II. Lutte contre le dopage. Section 3. Agissements interdits et contrôles

Quel temps fait-il chez toi?

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Dates and deadlines

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Transcription:

PROCES-VERBAL DE CONTRÔLE ANTIDOPAGE N D ORDRE DE MISSION TEST MISSION CODE Articles R. 232-45 à R. 232-67 du code du sport Délibération n 180 du 7 juillet 2011 du collège de l AFLD arrêtant le modèle de procès-verbal utilisable pour les contrôles en matière de dopage humain 1. RENSEIGNEMENTS SUR LE SPORTIF ATHLETE INFORMATION NOM - FAMILY NAME PRENOM - GIVEN NAME DATE DE NAISSANCE - DATE OF BIRTH PIECE D IDENTITE NATIONALITE - NATIONALITY ATHLETE ID PROVIDED TYPE DE DOCUMENT - DOCUMENT TYPE NUMERO DU DOCUMENT - DOCUMENT NUMBER SPORT/DISCIPLINE - SPORT/EVENT FÉDÉRATION SPORTIVE DÉLÉGATAIRE -FEDERATION OF THE PERSON TO BE TESTED ADRESSE PERSONNELLE HOME ADRESS TELEPHONE - PHONE NUMBER @ MEL - E-MAIL 2. NOTIFICATION NOTIFICATION YPE DE PRÉLÈVEMENT TYPE OF TEST URINE SANG PHANERES BLOOD DENDER DATE HEURE - TIME LIEU DU CONTROLE-TESTING PLACE : NOM ET LIEU DE L EPREUVE- NAME AND PLACE OF THE EVENT NOM, QUALITE DE LA PERSONNE NOTIFIANT LE CONTROLE NOTIFIER NAME SIGNATURE DE LA PERSONNE NOTIFIANT LE CONTROLE NOTIFIER SIGNATURE JE CONFIRME AVOIR REÇU ET PRIS CONNAISSANCE DE CETTE CONVOCATION. JE SAIS QUE JE SERAI EN INFRACTION ET QUE JE SERAI PASSIBLE DE SANCTIONS SI JE NE ME PRESENTE PAS AU CONTROLE. I HEREBY ACKNOWLEDGE THAT I HAVE RECEIVED AND EXAMINED THIS SUMMONS. I AM AWARE THAT I WILL BE VIOLATING THE CHARTER OF THE ORGANISATION IF I DO NOT ATTEND THE TEST, FOR WHICH I MAY BE SANCTIONED. SIGNATURE DU SPORTIF ATHLETE S SIGNATURE Votre droit d accès au traitement informatisé des contrôles antidopage, prévu aux articles 38 à 43 de la loi n 78.17 du 6 janvier 1978 modifiée s exerce à l Agence française de lutte contre le dopage, 229 boulevard Saint-Germain, 75007 Paris 3. Information aux sportifs désignés pour un contrôle antidopage * Qui est chargé d effectuer les contrôles? Des préleveurs spécialement formés et agréés par l AFLD procéderont aux prélèvements. Le préleveur responsable du contrôle est muni d un ordre de mission et peut s assurer de la collaboration d un délégué fédéral ou de tout autre membre de la fédération. Ensemble, ils garantissent le bon déroulement des opérations de contrôle. Who is in charge of carrying out the testing? The doping control officers (DCO) are specially trained and accredited by the AFLD. They will carry out the testing. The DCO is provided with a mission order and can ask for the cooperation of a federal delegate or other member of the federation. Together they will guarantee that the process runs smoothly. Comment saurai-je si je suis désigné pour le contrôle? Si vous êtes désigné pour le contrôle, vous recevez personnellement une notification individuelle que vous devez contresigner. Vous devez vous présenter sans délai à la salle de contrôle. En cas de circonstances exceptionnelles (par exemple, urgence médicale, participation à d'autres compétitions), un délai d'une heure au plus pourra vous être accordé, à condition que vous puissiez être escorté en permanence durant ce laps de temps. Il est important que vous ne soyez pas en retard. How will I know if I have been selected for testing? If you are selected for testing, you will personally receive an individual notification that you must countersign. You must immediately present yourself at the doping control station. In case of exceptional circumstances (for example, medical urgency, participation in other competitions), a period of one hour maximum can be granted to you, only if a chaperon follows you. Que se passe-t-il si je refuse d y aller? Une procédure de contrôle doit être menée à son terme une fois qu elle est engagée. Vous devez obligatoirement vous y soumettre. En cas de refus ou d abstention, vous vous exposez à des sanctions comme un sportif convaincu de dopage. Vous avez le droit d être accompagné pour venir au contrôle, de préférence par une personne de votre entourage médico-technique. Présentez-vous au préleveur chargé du contrôle avec une pièce d identité. Les sportifs convoqués passent l un après l autre au contrôle. En attendant votre tour, détendez-vous et buvez régulièrement. What happens if I refuse to report? Once it has begun, the testing procedure must be fully carried out. It is compulsory to submit to it. In case of refusal or non-participation, you will be sanctioned as an athlete proven guilty of doping. You are allowed to be accompanied for testing, preferably by someone from your medical-technical team. Report to the DCO with a identification card. The selected athletes are tested one after the other. While waiting for your turn, please relax and drink a lot of water. Quelles formalités dois-je effectuer? Un procès-verbal récapitulatif est dressé par le préleveur en plusieurs exemplaires. Vous devez vérifier sa rédaction, notamment les numéros des codes des flacons ainsi que tous les renseignements transcrits. Dans l'hypothèse où la personne chargée du contrôle vous autoriserait à quitter temporairement le local antidopage, en raison notamment de l'insuffisance du volume de votre première miction, vous devrez impérativement vous représenter dans le délai qui vous sera imparti, sous peine de vous exposer à des sanctions disciplinaires. Vous devez signer le procès-verbal et déclarer sur l honneur l exactitude des renseignements que vous avez donnés. Vous avez également la possibilité de consigner vos éventuelles observations sur le déroulement de la procédure. Une copie vous sera remise que vous conserverez. Le contrôle se termine pour vous à ce stade. Vous avez surveillé et participé à l ensemble des opérations. Which formal procedures fulfil? Several copies of a doping control form will be drafted by the DCO. You must verify the information on the form to be correct, in particular the sample code numbers. If the DCO were to grant you momentary to leave the doping control station, in the event of a partial sample for example, you must return within the time period granted you. If not, you risk disciplinary measures. You must sign the report, declare on your honour that the information you have given is correct. You may also express your comments concerning the procedure. You will receive a copy of the doping control form. The testing is finished at this stage. You have participated in and verified the whole procedure. * Ces informations ne se substituent en aucun cas aux dispositions réglementaires en vigueur NOTIFICATION DE CONTROLE A REMETTRE AU SPORTIF