Méthode VTT. VTT method. Capteur pression différentielle. VTT differential pressure sensor. Ref : Français p 1. English p 5.

Documents pareils
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Mesure chimique Conductimétrie. Chemical measurement Conductimetry. Conductimètre CTM Initio. Initio CTM conductimeter. Ref :

Spectrophotométrie. Spectrophotomètre CCD2. Réf : Version 1.0. Français p 2. Version : 4105

Notice Technique / Technical Manual

Biologie cellulaire et moléculaire Immunologie - maquettes. Cell and molecular biology Immunology. Maquette immuno Immunology model.

Fabricant. 2 terminals

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

How to Login to Career Page

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Application Form/ Formulaire de demande

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Folio Case User s Guide

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

France SMS+ MT Premium Description

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Contents Windows

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Gestion des prestations Volontaire

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Forthcoming Database

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

Nouveautés printemps 2013

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Archived Content. Contenu archivé

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Below are the answers to question(s) submitted in regards to the above noted RFP as of August 5 th, 2014

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

English version Legal notice

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

BNP Paribas Personal Finance

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Monitor LRD. Table des matières

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

BILL 203 PROJET DE LOI 203

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Toni Lazazzera Tmanco is expert partner from Anatole ( and distributes the solution AnatoleTEM

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Exemple PLS avec SAS

XtremWeb-HEP Interconnecting jobs over DG. Virtualization over DG. Oleg Lodygensky Laboratoire de l Accélérateur Linéaire

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Propriétés de la matière. Material properties. Manoscope à membrane élastique Elastic membrane manoscope. Ref : Français p 1.

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Dans une agence de location immobilière...

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Francoise Lee.

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Titulaires de marques

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Transcription:

Méthode VTT VTT method Français p 1 English p 5 Capteur pression différentielle VTT differential pressure sensor Version : 6005

Méthode VTT Capteur pression différentielle 1 Description Le capteur pression différentielle VTT permet l'informatisation des mesures de pressions différentielles entre +/-20 kpa ou +/-200 kpa. II est muni d'un capteur de pression à double entrée. 1 -Connexion à la console 3 -Potentiomètre de réglage du zéro. 2 -Commutateur de changement de 4 -Tétines pour la prise de pression. calibre +/-20 kpa ou +/-200 kpa 2 Caractéristiques techniques Calibres : Par commutateur (2) : +/-20 kpa précision +/- (2% + 0,12 kpa) résolution 0,04 kpa +/-200 kpa précision +/-(2% + 1,2 kpa) résolution 0,4 kpa Réglage Par potentiomètre (3) du zéro : Régler si nécessaire, l affichage à zéro lorsque les deux tétines sont à l air libre : Pression atmosphérique Remarques : 3 Connexion Pression max +/-400 kpa Milieu d'utilisation : gaz non corrosifs (liquides interdits). Livré avec 0,5 m de tube 6*4 mm. La tétine repérée par Po mesure la pression de référence. Ce capteur pression différentielle se connecte à l'aide du connecteur situé à la face arrière du boîtier (1) : tenir le boîtier horizontalement suivre les rainures de guidage de la console, engager bien à fond. FRANÇAIS 1

Méthode VTT Capteur pression différentielle 4 Utilisation Ce capteur fonctionne avec le système VTT (Réf : 471 001 et 471 011). Avant utilisation, une mise à jour du Biosflash de VTT est nécessaire (disquette fournie avec le capteur). II peut alors être exploité avec VTT : ou en mode autonome connecté à un ordinateur (un logiciel d'acquisition tel que Compliss ou Généris est alors nécessaire) 5 Expérimentation II est possible d'étudier grâce à ce capteur la statique des fluides et d'en déterminer la masse volumique ainsi que la densité. Un tube en verre est plongé dans une éprouvette remplie de liquide. La pression est relevée régulièrement en fonction de la profondeur du tube. II est possible d'étudier des liquides différents (eau, huile...). FRANÇAIS 2

Méthode VTT Capteur pression différentielle Exemples de résultats obtenus 6 Service après vente La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers. Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter : JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod BP 1900 27 019 EVREUX CEDEX FRANCE +33 (0)2 32 29 40 50 FRANÇAIS 3

Méthode VTT Capteur pression différentielle NOTES FRANÇAIS 4

VTT method VTT differential pressure sensor 1 Description The VTT differential pressure sensor enables the computerization of differential pressure measurements between +/- 20 kpa or +/- 200 kpa. It is fitted with a dual input pressure sensor. 1 Connection to the console 2 +/- 20 kpa or +/- 200 kpa rated capacity changing switch. 3 Zero adjustment potentiometer. 4 Nozzles for the pressure tapping. 2 Technical characteristics Rated capacities: Per switch (2): +/- 20 kpa Accuracy +/- (2% + 0.12 kpa) Resolution 0.04 kpa. +/-200 kpa Accuracy +/- (2% +1.2 kpa) Resolution 0.4 kpa Adjustment of the zero By potentiometer (3): Adjust the display to zero if necessary when the two nozzles are outside: Atmospheric pressure. Notes: Maximum pressure +/- 400 kpa. Operating environment: sweet gas (liquids prohibited). Delivered with 0.5 m of 6*4 mm tube. The nozzle marked P 0 measures the base pressure. ENGLISH 5

VTT method VTT differential pressure sensor 3 Connection This differential pressure sensor is connected using the connector located at the back of the box (1): 4 Use Hold the box horizontally Follow the guide slots of the console Engage it fully. This sensor works with the VTT system (Part no.: 477 000 and 477 011). Before use, the VTT Bioflash needs to be updated (floppy disk provided with the sensor). It can then be used with VTT: or In stand-alone mode Connected to a computer (an acquisition software such as Compliss or Generis is then required) 5 Experimentation It is possible to study fluid statics using the sensor and determine the specific gravity as well as the density of fluids. A glass tube is immersed in a test tube filled with fluid. The pressure is noted down regularly depending on the depth of the tube. P0 P h x g = P / h It is possible to study different fluids (water, oil, etc.). ENGLISH 6

VTT method VTT differential pressure sensor Examples of results obtained: (Fluid statics) (sugared water) (water) 6 After-sales service The device is under a 2-year guarantee, it must be sent back to our workshops. For any repairs, adjustments or spare parts, please contact: JEULIN TECHNICAL SUPPORT Rue Jacques Monod BP 1900 27 019 EVREUX CEDEX FRANCE +33 (0)2 32 29 40 50 ENGLISH 7

VTT method VTT differential pressure sensor NOTES ENGLISH 8

Assistance technique en direct Une équipe d experts à votre disposition du Lundi au Vendredi (8h30 à 17h30) Direct connection for technical support A team of experts at your disposal from Monday to Friday (opening hours) Vous recherchez une information technique? Vous souhaitez un conseil d utilisation? Vous avez besoin d un diagnostic urgent? Nous prenons en charge immédiatement votre appel pour vous apporter une réponse adaptée à votre domaine d expérimentation : Sciences de la Vie et de la Terre, Physique, Chimie, Technologie. You re looking for technical information? You wish advice for use? You need an urgent diagnosis? We take in charge your request immediatly to provide you with the right answers regarding your activity field : Biology, Physics, Chemistry, Technology. Service gratuit * : + 33 (0)2 32 29 40 50 * Hors coût d appel Free service * : + 33 (0)2 32 29 40 50 * Call cost not included Aide en ligne : www.jeulin.fr Rubrique FAQ Rue Jacques-Monod, Z.I. n 1, Netreville, BP 1900, 27019 Evreux cedex, France Tél. : + 33 ( 0 )2 32 29 40 00 Fax : + 33 ( 0 )2 32 29 43 99 Internet : www.jeulin.fr - support@jeulin. fr Phone : + 33 ( 0 )2 32 29 40 49 Fax : + 33 ( 0 )2 32 29 43 05 Internet : www.jeulin.com - export@jeulin.fr SA capital 3 233 762 - Siren R.C.S. B 387 901 044 - Siret 387 901 04400017