HIMALIA 31'' + 34'' + 36''

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Notice Technique / Technical Manual

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Folio Case User s Guide

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

MODE D EMPLOI USER MANUAL

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Fabricant. 2 terminals

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Stainless Steel Solar Wall Light

Application Form/ Formulaire de demande

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Contents Windows

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

R.V. Table Mounting Instructions

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

20 YEAR LIMITED WARRANTY Register online at:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Practice Direction. Class Proceedings

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Nouveautés printemps 2013

Stérilisation / Sterilization

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Dans une agence de location immobilière...

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Garage Door Monitor Model 829LM

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

worldwide limited warranty and technical support

Gestion des prestations Volontaire

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress

Tutoriel de formation SurveyMonkey

How to Login to Career Page

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Trim Kit Installation Instruction

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Archived Content. Contenu archivé

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

Bill 204 Projet de loi 204

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Transcription:

MANUEL D INSTALLATION POUR PORTES DE DOUCHE HIMALIA 31'' + 34'' + 36'' SHOWER DOORS INSTALLATION MANUAL OUTILS REQUIS / REQUIRED TOOLS Calfeutrant / Caulk Mèches 1/4" (pour céramique), 1/8" & 3/32 / 1/4" (for ceramic), 1/8" & 3/32 Bits PIÈCES / PARTS No. Description Qté/ Qté/ No. Description Qty Qty 1. Montant mural / Wall jamb 2 A* Vis no. 6 X 1 ¼'' Screw (tête bombée large / truss head) 6 2. Extrusion de panneau fixe / Fixed panel extrusion 1 B* Vis no. 8 X ½'' Screw (à tête ronde / round head) 8 3. Joint de panneau fixe / Fixed panel gasket 1 C* Cheville d'ancrage en plastique / Plastic screw anchor 6 4. Panneau fixe / Fixed panel 1 D* Cache-vis (bouchon) / Screw cover (cap) 12 5. Rail (haut et bas) / Track (top and bottom) 2 E* Cache-vis (rondelle) / Screw cover (washer) 12 6-A. Déflecteur d'eau vertical court / Short vertical water deflector 1 F* Vis no. 8 X ½'' Screw (à tête fraisée / countersink head) 2 6-B. Déflecteur d'eau vertical long / Long vertical water deflector 1 G* Butée de porte / Door bumper 2 7. Panneau de porte / Door panel 1 H* Vis no. 8 X 1 ⅛'' Screw (à tête ronde / round head) 8 8. Joint de porte magnétique / Magnetic door gasket 1 9. Extrusion de panneau de porte / Door panel extrusion 1 10. Moulure de panneau fixe / Fixed panel moulding 2 11.* Cale de retenu / Retaining clip 2 12.* Poignée de porte / Door handle 1 13.* Roulement de porte / Door wheel 4 * Articles inclus dans la boîte de quincaillerie / Items included in the hardware box 1

AVANT DE COMMENCER / BEFORE GETTING STARTED Ce manuel traite de l installation et de l entretien de votre nouvelle porte de douche Technoform. Veuillez en lire le contenu avant d entamer l installation. Par la suite, assurez-vous de le conserver dans un lieu sûr pour référence future. / This guide covers the installation process as well as the maintenance of your new Technoform shower door. Please read it carefully prior to installation. You should then keep it in a safe place for future reference. Nous vous recommandons d'être deux personnes pour procéder à l'installation de la porte de douche. / We recommend that you have two people on hand to proceed with the shower door installation. Retirez le produit de son emballage et assurez-vous que toutes les pièces s'y trouvent et que le produit est en bon état. Si l inspection révèle que le produit est endommagé ou qu il y a un défaut de fabrication, veuillez communiquer avec le distributeur. La garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts de finition une fois le produit installé. La responsabilité quant aux dommages survenus lors du transport cesse lorsque le produit est transféré au transporteur. Toute plainte liée à un dommage dû au transport doit être directement soulevée auprès du transporteur. / Remove the product from its packaging and make sure that all of the parts are accounted for and that the product is in good condition. Should the inspection reveal that the product is damaged or that it has a manufacturing defect, contact the distributor at once. The warranty does not cover damages or finishing defects once the product has been installed. The responsibility for shipping damages ceases upon delivery of the product in good order to the carrier. All complaints regarding damages due to shipping must be made directly to the carrier. Il faut prendre soin de protéger le produit, en particulier le panneau de verre, durant la manutention et l installation. / You must protect the product, in particular the glass panel, during moving and/or installation. Attendez 24 heures après l'installation avant d'utiliser la douche (jusqu'à ce que le silicone soit sec). / Wait 24 hours after the installation before using the shower (until silicone is dry). Ne PAS utiliser de la force excessive pour ouvrir et fermer le panneau de verre. / Do NOT use excessive force to open or close the glass shower panel. ÉTAPES À SUIVRE / STEPS TO FOLLOW 1 Montage du châssis / Frame assembly 2 3 Installation des panneaux de verre Glass panels installation 2

4 5 6 Positionnement du châssis Frame positionning 3

7 8 9 10 Mèche 1/8'' bit* * Mèche 1/4'' si vous faites l'installation avec un mur en tuiles de céramique / 1/4'' bit if you are installing a wall with ceramic tiles 11 12 6X ATTENTION : Cette étape n'est nécessaire que si vous faites l'installation avec un mur en tuiles de céramique / ATTENTION: This step is only necessary if you are installing a wall with ceramic tiles 4

13 6X 14 Fixation du châssis Frame installation IMPORTANT : Vous devez percer un trou pour l'insertion de la vis (avec la mèche fournie). IMPORTANT: You have to drill a hole in order to insert the screw (with the bit supplied). 5

15 Installation de la porte Door installation 16 17 18 Installation de la poignée Handle installation Porte en verre / Glass door 6

19 Calfeutrage / Caulking IMPORTANT : Le calfeutrage à la silicone doit se faire à l'extérieur de la douche seulement. Le calfeutrage à l'intérieur peut causer des fuites d'eau! IMPORTANT: To prevent leaks, silicone must be applied on the outside of the shower and not on the inside! NETTOYAGE / MAINTENANCE En utilisant un linge doux, nous recommandons l usage d un détergent (non récurant) ou d une eau savonneuse chaude. Toujours bien rincer après chaque nettoyage et sécher avec un linge humide ou chamois. Éviter toujours l usage d abrasif rude, d un tampon à récurer métallique ou à surface rugueuse. / The manufacturer suggests using only mild detergents or warm soapy water applied with a soft cloth for regular cleaning. Always rinse well after cleaning and dry by blotting with a damp cloth or chamois. The use of scouring pads, gritty cloths and harsh abrasive cleaners should always be avoided. GARANTIE / WARRANTY Le produit est garanti contre tout défaut de fabrication à partir de la date d achat indiqué sur le reçu (bon de caisse) de l achat fait par le consommateur. Industries Technoform Ltée offre une garantie limitée de trois (3) ans sur ses portes de douche. Cette garantie s adresse au propriétaire original. Elle porte sur le produit mais n inclus pas la main d œuvre et ne comprends pas les frais de déplacement, les frais d installation, de désinstallation, ni les frais de transport. À sa discrétion, le manufacturier remplacera ou réparera sans charge durant la période de garantie et si l installation est conforme, le produit défectueux, ceci n incluant pas les frais mentionnés ci haut. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les usages abusifs, la négligence, le mauvais usage, les bris résultant de chocs, de mauvaises manutentions, de modifications du produit, de l utilisation de produits chimiques ou abrasifs. Si tel était le cas, cette garantie serait annulée sans aucun autre recours. Cette garantie n est valide que si les instructions d installation ont été suivies et que l installation est conforme au manuel d installation. Cette garantie se limite au choix du manufacturier concernant le remplacement ou la réparation. Aucune indemnité ne pourra être réclamée suite à un accident survenu lors de l installation ou suite à l usage du produit. / This product is warranted against any manufacturing defect starting from the date of purchase by the consumer as shown on the purchaser s receipt. Technoform Industries Ltd offers a limited warranty of three (3) years on its shower doors. This warranty is limited to the original consumer purchaser and is applicable for the product only. Labor charges, traveling expenses, installation/uninstallation fees, as well as carrier fees are not covered. During the warranty period, the manufacturer will, at its discretion, replace or repair free of charge the product proven to be defective, excluding the above mentioned fees, so long as the installation is compliant. This warranty does not cover damages caused by abusive usage, neglect, misuse, as well as breakage resulting from shocks, improper handling, modifications made to the product, usage of abrasive or chemical products. If this was the case, this warranty would be void without any other recourse. This warranty is only applicable if the installation instructions were followed and the installation is compliant with the instructions provided in this manual. This warranty is limited to the choice of the manufacturer regarding the replacement or repair. Technoform Industries Ltd is not liable for any incidental or consequential damages resulting from the use of its products or their installations. 7