3-LIGHT FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE

Documents pareils
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Quick start guide. HTL1170B

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Notice Technique / Technical Manual

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Folio Case User s Guide

Trim Kit Installation Instruction

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Monitor LRD. Table des matières

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

worldwide limited warranty and technical support

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

R.V. Table Mounting Instructions

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Stainless Steel Solar Wall Light

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE 2910ACS 2910MC MODEL. Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference A157536

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

How to Login to Career Page

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Information Equipment

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada

Start Here Point de départ

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Installation Instructions

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Application Form/ Formulaire de demande

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Contents Windows

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Consultants en coûts - Cost Consultants

Dates and deadlines

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Practice Direction. Class Proceedings

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

LOS SUPER CEILING SENSOR Installation Manual

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

INSTRUCTION MANUAL Gooseneck Desk Lamp Home Depot SKU (UPC )

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Quick Installation Guide TE100-P1P

Ignition Module Instruction Manual Part#: 605, 609

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

Gestion des prestations Volontaire

SERIES. Installation Instructions. Instrucciones de Instalación. Instructions d'installation. Pushbutton Lock. Cerradura de botones pulsadores

Transcription:

ITM #0394650 3-LIGHT FLUSHMOUNT CILING FIXTUR MODL #LWS0 Français p. 8 spañol p. 5 TTCH YOUR RCIPT HR Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? efore returning to your retailer, call our customer service department at -877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., ST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., ST, Friday. 473

PCKG CONTNTS C D F PRT DSCRIPTION QUNTITY Crossbar ssembly C Socket ssembly Decorative Pan D Stem Shade 3 F Socket Collar Tool 2

HRDWR CONTNTS (shown actual size) CC HH Green Ground Screw [preassembled to Crossbar ()] Qty. Wire Connector Qty. 3 Outlet ox Screw Qty. 2 SFTY INFORMTION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WRNING RISK OF LCTRIC SHOCK - efore beginning installation, turn off electricity at the circuit breaker box or the main fuse box. RISK OF FIR - Use bulbs specified by the markings and/or labels on the fixture. CUTION For your safety, read instructions completely before beginning installation. If in doubt about electrical installation, consult a licensed electrician. Turn off electricity to fixture before replacing the bulb(s). PRPRTION efore beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. stimated ssembly Time: 30-45 minutes Tools Required for ssembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Wire cutters, lectrical tape, Safety goggles and Ladder. Helpful Tools (not included): Wire strippers 3

SSMLY INSTRUCTIONS. Secure the crossbar assembly () to the outlet box (not included) with outlet box screws (CC). Tighten until snug. Hardware Used Outlet ox CC Outlet ox Screw x 2 CC 2. ttach ground fixture wire to either the green ground screw () on crossbar () or to the ground wire in the outlet box (usually GRN or R). If attaching fixture ground wire to the crossbar (), it is imperative the outlet box in your home be properly grounded. Connect the neutral WHIT or RID side fixture wire to the neutral usually WHIT wire from the outlet box. Connect the hot LCK or SMOOTH side fixture wire to the hot usually LCK wire from the outlet box. Fasten wires together with a wire connector () and tightly wrap wire connector () with electrical tape (not included). Hardware Used Green Ground Screw Wire Connector x x 3 62 White Wire From Outlet ox lack Wire From Outlet ox are, or Green Ground Wire From Outlet ox are, or Green Ground Wire From Outlet ox White or Ribbed Side From Fixture lack or Smooth Side From Fixture are, or Green Fixture Ground Wire OR 4

SSMLY INSTRUCTIONS 3. Remove the preassembled finial from stem (D). Pass center hole of ceiling canopy on the socket assembly () over the nipple of the crossbar assembly (), securing with stem (D). Tighten until the ceiling canopy is flush against the ceiling. 63 Stem 4. Remove the socket collars from the socket assembly (). Place the shades () over the sockets and re-attach socket collars. Secure using socket collar tool (F). 64 Socket Socket Collar F 5. Place the decorative pan (C) over stem (D), securing with previously removed finial. Hand tighten until snug. 65 Stem C Finial 5

SSMLY INSTRUCTIONS 6. Install the bulbs (not included). Use 00-watt max. standard-base incandescent bulbs or 3-watt max. standard-base spring self-ballasted CFLs. 6 II Socket JJ ulb CR ND MINTNNC Wipe clean using soft, dry cloth or static duster. lways avoid using harsh chemicals and abrasives to clean fixture as they may damage the finish. TROULSHOOTING PROLM POSSIL CUS CORRCTIV CTION ulbs will not light. Fuse blows or the circuit breaker trips when light is turned on.. ulb is burned out. 2. Power is off. 3. Faulty wire connection. 4. Faulty switch. Crossed wires or power wire is grounding out.. Replace light bulb. 2. Make sure power supply is on. 3. Check wiring. 4. Test or replace the switch. Check wire connection. 6

WRRNTY The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one () year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. s some states do no allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state. RPLCMNT PRTS LIST For replacement parts, call our customer service department at -877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., ST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., ST, Friday. PRT DSCRIPTION NUMR D Crossbar ssembly Wire Connector Outlet ox Screw Stem 9568KIT Shade G333SH D Printed in China Style Selections is a registered trademark of LF, LLC. ll rights reserved. 7

RTICL N 0394650 PLFONNIR NCSTRÉ À TROIS LUMIÈRS MODÈL N LWS0 JOINDR L RÇU ICI Numéro de série Date d achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? vant de retourner l'article à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 877 888-8225, entre 8 h et 8 h (HN), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 7 h (HN), le vendredi. 8

CONTNU D L'MLLG C D F PIÈC DSCRIPTION QUNTITÉ nsemble de traverse C nsemble de douille Plaque décorative D Tige bat-jour 3 F Clé pour bague de douille 9

QUINCILLRI INCLUS (grandeur réelle) CC HH Vis de mise à la terre verte (préassemblée au support de montage []) Qty. Capuchon de connexion Qty. 3 Vis pour boîte de sortie Qty. 2 CONSIGNS D SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l intégralité de ce manuel avant d assembler, d utiliser ou d installer ce produit. VRTISSMNT RISQU D CHOC ÉLCTRIQU - vant de commencer l'installation, coupez l'électricité au niveau de la boîte de disjoncteurs ou du coffret à fusibles principal. RISQU D'INCNDI - Utilisez les ampoules précisées par les marques et/ou les étiquettes ur le luminaire. MIS N GRD Pour votre sécurité, lisez les instructions au complet avant de commencer l'installation. n cas de doute au sujet de l'installation électrique, consultez un électricien agréé. Coupez l'électricité vers le luminaire avant de remplacer l'ampoule ou les ampoules. PRPRTION vant de commencer l assemblage du produit, assurez-vous d avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d assembler le produit. Durée d'assemblage prévue: 30 à 45 minutes. Outils requis pour l'assemblage (non compris) : Tournevis plat, Tournevis cruciforme, Pinces, Cisaille, Ruban isolant, Lunettes de sécurité, Échelle. Outils utiles (non compris) : Pinces à dénuder 0

INSTRUCTIONS POUR L SSMLG. Fixez l ensemble de traverse () à la boîte de sortie (non incluse) à l aide des vis de boîte de sortie (CC). Serrez fermement. Quincaillerie utilisée CC Vis pour boîte de sortie x 2 oîte De Sortie CC 2. Fixez le fil de mise à la terre à la vis de mise à la terre verte () de l ensemble de traverse () ou au fil de mise à la terre de la boîte de sortie (fil habituellement VRT ou DÉNUD É). Si vous attachez le fil de mise à la terre du luminaire à la traverse, il est essentiel que la boîte de sortie de votre maison soit correctement mise à la terre. Raccordez le fil neutre du luminaire (LNC ou NRVURÉ sur le côté) au fil neutre (généralement LNC) de la boîte de sortie. Raccordez le fil chargé du luminaire (NOIR ou LISS sur le côté) au fil chargé (généralement NOIR) de la boîte de sortie. Joignez les fils à l aide d un capuchon de connexion () et enroulez ce dernier de ruban isolant (non inclus) bien serré. Quincaillerie utilisée 62 Fil blanc de la boîte de sortie Fil noir de la boîte de sortie Fil de mise à la terre dénudé ou vert de la boîte de sortie Fil de mise à la terre dénudé ou vert de la boîte de sortie Fil blanc ou rainuré sur le côté du luminaire OU Fil noir ou lisse sur le côté Fil du luminaire Fil de mise à la terre dénudé ou vert du luminaire Vis de mise à la terre verte Capuchon de connexion x x 3

INSTRUCTIONS POUR L SSMLG 3. Retirez l embout préassemblé de la tige (D). Insérez la tige filetée de l ensemble de traverse () dans le trou central du couvercle sur l ensemble de douille () et fixez le tout à l aide de la tige (D). Serrez jusqu à ce que le couvercle soit de niveau contre le plafond. 63 Tige 4. Retirez les bagues de douille de l ensemble de douille (). Placez les abat-jour () sur les douilles et fixez les bagues de douille de nouveau. Fixez-les à l aide de la clé pour bague de douille (F). 64 Douille ague de douille F 5. Placez la plaque décorative (C) sur la tige (D) et fixez-la à l aide de l embout retiré précédemment. Serrez fermement à la main. 65 Tige C mbout 2

SSMLY INSTRUCTIONS 6. Posez les ampoules (non incluses). Utilisez des ampoules à incandescence à culot standard d un maximum de 00 watts ou des ampoules fluocompactes à culot standard avec ballast intégré d un maximum de 3 watts. 6 II Douille JJ mpoule SOINT NTRTIN ssuyez au moyen d'un chiffon doux et propre ou d'un plumeau antistatique. Évitez toujours d'utiliser des produits chimiques rudes et des abrasifs pour nettoyer le luminaire puisqu'ils peuvent endommager le fini. DÉPNNG PROLÈM CUS POSSIL CTION CORRCTRIC Les ampoules ne s'allument pas. Le fusible saute ou le disjoncteur se déclenche lorsque la lumière est allumée.. L'ampoule est grillée. 2. L'alimentation électrique est fermée. 3. Connexion de fils défectueuse. 4. Interrupteur défectueux. Les fils sont croisés ou le fil d'alimentation se met à la terre.. Remplacez l'ampoule. 2. ssurez-vous que l'alimentation est mise en marche. 3. Vérifiez les fils. 4. Vérifiez ou remplacez l'interrupteur. Vérifiez la connexion des fils. 3

GRNTI Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de fabrication de matériaux et de main d'oeuvre pendant un () an à compter de la date d'achat. Si pendant cette période, le produit s'avère défectueux en ce qui concerne les matériaux ou la main d'oeuvre, le produit peut être retourné, avec une copie du reçu d'achat original comme preuve d'achat, dans sa boîte originale au lieu de l'achat. Le fabricant, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit ou remboursera son prix d'achat original au consommateur. Cette garantie ne couvre pas les luminaires qui deviennent défectueux à cause d'une mauvaise utilisation, d'un dommage accidentel, d'une mauvaise manipulation et/ou installation et exclut spécifiquement la responsabilité pour les dommages directs, consécutifs ou indirects. Puisque certaines provinces ne permettent pas les exclusions ou les restrictions d'une garantie implicite, les exclusions et les restrictions précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. LIST DS PIÈCS D RCHNG Pour vous procurer des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 877 888-8225, entre 8 h et 8 h (HN), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 7 h (HN), le vendredi. PIÈC DSCRIPTION NOMR nsemble de traverse D Capuchon de connexion Vis pour boîte de sortie Tige 9568KIT bat-jour G333SH D Imprimé en Chine Style Selections est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. 4

RTÍCULO #0394650 LÁMPR D TCHO D MONTJ L RS D 3 LUCS MODLO #LWS0 DJUNT SU RCIO QUÍ Número de serie Fecha de compra Preguntas, problemas, piezas faltantes? ntes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al -877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del ste. 5

CONTNIDO DL PQUT C D F PIZ DSCRIPCIÓN CNTIDD nsamble de la placa perforada C nsamble del portalámpara andeja decorativa D Vástago Pantalla 3 F Herramienta para el anillo del portalámpara 6

DITMNTOS (se muestra en tamaño real) CC HH Tornillo verde de puesta a tierra [preensamblado a la placa perforada ()] Qty. Conector de cables Qty. 3 Tornillo para la caja de salida Qty. 2 INFORMCIÓN D SGURIDD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. DVRTNCI RISGO D DSCRG LCTRIC: antes de comenzar con la instalación, desconecte la electricidad en la caja de interruptores o caja de fusibles principal. RISGO D INCNDIO: utilice bombillas que coincidan con las marcas y/o rótulos de la lámpara. PRCUCION Para su seguridad, lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación. Si tiene dudas acerca de la instalación eléctrica, comuníquese con un electricista profesional. Desconecte la electricidad en la lámpara antes de reemplazar la(s) bombilla(s). PRPRCION ntes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos mencionados anteriormente. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Tiempo de ensamblado aproximado: entre 30 y 45 minutos. Herramientas necesarias para el ensamblado (no incluidas): destornillador de cabeza plana, Destornillador Phillips, Pinzas, Cinta aisladora, Tenazas, Gafas de seguridad, scalera. Herramientas útiles (no incluidas): pinzas pelacable 7

INSTRUCCIONS D NSMLJ. segure el ensamble de la placa perforada () a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos para la caja de salida (CC). priete hasta que queden ajustados. Caja de salida ditamentos utilizados CC Tornillo para la caja de salida x 2 CC 2. Fije el conductor de tierra de la lámpara al tornillo verde de puesta tierra () en la placa perforada () o al conductor de tierra de la caja de salida (que generalmente es un conductor VRD o DSNUDO). Si fija el conductor de tierra de la lámpara a la placa perforada (), es fundamental que la caja de salida en su hogar esté correctamente conectada a tierra. Conecte el conductor neutro de la lámpara, LNCO o STRIDO a los costados, al conductor neutro, generalmente LNCO, de la caja de salida. Conecte el conductor de corriente, NGRO o LISO en los costados, de la lámpara al conductor de corriente, generalmente NGRO, de la caja de salida. Una los conductores con un conector de cables () y envuelva firmemente dicho conector () con cinta aislante (no incluida). ditamentos utilizados Tornillo verde de puesta a tierra x 62 Conductor blanco desde la caja de salida Conductor negro desde la caja de salida Conductor de puesta a tierra de la caja de salida verde o desnudo O IN Conductor de puesta a tierra de la caja de salida verde o desnudo Conductor de costado blanco o acanalado desde la lámpara Lado negro o liso Desde la lámpara Conductor de puesta a tierra de la lámpara verde o desnudo Conector de cables x 3 8

INSTRUCCIONS D NSMLJ 3. Retire el remate preensamblado del vástago (D). Pase el orificio central de la cubierta del techo en el ensamble del portalámpara () sobre el manguito roscado del ensamble de la placa perforada () y asegúrelo con el vástago (D). priete hasta que la cubierta del techo esté al ras del techo. 63 Vástago 4. Retire los anillos de los portalámparas del ensamble de los portalámparas (). Coloque las pantallas () sobre los portalámparas y vuelva a colocar los anillos de los portalámparas. segure usando la herramienta para anillos de portalámpara (F). 64 Portalámpara nillo del portalámpara F 5. Coloque la bandeja decorativa (C) sobre el vástago (D) y asegure con el remate que retiró previamente. priete a mano hasta que esté ajustado. 65 Vástago C Remate 9

INSTRUCCIONS D NSMLJ 6. Instale las bombillas (no se incluyen). Use bombillas incandescentes de base estándar de 00 vatios como máximo o bombillas CFL con balastro y resorte de base estándar de 3 vatios como máximo. 6 II Portalámpara JJ ombilla CUIDDO YMNTNIMINTO Limpie el producto con un paño suave y seco o un plumero antiestático. No utilice productos químicos perjudiciales o abrasivos para limpiar la lámpara, ya que podrían dañar el acabado. RSOLUCION D PROLMS PROLM CUS POSIL CCIÓN CORRCTIV La bombilla no enciende.. La bombilla está quemada. 2. La corriente eléctrica está desconectada. 3. Conexiones de los cables defectuosas. 4. Interruptor defectuoso.. Reemplace la bombilla. 2. segúrese de que el suministro eléctrico esté conectado. 3. Verifique la conexión de los cables. 4. Pruebe o reemplace el interruptor. l fusible se quema o los interruptores de circuito saltan cuando se enciende la luz. Hay cables cruzados o el cable de suministro eléctrico no está conectado a tierra. Verifique las conexiones de los cables. 20

GRNTI l fabricante garantiza todos estos accesorios de iluminación contra defectos en los materiales y la fabricación por un período de un () año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período de garantía el producto resultara defectuoso en los materiales o fabricación, se deberá devolver al comercio donde se adquirió, junto con una copia del recibo de venta original como comprobante de compra en la caja original. l fabricante, a su elección, reparará o reemplazará el producto o reembolsará el precio de compra original al consumidor. sta garantía no cubre lámparas defectuosas debido al uso indebido, daños accidentales, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye especialmente la responsabilidad por daños directos, incidentales o emergentes. lgunos estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita; por lo tanto, las exclusiones o limitaciones antes mencionadas podrían no ser aplicables. sta garantía le otorga derechos legales específicos. simismo, es posible que usted tenga otros derechos, los cuales varían según el estado. LISTDO D PIZS PR RMPLZO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al -877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del ste. PIZ DSCRIPCIÓN NÚMRO nsamble de la placa perforada Conector de cables Tornillo para la caja de salida 9568KIT D Vástago Pantalla G333SH D Impreso en China Style Selections es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. 2