Lancement initial de HyperTerminal. Allemagne Statut du document : provisoire Rev. GB.1.001



Documents pareils
LOGICIEL ALARM MONITORING

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE:

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

Guide de démarrage rapide

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Connected to the FP World

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Télécharger et Installer OpenOffice.org sous Windows

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

Grain Tracker Manuel d'utilisation

CSI351 Systèmes d exploitation Instructions pour rouler Linux avec Virtual PC dans la salle de labo 2052

Installation 4D. Configuration requise Installation et activation

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

Démarrage des solutions Yourcegid On Demand avec Citrix

Instructions préliminaires P2WW FR Préface

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Astuces de dépannage quand problème de scan to folder

56K Performance Pro Modem

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

I Pourquoi une messagerie?

À propos de l'canon Mobile Scanning MEAP Application

Bien travailler sur plusieurs écrans

Gérer ses fichiers et ses dossiers avec l'explorateur Windows. Février 2013

L'assistance à distance

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

PARAMETRER LA MESSAGERIE SOUS THUNDERBIRD

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Sage 50 Version 2014 Guide d installation. Sage Suisse SA

Dispositions relatives à l'installation :

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

Comment se connecter au VPN ECE sous vista

À propos de Kobo Desktop Télécharger et installer Kobo Desktop... 6

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

Manuel d installation Version Evolution réseau Ciel Compta Ciel Gestion commerciale Ciel Associations

Computer Link Software

Installation 4D. Configuration requise Installation et activation

Acer erecovery Management

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Tutorial et Guide TeamViewer

EFT. Guide de mise en route

VRM Monitor. Aide en ligne

EM398x-R1 UPS VA

Windows Internet Name Service (WINS)

FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques.

Sommaire. 2. L accès aux modules. 1. Aspects techniques. 1.1 Le matériel requis 2

GUIDE D UTILISATION DU LOGICIEL DE TELE-MAINTENANCE. TEAM VIEWER Version 7.

TeamViewer 7 Manuel Manager

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

Premiers pas avec D-RATS

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Tekla Structures Guide de l'administrateur sur l'acquisition de licences. Version du produit 21.1 septembre Tekla Corporation

Manuel d'installation

Printer Administration Utility 4.2

Guide d utilisation commandes des pièces de rechange Rev.1.0.3

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

La console MMC. La console MMC Chapitre 13 02/08/2009

AFTEC SIO 2. Christophe BOUTHIER Page 1

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

KeePass - Mise en œuvre et utilisation

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Best.-Nr Manuel d utilisation logiciel Lindab Analysis. Logiciel pour la gestion des appareils de mesures Lindab PC 410 et LT600

Exposer ses photos sur Internet

Sauvegarder automatiquement sa clé USB

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Acronis Backup & Recovery 10 Server for Windows Acronis Backup & Recovery 10 Workstation. Guide de démarrage rapide

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Tester Windows 8 sans l'installer avec Virtualbox

Guide d'utilisation du Serveur USB

Espace pro. Installation des composants avec Firefox. Pour. Windows XP Vista en 32 et 64 bits Windows 7 en 32 et 64 bits

Guide d installation

ALERT NOTICE D UTILISATION DU DRIVER SIA

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Découvrez Windows NetMeeting

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers

Suite Messerli Gest (gestion de chantier) Prestations (imputations des heures) Procédure d'installation du programme ou d'une mise à jour

Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB

Procédure d installation de Pervasive.SQL V8 client/serveur dans un environnement windows 2008 server

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40

L51W Guide de l application

Transcription:

Instructions de transmission des données d'un photomètre Lovibond PoolDirect / MultiDirect SpectroDirect / PCSPECTRO II au module logiciel "HyperTerminal" de Windows Remarques : Instructions valable pour les photomètres Lovibond PoolDirect et MultiDirect, SpectroDirect et PCSPECTRO II. HyperTerminal est compris dans l'étendue de la livraison standard de Windows. Les présentes instructions s'appliquent également, corrélativement, à d'autres versions de Windows (3.11, WIN95, WIN NT,XP), moyennant quelques différences mineures. Plus disponible sous Windows Vista! Etant donné que nous ne disposons que d'un système informatique pour la langue allemande, les désignations des menus, de la gestion du systèmes, des paramètres etc. sont susceptibles de varier sur votre système. Connecter le photomètre Connectez le photomètre à l'un des ports sériels (RS232) de votre ordinateur en utilisant un câble approprié (fourni normalement avec le photomètre). Mettrez en marche le photomètre et attendez qu'il ait terminé "l'autotest". Régler les paramètres de fonctionnement du photomètre Appuyez sur la touche MODE sur le photomètre et sélectionnez "29 : paramètres d'impression". Sélectionnez comme paramètre de contrôle de flux Xon/Xoff et un débit en bauds de 19200. Quittez maintenant les menus MODE et retourner à la sélection de méthode. Dans le cas où votre photomètre n'offre pas la fonction Mode 2 à la sélection, alors les paramètres d'impression sont figés dans le code et ils sont invariables. Lancement initial de HyperTerminal Sélectionnez! Programmes! Accessoires! Communication " HyperTerminal. L'image ci-après s'affiche alors à l'écran (Image 1 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 1 of 22

Faites un double clic de la souris sur HYPERTRM.EXE pour lancer HyperTerminal (selon les réglages de votre système, l'extension EXE, le cas échéant, ne sera pas affichée). Image 1 Après le double clic de la souris sur HYPERTRM.EXE, l'écran affichera pendant quelques instants : Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 2 of 22

Image 2 Si HyperTreminal est utilisé pour la première fois sur votre système, un message s'affichera à l'écran, vous demandant d'installer un modem (Image 3 yes no Image 3 Faites un clic de la souris sur "Non". L'image suivante s'affiche à l'écran : description of the connection new connection cancel Image 4 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 3 of 22

Dans la case "Nom", saisissez par exemple "photomètre". Image 5 Après avoir saisi le nom, faites un clic de la souris sur "OK". Si un modem est déjà installé (qui n'est pas nécessairement connecté actuellement à votre ordinateur) L'image suivante s'affiche à l'écran : connect with connect using: Image 6 Les valeurs affichées sur votre système peuvent être différentes de celles indiquées ici. Dans la case "Connecter par", il ne sera pas possible de sélectionner "connexion directe Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 4 of 22

par COMx" dans ce cas. Veuillez donc, dans un premier temps, continuer à "Tous les réglages sont ainsi terminés. Si aucun modem n'est encore installé L'image suivante s'affiche à l'écran : connect using: direct connection with com1 Image 7 (Remarque : Il n'est pas nécessaire qu'un modem soit connecter au photomètre). Sélectionner le port COM Dans la case "connecter par", "Connexion directe par COM1", "Connexion directe par COM2", etc., sélectionner le port COMx auquel vous avez connecté le câble de transmission des données du photomètre. Faites alors un clic de la souris sur "OK" L'image suivante s'affiche à l'écran : Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 5 of 22

baud rate or bits per second or speed: properties of com1 data bits parity stop bits flow control Image 8 Régler les paramètres de transmission du port Ici, faites ensuite les réglages suivants : Débit en bauds : 19200 Bits de données : 8 Parité : aucune Bits d'arrêt : 1 Contrôle de flux : Xon/Xoff Si les paramètres d'impression "débit en bauds" et "protocole" peuvent également être modifiés au photomètre par MODE 29 (situation à la date d'édition du présent manuel, sinon référez-vous aux instructions de service du photomètre), alors vous devez les régler aux mêmes valeurs que dans HyperTerminal. Si votre photomètre n'affiche pas l'option "29 : paramètres d'impression" dans le menu MODE, les valeurs ci-dessus sont figées dans le code du photomètre, elles sont invariables. Maintenant, les propriétés devraient être similaires à celles qui suivent (Image 9 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 6 of 22

properties of com1 baud rate or bits per second or speed: data bits parity stop bits flow control Image 9 Faites maintenant un clic de la souris sur "OK". Si vous avez suivi les étapes de travail sous le point "Si aucun modem n'est encore installé" page 8), la fenêtre principale de HyperTerminal s'affichera maintenant à l'écran (image 10, page 7). Si vous avez suivi les étapes de travail sous le point "Configurer la connexion si un modem est déjà installé" (page 15), l'image 26 (page 18) s'affichera à nouveau à l'écran. Faites un nouveau clic de la souris sur "OK" et la fenêtre principale de HyperTerminal s'affichera à l'écran (image 10, page 7). Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 7 of 22

Fenêtre principale de HyperTerminal file connection status display Image 10 Hors-ligne!! Connecté Si le message d'état affiché à gauche, au bas de la fenêtre, n'indique pas "connecté ", mais "hors-ligne", alors sélectionnez dans le menu "Appel" le sous-point "Appeler". connect Image 11 Maintenant, le message d'état devrait indiquer "Connecté " Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 8 of 22

Sauvegarder les paramètres Dans le menu "Fichier", sélectionnez le sous-menu "Sauvegarder sous" : save as... or store as... Image 12 A l'écran s'affiche la fenêtre suivante, avec le nom de fichier "photomètre", comme vous l'avez saisi plus haut : file name save or store Image 13 Faites alors un clic de la souris sur "Sauvegarder". Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 9 of 22

Cette action sauvegarde les paramètres actuels, mis au point, dans un "fichier de session". Pour la prochaine session, vous pourrez lancer HyperTerminal par un double clic de la souris sur ce fichier (voir plus bas pour de plus amples information) et le logiciel chargera alors automatiquement les paramètres de transmission des données à partir du photomètre tel qu'ils ont été mis au point ci-dessus. Recevoir les données pour le stockage Sélectionnez maintenant le menu "Transmission", puis le sous-menu "enregistrer le texte " pour recevoir les données avec la possibilité de les stocker. Le photomètre devrait, à ce moment, être connecté et en marche, comme il a déjà été indiqué plus haut. transmission record text Image 14 L'image suivante s'affiche à l'écran : Image 15 start cancel Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 10 of 22

Nom du fichier de sauvegarde des données. Ici, il vous est possible de spécifier un nom de fichier et un répertoire dans lequel seront sauvegardées les données reçues. Dans notre exemple, nous avons conservé le nom de fichier et le répertoire par défaut. Les données seront sauvegardées dans le fichier "CAPTURE.TXT", dans le répertoire c:\programme\zubehör\hyperterminal. Faites un clic sur "START". HyperTerminal est maintenant prêt à recevoir les données et à les sauvegarder par la suite. Attention : les données reçues ne seront pas sauvegardées pendant la réception, mais seulement une fois que la transmission sera terminée comme décrit ci-après (voir "Image 16 Lancer la transmission Maintenant, activez au photomètre l'une des fonctions MODE prévues pour l'affichage et l'impression des données sauvegardées et procédez de la manière décrite dans les instructions de service du photomètre (référez-vous aux instructions de service du photomètre). Le photomètre commence alors la transmission des données. Vous pouvez observer la procédure de transmission dans la fenêtre de HyperTerminal : connected Image 16 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 11 of 22

Quitter la transmission des données et sauvegarder les données Une fois que toutes les données ont été transmises, sélectionnez le menu "transmission" puis le sous-menu "Enregistrer le texte...", et là, l'option "Quitter l'enregistrement" (voir Image 17 end or stop pause continue Image 17 Maintenant, les données reçues sont stockées, dans notre exemple, dans le fichier CAPTURE.TXT dans le dossier C:\Programme\Zubehör\HyperTerminal, vous pouvez donc les utiliser ultérieurement selon vos besoins. Quitter HyperTerminal Pour quitter HyperTerminal, utilisez la petite croix dans l'angle droit, en haut de la fenêtre principale de HyperTerminal ou utiliser "Quitter" dans le menu "Fichier". Si une connexion est encore active, cliquez sur "Oui" (Image 18 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 12 of 22

connection active terminate? yes no Image 18 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 13 of 22

Lancer HyperTerminal pour la prochaine utilisation du photomètre Une fois que tous les paramètres de fonctionnement de HyperTerminal ont été réglés et sauvegardés dans un "fichier de session" (par exemple photomètre.ht), la prochaine fois que vous désirez utiliser HyperTerminal pour recevoir des données de votre photomètre, allez à nouveau dans Démarrage! Programmes! Accessoires! Communication! HyperTerminal, la fenêtre suivante s'affiche à l'écran : c:\programs\accessory\hyperterminal Image 19 Ici, vous voyez maintenant le fichier "photomètre.ht". Ce fichier a été créé lorsque vous avez exécuté "Fichier"! "Sauvegarder sous..." dans la fenêtre principale de HyperTerminal, au début des présentes instructions. En faisant un double clic de la souris sur ce fichier, vous démarrez immédiatement HyperTerminal avec les paramètres mis au point et sauvegardés plus haut et une connexion active, ceci dans la mesure où les réglages du photomètre correspondent à Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 14 of 22

ceux de HyperTerminal. Avant de lancer HyperTerminal, assurez-vous que le photomètre est connecté à l'ordinateur, qu'il est en marche et que l'autotest est terminé. Divers Pour améliorer la lisibilité des données reçues dans la fenêtre principale de HyperTerminal, sélectionnez "Affichage"! "Police de caractères" : view font Image 20 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 15 of 22

Réglez la police de caractères à "TT Courier New" et la taille de la police à "Standard" et "10pt", puis faites un clic sur "OK" : font Image 21 Agrandissez maintenant la fenêtre de HyperTerminal à plein-écran : Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 16 of 22

Image 22 Tous les réglages sont ainsi terminés. Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 17 of 22

Configurer la connexion si un modem est déjà installé La description suivante vous explique la manière de procéder à la configuration de la connexion dans le cas où un modem est déjà installé dans votre système d'exploitation avant la configuration de HyperTerminal pour la transmission des données à partir du photomètre : connect with cancel Une fois que Image 6 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 18 of 22

Sélectionnez ici "Fichier" puis "Propriétés" : Image 23 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 19 of 22

L'image suivante s'affiche à l'écran : properties of photometer connect using: Image 24 Ici, vous pouvez à nouveau sélectionner un port COM dans la case "Connecter par :". direct connection with COMx Image 25 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 20 of 22

Sélectionner le port COM. La fenêtre affiche alors, par exemple : configuration... Image 26 Faites un clic sur "Configuration..." pour configurer les paramètres du port sélectionné. La prochaine fenêtre s'affiche à l'écran (mais indiquant probablement des valeurs différentes) : Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 21 of 22

properties of com1 baud rate or bits per second or speed data bits parity stop bits flow control Image 27 Maintenant, continuez de la manière décrite dans "Régler les paramètres de transmission du port" Image 8 Tintometer HD:Users:wolfgang:Desktop:hexaload:w98_hyperterminal_fr.doc 29.11.2004 14:22 page 22 of 22