Clapets antiretour Série - Series R-4000 R
Clapets antiretour Caractéristiques techniques Nos clapets antiretour sont conçus soit pour : - permettre l'écoulement du fluide dans un seul sens - limiter la pression à l'intérieur du circuit (en fonction du tarage du ressort) Tarages standard : 0,5 et 1 bar (7 et 14,5 psi) Autres tarages sur demande Le tarage correspond à la pression de pleine décharge (ouverture complète du clapet), avec une tolérance de +/- 10%. Technical data Our non-return valves are designed to either: - allow flow of fluid in one direction only, or - limit the line's internal pressure (to the cracking pressure) Standard cracking pressures: 0.5 and 1 bar (7 and 14.5 psi) Alternative cracking pressures on request Pression (bar) Pressure (bar) The cracking pressure corresponds to the full discharge pressure (valve fully open) with a tolerance of +/- 10%. Pression de pleine décharge Cracking pressure (fully open) Pression d'ouverture Initial opening pressure 10 % Schéma représentatif réalisé sur la base de fluides liquides Diagram based on flow of liquids Pression de fermeture Re-closing pressure Débit / Flow rate (l/mn) Directive européenne European directive Les DN inférieurs ou égaux à 25 mm sont conçus et fabriqués en application de l'article 3.3 de la Directive Européenne des Equipements sous Pression 97/23 CE. acier / inox laiton Les DN supérieurs à 25 mm sont conçus et fabriqués selon les exigences définies dans le module D1 de la Directive Européenne des Equipements sous Pression 97/23 CE. Ils ne doivent pas être utilisés pour véhiculer des gaz instables. Les DN supérieurs à 25 mm sont conçus et fabriqués en application de l'article 3.3 de la Directive Européenne des Equipements sous Pression 97/23 CE. Ils ne doivent pas être utilisés pour véhiculer des gaz du Groupe I (dangereux). Les pressions de service pour les liquides du Groupe I (dangereux) et les gaz du Groupe II (non dangereux) sont réduites. Cf. page ci-contre. Les clapets antiretour de notre série R-4000 ne doivent pas être utilisés en tant qu'organes de sécurité (suivant DESP 97/23 CE). Recommandations d utilisation Notre série R-4000 est conçue pour véhiculer des fluides liquides. Dans l'éventualité d'applications liées à des gaz (hors gaz instables), l'utilisateur doit s'assurer que les fréquences de battements ne sont pas supérieures à 1 Hz (1 battement par seconde). Pour de plus amples informations, veuillez nous consulter. Applications Toutes industries, agriculture et travaux publics Lignes de transfert de fluides Valves with nominal diameters up to and including 25 mm are designed and manufactured under Article 3.3 of the European Pressure Equipment Directive 97/23 EC. Valves with nominal diameters greater than 25 mm are designed and manufactured in accordance with the stipulations of Module D1 of the European Pressure Equipment Directive 97/23 EC. They should not be used to convey volatile gases. Valves with nominal diameters greater than 25 mm are designed and manufactured under Article 3.3 of the European Pressure Equipment Directive 97/23 EC. They should not be used to convey gases in Group I (hazardous). Working pressures for liquids of Group I (hazardous) and gases of Group II (non-hazardous) are reduced. See opposite page. steel / st. steel brass Our series R-4000 non-return valves must not be used as safety devices (per EPED 97/23 EC). Recommendations for use Our series R-4000 is designed to handle liquids. Should applications involving gases (but not volatile gases) be considered, the user should satisfy himself that sonic frequencies will not exceed 1 Hz (one cycle per second). Please consult us if you require fuller information. All industries, agriculture and public works Fluid transfer lines Applications
Clapets antiretour 3,8 34,7 mm 100 700 bar 1450 10150 psi NITRILE VITON -20 C +100 C -4 F +212 F -20 C +200 C -4 F +392 F Corps Body Ressort Spring Clapet Valve Vis creuse Retainer Sens d écoulement du fluide / Flow direction Dimensions (mm) / Poids (g) Dimensions (mm) / Weights (g) taille size 1/4 1/2 taille size 1/4 1/2 DN / ND (mm) 3,8 5,7 7,6 10,3 14,2 16,5 20,5 25,8 34,7 Références DN / ND (mm) 3,8 5,7 7,6 10,3 14,2 16,5 20,5 25,8 34,7 adaptation (F) connection (F) G 1/8 G 1/4 G 3/8 G 1/2 G 3/4 G1 G 1 1/4 G 1 1/2 G2 adaptation (F) connection (F) G 1/8 G 1/4 G 3/8 G 1/2 G 3/4 G 1 G 1 1/4 G 1 1/2 G 2 L 37 50 60 70 86 100 130 135 150 16 19 23 27 35 41 55 65 75 acier / steel laiton / brass inox / stainless steel * Pressions de service données pour des liquides dangereux et gaz non dangereux / Working pressures given apply to hazardous liquids and non-hazardous gases ** Pressions de service données pour des liquides non dangereux / Working pressures given apply to non-hazardous liquids 45 80 130 200 420 640 1570 2340 2980 50 85 140 215 460 690 1690 2590 3400 NPT disponible suivant taille et matière (nous consulter) / NPT available depending on size and material (please contact us) Pressions de service maxi taille size 1/4 1/2 DN / ND (mm) 3,8 5,7 7,6 10,3 14,2 16,5 20,5 25,8 34,7 700 bar / 10150 psi 700 bar / 10150 psi 700 bar / 10150 psi 500 bar / 7250 psi 500 bar / 7250 psi 500 bar / 7250 psi 300 bar / 4350 psi 300 bar / 4350 psi 300 bar / 4350 psi 45 80 130 200 420 640 1570 2340 2980 Part numbers acier / steel laiton / brass inox / stainless steel 0,5 bar 1 bar 0,5 bar 1 bar 0,5 bar 1 bar RA 04000 00 RA 04010 00 RA 04020 00 RA 04030 00 RA 04040 00 RA 04050 00 RA 04060 00 RA 04070 00 RA 04090 00 RL 04000 00 RL 04010 00 RL 04020 00 RL 04030 00 RL 04040 00 RL 04050 00 RL 04060 00 RL 04070 00 RL 04090 00 Max working pressures pression de service / working pressure acier / steel laiton / brass inox / stainless steel 75 bar / 1085 psi* ** 25 bar / 360 psi* 100 bar / 1450 psi** RZ 04000 V0 - VB RZ 04010 V0 - VB RZ 04020 V0 - VB RZ 04030 V0 - VB RZ 04040 V0 - VB RZ 04050 V0 - VB RZ 04060 V0 - VB RZ 04070 V0 - VB RZ 04090 V0 - VB DN : Diamètre nominal / ND : Nominal diameter G = BSPP (BSP parallel male or female thread)
Série4000 R Series Matériaux Materials Corps Body Clapet Valve Ressort Spring Joint* Seal* Acier (codification RA) Steel (RA part numbers) Acier zingué bichromaté Zinc-plated steel, bichromate Acier zingué bichromaté Zinc-plated steel, bichromate Inox Stainless steel Laiton (codification RL) Brass (RL part numbers) Laiton nickelé Nickel-plated brass Laiton nickelé Nickel-plated brass Inox Stainless steel Inox (codification RZ) St. steel (RZ part numbers) Inox AISI 316L AISI 316L stainless steel Inox AISI 316L AISI 316L stainless steel Inox Stainless steel Viton Viton * Autres élastomères sur demande / Alternative seal materials upon request 8 Débit / Perte de charge Flow rate / Pressure drop 7 1/4 1/2 6 Perte de charge (bar) Pressure drop (bar) 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 910 20 30 40 50 60 200 300 400 700 600 500 1000 2000 Débit / Flow rate (l/mn) 90 80 70 900 800 100 Caractéristiques applicables à un tarage de 0,5 bar (7 psi) Applicable to valves with 0.5 bar (7 psi) cracking pressure
Légende Legend Diamètre nominal ou diamètre de passage Nominal diameter or flow passage Matériaux (des principaux composants) Materials (main components) Pression de service maxi Maximum working pressure Clapet antiretour avec ressort de tarage Non-return valve with fixed cracking pressure Température d utilisation maxi Maximum working temperature Structure des références Composition of part numbers R A 0 4 0 2 0 0 B Clapet antiretour / Non-return valve R Matière / Material Acier / Steel Laiton / Brass Inox / Stainless steel A L Z N de série / Series no. Taille / Size Joints / Seals Ethylène propylène / Ethylene propylene (EPDM) / (NBR) Viton / Viton (FKM) E O V Tarage du ressort / Cracking pressure (1) O 0,5 bar (7 psi) B 1 bar (14,5 psi) C Z Standard / Standard Autres tarages Mini 0,2 bar (3 psi) Maxi 15 bar (215 psi), suivant taille Veuillez nous consulter pour la faisabilité Alternative cracking pressures Min 0.2 bar (3 psi) Max 15 bar (215 psi), depending on size Please contact us for feasibility (1) Le tarage de nos clapets antiretour n'est pas réglable. Il est défini au moment de la commande et réalisé dans nos ateliers. The cracking pressure of our valves is non-adjustable. It is specified at time of ordering and set in our factory. POUR DES CLAPETS DE TYPE "CARTOUCHE", VEUILLEZ NOUS CONSULTER PLEASE CONTACT US FOR CARTRIDGE-TYPE VALVES
Pneumatique Raccords rapides pneumatiques Gamme standard quick Standard range Raccords rapides pneumatiques Gamme sécurité Safeline quick Safeline Safety range Accessoires pneumatiques accessories Hydraulique Verrouillage à billes Ball-locking Verrouillage vissé Screw-to-connect Faces planes Flat-face Gamme agricole Agricultural range Clapets antiretour pour fluides réfrigérants Couplings for refrigerants Raccords pour équipements de moules Couplings for mould-cooling Hyd/CAR - 10/06 Coxinélis - R.C.S. Lyon B 967 505 868 7, rue des Biches - Ville-la-Grand - B.P. 325 74112 Annemasse Cedex - France Tél. +33 (0)4 50 84 11 22 - Fax +33 (0)4 50 84 11 12 www.tuthill.com