Shindaiwa Illustrated Parts List

Documents pareils
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

RW2 Description Part No. Code No.

120V MODEL: SRXP

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

Les véhicules La chaîne cinématique

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

SIFAM GROUP Présentation 2014

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

Trim Kit Installation Instruction

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

EU / IP. Réf: /2012

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

SAME LAMBORGHINI HURLIMANN

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

APS 2. Système de poudrage Automatique

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

POMPE Ȧ CARBURANT GT

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Fabricant. 2 terminals

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Redéfinir l efficacité

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

CT525 Circle Track Crate Engine ( ) Instructions and Specifications Specifications Part Number

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W FRA Printed in Germany

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

605061M XX

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

2/ Configurer la serrure :

Stérilisation / Sterilization

Quick start guide. HTL1170B

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

RACCORDS ET TUYAUTERIES

MERLO PARTS PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7601 DATE : 06/07

MANUEL POUR STATIONS SERVICE

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

RAMJET 350 Engine Specifications

Français Anglais.

Serrures multipoint de porte

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

GLOSSAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANCAIS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

MANUEL STATION-SERVICE

R.V. Table Mounting Instructions

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

code MANUAL D ATELIER

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

GCV160 GCV190 OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO B WARNING: B B DANGER B WARNING B CAUTION INTRODUCTION ENGLISH FRANÇAIS

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

mécanique Serrures et Ferrures

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Yaris. Guide Express

ADVANTAGE Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model Numbers:

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES -

Transcription:

Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN... FLYWHEEL/COIL, VOLANTE/BOBINA, ROTOR/BOBINE D ALLUMAGE... HANDLE, MANILLA, POIGNÉE... CLUTCH, EMBRAGUE, EMBRAYAGE... BRAKE LEVER, PALANCA DE FRENO, LEVIER DE FREIN... RECOIL STARTER, ARRANCADOR, DÉMARREUR... CARBURETOR (EPA/CARB), CARBURADOR, CARBURATEUR... 9 & 0 CARBURETOR (Non EPA), CARBURADOR, CARBURATEUR... Effective /99 Item#

- - CYLINDER /MUFFLER CILINDRO/SILENCIADOR CYLINDRE/SILENCIEUX CHAMPION-CJY NGK-BPMRA (EMC only) (not available from Shindaiwa) (Shindaiwa no provee este articulo) (non disponible de Shindaiwa) 99-00 9 0 Rev. /99 0-0 CYLINDER CILINDRO CYLINDRE -0 BOLT PERNO BOULON -0 GASKET, CYLINDER EMPAQUE JOINT, CYLINDRE - BOOT MANGA COUDE 000-00 BOLT PERNO BOULON 00-000 WASHER ARANDELA RONDELLE -0 SLEEVE TUBO TUYAU -0 BRACKET ABRAZADERA SUPPORT 9 0-00 BOLT PERNO BOULON 0-0 GASKET, MUFFLER EMPAQUE INSULADOR JOINT, ISOLATEUR 99-00 MUFFLER ASSY. SILENCIADOR COMPLETO SILENCIEUX COMPLÉT 99-0 SCREEN GUARDACHISPAS PARE-ÉTINCELLES -0 TAIL PLATE COLGADOR GIRATORIO SUPPORT DU PIVOT 0-000 SCREW TORNILLO VIS 00-00 BOLT PERNO BOULON

- - CRANKCASE CARTER CARTER DE MANIVELLE -00 0 9 9-00 0-0 9-00 Rev. /99 9-00 CRANKCASE ASSY. M CARTER COMPLETO M CARTER DE MANIVELLE COMPLET M 900-000 BEARING COJINETE ROULEMENT À BILLES 0-0 OIL SEAL RETENEDOR BAGUE D ÈTANCHÈITÈ -0 Vent, OIL TANK VALVUA TANQUE DE ACEITE VENTILATION RÉSERVOIR À HUILE 9-00 CRANKCASE ASSY. C CARTER, COMPLETO C CARTER C DE MANIVELLE COMPLET 0-0 OIL SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÈITÈ 900-00 BEARING COJINETE ROULEMENT À BILLES 0-0 BAR BOLT PERNO, BARRA BOULON DE GUIDE-CHAÎNE 000-0 DOWEL PIN CLAVITA GUIA GOUPILLE, AIGUILLE -00 SWITCH ASSY. INTERRUPTOR COMPLETO COMMUTATEUR COMPLET -0 GROMMET OJAL AISLADOR PASSE-CÂBLE 0-0 OIL CAP ASSY. TAPON TANQUE ACEITE COMP. BOUCHON D HUILE COMPLET 0- GASKET EMPAQUE JOINT 9-0 SPIKE GARRA METALICA BUTOIR 0 000-00 BOLT PERNO BOULON 000-000 BOLT PERNO BOULON 0-00 BOLT PERNO BOULON - ADJUSTING SCREW TORNILLO, TENSIONADOR VIS DE RÉGLAGE 0-0 ADJUST STUD TUERCA ÉCROU DE RÉGLAGE -0 NUT TUERCA ÉCROU 9-0 GUIDE PLATE (A) PLACA GUIA (A) PLAQUE GUIDE (A) 9-0 STOPPER DETENTE ARRÊT -0 SHUTTER PLATE PLACA MOVIBLE VOLET

- - PISTON/CRANKSHAFT PISTON/CIGUEÑAL PISTON/VILEBREQUIN 99909-000-0 000-0 00-0 -0-0 -0 Rev. /99 See page, # 99909- PISTON ASSY. PISTON PISTON -0 PISTON RING SET JUEGO DE ANILLOS JEU DE SEGMENTS, PISTON -0 PISTON PISTON PISTON 00-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 000-0 PISTON PIN PASADOR DEL PISTON AXE DE PISTON -0 THRUST WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À PRESSION 000-0 NEEDLE BEARING COJINETE ROULEMENT À AIGUILLES -0 GASKET, CYLINDER EMPAQUE JOINT, CYLINDRE 9-000 CRANK SHAFT ASSY. CIGUEÑAL COMPLETO VILEBREQUIN COMPLET

- - FLYWHEEL/COIL VOLANTE/CONDENSADOR ROTOR/BOBINE D ALLUMAGE 9 0 Rev. /99 00-0 COIL BOBINA BOBINE D ALLUMAGE -0 INSULATOR AISLADOR TERMICO ISOLATEUR -0 BOLT PERNO BOULON -0 CLIP SUJETADOR ATTACHE 00-0 TUBE TUBO AISLADOR TUYAU -0 SPRING, CLIP CONECTOR, BUJIA GONNECTEUR DE BOUGIE 0-0 PLUG CAP CAPUCHON, BUJIA CAPUCHON DE BOUGIE -00 FLYWHEEL VOLANTE ROTOR 9 00-000 KEY CUÑA WOODDRUFF CLAVETTE 0 000-00 SPRING WASHER ARANDELA MUELLE RONDELLE À RESSORT 00- NUT TUERCA ÉCROU

- - HANDLE, FRONT/REAR MANILLA, DELANTERO/TRASERO POIGNÉE, AVANT/ARRIÈRE -900-00 9 a, b 0 a, b 9-0 0 0 a, b -00 9 Rev. /99-00 REAR HANDLE ASSY. MANGO TRASERO COMPLETO POIGNÉE ARRIÈRE COMPLÈTE -0 LOCK LEVER SEGURO, GATILLO LEVIER DE BLOCAGE -0 SPRING, LEVER RESORTE, SEGURO RESSORT LEVIER -0 THROTTLE LEVER GATILLO, ACELERADOR LEVIER D ACCÉLÉRATEUR 0-0 SPRING PIN PASADOR TEMPLADO GOUPILLE DE RESSORT -0 GRIP FORRO, EMPUÑADURA FOURREAU DE POIGNÉE -0 SLIDE STOPPER RETENEDOR DESLIZANTE GOUPILLE COULISSANTE -0 CUSHION AMORTIGADOR COUSSIN -0 FUEL FILTER ASSY. FILTRO, COMBUSTIBLE COMP. FILTRE À ESSENCE COMPLET -0 WEIGHT, FUEL PESA, FILTRO PESÉE FILTRE 9-0 SCREEN, FILTER MALLA FILTRADORA ÉCRAN FILTRE 0-0 RETAINING RING RETENEDOR ANULAR ANNEAU DE RETIENT - FILTER FILTRO FILTRE -0 CORE, FILTER CARCAZA INTERNA, FILTRO CORP DE FILTRE -0 RETAINING CLIP RETENEDOR, FILTRO ATTACHE, FILTRE 000-0 CLIP ABRAZADERA ATTACHE -0 FUEL TUBE TUBO COMBUSTIBLE TUYAU À ESSENCE -90 JOINT UNION JOINT 9-0 -0 FUEL TUBE TUBO COMBUSTIBLE TUYAU À ESSENCE a - CUSHION AMORTIGUADOR COUSSIN PR optional b 0-0 CUSHION (HD) AMORTIGUADOR (HD) COUSSIN (HD) 9-0 BOLT PERNO BOULON 0 - BOLT PERNO BOULON -0 DUST CAP TAPILLA PROTECTORA CAPUCHON PROTECTEUR -00 FUEL CAP ASSY. TAPA, COMBUSTIBLE, COMP. BOUCHON D ESSENCE COMPLET. 0- GASKET EMPAQUE JOINT -900 BREATHER ASSY. RESPIRADERO COMPLETO PRISE D AIR COMPLÈTE -90 TUBE, BREATHER TUBO RESPIRADERO TUYAU DE LA PRISE D AIR -90 BREATHER ELEMENT VALVUA, RESPIRADERO VALVE DE PRISE D AIR -0 FRONT HANDLE MANGO DELANTERO POIGNÉE AVANT 09-00 BOLT PERNO BOULON 09-00 BOLT PERNO BOULON Shindaiwa Inc.

- - CLUTCH SHOE/OIL PUMP EMBRAGUE/BOMBA DE ACEITE EMBRAYAGE/POMPE À HUILE 9-00 9 0-00 -00 9-0 0 Rev. /99-00 CLUTCH SHOE ASSY. ZAPATA DEL EMBRAGUE COMP. SABOT D EMBRAYAGE COMPLET -0 CLUTCH BOSS B SALIENTE (B), EMBRAGUE MOYEU D EMBRAYAGE (B) 0-0 CLUTCH SPRING RESORTE, EMBRAGUE RESSORT D EMBRAYAGE -0 CLUTCH SHOE ZAPATA, EMBRAGUE SABOT D EMBRAYAGE -0 CLUTCH BOSS A SALIENTE (A), EMBRAGUE MOYEU D EMBRAYAGE (A) -00 CLUTCH DRUM ASSY. TAMBOR, EMBRAGUE COMP. SABOT D EMBRAYAGE COMPLET -0 CLUTCH DRUM TAMBOR, EMBRAGUE SABOT D EMBRAYAGE -90 RIM SPROCKET. (T) PINON CORONA PIGNON COURONNE -0 COVER CUBIERTA COUVERCLE 0-0 NEEDLE BEARING COJINETE, RODILLOS ROULEMENT À AIGUILLES 9-0 GEAR ENGRANAJE ENGRENAGE 0-0 THRUST PLATE ESPACIADOR RONDELLE À PRESSION 0-00 SCREW TORNILLO VIS -0 PUMP COVER CUBIERTA, BOMBA COUVERCLE DE LA POMPE 0-00 SCREW TORNILLO VIS -00 OIL PUMP ASSY BOMBA DE ACEITE COMPLETA POMPE À L HUILE COMPLÈTE -0 OIL FILTER ASSY. FILTRO DE ACEITE COMP. FILTRE À L HUILE COMP. -0 OIL TUBE TUBO, ACEITE TUBE, HUILE -0 CLIP SUJETADOR ATTACHE -0 OIL, FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE À L HUILE 9-00 AIR FILTER COVER ASSY. CUBIERTA, FILTRO DE AIRE CAPOT DE FILTRE À AIR -0 KNOB PERILLA BOUTON DE SERRAGE 9-0 CAUTION LABEL MARBETE PRECAUTION DÉCALQUE D AVERTISSEMENT 0 0-0 CYLINDER COVER CUBIERTA, CILINDRO CAPOT DE CYLINDRE 00-00 BOLT PERNO BOULON - GROMMET (EPA/CARB) RETENEDOR PASSE-CÂBLE -0 GROMMET (non EPA/CARB) RETENEDOR PASSE-CÂBLE

- - BRAKE LEVER ZAPATA DEL EMBRAGUE SABOT D EMBRAYAGE -0 9 0 9 0 Rev. /99-0 BRAKE LEVER ASSY. BANDA DE FRENO BANDE DE FREIN 9-0 LEVER PALANCA LEVIER -0 PIN, LEVER PASADOR AXE COMPLET 0-000 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT -0 NUT, LEVER TUERCA ÉCROU DU LEVIER -0 HOLDER SOPORTE SUPPORT 000-00 BOLT PERNO BOULON -0 INNER LEVER PALANCA INTERNA LEVIER, INTERNE -0 SPRING LEVER RESORTE EJE RESSORT LEVIER 9 9-00 DOWEL PIN PASADOR GOUPILLE, AIGUILLE 0-0 CONNECTOR PALANCA DE BOMBEO LEVIER 9-000 DOWEL PIN PASADOR GOUPILLE, AIGUILLE -0 ADJUST PLATE PLACA DE AJUSTE PLAQUE DE REGLAGE -0 HOLDER SOPORTE SUPPORT -0 BRAKE SPRING RESORTE DEL FRENO RESSORT DE FREIN -0 STOPPER ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT - CHAIN CATCHER PROTECTOR CAPTEUR DE CHAÎNE 0-00 SCREW TORNILLO VIS -0 BRAKE BAND BANDA DE FRENO BANDE DE FREIN 9 9-0 COVER TAPA COUVERCLE 0 00-0 SCREW TORNILLO VIS 00-00 SCREW TORNILLO VIS 9-0 GUIDE PLATE (B) PLACA GUIA PLAQUE -0 LABEL, MODEL MARBETE DE IDENTIFICATION PLAQUE D IDENTIFICATION 0- BAR NUT TUERCA ÉCROU

- - RECOIL STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR -00 9 0 Rev. /99 PR 9-0 RECOIL STARTER ASSY. ARRANCADOR COMPLETO DÉMARREUR COMPLET 9-0 RECOIL SPRING RESORTE RECULAR RESSORT DE RAPPEL -0 REEL CARRETE BOBINE -0 ROPE CUERDA CORDE 9-0 PULL KNOB ASIDERO, ARRANCADOR POIGNÉE DE DÉMARREUR 0-0 STOPPER, KNOB RETENEDOR ASIDERO ANNEAU D ARRÊT - RATCHET TRINQUETE ROCHET - THRUST WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À PRESSION - GUIDE GUIA GUIDE 9-0 FRICTION SPRING RESORTE RESSORT 0-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 00-0 SCREW TORNILLO VIS 99909-0 ROPE GUIDE GUIA, CUERDA GUIDE DE CORDE -0 AIR DEFLECTOR DEFLECTOR DE AIRE DÉFLECTEUR D AIR 0-000 BOLT PERNO BOULON -0 MODEL, LABEL MARBETE DE IDENTIFICATION PLAQUE D IDENTIFICATION

-9-9 CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR Rev. /99-000 (EPA/CARB only) IMPORTANT: Carburetor p/n -000 is a limited adjustment carburetor which conforms to the Environmental Protection Agency (EPA) and the California Air Resources Board (CARB) emissions standards and is for use in the United States only. Carburetor p/n 9-000 is a full adjustment carburetor for International and Pre-EPA/CARB use only. 0 9 IMPORTANTE: El carburador p/n -000 es un carburador de reglaje limitado cual cumple con las normas vigentes de control de emisiones de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE UU (US Environmental Protection Agency (EPA) y el Consejo del Medio Ambiente de California ( California Air Resources Board (CARB) y es para uso único en los Estados Unidos. El carburador p/n 9-000 es completamente regable para uso único en unidades internacional y en las precedentes a las normas vigentes de EPA/CARB. IMPORTANT: Le carburateur modèle -000 est un carburateur à réglable limité conforme au standard (EPA) Environmental Protection Agency et (CARB) California Air Ressources Board ce type de carburateur est pour le marché des U.S.A. seulement. 9 0 9 9-000 (International and pre EPA/CARB only) 9 0 Le carburateur modèle 9-000 est un carburateur entièrement réglable équipant les macchines vendues sur le marché international. 99909-A0 (Kit) 99909- (Kit) 00-0 00-0 00-0 00-0 000-0 -0 00-0 00-90 -0-0

-0-0 CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR Rev. /99 International and pre EPA/CARB use only Optional -000 CARB. ASSY. (EPA/CARB) CARBURADOR COMPLETO CARBURATEUR COMPLET 9-000 CARB. ASSY. (pre EPA/CARB) CARBURADOR COMPLETO CARBURATEUR COMPLET 00-0 SCREW TORNILLO VIS -0 PUMP COVER TAPA DE LA BOMBA COUVERCLE DE LA POMPE -0 GASKET, PUMP COVER EMPAQUE, BOMBA JOINT DE LA POMPE -0 DIAPHRAGM, PUMP JUEGO DE DIAFRAGMAS JEU DE MEMBRANES 000-0 SCREEN GUARDACHISPAS PARE-ÉTINCELLES -0 SPRING IDLE RESORTE RESSORT -0 IDLE SCREW TORNILLO DE RALENTI VIS DE RÉGLAGE DU RALENTI 9-0 THROTTLE VALVE VALVULA SOUPAPE D ACCELERATEUR 9 0-0 SCREW TORNILLO VIS 0 9-0 SHAFT ASSY EJE AXE 00-0 SPRING, SHAFT RESORTE DE BUJIA RESSORT, BOUGIE 99909- LIMITER CAP, L SPEED PERNO BOULON D ARRÊT 000-90 E RING DUCTO CONDUIT -0 THROTTLE LEVER ACELERADOR LEVIER D ACCELERATEUR 00-0 SCREW TORNILLO VIS 00-0 NEEDLE VALVE AGUJA VALVULA POINTEAU 00-0 PIN PASADOR AXE 00-0 LEVER PALANCA LEVIER 9-0 SPRING, LEVER RESORTE EJE RESSORT LEVIER 0 00-0 SCREW TORNILLO VIS 00-90 GASKET EMPAQUE JOINT 00-0 METERING DIAPHRAGM EJE CENTRAL AXE PRINCIPAL 00-0 COVER TAPA COUVERCLE 00- SCREW TORNILLO VIS -0 SPRING, L SPEED RESORTE, TORNILLO RALENTI L RESSORT, VIS DE RÉGLAGE L 9-0 ADJUST SCREW, L SPEED TORNILLO, ADJUST L VIS DE RÉGLAGE L -0 SPRING, H SPEED RESORTE, TORNILLO DE RALENTI RESSORT 9-0 ADJUST SCREW, H SPEED TORNILLO DE ADJUST VIS DE RÉGLAGE H 9 0-0 SPRING, LEVER RESORTE, SEGURO RESSORT DE LEVIER 0 - THROTTLE ROD VARILLA DEL ACELERADOR TIGE D ACCÉLÉRATEUR -0 GROMMET RETENEDOR PASSE-CÂBLE 9-0 CHOKE ROD VARILLA DEL ESTRANGULADOR TIGE D ÉTRANGLEUR -0 GROMMET, CHOKE RETENEDOR PASSE-CÂBLE 9- AIR FILTER FILTRO AIRE FILTRE À AIR 9- ELBOW CODO COUDE 000-000 BOLT PERNO BOULON -0 PRE-FILTER PRE-FILTRO PRÉ-FILTRE 9-90 AIR FILTER (FLOCKED) FILTRO DEL AIRE FILTRE À AIR 9-0 SEAL SELLO BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 99909-A0 KWIK KIT KIT ENSEMBLE DE RÉPARATION 99909- (KIT) CARBURETOR ASSY. CARBURADOR COMPLETO CARBURATEUR COMPLET

- - ACCESSORIES ACCESSORIOS ACCESSOIRES 9-9000 Rev. /99 9-9000 TOOL SET JUEGO DE HERRAMIENTAS JEU D OUTILS 99-000 TOOL BAG BOLSA DE HERRAMIENTAS SAC À OUTILS 0-90 SCREW DRIVER DESTORNILLADOR TOURNEVIS 000-9 SPARK PLUG WRENCH LLAVE CLÉ À BOUGIE 000-90 WRENCH LLAVE CLÉ 090-000 WRENCH LLAVE CLÉ Effective /99 Item# Part numbers and specifications subject to change without notice.