2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE
Monday june 6th morning Lundi 6 juin matin 9h30 à 12h30 9h30 à 9h50 9h50 à 10h10 Presentation of the program : All Generations at work in the companies, with Europe the Val d Oise territorial Stakeholders are undertaking» Présentation de la démarche : «Toutes les générations en entreprises, avec l Europe les acteurs du Val d Oise s engagent» Short Partners presentation (French and Transnational partners) Présentation des partenaires nationaux et transnationaux 10h10 à 10h20 Presentation of Partnership Project goals and Agenda for 2011 and 2012 Présentation des objectifs du partenariat et calendrier 2011-2012 10h20 à 10h45 Transnational Partners approach and actions : presentation project 15 minutes. Questions 10 minutes (see common guidelines proposal for slides ) Présentation des travaux de chaque partenaire transnational 15 minutes présentation 10 minutes questions réponses (voir cadre de présentation proposé) 10h45 à 11h00 BREAK / PAUSE 12h20 à 12h30 Presentation of the June workshop goals Présentation des objectifs du séminaire de juin 12h30 à 14h00 LUNCH TOGETHER DEJEUNER EN COMMUN Kick off transnational project meeting 2/5
Monday June 6th Afternoon Lundi 6 juin après-midi 14h00 à 16h00 Workshop session 1 : Age management and equality objectives Atelier 1 : gestion des âges et objectif d égalité professionnelle Workshop session 2 : Age management and well being at work Atelier 2 : gestion des âges et bien être au travail 16h00 à 16h20 BREAK / PAUSE 16h20 à 17h00 Feed back of the two sessions inputs Restitution des ateliers Tuesday June 7th morning Mardi 7 juin matin 9h30 à 12h00 Presentation of the Transnational Guide : designing the project targeting proxy staff managers Elaboration d un guide transnational à l attention des managers de proximité 9h30 à 11h30 Managers social responsibility for human sustenable developpement at work: specifics actions and best practices for active ageing and increase team performance. «Managers socialement responsables : favoriser un vieillissement actif et renforcer la performance de votre équipe» Working in subgroups on the first step : to identify situations and problems to be addressed by the managers Travailler en sous-groupe sur la première étape : Identifier les situations problèmes auxquels les managers sont confrontés 11h30 à 12h00 Synthesis and workshop and evaluation Synthèse du séminaire et évaluation Kick off transnational project meeting 3/5
ATELIERS Workshop Session 1: Age management in the companies and equality objectives Atelier 1: Gestion des âges et objectif d égalité professionnelle Workshop Goals - Objectifs de l atelier ð To identify connections between work age and gender issues ð Identifier les relations entre travail, âge et genre ð To take in account the equality goals in relation with the six specifics domains of the law in force for so called seniors /aged workers ð Prendre en compte les objectifs d égalité professionnelle par rapport aux six dimensions de la loi en faveur des salariés âgés. Workshop Contents - Contenus de l atelier ð Equality goals in the professional life course : overview of the situation in France and in the partner s country ð Les objectifs d égalité professionnelle : panorama en France et dans les pays partenaires ð National laws and cultural context ð Lois nationales et contexte culturel ð National statistics available and recent years evolution ð Statistiques nationales et évolutions sur dernières années ð Concepts used ð Concepts mobilisés ð Take off of equality goals in age and gender management in the companies ð Prise en compte des objectifs d égalité professionnelle dans le cadre de la gestion des âges des femmes et des hommes ð Cases : monitoring methods and practices examples to support companies ð Exemples de méthodologies et pratiques d accompagnement des entreprises Process - Déroulement Proposed contributions by following partners: France, Belgium, Czech Republic Contribution des partenaires suivants : France Belgique République Chèque Time for each presentation: 30 minutes of which 10 for discussion and questions Présentation de 30 minutes (présentation 20 min + questions/ réponses 10 min) Inputs to take over in the transnational project (30 minutes) Appropriation dans le cadre du projet (30 min) Kick off transnational project meeting 4/5
Workshop session 2: Age management and well being at work Atelier 2 : Gestion des âges et bien être au travail Goals for this session - Objectifs de l atelier ð To identify connections between wellbeing at work and active ageing ð Identifier les relations entre bien être au travail et vieillissement actif ð To take in account well being at work for an active ageing ð Prendre en compte le bien- être au travail pour favoriser un vieillissement actif Workshop Contents - Contenus de l atelier ð Well being at work : overview of the state of the art in France and in the partners country ð Le bien être au travail : panorama en France et dans les pays partenaires ð National laws and cultural contex ð Lois nationales et contexte culturel ð Concepts and tools used ð Concepts mobilisés ð How the well being at work concept is taken in account for age and gender management ð Prise en compte du bien être au travail dans le cadre de la gestion des âges des femmes et des hommes ð Examples of methods and monitoring practices to support companies ð Exemples de méthodologies et pratiques d accompagnement des entreprises Process - Déroulement Proposed contributions by following partners: Finland, Poland, France Contribution des partenaires suivants : Finlande, Pologne, France Each presentation length: 30 minutes of which 10 minutes for questions and discussion Présentation de 30 minutes (présentation 20 min + questions/ réponses 10 min) Inputs to take over in the transnational project (30 min) Appropriation dans le cadre du projet (30 min) Kick off transnational project meeting 5/5