Gamme GT GTU C GT 220 Chaudière fioul basse température Chaudière fioul à condensation

Documents pareils
Instructions d'utilisation

Manuel d utilisation du modèle

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

NOTICE D INSTALLATION

<< easylife.dedietrich-thermique.fr >> Wingo EASYLIFE

Tableau de commande DIEMATIC-Delta

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Belgique. Chaudières fioul à condensation. PLU 153 F Condens. Notice d'installation et d'entretien M A B

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Entretien domestique

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Eau chaude Eau glacée

36% T.Flow VMC hygroréglable & chauffe eau thermodynamique QUAND LA VENTILATION RÉINVENTE L EAU CHAUDE. BÉNÉFICIEZ DE

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

2 Trucs et Astuces 2

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Tableau de commande DIEMATIC 3 pour préparateur solaire Dietrisol QUADRODENS

VI Basse consommation inverter

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

Votre automate GSM fiable et discret

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

Notice de montage et d entretien

La Gestion Technique Centralisée. Qu est ce que c est? A quoi ça sert?

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

l entretien des chaudières

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES. VILLE DE COUILLY PONT AUX DAMES Hôtel de Ville 46 rue Eugène Léger COUILLY PONT AUX DAMES

Résidence des Badinières

D i a g n o s t i q u e u r I m m o b i l i e r Tél Port Fax

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

Guide de l'utilisateur Modèles:

NF X GAZ. Sommaire. Page

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Chaudières électriques MURALES

MEMENTO SECURITE INCENDIE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Chaudière à condensation NHB

LES CONTRATS D ENTRETIEN ET D EXPLOITATION DE CHAUFFAGE J-M R. D-BTP

Réussir son installation domotique et multimédia

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE PRODUCTION DE CHALEUR

GLEIZE ENERGIE SERVICE

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

POWERSUN OB3S. Préparateurs solaires d'eau chaude sanitaire. Powersun 250/350. Notice d'utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

Chauffe-eau Thermodynamique CET 200/300 TN

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

" Bienvenue chez vous "

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Votre revendeur CHAPPÉE

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE EQUIPEMENT DE MONITORING

Table des matières générale 1)

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

>> Une solution pour chaque projet

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, Software-version: 2.30

Transcription:

Gamme GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Chaudière fioul basse température Chaudière fioul à condensation Français 02/01/06 Notice Utilisation

Sommaire Recommandations importantes.................................................................3 1 Aération.................................................................................................3 2 Brûleur..................................................................................................3 3 Entretien.................................................................................................4 Description..................................................................................5 1 Chaudières...............................................................................................5 2 Tableau de commande......................................................................................6 Mise en service.............................................................................10 Arrêt de la chaudière.........................................................................10 En cas de dérangement.......................................................................10 Symboles utilisés Attention danger Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens Information particulière Tenir compte de l'information pour maintenir le confort Renvoi Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice 2 GT 120 - GTU C 120 - GT 220 02/01/06-300003682-001-C

Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin de garantir le fonctionnement optimal de votre appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à toutes vos attentes. Recommandations importantes Le bon fonctionnement de l appareil est conditionné par le strict respect de la présente notice. Toute intervention sur l appareil et sur l installation de chauffage doit être réalisée par un professionnel qualifié. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d une mauvaise utilisation de l appareil, d un défaut ou d insuffisance d entretien de celui-ci, ou de l installation de l appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un installateur professionnel). Vérifier l'étanchéité des raccordements des tuyauteries gaz et eau. Vérifier que l appareil est bien réglé pour le type de combustible utilisé. Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N), et terre. Pour assurer la protection contre la corrosion des préparateurs d'eau chaude sanitaire équipés d'une anode titane (système de protection Titan Active System ), laisser le tableau de commande toujours sous tension. Pour couper le chauffage ou l eau chaude sanitaire, utiliser le mode Eté ou Antigel. 1 Aération Attention : Afin d'éviter une détérioration des chaudières, il convient d'empêcher la contamination de l'air de combustion par des composés chlorés et/ ou fluorés qui sont particulièrement corrosifs. Ces composés sont présents, par exemple, dans les bombes aérosols, peintures, solvants, produits de nettoyage, lessives, détergents, colles, sel de déneigement, etc... Par conséquent : - Ne pas aspirer de l'air évacué par des locaux utilisant de tels produits : salon de coiffure, pressings, locaux industriels (solvants), locaux avec présence de machines frigorifiques (risques de fuite de réfrigérant), etc... - Ne pas stocker de tels produits à proximité des chaudières. 1.1 Versions cheminée - Versions condensation cheminée Disposer les entrées d'air par rapport aux orifices de ventilation haute pour que l'air se renouvelle dans l'ensemble de la chaufferie. Les sections minimales ainsi que les emplacements de l arrivée d air frais et de l évacuation d air, doivent être conformes aux réglementations en vigueur. En cas de corrosion de la chaudière et/ou de ses périphériques par des composés chlorés et/ou fluorés, la garantie contractuelle ne saurait trouver application. Ne pas obstruer (même partiellement) les entrées d'air dans le local. 1.2 Versions flux forcé (Non livrable en Allemagne) - Les chaudières GTU 120 FF sont conformes à la norme chaudière fioul de type C (XPD 35-430). Elles peuvent être installées dans tous les types de locaux et quel qu'en soit le volume, même s'ils ne comportent pas de fenêtre ou de chassis ouvrant. - Elles ne peuvent être mises en oeuvre qu'avec les dispositifs commercialisés par De Dietrich (en particulier les conduits concentriques, pièces de raccordement, terminaux). 2 Brûleur Se reporter à la notice d'utilisation du brûleur. 02/01/06-300003682-001-C GT 120 - GTU C 120 - GT 220 3

3 Entretien - L'entretien, le nettoyage de la chaudière, le ramonage du conduit de fumées et du pot de purge doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié. - Chaudière fioul à condensation : L'entretien du condenseur et de la station de neutralisation des condensats doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié. - Vérifier régulièrement le niveau d'eau de l'installation. Le compléter, au besoin, en évitant une entrée brutale d'eau froide dans la chaudière chaude. Si cette opération se répète plusieurs fois par saison, chercher la fuite et y remédier. - Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien. Ne pas vidanger l'installation, sauf en cas de nécessité absolue. Exemple : Absence de plusieurs mois avec risque de gel dans le bâtiment. 4 GT 120 - GTU C 120 - GT 220 02/01/06-300003682-001-C

Description 1 Chaudières Les modèles présentés sont commercialisés dans les différents pays suivant le programme de vente de ceux-ci. GT 120 GTU 1200 V / GTU 1200 V FF / GTU C 1200 V GTU 120 / GTU 120 FF / GTU C 120 02/01/06-300003682-001-C GT 120 - GTU C 120 - GT 220 5

2 Tableau de commande 2.1 Tableau de commande B 1 Interrupteur général Marche / Arrêt 2 Voyant alarme 3 Interrupteur Eté / Hiver 4 Bouton poussoir TEST STB 5 Thermostat de sécurité à réarmement manuel 6 Disjoncteur temporisé (4 A) 7 Thermostat de chaudière 8 Affichage des températures suivantes en alternance : - Voyant allumé : Température de l'eau dans la chaudière - Voyant allumé : Température eau chaude sanitaire 9 Thermostat d'eau chaude sanitaire 2.2 Tableau de commande Easymatic E-E1 / Easyradio ER-E1R Composants électromécaniques 1 Interrupteur général Marche / Arrêt 2 Thermostat de chaudière 3 Thermomètre de chaudière 4 Voyant alarme 5 Interrupteur AUTO/ 6 Bouton poussoir TEST STB 7 Thermostat de sécurité à réarmement manuel 8 Disjoncteur temporisé (4 A) 6 GT 120 - GTU C 120 - GT 220 02/01/06-300003682-001-C

Régulation EASYMATIC 1 2 3 4 5 6 7 - + MODE MODE PROG PROG STANDARD 8575N077A Touches de réglage de la température Température confort Température réduite Température eau chaude sanitaire +/- Permet de régler la température sélectionnée Touches de sélection des modes de fonctionnement Touche MODE : AUTO Fonctionnement selon le programme horaire Marche forcée à température confort Marche forcée à température réduite Mode Antigel Régime été Touche : Mode Chargement du ballon autorisé Brûleur en marche Circulateur en marche Uniquement disponible sur Easyradio Si le symbole clignote, remplacer les piles Touche de réglage de l'heure et du jour Accès à la programmation horaire des circuits chauffage. Circuit A pour Easymatic, circuit A et B pour Easymatic 1. Accès à la programmation horaire du circuit ECS Touche de programmation Ecriture (par 1/2 heure) de période Température confort ou Chargement ballon autorisé (zone foncée) Ecriture (par 1/2 heure) de période Température réduite ou Chargement ballon non autorisé (zone claire) Touche Retour 02/01/06-300003682-001-C GT 120 - GTU C 120 - GT 220 7

2.3 Tableau de commande DIEMATIC 3 Composants électromécaniques 1 Interrupteur général Marche / Arrêt 2 Thermostat de chaudière 3 Thermomètre de chaudière 4 Voyant alarme 5 Interrupteur AUTO/ 6 Bouton poussoir TEST STB 7 Thermostat de sécurité à réarmement manuel (110 C) 8 Disjoncteur temporisé (4 A) 9 Témoin de fonctionnement Afficheur 1 Affichage de texte et numérique 2 Barre graphique d'affichage du programme du circuit A, B ou C 3 Zone claire : Période Chauffage à température réduite ou Chargement ballon non autorisé 4 Zone foncée : Période Chauffage à température confort ou Chargement ballon autorisé 5 Curseur clignotant indiquant l heure courante 6 Affichage numérique (heure courante, valeurs réglées, paramètres, etc...) 7 Affichage du programme actif, P1, P2, P3, P4 ou E : Régime Eté actif 8 Les flèches clignotent lorsque des valeurs de réglage peuvent être modifiées avec les touches + et - 9 Symboles de fonctionnement des circuits Ouverture de la vanne 3 voies Fermeture de la vanne 3 voies Pompe du circuit affiché en marche A, B, C Nom du circuit affiché 10 Repère affiché au-dessus de la touche MODE active 11 Symboles signalant l état actif des entrées/sorties Brûleur en marche Pompe de charge ECS en marche Régime été Non disponible 8 GT 120 - GTU C 120 - GT 220 02/01/06-300003682-001-C

Touches accessibles lorsque le volet est fermé Touches de réglage de la température / Température confort Température réduite Température eau chaude sanitaire Permet de régler la température sélectionnée Touches de sélection des modes de fonctionnement AUTO Fonctionnement selon le programme horaire Marche forcée à température confort : - jusqu'à minuit si clignote - en permanence si est fixe Marche forcée à température réduite : - jusqu'à minuit si clignote - en permanence si est fixe Mode Antigel Mode Chargement du ballon autorisé Touches accessibles lorsque le volet est ouvert STANDARD Touche coupure "Eté" manuelle Le chauffage est coupé et la production ECS est assurée. Les symboles et E sont affichés. Touche programme "standard" Réinitialisation de tous les programmes horaires. Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur Touches d'accès aux réglages et mesures Défilement des titres Défilement des lignes Retour à la ligne précédente Touches de programmation Ecriture (par 1/2 heure) de période Température confort ou Chargement ballon autorisé (zone foncée) Ecriture (par 1/2 heure) de période Température réduite ou Chargement ballon non autorisé (zone claire) Touche Retour A, B, C Touche de sélection du circuit à afficher PROG Touche de sélection du programme chauffage actif (P1, P2, P3 ou P4) 3 Brûleur Se reporter à la notice d'utilisation du brûleur. 02/01/06-300003682-001-C GT 120 - GTU C 120 - GT 220 9

Mise en service Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. 1. Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Faire un appoint d'eau si nécessaire. 2. S'il s'agit d'une chaudière fioul, vérifier le niveau de fioul dans la cuve. 3. Ouvrir l'arrivée de fioul ou le robinet gaz. 4. Tableau de commande B : - Mettre l'interrupteur Eté/Hiver sur Tableau de commande E/E1/D : - Mettre l'interrupteur AUTO/ sur AUTO. - Régler le thermostat sur AUTO (entre les repères 7 et 9). 5. Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur. Arrêt de la chaudière Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur. Sur position Arrêt, le préparateur d'eau chaude sanitaire équipé d'une anode titane n'est pas protégé contre la corrosion. Précautions à prendre s'il y a risque de gel Circuit de chauffage : Utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de l'eau de chauffage. A défaut, vidanger entièrement l'installation. Dans tous les cas, consulter l'installateur. Circuit eau chaude sanitaire : Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire. Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé (un an ou plus) - Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée. - Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur. - Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la buse avec un tampon. En cas de dérangement Vérifications à faire avant d'appeler l'installateur : Le brûleur ne démarre pas. Se reporter à la notice d'utilisation du brûleur. Le brûleur fonctionne, mais les radiateurs sont froids. - Purger les radiateurs. - Réaliser l'appoint d'eau du circuit primaire. - Vérifier le bon fonctionnement de l'accélérateur. - S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation, contacter l'installateur. Avant de signaler un défaut à l'installateur, relever les informations suivantes : - Type du produit - Numéro de série - Type de combustible Ces indications se trouvent sur la plaquette signalétique collée sur le panneau latéral de la chaudière. 10 GT 120 - GTU C 120 - GT 220 02/01/06-300003682-001-C

Garanties Vous venez d'acquérir un appareil DE DIETRICH et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement. Votre installateur et tout le réseau DE DIETRICH restent bien entendu à votre disposition. Conditions de garantie Votre appareil bénéficie d une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d achat mentionnée sur la facture de l installateur. La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d une mauvaise utilisation de l appareil, d un défaut ou d insuffisance d entretien de celui-ci, ou de l installation de l appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un installateur professionnel). Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme : - aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales - aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l installation - à nos notices et prescriptions d installation, en particulier pour ce qui concerne l entretien régulier des appareils - aux règles de l art Notre garantie est limitée à l échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l exclusion des frais de main d œuvre, de déplacement et de transport. Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d une usure normale, d une mauvaise utilisation, d interventions de tiers non qualifiés, d un défaut ou d insuffisance de surveillance ou d entretien, d une alimentation électrique non conforme et d une utilisation d un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité. Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés. France Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l acheteur de la garantie légale stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code Civil. Belgique Les dispositions qui précèdent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices cachés. Suisse L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente, de livraison et de garantie de la société qui commercialise les produits DE DIETRICH. Autres pays Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l acheteur des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l acheteur. 02/01/06-300003682-001-C GT 120 - GTU C 120 - GT 220 11

La société De Dietrich Thermique SAS ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document F D B CH L AU DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. www.dedietrich.com Direction des Ventes France 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER +33 (0)3 88 80 27 00 +33 (0)3 88 80 27 99 DE DIETRICH HEIZTECHNIK www.dedietrich.com Rheiner Strasse 151 D- 48282 EMSDETTEN +49 (0)25 72 / 23-5 +49 (0)25 72 / 23-102 info@dedietrich.de VAN MARCKE www.vanmarcke.be Weggevoedenlaan 5 B- 8500 KORTRIJK +32 (0)56/23 75 11 VESCAL S.A. www.chauffer.ch / www.heizen.ch Z.I de la Veyre, St-Légier 1800 VEVEY 1 +41 (0)21 943 02 22 +41 (0)21 943 02 33 NEUBERG S.A. www.dedietrich.com 39 rue Jacques Stas L- 2010 LUXEMBOURG +352 (0)2 401 401 DE DIETRICH HEIZTECHNIK www.dedietrich.com Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 A-2320 SCHWECHAT / WIEN +43 (0)1 / 706 40 60-0 +43 (0)1 / 706 40 60-99 office@dedietrich.at AD001Y 12.2005 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30 www.dedietrich.com