Le chocolat par Hédiard Chocolate by Hédiard

Documents pareils
Chocolat au lait : 34% de cacao minimum. Chocolat au lait : 34% de cacao minimum

à lever : pyrophosphate de soude, bicarbonate de soude, sorbate de potassium, sel fin, xanthane

pumpkin crumble Bons petits plus des fruits confits Potiron / Bigarreau / Pavot 1 > Pâte à Cake 2 > Base Crumble 3 > Cake potiron fruits confits

Le plaisir de la vente à domicile. Catalogue

Les caramels mous, les pâtes de fruits, la guimauve, les bonbons de chocolat LES CARAMELS MOUS

Cake aux fruits. Pastis Landais

Apple Brown Teddy. Aztec Mewlew. Prix : CHF la pièce. Nom du produit : 15 ml en flacon plastique ou bouteille en verre

Informations produit

DESSERTS PATISSIERS. Sirop à baba : eau, sucre, glucose, armagnac (12% à 50 ), 6 babas (farine de blé, œufs, beurre, levure, sel, sucre)

CAMPAGNES DE FINANCEMENT FUNDRAISING PROGRAM. Drôlement plus facile! Funny how it s easy! CHA_0028_catalogue_humeur_final.indd 1

Campagnes de financement Fundraising Program. Drôlement plus facile! Funny how it s easy!

FOURNITURES DE PATISSERIE ANNEE 2008

Nouveau. nouveaux produits 100 % constants. pour des desserts 100 % réussis. zéro compromis, 100 % goût

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

Melon frappé au romarin, glace au miel, framboises. Iced melon with rosemary, honey ice cream, raspberries

TUILES AMANDES TUILE FINE AU CHOCOLAT

Livre de Recettes *** Tracy Allesina

La Carte et le Menus

Choix du support. 1. Factice 2. à l anglaise. 3. Tradition étage

La Carte et le Menus

Nutritional Facts (Muffin & Cookie Batter)

GANACHE AU CHOCOLAT BLANC. Lait Selection 33,5% Lait Caramel 34,5% Crème fraîche à 35%

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

en glacerie TABLEAUX D UTILISATION DES PURÉES DE FRUITS ET DE LÉGUMES SURGELÉES 100 % goût zéro compromis, my-vb.com

Café en dosette au bar 2.00 Mélange biologique 100% ARABICA au bar 1.10 Noisette au bar Sous réserve de disponibilité et de saisonnalité.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Ordonnance du DFI sur les sucres, les denrées alimentaires sucrées et les produits à base de cacao

Les Petites Toques PLAT CHAUD. STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne).

EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE. Traiteur. L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre LA GARDE

Barry Callebaut et Bevanar. Martin Diez

présentent Démonstration de Fin d Année avec Joost Arijs

Barres de luxe, carrés et desserts en plaque

Travaux pratiques de pâtisserie CFA Avignon

Le nouvel «R» Du Raphael

Fortimel Extra (neutre, abricot, fraise, vanille, chocolat, moka, fruits de la forêts) Fortimel sans lactose (vanille, chocolat, moka, caramel)

Le kougelhopf, une douceur bien alsacienne!

Catalogue Cafés 2015

L Entreprise Tiziano Bonini

Pralinés lait. Liste de déclaration Sortiment 2014

Orangettes, AssortimentS de chocolats. Pâtes de fruits... truffes fantaisie, caramels, Collez ICI votre étiquette

ondée en 1761, À la Mère de Famille, est la plus ancienne chocolaterie confiserie de Paris. Depuis que nous l avons reprise il y a 15 ans, nous

RENSEIGNEMENTS SUR LES ALLERGIES

Ar t i s a n a t e t Re s t a u r a t i o n. L es Es s entiels. Votre p as s ion m érite l Ex cep tion

Biscuits de Noël. Milan

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

SARL SAVILEM TEL : AV. DE LA GARE FAX : NANCOIS SUR ORNAIN savilem@orange.fr

Qui sont-ils? D où viennent-ils? Où sont-ils?

Les Confitures. Photo : M.Seelow / Cedus. Dossier CEDUS Avec la collaboration de l Université de Reims : Prof Mathlouthi, MC Barbara Rogè.

GAMMES ALTER ECO 2012

Le logo «Fait maison»

dosette de crème thé fruits rouges nestea pêche blanche 33 cl minute maid 33 cl orange minute maid 33 cl tropical minute maid 33 cl pomme

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Maison de tradition depuis du savoir-faire et du goût... Nougat de Montélimar

Noza Distribution - 8 rue Jean Moulin Dainville

pumpkin crumble Bons petits plus des fruits confits Potiron / Bigarreau / Pavot 1 > Pâte à Cake 2 > Base Crumble 3 > Cake potiron fruits confits

GT lipides CHOCOLAT. 19 février 2008

Contents Windows

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

DE NOËL. Noël 2014 DE CHOCOLATS ASSORTIMENTS. Bonne Affairection initiatives-saveurs.fr. Collez ICI votre étiquette.

Pâques 2015 Tarif Commande Groupée Du 15 Janvier 2015 au 28 Mars 2015

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

60 produits solidaires pour les familles

des cadeaux originaux

Bien manger, c est bien grandir!

Les produits solidaires, 100 jours pour convaincre!

Pépites. Aux Fruits. L innovation au service de votre créativité

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE

Notice Technique / Technical Manual

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Rayon Famille Sous Familles Désignation Composition Allergènes possibles Durée de Conservation

Utiliser un proxy sous linux

Menu MBA Recherche

Nos Offres Séminaires

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

accidents and repairs:

POMMES VARIATIONS NATURE OU TATIN. Livret Recettes

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Nature collection. rogelfrut.com

Chocolat, le mot se savoure avec gourmandise. Le chocolat est une promesse de bonheur à laquelle on cède avec volupté.

IGP CITE DE CARCASSONNE-CABERNET

DANET TRAITEUR. PRESTATIONS «ENTREPRISE» Plateaux repas et panier sandwich LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE ENTREPRISE

QUINTESSENCE de vie of life

Installation d'un serveur RADIUS

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

LISTE V AU PROTOCOLE A MAROC. Description des produits

Le chef Nicolas Mendes et Antoine Tessier se réjouissent de vous faire découvrir leur cuisine automnale. Christophe Vuillard Maître d'hôtel

COLLECTION 2013/2014 DOSSIER DE PRESSE

A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés

Emission 2 1 ère épreuve : Baba

Découvrez nos Thés et Cafés premium

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

àa la carte : Plat allégé / Light dish : Plat provençal / Provencal dish : Cuisine du monde / World kitchen : Végétarien / Vegetarian

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

BARMAN. Président de classe : monsieur Guy MUSART

crème glacée DOSSIER DE PRESSE

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Transcription:

Le chocolat par Hédiard Chocolate by Hédiard

The many flavours of chocolate Using the ingredients that are symbolic of the House: fruit, spices, tea and coffee, Hédiard has created a collection of fine chocolates made from the finest cocoa from around the world selected by our expert. It is truly a journey to the land of perfection. These chocolates, veritable reflections of the history of Hédiard, should be enjoyed like the passionate, exceptional treasures that they are.

Hediard s expertise The dark chocolate shell we use for our chocolates was created specifically to emphasise the aromatic richness of the ganaches, which ultimately have a slightly sweet taste. The shell contains 60% cacao cultivated in various parts of the world, has an intense taste and long chocolate notes. On the other hand, the milk chocolate shell is used for its sweet colour and taste. It has a very balanced flavour that is a testament to the filling inside.

LES CLASSIQUES CLASSICS

LES CLASSIQUES / CLASSICS Carré H noir Dark H square Ganache aux doux arômes de fruits secs élaborée à partir d une couverture chocolat noir à base de fèves récoltées dans une exploitation confidentielle des Caraïbes. A ganache with hints of dried fruit and nuts, with a dark chocolate made from cocoa beans harvested in a secret plantation in the Caribbean.

LES CLASSIQUES / CLASSICS Ganache thé Tea ganache Ganache réalisée avec une infusion de thé Mélange Hédiard : dans la tradition des thés à la russe, un thé noir de Chine subtilement aromatisé à la bergamote, au citron et à l orange douce. A ganache made from an infusion of Hédiard blend tea, a black China tea subtly flavoured with bergamot, lemon and sweet orange according to the Russian tea tradition.

LES CLASSIQUES / CLASSICS Ganache café Coffee ganache Ganache au café. Mariage harmonieux des arômes de cacao fin et de la puissance du café Arabica Moka. A coffee ganache, in which aromas of fine cocoa and the strength of Arabica Mocha coffee b l e n d together harmoniously.

LES CLASSIQUES / CLASSICS Ganache Grand Cru Manjari Grand Cru Manjari ganache Ganache élaborée à partir d un chocolat noir pur Madagascar à 64% de cacao, aux notes acidulées de fruits rouges et de fruits secs. Le tout recouvert de feuille d or. Ganache made from pure Madagascar dark chocolate with 64% cocoa content. Acidulous notes of red fruits and nuts, covered with gold leaf finish.

LES CLASSIQUES / CLASSICS Carré H lait Milk H square Ganache lactée aux notes finales de vanille et de malt. Pour les grands amateurs de chocolat au lait. A milky ganache with hints of vanilla and malt. For milk chocolate lovers.

LES CLASSIQUES / CLASSICS Caramel beurre salé Salted butter caramel Ganache réalisée à partir de caramel au beurre salé enrobée d une couverture de chocolat au lait décorée de sucre candi, exhalant des notes vanillées. Ganache made with salted butter caramel coated in milk chocolate decorated with rock sugar and rich in vanilla flavours.

LES CLASSIQUES / CLASSICS Gianduja galette bretonne Gianduja Britanny sablé Une texture fondante et croustillante avec des notes de fruits secs et de brisures de galettes bretonnes pour ce Gianduja au lait, enrobé de chocolat au lait. Gianduja milk chocolate with crushed Britanny sablés biscuit, coated in milk chocolate. Nutty taste. Fondant, crunchy texture.

LES CLASSIQUES / CLASSICS Praliné croustillant lait Crispy milk praline Praliné aux amandes et éclats de crêpe dentelle révélant des notes caramélisées et une texture au croustillant intense. A praline made with almonds and bits of lacy thin crêpe dentelle crisp wafers, revealing caramel notes and an intense crunch.

LES CLASSIQUES / CLASSICS Praliné nougatine Praline and nougatine Texture très croquante, notes de fruits secs et de caramel pour ce praliné d amandes et grains de nougatine, enrobé de chocolat au lait. Almond praline and pieces of crunchy nougatine, coated in milk chocolate. Notes of nuts and caramel. Very crunchy texture.

LES FRUITÉS FRUIT

L E S F R U I T É S / F R U I T Ganache cassis Blackcurrant ganache Ganache légèrement acidulée, réalisée à partir d un mélange de pulpe de cassis enrobé de chocolat noir. A slightly acid ganache made from a blend of crushed blackcurrant, coated in dark chocolate.

L E S F R U I T É S / F R U I T Ganache passion Passion fruit ganache Ganache associant une pulpe de fruit de la passion à un chocolat noir pour un équilibre acidulé. Ganache combining passion fruit pulp with dark chocolate to give a slightly acidic chocolate.

L E S F R U I T É S / F R U I T Ganache pulpe d abricot Apricot pulp ganache Notes fruitées et caramélisées avec une texture crémeuse pour cette ganache à la pulpe d abricot, enrobée de chocolat noir. Ganache made with caramelised apricot pulp, coated in dark chocolate. Fruity and caramel notes. Creamy texture.

L E S F R U I T É S / F R U I T Ganache framboise enrobée de chocolat blanc Raspberry ganache coated in white chocolate Cette ganache au chocolat noir dévoile en attaque des notes acidulées de fruits rouges, qui laisse place à une douce note de chocolat blanc. Dark chocolate ganache, unveils at first acidulous notes of red fruits, which gives way to a sweet note of white chocolate.

L E S F R U I T É S / F R U I T Pavé marron Chestnut square Ganache à la crème de marron avec une couverture lactée à 40% de cacao. Un mariage harmonieux entre les notes de châtaigne, de vanille et de malt du chocolat. A ganache made with chestnut cream and a 40% cocoa milky coating. Harmonious blend of chestnut with vanilla and malt chocolate notes.

LES ÉPICÉS SPICES

L E S É P I C É S / S P I C E S Praliné amandes aux épices Spicy almond praline Ce praliné associe de manière subtile des amandes caramélisées à un mélange d épices sélectionnées par Hédiard aux saveurs de cannelle, d anis, de gingembre, de cardamome et de mandarine. A praline made of caramelised almonds subtly combined with a blend of spices selected by Hédiard, including cinnamon, aniseed, ginger, cardamom and mandarin.

L E S É P I C É S / S P I C E S Symphonie café-cardamome-orange Coffee-cardamom-orange symphony Ganache au café infusée à la cardamome sur une pâte de fruit à l orange. Notes de café Arabica légèrement acidulées. A coffee ganache infused with cardamom on an orange fruit jelly base. Slightly acidic Arabica coffee notes.

L E S É P I C É S / S P I C E S Fantaisie pain d épices Gingerbread fantasy Réalisée à partir de pâte d amandes, d écorces d oranges confites, de miel et de 7 épices sélectionnées par Hédiard, cette fantaisie Maison, aux notes fruitées et épicées, révèle une texture au mœlleux divin. Made of almond paste, candied orange peels, honey and a 7-spice blend selected by Hédiard, the fruity and spicy notes of this creation combine perfectly with the heavenly soft texture.

SECRETS DE DÉGUSTATION TASTING TIPS

Nous vous recommandons de déguster nos chocolats à température ambiante de préférence avant la date de consommation optimale indiquée au dos de la boîte. We recommend enjoying our chocolates at room temperature, and to respect the best-before date on the base of the box. À conserver à l abri de la chaleur et de l humidité. Nous vous recommandons de conserver vos chocolats dans leur écrin d origine. Keep away from heat and humidity. We recommend keeping your chocolates in their original packaging. L assortiment proposé dans cet écrin de chocolats fins peut varier, toutes les références présentées dans ce livret de dégustation n y sont pas forcément représentées. The assortment of fine chocolates presented in this box may vary. All the chocolates in this tasting leaflet may not always be included. Pour votre santé, mangez au moins cinq fruits et légumes par jour. www.mangerbouger.fr

21, place de la Madeleine - 75008 Paris - +33 (0)1 43 12 88 88 31, avenue George V - 75008 Paris - +33 (0)1 47 20 44 44 106, boulevard de Courcelles - 75017 Paris - +33 (0)1 47 63 32 14 70, avenue Paul Doumer - 75016 Paris - +33 (0)1 45 04 51 92 Printemps Haussmann - magasin maison au 2 ème étage boulevard Haussmann - 75009 Paris - + 33 (0)1 42 82 62 98 Centre Commercial Parly II - 78150 Le Chesnay - +33 (0)1 39 54 14 77 Galerie Commerciale Le Métropole 17, avenue des Spélugues - 98000 Monaco - +377 9770 5132 www.hediard.com