Centrale d alarme technique Centrale van tecnish alarm Fault indicating system. Tableau de synthèse Syntheseblok Synthesis unit - 10 C + 55 C



Documents pareils
Notice Technique / Technical Manual

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Quick start guide. HTL1170B

1. Raison de la modification

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Tableaux d alarme sonores

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL


Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instantie. Onderwerp. Datum

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

USB-Server mit Hubfunktion

How to Login to Career Page

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

LED-Sternenhimmel, 6er-Set

Instelling. Onderwerp. Datum

WEPAMH 4. Ed V

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

TCP/IP RS485 converter Art. SK9073 Convertisseur TCP/IP RS485 Art. SK9073 Omzetter TCP/IP - RS485 Art. SK9073 Convertidor TCP/IP RS485 art.

Instantie. Onderwerp. Datum

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

Trim Kit Installation Instruction

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Manuel d'utilisation

Monitor LRD. Table des matières

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Rainshower System. Rainshower System

Luftfeuchtigkeitsregler Version 12/10 Best.-Nr

OFP et les nouvelles tendances & Investissements et performances des IRP belges en 2011

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Dans ce document la procédure pour faire l entretien de la base des données est expliqué pas à pas.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Instantie. Onderwerp. Datum

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Exercices sur SQL server 2000

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Coolingpad mit Dockingstation

Fabricant. 2 terminals

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Wobe.

Lesseuils en Belgique pour un revenu minimum adéquat et accessible. Elke Vandermeerschen & Jonathan Devillers (BAPN)

CCS Cannister Cabinet System. ATDPS + I-rolly Automatic Tablet Dispensing & Packaging System A maximum of 12 ATDPS s can run a single database server

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

FUTURES COMPRENDRE VOTRE RELEVE DE COMPTE. WH SELFINVEST Est Luxemburg, France, Belgium, Poland, Germany, Netherlands

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Instantie. Onderwerp. Datum

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

PC2TV WLAN TV-Adapter

User guide Conference phone Konftel 100

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

BRUSH ACTIV Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsweisung

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Transcription:

Mosaic TM 766 82 1 2 3 4 5 6 Centrale d alarme technique Centrale van tecnish alarm Fault indicating system Tableau de synthèse Syntheseblok Synthesis unit Störmeldesystemzentrale Alarma técnica Syntheseblock Bloque de sintesis 12 VA = 12 VA = 12 VA = IP IK 12 VA 30 ma 75 ma 12 V= 11 ma 36 ma 48 VA 1 A 24 V= 1 A 1 h 65 db 1m - 10 C 55 C 3M > 40 mm IP 40 IK 04 2 x 1,5 mm 2 N4065232/00

Centrale d alarme technique Centrale van tecnish alarm Fault indicating system Störmeldesystemzentrale Alarma técnica Centrale d alarme technique seule Enige centrale van tecnish alarm Stand alone fault indicating system Einzige Störmeldesystemzentrale Alarma técnica sola 12 VA = < 1000 m - 9/10 e D Centrales d alarme technique avec tableaux de synthèse Centrales van tecnish alarm met syntheseblok Fault indicating systems with synthesis units Zentralen Störmeldesystem mit Syntheseblock Alarma técnica con bloques de síntesis < 3 #1 #2 < 1000 m 9/10 e 12 VA = D D 2

Tableau de synthèse Syntheseblok Synthesis unit Syntheseblock Bloque de síntesis 12 VA/= ou of or oder o 12 VA 12 V= < 3 3

Centrale d alarme technique Centrale van tecnish alarm Fault indicating system Störmeldesystemzentrale Alarma técnica > 15 mn < 5 s > 5 s 4

Tableau de synthèse Syntheseblok Synthesis unit Syntheseblock Bloque de síntesis > 15 mn < 5 s > 5 s 5

La fonction centrale d alarme technique ou tableau de synthèse ( être modifiée en état d alarme. ) du 766 82 ne peut pas De functie van tecnisch alarm centrale of van syntheseblok ( van alarm gewijzigd worden. ) van 766 82 kan niet in stand The function of fault indicating system or synthesis unit ( ) of the 766 82 cannot be modified in a state of alarm. Die Funktion der Zentrale der technische Alarme oder der Syntheseblock ( ) der 766 82 kann nicht in Alarmstand geändert werden. La función de alarma técnica o bloque de síntesis ( en estado de alarma. ) de la 766 82 no puede ser modificada Réf. 775 60 Réf. 042 25 Réf. > 14 h 042 > 3010h Test Test Testing Test Prueba 6

Consignes de sécurité Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d incendie. Avant d effectuer l installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir l appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires d origine. Veiligheidsvoorschriften Dit product moet bij voorkeur door een vakbekwame elektricien geïnstalleerd worden. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product. Het apparaat niet openen. Alle Legrand mogen uitsluitend geopend en gerepareerd worden door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren kan geen enkele aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend originele accessoires. Safety instructions This product should be installed preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can entail risk of electric shock or fire. Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting location. Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees. Only use genuine accessories. Sicherheitshinweise Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht Risiko von elektrischem Schlag oder Brand. Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. Nur Originalzubehör benutzen. Medidas de seguridad Este producto debe ser instalado preferentemente por un instaladore electricista cualificado. La instalación y utilización incorrectas pueden generar riesgos de descargas eléctricaso de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer el manualy, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la integridad de las responsabilidades, derechos decambio y garantías. Utilizar exclusivamente accesorios originales. 7