1. Consignes de sécurité fondamentales 4 2. Utilisation conforme à l usage prévu 4

Documents pareils
Microphones d appels Cloud avec message pré-enregistrés intégré

Système isolateur de ligne de haut-parleurs

Solutions de Verrouillage Électronique et Monnayeurs

La DGFiP AU SERVICE DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES ET DES USAGERS. Un nouveau service pour faciliter les paiements

Votre expert en flux documentaires et logistiques. Catalogue des formations

UP 588/13 5WG AB13

LBC 341x/0 - Enceintes

Mesures générales de prévention pour l utilisation des fardeleuses

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE

DINION IP 7000 HD. Vidéo DINION IP 7000 HD. Capteur CMOS jour/nuit 1/2,7" avec balayage progressif

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

EMC BACKUP AND RECOVERY OPTIONS FOR VSPEX VIRTUALIZED ORACLE 11GR2

AMC2 - (Contrôleur d'accès modulaire - Access Modular Controller)

LBC 14xx/x0 U40 - Atténuateurs, et LBC 1431/10 - Sélecteur de sources

Objectifs Zoom Motorisés avec Iris Automatique

Montages à plusieurs transistors

Marché à procédure adaptée (Article 28 du CMP)

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Enregistreur numérique Divar

PRÉSENTATION DU CONTRAT

TRANSLATION ET VECTEURS

EMC BACKUP AND RECOVERY FOR VSPEX FOR END USER COMPUTING WITH VMWARE HORIZON VIEW

DIVAR AN H RT APP. Vidéo DIVAR AN H RT haute résolution sur sortie HDMI

LUXOR Commande de confort dans l habitat

concernant la déclaration d impôt Impôt cantonal et communal Impôt fédéral direct

annexes circulaire interministérielle n DGUHC du 30 novembre 2007

Étudier si une famille est une base

Dome Conference HD. Vidéo Dome Conference HD. Résolutions HD 1080p et 720p. Sortie standard HD-SDI

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Maxwell 10. Administration

Academy Florence Consultant 231 Route des Camoins Marseille Siret : N formateur :

La Communauté d Agglomération agit pour le Développement Durable. Petit guide des éco-gestes au bureau

Téléphone de Secours Memcom

Accompagner les familles d aujourd hui

Unité centrale de commande Watts W24

ISC-PDL1-W18x Détecteurs TriTech Série Pro

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Modules d automatismes simples

Risques professionnels et qualité de vie au travail dans les crèches : les pratiques de prévention

par Jacques RICHALET Directeur société ADERSA

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

mettez le casque et savourez votre calme! Réduction active des bruits de fond (ANC):

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

FLEXIDOME IP starlight 7000 VR

08/07/2015

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

DINION capture Vidéo DINION capture La technologie DINION 2X génère des images nettes, cohérentes et précises

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Quick Start Guide Touch Tone Capture. Guide de démarrage rapide Saisie à l aide du clavier

Notice de montage et d utilisation

Bosch Video Management System v.4

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Centrale d alarme DA996

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

AVEC LA DOUANE PRODUIRE EN FRANCE. # produireenfrance. Présentation des entreprises participant aux tables rondes. Octobre Bercy

Plan de formation pour l Ordonnance sur la formation professionnelle initiale réalisateur publicitaire

Notice de montage et d utilisation

pour toute la famille

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Logiciel Bosch Video Management System v3.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

EMC BACKUP AND RECOVERY OPTIONS FOR VSPEX PRIVATE CLOUDS

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

VRM Video Recording Manager

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Conettix D6600 Récepteur/passerelle

MANUEL D INSTRUCTION

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Système de surveillance vidéo

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Fiche technique variateur

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

La complémentaire santé. des ans CHEZ NOUS PAS DE PROFIT SUR VOTRE SANTÉ. adaptée à vos besoins pour faciliter votre accès aux soins :

Guide de l utilisateur

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

JE LÈGUE À L ŒUVRE DES VOCATIONS POUR FORMER NOS FUTURS PRÊTRES NOS RÉPONSES À VOS QUESTIONS SUR LES LEGS, DONATIONS, ASSURANCES VIE

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Le travail c est la santé... bien se positionner devant son écran, c est aussi la conserver!

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Les qualifications INSTALLATEURS ÉNERGIES RENOUVELABLES. Forage géothermique. Solaire thermique. Aérothermie et géothermie

PROFIS Installation. Module 4: Module 3D Design

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

Transcription:

307029 FR Horloge programmable SELEKTA 175 top2 1750100 1. Consignes de sécrité fondamentales 4 2. Utilisation conforme à l sage prév 4 Élimination 5 3. Montage et raccordement 5 Montage de l appareil 5 Raccordement d câble 7 Retirer le câble 8 4. Description de l appareil 8 1

Écran & toches 8 Principe de fonctionnement 9 Aperç d men 10 Première mise en service 11 5. Réglage et fonctions 12 Men ASTRO 12 Modifier l here astronomiqe / la position 14 Réglage de la fonction de décalage 15 Programmation d ne here de commtation fixe 16 Réglage de l here d été / d hiver 17 Drée de la commtation MAR- CHE / ARRÊT 18 Régler la fonction vacances 19 2

Activation d code PIN 20 Régler la commtation manelle o permanente 20 Réglage de l entrée externe 21 Compter d heres de service 23 Utilisation de la carte mémoire OBELISK top2 23 Réinitialisation de l horloge programmable 25 6. Caractéristiqes techniqes 25 7. Contact 27 3

1. Consignes de sécrité fondamentales!! AVERTISSEMENT Danger de mort, risqe d électroction o d incendie! ¾Sel n électricien spécialisé est habilité à procéder a montage! L appareil est prév por le montage sr rails DIN (selon EN 60715) La réserve de marche (10 ans) dimine lorsqe la carte mémoire est branchée (en fonctionnement sr piles) Correspond a type 1 BSTU selon CEI/EN 60730-2-7 Carte mémoire OBELISK top2 : éviter ne charge o ne polltion mécaniqe lors d n stockage / transport 2. Utilisation conforme à l sage prév L horloge astronomiqe programmable est tilisée par ex. por les installations d éclairage (re, escaliers extériers, vitrines, entrées, etc.) Utilisation niqement dans des locax fermés et secs!! Ne pas tiliser à titre de protection, comme p. ex. les portes de secors, les dispositifs de protection contre les incendies etc. 4

Élimination ¾Procéder à l élimination de l appareil conformément ax directives de protection de l environnement 3. Montage et raccordement AVERTISSEMENT Danger de mort, risqe d électroction o d incendie! ¾Sel n électricien spécialisé est habilité à procéder a montage! Montage de l appareil click 5

Carte mémoire OBELISK top2 (9070404) Câble 45 Contact à overtre de la borne enfichable à ressort Point de contrôle ¾Monter sr les rails DIN (selon EN 60715) ¾Coper la tension ¾Recovrir o protéger les pièces sos tension sitées à proximité ¾Protéger contre tote remise en marche ¾Vérifier l absence de tension ¾Mettre à la terre et cort-circiter 6

Raccordement d câble L N Ext max. 100 m 2 1 N L L ¾Isoler le câble sr 8 mm (max. 9) ¾Insérer le câble à 45 dans la borne enfichable overte DoFix ¾(2 câbles possibles par position de borne) ¾Por ovrir la borne enfichable DoFix, posser le tornevis vers le bas 7

Retirer le câble ¾Posser le contact à overtre de la borne enfichable à ressort vers le bas à l aide d tornevis 4. Description de l appareil Écran & toches Affichage de la date Affichage d lever / cocher d soleil État d canal ON = activé OFF = désactivé AM PM Affichage de l here Jors de la semaine de 1 à 7 MENU Activer l affichage Ovrir le men Annler le men ESC (qitter le men) MENU OK OK Enregistrer la sélection Confirmer la sélection Les options possibles sont affichées 8

Principe de fonctionnement 1. Lire les lignes de texte Un texte / symbole symbolise ne qestion 2. Prendre ne décision OUI Confirmation Appyer sr OK NEIN Modifier / Changer Appyer sr t 9

Aperç d men MENU ASTRO HEURES ASTRO PROGRAMME DAT/HEURE CREER HEURE TOTAL SIMULATION DECALAGE MODE ASTRO POSITION FIN VERIFIER MODIFIER EFFACER TOTAL SIMULATION FIN DATE ETE/HIV JOUR SEM DATES- FORMAT JOUR SEM FIN MANUEL OPTIONS FIN ON PERM HEUR-ACTI OFF PERM ON TEMP TEMPORIS VAC PROG FIN ENTR EXT LANGUE PIN DEBUT INFO FIN 10

Première mise en service MENU FRANCAIS ENGLISH ESPANOL PROGRAMMES PAYS GARDER PROGRAMMES EFFACER COORDONNEES FRANCAIS... DEUTSCHLAND ESPANA ESTONIA FRANCE GREAT BRITAIN... STUTTGART BERLIN BREMEN DRESDEN DUESSELDORF... DATES FORMAT ANNEE MOIS JOUR JOUR SEM HEUR MINUTE ETE/HIV EUROPA 28 02 14 ON 9:40 46 11

¾Régler la lange, le pays, la ville, la date, l here et la règle por le passage à l here d été / hiver (ÉTÉ-HIV) ¾Appyer sr ne toche qelconqe et sivre les instrctions affichées à l écran (voir figre). 5. Réglage et fonctions Men ASTRO Le men ASTRO permet d afficher o de modifier les heres astronomiqes, la sitation globale, le décalage, le mode astro, ainsi qe la position (coordonnées). Heres astronomiqes Représentation des heres astronomiqes (y compris d décalage) por la jornée actelle Simlation total Représentation d comportement de commtation avec ne date de débt a choix (le programme vacances n est pas représenté) Décalage Grâce a décalage (valer de correction), les heres astronomiqes calclées pevent être décalées de +/ 120 mintes. Ainsi, il est possible d adapter l here d activation / de désactivation astronomiqe ax spécificités locales (par ex. montagnes, bâtiments élevés, etc.) o ax sohaits personnels. 12

Mode astro Marche le soir, arrêt le matin : activé a cocher d soleil, désactivé a lever d soleil (exemple : éclairage rbain) Arrêt le soir, marche le matin : désactivé a cocher d soleil, activé a lever d soleil (exemple : terrarim) Astro inactif : les heres astronomiqes n agissent pas (fonction d horloge programmable «Here de commtation fixe» niqement) Position réglage d lie via la sélection d ne ville o les coordonnées (longitde / latitde, fsea horaire). La carte mémoire OBELISK top2 permet d ajoter jsq à 10 atres villes (= favoris). 13

Modifier l here astronomiqe / la position MENU ASTRO HEURES ASTRO TOTAL SIMULATION DECALAGE MODE ASTRO POSITION FIN PAYS COORDONNEES FRANCE ESPANA ESTONIA DEUTSCHPAYS GREAT BRITAIN AJACCIO BAYONNE BORDEAUX BREST CAEN...... Saisir par ex. n atre pays, ne atre ville ¾Appyer sr MENU (voir figre). 14

Réglage de la fonction de décalage MENU ASTRO HEURES ASTRO TOTAL SIMULATION DECALAGE MODE ASTRO DECALAGE MATIN DECALAGE MATIN 00:00 DECALAGE SOIR DECALAGE SOIR 00:00... ¾Appyer sr MENU ¾Sélectionner ASTRO, confirmer avec OK ¾Sélectionner DÉCALAGE, confirmer avec OK ¾Sélectionner DÉCALAGE LE MATIN o DÉCALAGE LE SOIR, confirmer avec OK ¾Régler l here, confirmer avec OK 15

Programmation d ne here de commtation fixe MENU PROGRAMME CREER VERIFIER MODIFIER EFFACER TOTAL SIMULATION MEM LIBRE 56 INTERRUPTION NOCTURNE HEURE MINUTE LUNDI o LUMIERE ON Here de dèbt FIN DUREE JUSQU A Copier l here de commtation sr d atres jors de la semaine. Le jor de la semaine se réfère tojors à l here d débt. COPIER SUR MARDI ENREGIST ENREGIST Here de commtation por n jor L L Une here de commtation se compose tojors d ne here de débt et d ne here de fin (DURÉE JUSQU À). Par ex. extinction noctrne le lndi 23:00 05:00 16

LL56 emplacements de mémoire libres sont disponibles ¾Appyer sr MENU ¾Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK ¾Sélectionner NOUVEAU, confirmer avec OK ¾Sélectionner EXTINCTION DE NUIT o ACTIVATION DE JOUR, confirmer avec OK ¾Régler les heres de commtation sohaitées (heres, mintes, jor), confirmer avec OK ¾Sélectionner COPIER o MÉMORISER ¾Appyer sr por mémoriser, confirmer avec OK ¾Appyer sr OK por copier Réglage de l here d été / d hiver MENU DAT/HEURE HEURE DATE ETE/HIV JOUR SEM ETE/HIV EUROPE ETE/HIV EU DE LOUEST... ETE/HIV EU DE LEST... ¾Appyer sr MENU ¾Sélectionner HEURE / DATE, confirmer avec OK ¾Sélectionner ÉTÉ-HIV, confirmer avec OK ¾Sélectionner la région sohaitée por l here ÉTÉ-HIV, confirmer avec OK 17

Drée de la commtation MARCHE / ARRÊT MENU MANUEL ON PERM OFF PERM ON TEMP TEMPORIS VAC PROG FIN ¾Appyer sr MENU ¾Sélectionner MANUEL, confirmer avec OK ¾Sélectionner DURÉE MARCHE o DURÉE ARRÊT, confirmer avec OK 18

Régler la fonction vacances MENU MANUEL ON PERM OFF PERM ON TEMP TEMPORIS VAC PROG ON VAC DEBUT...... VAC FIN ¾Appyer sr MENU ¾Sélectionner MANUEL, confirmer avec OK ¾Sélectionner VAC PROG, confirmer avec OK ¾Sélectionner ON, confirmer avec OK ¾Sélectionner VAC DÉBUT, confirmer avec OK ¾Saisir l ANNÉE, le MOIS, le JOUR, l HEURE, confirmer avec OK ¾Sélectionner VAC FIN, confirmer avec OK ¾Saisir l ANNÉE, le MOIS, le JOUR, l HEURE, confirmer avec OK 19

Activation d code PIN Le code PIN se règle via le men dans OPTIONS. LLEn cas d obli d code PIN, contacter le service téléphoniqe de Theben. MENU OPTIONS HEUR-ACTI ENTR EXT LANGUE PIN DEBUT INFO SANS PIN AVEC PIN PIN ACTUEL NOUV PIN 00:00 Régler la commtation manelle o permanente La commtation manelle o permanente pet être réglée dans le men MANUEL o (dans l affichage atomatiqe) par ne combinaison de toches (voir figre). Commtation manelle : Inversion de l état d canal jsq à la prochaine commtation atomatiqe o programmée. 20

Commtation permanente : Tant q ne commtation permanente (marche o arrêt) est activée, les horaires de commtation programmées ne sont pas appliqées Activation de la commtation manelle ¾Appyer brièvement sr les dex toches en même temps Activation de la commtation permanente ¾Appyer 2 secondes sr les dex toches en même temps Déverroillage de la commtation manelle / permanente ¾Appyer sr les dex toches en même temps Réglage de l entrée externe Por le canal, il est possible de régler ne ENTRÉE EXTERNE (voir figre) avec différentes fonctions. 3 sos-mens sont disponibles : désactivé, (fonction) botonpossoir, (fonction) commtater DÉSACTIVÉ : l entrée externe ne possède acne fonction BOUTON-POUSSOIR : manel (commtation manelle), minterie (compte à rebors) et minterie d éclairage d escalier sont disponibles 21

COMMUTATEUR : Drée Marche, Drée Arrêt et Astro Uniqement sont disponibles LLRemarqe : si ne fonction est activée via n botonpossoir o n interrpter externe, EXTERNE apparaît dans l affichage. ¾Appyer sr MENU, sélectionner ENTRÉE EXT avec et sivre les indications à l écran MENU OPTIONS HEUR-ACTI ENTR EXT INACTIF BOUTON POUSSOIR TEMPORAIR TEMPORIS INTER- RUPTEUR ON PERM OFF PERM TEMPORIS ON HEUR MINUTE SECONDE 22

Compter d heres de service Les heres de service d canal (relais) sont affichées et spprimées dans le men OPTIONS. Si les heres de service dépassent la valer réglée dans le men Service, cette information est indiqée dans le men SERVICE. Exemple : remplacement d dispositif lminex après 5 000 h. ¾Effacer les heres de service o agmenter la valer réglée dans Service (par ex à 10 000 h). Utilisation de la carte mémoire OBELISK top2 LLLa carte mémoire OBELISK top2 n est pas inclse dans le conten de livraison de l appareil, mais pet être commandée comme accessoire (Nr. 9070404). Totes les fonctions pevent également être réglées sr le PC via le logiciel OBELISK et transmises à l appareil à l aide de la carte mémoire. ¾Insérer la carte mémoire dans l horloge programmable ¾Importer / exporter les heres de commtation et les réglages d appareil mémorisés dans l horloge programmable o démarrer le programme Obelisk ¾Retirer la carte mémoire OBELISK top2 après la copie, etc.!! Éviter ne charge o ne polltion mécaniqe lors d n stockage / transport 23

Copie OBELISK HEURE Copier le programme de commtation et a choix tos les réglages de l horloge programmable (par ex. entrée externe, format de l here, etc.) de la carte mémoire sr l horloge programmable. Copie HEURE OBELISK Copier tos les programmes de commtation et réglages de l horloge programmable à la carte mémoire. Démarrage d programme OBELISK Reprend tos les horaires de commtation, qi ont été programmé sr la carte mémoire. Dès qe la carte mémoire a été retirée, les horaires de commtations de l horloge programmable sont à novea actifs.. 24

OBELISK COPIER OBELISK -> HOR DEBUT PROG OK COPIER HOR OBELISK -> OBELISK ACTIVER DEBUT PROG OK OBELISK LIRE Réinitialisation de l horloge programmable ¾Appyer sr les 4 toches en même temps. Vos povez maintenant choisir entre PROGRAMMES- GARDER et PROGRAMMES EFFACER. 6. Caractéristiqes techniqes Tension de service: 230 240 V AC +10 % / 15 % Fréqence 50 60 Hz Consommation propre: max 0,4 W Veille min 0,4 W Pissance de commtation max. 16 A (a 250 V AC, cos ϕ = 1) Pissance de commtation 4 A (a 250 V AC, cos ϕ = 0,6) Pissance de commtation min. 10 ma/230 V AC 100mA/24 V AC/DC Overtre <3 mm 25

Indice de protection IP 20 selon EN 60529 Classe de protection II selon EN 60730-1 en cas de montage conforme Températre de service 25 C +55 C Réserve de marche 10 ans à +20 C Tension assignée de tene ax 4 kv chocs Degré de polltion 2 Contakt µ contact à fermetre Nombre max. de cycles de 50 000 commtation por ne charge ohmiqe de 16 A Lampe à incandescence 2000 W Charge de lampe halogène 2000 W Lampes flocompactes 300 W Tbes florescents (ballast à faibles pertes): non compensés 2000 VA compensés en série 2000 VA compensées en parallèle 1300 W (140 µf) Tbes florescents (ballast 1200 W électroniqe) Lampes à vaper de mercre 730 VA (80 µf) et de sodim compensées en parallèle Tbes florescents compacts 300 W (ballast électroniqe) Lampes à LED (<2 W) 55 W Lampes à LED (>2 W < 8 W) 180 W Lampes à LED (>8 W) 200 W Matériax des contacts AgSnO2 + contact de départ en tngstène 26

Sortie de commtation Correspond a type 1 BSTU selon CEI/EN 60730-2-7 o CEI/EN 60730-1 La commtation de TBTS n est pas atorisée. La commtation de n importe qel condcter externe est atorisée. indépendante des phases 7. Contact Theben AG Hohenbergstr. 32 D-72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tel. +49 7474 692-0 Fax ++49 7474 692-150 Service téléphoniqe Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Adresses, nméros de téléphone, etc. www.theben.de 27