Shindaiwa Illustrated Parts List

Documents pareils
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List

RW2 Description Part No. Code No.

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

120V MODEL: SRXP

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

CT525 Circle Track Crate Engine ( ) Instructions and Specifications Specifications Part Number

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Les véhicules La chaîne cinématique

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

RAMJET 350 Engine Specifications

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Fabricant. 2 terminals

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES -

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Bennett Pump Company

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils?

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Recopieur de position Type 4748

code MANUAL D ATELIER

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A Model No. PFICVU Serial No. Sticker du numéro de série

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

POMPE Ȧ CARBURANT GT

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

GLOSSAIRE TECHNIQUE ANGLAIS - FRANCAIS

605061M XX

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Français Anglais.

Serrures de coffre-fort MP série 8500

FD4e. mk II Iss Metron Eledyne LTD

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

350/290 HP Engine ( Base) Long Block Specifications

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

R.V. Table Mounting Instructions

NASCAR SPORT COMPACTE 2015

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W FRA Printed in Germany

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Portable Electric Compressor Operating Instructions

Redéfinir l efficacité

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

AC-70, AC-115 AND AC-165 SPACE HEATERS

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Pose avec volet roulant

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Distributeur de carburant GPL

Ed LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION FRANÇAIS

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

ADVANTAGE Electric Piston Pump. Owner s Manual. Do not use this equipment before reading this manual! Model Numbers:

automobiles De nombreuses solutions pour les applications Une entreprise Joints de haut-parleurs Glissières d appui-tête Système d affichage HuD

2/ Configurer la serrure :

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone

Transcription:

Shindaiwa Illustrated Parts List EGR6000, EGR6000E Generators GENERATOR, GENERADOR, GÉNÉRATEUR... 1 & FRAME, ARMAZON, CHÂSSIS... FUEL TANK, TANQUE DE COMBUSTIBLE, RÉSERVOIR À ESSENCE... CONTROL BOX/CONTROL PANEL, PANEL DE CONTROLES, PANNEAU DE CONTROL... & 6 MUFFLER/CRANKCASE, SILENCIADOR/CARTER, SILENCIEUX/CARTER DE VILEBREQUIN.. & PISTON/CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN... & FLYWHEEL/STARTER, VOLANTE/ARRANCADOR, ROTOR/DÉMARREUR... & RECOIL STARTER, ARRANCADOR, DÉMARREUR... 1 SOLENOID/OIL SENSOR, SOLENOIDE/SENSOR DE ACEITE, SOLENOÏD/CENSEUR D HUILE... 1 INTAKE/EXHAUST/GOVERNOR, ADMISION/ESCAPE/REGULADOR ADMISSION/ÉCHAPEMENT/RÉGULATEUR... 1 & 16 CARBURETOR, CARBURADOR, CARBURATEUR... 1 & 1 WARNING: Generator shipped without engine oil. Please follow recommendation in owner s manual. Effective/ Item# 61

EGR6000-1 EGR6000, EGR6000E EGR6000-1 GENERATOR GÉNÉRATEUR GENERADOR Rev. / 1 6 1-0 1 1 1 16 1-1

EGR6000- GENERATOR GÉNÉRATEUR GENERADOR EGR6000, EGR6000E EGR6000- Rev. / Index Part Number Qty. 1 1- FRONT COVER ABRAZADERA SUPPORT 1 01-000 BOLT PERNO BOULON 1- ROTOR ASSY ROTOR COMPLETO ROTOR COMPLET 1 000-060 BEARING COJINETE ROULEMENT 1 1-0 BOLT PERNO BOULON 1 1-0 STATOR ESTATOR STATOR 1 6 1-00 STATOR COVER CUBIERTA, ESTATOR COUVERTURE 1-00 WIRE ALAMBRE FIL ÉLECTRIQUE 1 0-0060 SCREW TORNILLO VIS 1 1-00 FLEXIBLE TUBE TUBO GAINE FLEXIBLE 1 1-0 REAR COVER ASSY. ABRAZADERA, COMP. SUPPORT, COMPLET 1 1-00 CAP TAPA CAPUCHON 1 1-00 CAP TAPA CAPUCHON 1 16-01 FLANGE NUT TUERCA ÉCROU 1 0161-0160 WASHER ARANDELA RONDELLE 1 1-00 BOLT PERNO BOULON 1 1-0 BRUSH COVER CUBIERTA COUVERCLE 1 16 01600-001 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 1 001-0601 BOLT PERNO BOULON

EGR6000- EGR6000, EGR6000E EGR6000 - FRAME ARMAZON CHÂSSIS EGR6000 EGR6000E 1a 1b 6 6 1 16 1 NOTE: Source own battery (V) 1 1 Rev. / Index Part Number Qty. EGR6000 1a 1- FRAME ARMAZON CHASSIS 1 EGR6000E 1b 1- FRAME ARMAZON CHASSIS 1 1-1 AV-CUSHION SOPORTE SUPPORT, CAOUTCHOU 1-1 SPACER AISLADOR CALE 1-60 AV-CUSHION SOPORTE SUPPORT, CAOUTCHOU 16-01 FLANGE NUT TUERCA ÉCROU 6-0 WIRE ALAMBRE FIL ÉLECTRIQUE 1-0 SCREW TORNILLO VIS 1 1-0 LABEL, MODEL ETIQUETA DE IDENTIFICACÍON PLAQUE D IDENTIFICATION 1 00-6 WING NUT TUERCA ÉCROU 01600-06 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 0161-060 WASHER ARANDELA RONDELLE 1-00 SPACER AISLADOR CALE EGR6000E 1 1-0 STAY, BATTERY SOPORTE SUPPORT -00 BOLT, BATTERY PERNO BOULON 1 1-00 WIRE ALAMBRE FIL ÉLECTRIQUE 1 16 1-00 WIRE ALAMBRE FIL ÉLECTRIQUE 1 1 1-000 LABEL ETIQUETA DE FABRICANTE PLAQUE D IDENTIFICATION 1

EGR6000 - EGR6000, EGR6000E EGR6000- FUEL TANK TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR À ESSENCE 6 1 A 1-1 1 1 A Rev. / 6 x x mm 6 x x 0mm Index Part Number Qty. 1 1-0 FUEL TANK TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR À ESSENCE 1 1-0 STRAINER FILTRO METALICO FILTRE 1 1-60 CAP TAPA CAPUCHON 1 1-0 SCREW TORNILLO VIS 1-0 FUEL GAUGE MEDIDOR DE COMBUSTIBLE JAUGE À ESSENCE 1 6 1- BOLT PERNO BOULON 1-0 GROMMET RETENEDOR OEILLET 01-06160 BOLT PERNO BOULON 1 1-1 HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLET 1-1 FUEL TUBE TUBO COMBUSTIBLE TUYAU À ESSENCE 1 1-1 FUEL TUBE TUBO COMBUSTIBLE TUYAU À ESSENCE 1 1-0 CAUTION LABEL ETIQUETA, PRECAUCION DÉCALQUE D AVERTISSEMENT 1 1- FUEL VALVE ASSY. VALVULA DE COMBUSTIBLE COMP. ROBINET À ESSENCE COMP. 1 1 1-60 FILTER FILTRO FILTRE 1-1 GASKET EMPAQUE JOINT 1 1 1-1 CUP DEPOSITO DÉCANTEUR 1

EGR6000- EGR6000, EGR6000E EGR6000- CONTROL BOX/CONTROL PANEL CAJA DE CONTROLES PANNEAU DE CONTROL Rev. / 1 6a EGR6000E 6b A 1b 1 1 16 1a 1 1 a, b a, b a, b 1 1 0 1 1-0 A 6 B 1 0 a a 1-00 EGR6000 1-0 EGR6000E 6 EGR6000 only B b b b b EGR6000E only

EGR6000-6 CONTROL BOX/CONTROL PANEL CAJA DE CONTROLES PANNEAU DE CONTROL Rev. / EGR6000 EGR6000E EGR6000 EGR6000E EGR6000 EGR6000E EGR6000 EGR6000E EGR6000 EGR6000E EGR6000 EGR6000E EGR6000, EGR6000E EGR6000-6 Index Part Number Qty. 1a 1-0 CONTROL PANEL TABLERO DE CONTROLES PANNEAU DE CONTROL 1 1b 1-0 CONTROL PANEL TABLERO DE CONTROLES PANNEAU DE CONTROL 1 01-0 SCREW TORNILLO VIS 60-001 METER MEDIDOR COMPTEUR 1 00-001 NUT TUERCA ÉCROU 060-00 TOGGLE SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR À LEVIER 1 6a 061-01 ROCKER SWITCH INTERRUPTOR COMMUTATEUR BASCULAIRE 1 6b 1-600 STARTER SWITCH INTERRUPTOR COMMUTATEUR DÉMARREUR 1 a 1- SCREW TORNILLO VIS b 1- SCREW TORNILLO VIS 060-0 TOGGLE SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR À LEVIER 1 01-00 CIRCUIT PROTECTOR INTERRUPTOR PROTECTEUR DE CIRCUIT 1 01-0606 CIRCUIT PROTECTOR INTERRUPTOR PROTECTEUR DE CIRCUIT 1 01-000 CIRCUIT PROTECTOR INTERRUPTOR PROTECTEUR DE CIRCUIT 1 001-1 OV OUTLET TOMA DE CORRIENTE PRISE DE COURRANT 1 1 001-0 0V OUTLET TOMA DE CORRIENTE PRISE DE COURRANT 1 01-0 0V OUTLET TOMA DE CORRIENTE PRISE DE COURRANT 1 1 0-016 SCREW TORNILLO VIS 1 16 0160-0000 TOOTH WASHER ARANDELA RONDELLE 1 1 0161-00 WASHER ARANDELA RONDELLE 1 1 01600-01 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 1 00-00 NUT TUERCA ÉCROU 1 0 00-00 WING NUT TUERCA ÉCROU 1 1 0-0 TERMINAL POST TERMINAL BORNE ÉLECTRIQUE 1 0-1 TERMINAL POST TERMINAL BORNE ÉLECTRIQUE 1 1-0 SCREW TORNILLO VIS 6 01600-001 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 1-600 KEY SET LLAVE CLÉ 1 1-0 WIRING HARNESS ASSY. ENSAMBLE DE CABLES ENSEMBLE HARNAIS ÉLECT. 1 6 1-01 WIRING HARNESS ARNES HARNAIS 1 060-00 TOGGLE SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR À LEVIER 1 1-00 WIRING HARNESS/ELECT. ARNES DE CABLES/ELECT. HARNAIS/DÉMARREUR ELECT. 1 1-0 WIRING HARNESS/RECOIL ARNES DE CABLES/MAN. HARNAIS/DÉMAR. À RESSORT 1 0-06 GROMMET RETENEDOR OEILLET 1 1-0 BOLT PERNO BOULON 1- CONTROL BOX CAJA BOÎTE A CONTRÔLES 1 0 1-0 CONDENSER CONDENSADOR CONDENSATEUR 1 1-0 PRINT CIRCUIT CIRCUITO DE IMPRESION CIRCUIT IMPRIMÉ 1 01-0600 SCREW TORNILLO VIS a 1600-0 RECTIFIER RECTIFICADOR REDRESSEUR b 1600-0 RECTIFIER RECTIFICADOR REDRESSEUR 1 a 01-00 SCREW TORNILLO VIS b 01-00 SCREW TORNILLO VIS 1-00 CONDENSER HOLDER SOPORTE DE CONDENSADOR SUPPORT DE CONDENSATEUR 1 6 01-0 SCREW TORNILLO VIS 1 1-00 WIRING HARNESS ARNES DE CABLE HARNAIS DE CIRCUIT ÉLECTRIQUE 1

EGR6000 - EGR6000, EGR6000E EGR6000- MUFFLER/CRANKCASE SILENCIADOR/CARTER SILENCIEUX/CARTER DE MANIVELLE Rev. / 6 1 -- 6 1D-10-01 6 0 6 --1 1 1 1 6-101-1 1 0 1 6-001-01 1 1 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 1 0 1 (60) 0-00 Fax: (60) 0-

EGR6000- EGR6000, EGR6000E EGR6000- MUFFLER/CRANKCASE SILENCIADOR/CARTER SILENCIEUX/CARTER Rev. / 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0- Index Part Number Qty. 1 0-00600-0 BOLT PERNO BOULON 6-1-01 ROCKER COVER TAPA COUVERCLE 1 6-1600-0 GASKET EMPAQUE JOINT 1 0-000-0 BOLT PERNO BOULON 0-000-0 BOLT PERNO BOULON 1 -- CYLINDER HEAD ASSY. ACCESORIOS CULASSE COMPLÈTE 1 6 6-0-0 VALVE GUIDE GUÍA VALVULA GUIDE DE SOUPAPE 0-00-0 STUD TORNILLO VIS -01-1 GASKET HEAD EMPAQUE JOINT DE CULASSE 1 --1 CRANKCASE ASSY. CARTER, PIEZA CARTER DE MANIVELLE COMP. 1 0-000-0 OIL SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 060-000- BEARING COJINETE ROULEMENT 060-00- BEARING COJINETE ROULEMENT 01-00600-0 DOWEL PIN CLAVIJA GUIA GOUPILLE, AIGULLE 6-101-1 MAIN BEARING COVER ASSY. CARTER, PIEZA C CARTER C DE MANIVELLE COMP. 1 0-000-0 OIL SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 060-000- BEARING COJINETE ROULEMENT 060-00- BEARING COJINETE ROULEMENT 1 00-00-00 FLANGE NUT TUERCA ÉCROU 1 00-10-0 PLUG TAPON BOUCHON 1 01-10-0 GASKET EMPAQUE JOINT 6-001-01 GOVERNOR GEAR ASSY. REGULADOR COMPLETO ENSEMBLE DE GOUVERNEUR 1 1 0-1-0 GOVERNER SLEEVE GUÍA GUIDE COULISSANT 1 0 6-1600-0 GASKET EMPAQUE JOINT 1 1 6-1-01 PLATE PLACA PLAQUE 1 6-16006-0 GASKET EMPAQUE JOINT 1 6-1-01 COVER, BREATHER CUBIERTA COUVERCLE 1 6-01-0 TUBE TUBO TUYAU 1 0-00600-0 FLANGE BOLT PERNO BOULON 6 --0 COVER CUBIERTA COUVERCLE 1 001-601-0 BOLT PERNO BOULON 6--0 GASKET EMPAQUE JOINT 1 001--00 BOLT PERNO BOULON 1 Not included in ASSY. 0-6601-0 OIL GAUGE MEDIDOR DE ACEITE JAUGE À HUILE 1 1 01-000- GASKET EMPAQUE JOINT 1 1-00 MUFFLER COVER UPPER CUBIERTA DE SILENCIADOR COUVERTURE DE SILENCIEUX 1 1-060 BOLT PERNO BOULON 1D-10-01 MUFFLER ASSY. SILENCIADOR, COMPLETO SILENCIEUX, COMPLET 1 1-0 MUFFLER SILENCIADOR SILENCIEUX 1 1-00 SPARK ARRESTER GUARDACHISPAS PARE-ÉTINCELLES 1 6 1-00 SCREW TORNILLO VIS 1-00 GASKET EMPAQUE JOINT 1 01-000 BOLT PERNO BOULON 01600-001 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 0 00-006 NUT TUERCA ÉCROU 1 1-00 MUFFLER COVER, LOWER CUBIERTA DE SILENCIADOR COUVERTURE DE SILENCIEUX 1 1-060 BOLT PERNO BOULON 1-00 STAY SOPORTE SUPPORT 1 1-10 STOPPER STAY SOPORTE SUPPORT 1 1-10 BOLT PERNO BOULON 6 01600-1 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 016-160 WASHER ARANDELA RONDELLE

EGR6000 - EGR6000, EGR6000E EGR6000- PISTON/CRANKSHAFT PISTON/CIGUEÑAL PISTON/VILEBREQUIN Rev. / 1a, b, c 6-01-00 a, b, c 6a, b, c 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0-1

EGR6000-- EGR6000, EGR6000E PISTON/CRANKSHAFT PISTON/CIGUEÑAL PISTON/VILEBREQUIN Index Part Number Qty. 1a -01-1 PISTON RING SET (STD) JUEGO DE ANILLOS, PISTON JEU DE SEGMENT DE PISTON 1 1b -0-1 PISTON RING SET (0.mm) JUEGO DE ANILLOS, PISTON JEU DE SEGMENT DE PISTON 1 1c -0-1 PISTON RING SET (0.0mm) JUEGO DE ANILLOS, PISTON JEU DE SEGMENT DE PISTON 1 a -01-1 PISTON (STD) PISTON PISTON 1 b -0-1 PISTON (0.mm) PISTON PISTON 1 c -0-1 PISTON (0.0mm) PISTON PISTON 1 06-0-0 SNAP RING ANILLO RETENEDOR ANNEAU D ARRÊT 6-01-0 PISTON PIN PASADOR, PISTON AXE DE PISTON 1 6-001-01 CRANKSHAFT ASSY. CIGUENAL COMPLETO VILEBREQUIN COMPLET 1 6a 0-001-60 SPACER (0.6mm) ESPACIADOR DE 0.6mm CALE DE 0.6MM 1 6b 0-001-0 SPACER (0.mm) ESPACIADOR DE 0.MM CALE DE 0.mm 1 6c 0-001-0 SPACER (1.0mm) ESPACIADOR DE 1.0MM CALE DE 1.0mm 1 00-0-01 KEY CHAVETA CLAVETTE 1 6-01-00 CONROD ASSY. BIELA BIELLE, COMPLÈTE 1 6-1-1 OIL SCRAPER ACCESORIOS ACCESSOIRES 1 6-001-0 BOLT PERNO BOULON 00--00 WASHER ARANDELA RONDELLE 1 00-0-00 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 1 00-1-00 NUT TUERCA ÉCROU 1 1 6-- BALANCER SHAFT EJE AXE 1 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0-

EGR6000 - EGR6000, EGR6000E EGR6000- FLYWHEEL/STARTER VOLANTE/ARRANCADOR ROTOR/DÉMARREUR 6 Rev. / 6 1 1 EGR6000 only 1 1 A 1 A 16 EGR6000E only 1 0 1 1 0 1 EGR6000E only 1 6-000-0 6-00-0 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0-6 -00-0 0 1 6-001-0O EGR6000E only 6

EGR6000- FLYWHEEL/STARTER VOLANTE/ARRANCADOR ROTOR/DÉMARREUR Rev. / EGR6000E only EGR6000E only Not included in sub assy. 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0- EGR6000 only EGR6000, EGR6000E EGR6000- Index Part Number Qty. 1 6-0-01 FLYWHEEL VOLANTE ROTOR 1 6-0-0 RING GEAR CORONA DENTADA ENGRENAGE 1 6-01-1 COIL ASSY. BOBINA BOBINE D ALLUMAGE 1 6-1-01 WIRE ALAMBRE FIL ÉLECTRIQUE 1 001-6-00 BOLT PERNO BOULON 6 06-0000- PLUG TERMINAL CONNECTOR CONNECTEUR 1 06-0001-0 PLUG CAP CAPUCHON, BUJIA CAPUCHON DE BOUGIE 1 6-01-0 GROMMET RETENEDOR OEILLET 1 06-6000-0 CLAMP ABRAZADERA (A) COLLET (A) 0-00600- BOLT PERNO BOULON 6-01-01 CHARGE COIL ASSY. BOBINA CARGADORA BOBINE D ALLUMAGE 1 6-0-01 CLAMP ABRAZADERA (A) COLLET (A) 1 1 00-60-0 SCREW TORNILLO VIS 1 0-06-00 SCREW TORNILLO VIS 1 1-01-0 WIRE CASING PROTECTOR DE CABLES GAINE DE CABLE 1 16 6--01 WIRE ALAMBRE FIL ÉLECTRIQUE 1 1 6-600-1 BRACKET ABRAZADERA SUPPORT 1 1 0-00600- FLANGE BOLT PERNO BOULON 1 001-1601-00 BOLT PERNO BOULON 0 00-060-00 NUT TUERCA ÉCROU 1 00-0060-00 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 06-6000-60 CLAMP ABRAZADERA COLLET 6-001-00 STARTING MOTOR ASSY ARRANCADOR COMP. STATER COMPLET 1 6-000-0 FRONT COVER ASSY CUBIERTA COUVERCLE 1 1-060-0 BUSHING BUJE BAGUE 1 6-01-0 PINION GEAR ENGRANAJE PIÑON ENGRENAGE Ã PIGNON 1 6 6-01-0 STOPPER SET PINION DETÉNTE DEL PIÑON RETENUE D AXE 1-0-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 1-060-0 FIELD HOUSING ASSY. CAMPO MAGNETICO CHAMP MAGNÉTIQUE 1 6-00-0 REAR COVER ASSY CUBIERTA C OUVERCLE 1-0-0 BUSHING BUJE BAGUE 1-00-0 HOLDER ASSY SOPORTE SUPPORT 1 0-0-0 BRUSH (positive) ESCOBILLA (positiva) BALAI (positif) 1 1-0-0 SPRING RESORTE RESSORT -00-0 BRUSH (negative) ESCOBILLA (negativa) BALAI (negatif) 1-06-0 BRUSH ESCOBILLA BALAI 1 6-00-0 O RING EMPAQUE TÓRICO JOINT TORIQUE 1-0-0 THROUGH BOLT PERNO ÉCROU 6-066-0 BRUSH INSULATOR AISLADOR DE ESCOBILLAS ISOLATEUR 1 00-0060-00 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À PRESSION 1 00-060-00 NUT TUERCA BOULON 1-00-0 ARMATURE ASSY. ARMADURA ARMATURE 1 0 1-00-01 BOLT PERNO ÉCROU 1 00-000-00 SPRING WASHER ARANDELA DE PRESION RONDELLE À RESSORT 00-00-00 WASHER WASHER ARANDELA 1-01-0 WIRE CASING PROTECTOR DE CABLES COSSE DE CABLE 1 0--0 BATTERY CABLE (positive) CABLE POSITIVO CABLE POSITIF DE BATTERIE 1 066-000- MAGNETIC SWITCH INTERRUPTOR MAGNETICO COMMUTATEUR 1 6 06-0-0 NGK BR-6ES SPARK PLUG BUJIA NGK BR-6ES BOUGIE TYPE NGK BR-6ES 1

EGR6000-1 RECOIL STARTER ARRANCAQDOR DÉMARREUR EGR6000, EGR6000E EGR6000-1 6 1 1 0 1 1 1 1 16 1 1 6-001-0 Rev. / 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0- Index Part Number Qty. 1 6-- BLOWER HOUSING CUBIERTA DEL VENTILADOR CAGE À VENTILATEUR 1 --0 LABEL (TRADE) ETIQUETA DE FABRICANTE PLAQUE D IDENTIFICATION 1-01-1 LABEL ETIQUETA DE FABRICANTE PLAQUE D IDENTIFICATION 1 0-00600- FLANGE BOLT PERNO BOULON 0-00-00 LABEL,CAUTION MARBETE DE PRECAUCION DÉCALQUE, ADVERTISSEMENT 1 6 6-06-0 CYLINDER BAFFLE PLACA DESVIADORA PLAQUE DE CYLINDRE 1 001-61-60 BOLT PERNO BOULON 0-00600- FLANGE BOLT PERNO CON BRIDA BOULON 6-001-0 RECOIL STARTER ASSY. ARRANCADOR, COMPLETO DÉMARREUR, COMPLET 1 6-0-0 RECOIL SPRING RESORTE RECULAR RESSORT DE RAPPEL 1 6-00-0 REEL TAMBOR BOBINE 1-01-0 ROPE CUERDA CORDE 1 6-01-0 KNOB PERILLA POIGNÉE 1 1-01-0 RETURN SPRING RESORTE RETORNADOR RESSORT DE RETOUR 6-0-0 RATCHET TRINQUETE ROCHET 1 6-0-0 FRICTION SPRING RESORTE DE FRICCIÓN PLAQUE DE FRICTION 1 16 6-0160-0 GUIDE GUIA GUIDE 1 1-0-0 SET SCREW TORNILLO VIS 1 1 6-01-0 STARTER PULLEY POLEA POULIE DU DÉMARREUR 1 1 001-601-0 BOLT PERNO BOULON 0 0-00600- BOLT PERNO BOULON 1 0-00-0 LABEL (OHV) ETIQUETA DE FABRICANTE PLAQUE D IDENTIFICATION 1

EGR6000-1 EGR6000, EGR6000E EGR6000-1 SOLENOID/OIL CENSOR SOLENOÏDE/SENSOR DE ACEITE SOLENOÏDE/CENSEUR D HUILE 1 A 1 6 1 1 A Rev. / Index Part Number Qty. 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0-1 6-- WIRE 1 compl. ALAMBRE FIL ÉLECTRIQUE 1 6-600-01 BRACKET (Solenoid)1 SOLENOIDE (1) ABOYO SUPPORT SOLENOÏDE (1) 1 6-600-01 BRACKET (Solenoid) SOLENOIDE () ABOYO SUPPORT SOLENOÏDE () 1-01-00 SOLENOID ASSY SOLENOID COMPLLETO SOLENOiD COMPLET 1 06-0000-0 BAND BANDA BANDE 1 6-0-1 SPRING (Solenoid) RESORTE RESSORT 1 001-1-00 BOLT PERNO BOULON 1 001-161- BOLT PERNO BOULON 06-6000-0 CLAMP ABRAZADERA COLLET 1 0-00600- BOLT PERNO BOULON 1 KS-1-01 OIL SENSOR, compl. DETECTOR DE ACEITE CENSEUR À HUILE 1 --01 WIRE compl. ALAMBRE FIL ÉLECTRIQUE 1 1 0-00600- FLANGE BOLT PERNO CON BRIDA BOULON 1 6-1-0 PLATE PLACA PLAQUE 1 1 01-0600-0 TAPPING BOLT PERNO TIPO MACHUELO BOULON 1

EGR6000-1 EGR6000, EGR6000E EGR6000-1 INTAKE/EXHAUST/GOVERNOR ADMISION/ESCAPE/REGULADOR ADMISSION/ÉCHAPEMENT/REGULATEUR Rev. / 1 1 1 1 1 6-61- 16 1 1 0 1 6-001-01 1 1 6-6- 6 6-1-01 a, b, c 1 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0-0 0 6 1

EGR6000-16 INTAKE/EXHAUST/GOVERNOR ADMISION/ESCAPE/REGULADOR ADMISSION/ÉCHAPEMENT/ REGULATEUR Rev. / Not included in ASSY. 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0- EGR6000, EGR6000E EGR6000-16 Index Part Number Qty. -6-AIR CLEANER ASSY FILTRO DE AIRE COMP. FILTRE À AIR COMP. 1 1-60-0 ELEMENT ELEMENTO, FILTRO DE AIRE ÉLÉMENT, FILTRE À AIR 1-600-0 PACKING EMPAQUE JOINT 1 00-060-00 FLANGE NUT TUERCA ÉCROU 001-061-0 BOLT PERNO BOULON 1 0-60-0 GROMMET RETENEDOR OEILLET 1 6-0-1 LABEL ETIQUETA DE FABRICANTE PLAQUE D IDENTIFICATION 1-0-0 GASKET, INSULATOR EMPAQUE JOINT 6-01-0 INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR 1 6-001-01 INTAKE PIPE COMP TUBO DE ADMISSION PIPE D ADMISSION 1 0-060-0 STUD ESPARRAGO STUD 001--0 BOLT PERNO BOULON 6-6001-1 GASKET EMPAQUE JOINT 1 6-01- PUSH ROD VARILLA TIGE 1-001-0 ROCKER SHAFT EJE AXE 1 6-61- ROCKER ARM ASSY. BALANCIN COMP. CULBUTEUR COMP. 1-000-1 ADJUST SCREW TORNILLO, AJUSTE DE TENSION VIS DE RÉGLAGE 1 01-0000-0 NUT TUERCA ÉCROU 16 6-60-1 SPACER ESPACIADOR BAGUE 1 1 6-01-0 COLLET, VALVE RETENEDOR DE VALVULA COLLIER 1 6--0 SPRING RETAINER SUJETADOR ATTACHE 1 6-6-0 VALVE SPRING RESORTE RESSORT 0 00-0000- WASHER ARANDELA RONDELLE 1 6--0 INTAKE VALVE VALVULA DE ADMISSION SOUPAPE D ADMISSION 1 6--0 EXHAUST VALVE VALVULA DE ESCAPE SOUPAPE ÉCHAPEMENT 1 6-01-0 TAPPET BOTADOR CULBUTEUR 6-1-01 CAMSHAFT COMP ARBOL DE LEVAS VILEBREQUIN COMP. 1 00-1-00 SPRING PIN PASADOR TEMPLADO GOUPILLE DE RESSORT 1 6-601-0 RETURN SPRING RESORTE RETORNADOR RESSORT DE RETOUR 1 6 6-601-01 RELEASE LEVER PALANCA LEVIER 1 a 0-000-0 SPACER (t=0.6) ESPACIADOR RONDELLE DE 0.6mm 1 b 0-000-60 SPACER (t=0.) ESPACIADOR RONDELLE DE 0.mm 1 c 0-000-0 SPACER (t=0.) ESPACIADOR RONDELLE DE 0.mm 1 6-01- GOVERNOR SHAFT ARBOL DEL REGULADOR AXE DE REGULATEUR 1 00-60-00 CLIP SUJETADOR ATTACHE 0 0-00600- FLANGE BOLT PERNO CON BRIDA BOULON 1 1 6-006-01 KNOB PERILLA POIGNÉE 1 6-01-1 ROD SPRING RESORTE RESSORT 1-0-01 ROD VARILLA TIGE 1 6-0-01 GOVERNOR LEVER PALANCA DEL REGULADOR LEVIER DE REGULATEUR 1 01-60600-0 NUT TUERCA ÉCROU 1 6 001-6-0 BOLT PERNO BOULON 1 6-01- GOVERNOR SPRING RESORTE RESSORT 1 00--0 SCREW TORNILLO VIS 1 00-0-00 NUT TUERCA ÉCROU 1 0 6-01-1 SPEED CONTROL CONTROLADOR DE VELOCIDAD RÉGLAGE D ACCÉLÉRATION 1 1 001-01-60 BOLT PERNO BOULON 1

EGR6000-1 CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR Rev. / 1 EGR6000, EGR6000E A 6-6-00 1 1 1 1 16 1 1 0 EGR6000-1 6 1 1 0 A 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0-

EGR6000-1 EGR6000, EGR6000E EGR6000-1 CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR Rev. / Index Part Number Qty. -6-00 CARBURETOR ASSY CARBURADOR, COMPLETO CARBURATEUR, COMPLET 1 1 0-61-0 SCREW TORNILLO VIS 1-6-0 THROTTLE VALVE VALVULA, ACELERADOR, COMP. SOUPAPE D ACCÉLÉRATEUR 1 6-61-0 THROTTLE SHAFT ASSY EJE ACELERADOR SOUPAPE D ACCÉLÉRATEUR 1 16-61-0 PACKING EMPAQUE JOINT 1 6-6-0 SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 1 6 0-6-0 SPRING RESORTE RESSORT 1 6-66-0 SCREW TORNILLO VIS 1 6-61-0 CAP TAPA CAPUCHON 1-61-0 CHOKE LEVER ASSY PALANCA DEL ESTRANGULADOR, COMP. ÉTRANGLEUR, COMPLET 1 6-6-0 BOLT PERNO BOULON 1-6-0 CHOKE VALVE VALVULA, ESTRANGULADOR SOUPAPE, DE ETRANGLEUR 1-61-0 SCREW TORNILLO VIS 1-660-0 RING (choke) ANILLO BAGUE 1 6-660-0 SEAL RETENEDOR BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 1 1-60-0 CAP TAPA CAPUCHON 1 16 6-60-0 RING ACCESORIOS ACCESSOIRES 1 1 6-6-0 SCREW TORNILLO VIS 1 1 0-6-0 SPRING RESORTE RESSORT 1 1-60-0 JET (#.) INYECTOR INJECTEUR 1 0 1-61-0 PIN PASADOR BOULON GUIDE 1 1-6-0 NEEDLE ASSY AGUJA AIGUILLE 1-66-0 CLIP SUJETADOR ATTACHE 1 6-61-0 MAIN NOZZLE TOBERA GICLEUR 1 6-6-0 HOLDER SOPORTE SUPPORT 1 6-60-0 MAIN JET (#) INYECTOR PRINCIPAL GICLEUR PRINCIPAL 1 6-61-0 O RING EMPAQUE TÓRICO JOINT TORIQUE 1 06-60-0 CHAMBER PACKING EMPAQUE JOINT 1-606-0 FLOAT FLOTADOR FLOTTEUR 1-66-0 FLOAT CHAMBER BODY TAZA DEL FLOTADOR CHAMBRE DU FLOTTEUR 1 0-661-0 SOLENOID ASSY. SOLENOIDE SOLENOÏD 1 1-66-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 1-61-0 WASHER ARANDELA RONDELLE 1-6-0 JET HOLDER SUJETADOR DEL INYECTOR SUPPORT D INJECTEUR 1 0 Lively Blvd. Wood Dale, IL 60 (60) 0-00 Fax: (60) 0-

Shindaiwa, Inc. P.O. Box Tualatin, Oregon 06 Telephone 0 6-00 FAX 0 6-666 www.shindaiwa.com Effective / Item# 61 Part numbers and specifications subject to change without notice.