Code De Conduite Des Fournisseurs

Documents pareils
Après quatre tests d évaluation passés dans des pays différents (USA et Amérique latine), la norme SA 8000 a été validée et diffusée.

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

Code de Conduite des Fournisseurs de Jones Lang LaSalle

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

Code à l intention des partenaires commerciaux

ARROW ELECTRONICS, INC.

Avril Code de conduite des fournisseurs de Bio Rad

LE PRET DE MAIN D OEUVRE

Politique Institutionnelle. Politique de protection de l enfance. Direction Générale Fédérale 2007 PI 01

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

Questions sociales : Droit du travail

LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et moins)

I. - LES FAITS NÉCESSITANT LA MISE EN ŒUVRE DE LA PROCÉDURE SPÉCIFIQUE D URGENCE A.

A Absence lors de la journée de solidarité... 3

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

RESPONSABILITE DU DIRIGEANT EN DROIT DU TRAVAIL

CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES

MARCHE PUBLIC DE SERVICES (MAPA) LOT N 5 ASSURANCES AUTO COLLABORATEUR. Procédure "adaptée" selon les articles 26 II et 28 du Code des Marchés Publics

GROUPE BRACCO CODE ETHIQUE

AIDES EN MATIERE D AGRICULTURE. Investissements de création ou de modernisation pour les fermes auberges

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL

Or, la prévention des risques psychosociaux relève de l obligation générale de l employeur de protéger la santé physique et mentale des salariés.

ACCORD DU 5 AVRIL 2006

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères

Violence au travail Un organisme national

Objet: Traitement fiscal des sociétés exerçant des transactions de financement intra-groupe

CONVENTION DE STAGE OBLIGATOIRE EN FRANCE

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.)

POUR LES SERVICES DE TELECOMM U NICA TIONS ENTRE TELUS COMMUNICATIONS FIDUCIE ALBERT

Code d Éthique ArcelorMittal

Politique Utilisation des actifs informationnels

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

LA VENTE ET SES CONDITIONS

Loi /AN du 13 mai 2008 portant code du travail au Burkina Faso (promulguée par le décret du 19 juin 2008).

Dimanche 02 septembre 2012 de 09h à 18h00*

Pour un soutien médical sur mesure

REGLEMENT DE FONCTIONNEMENT DU SERVICE D'AIDE A DOMICILE

LES STAGIAIRES. 1. Qui sont les «stagiaires» au sens de la réglementation?

«CHAPITRE I ER DISPOSITIONS GÉNÉRALES

LES HABITATIONS NOUVEAU DÉPART pointe-gatineau Gatineau,Qc J8t2c8. Code de vie du «137»

Standard du Commerce Equitable Fairtrade. les plantes à fibres (le coton-graine) les organisations de petits producteurs

ACCORD DE REACTUALISATION DU 1er JUILLET 2014 CC INDUSTRIES DU BOIS DE PIN MARITIME EN FORET DE GASCOGNEE (CC 172)

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

CONTRAT DE PRISE D ORDRES

L EVALUATION PROFESSIONNELLE

UNICEF/NYHQ /SokoL. Principes Régissant les Entreprises dans le Domaine des Droits de l enfant

Proposition de directive relative au timeshare 1

CONDITIONS GENERALES VENTE

TRADUCTION FRANCAISE DROITS DE L HOMME ET ENTREPRISE. «QuickCheck» EVALUATION DU RESPECT DES DROITS DE L HOMME

CONVENTION COLLECTIVE DES PROFESSIONNELLES ET PROFESSIONNELS

RESPONSABILITE PERSONNELLE ET FINANCIERE DES DIRIGEANTS

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

Service Municipal d Accueil Postscolaire

SOMMAIRE I.DUREE DU SEJOUR

CONTRAT DE TRAVAIL DU SALARIÉ FRANÇAIS DANS LE CADRE D'UN DÉTACHEMENT OU D'UNE EXPATRIATION. Généralités

CODE DE CONDUITE À L'ADRESSE DU FOURNISSEUR

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

BIT LES CONVENTIONS FONDAMENTALES DE L, OIT BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL. Programme focal de promotion de la Déclaration ISBN

MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES

PACTE MONDIAL L engagement du Groupe CIS

Les lois et règlements liés aux soins de santé qui pourraient toucher les activités de l entreprise incluent :

REGLEMENT INTERIEUR TRAVELEX PARIS SAS

Projet de loi n o 94. Présentation. Présenté par Madame Kathleen Weil Ministre de la Justice

POLITIQUE CONTRE LA SUBORNATION ET LA CORRUPTION

Community Legal Information Association of PEI, Inc. Prince Edward Island, Inc. Vivre à deux

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

TABLE DES MATIERES AVANT-PROPOS INTRODUCTION AU CODE D ETHIQUE RELATIONS INTERNES. Page 5 Page 7 Page 9

Code de conduite du conseiller SERVICES D ASSURANCES PEAK INC.

ASSURANCES PROFESSIONNELLES DIRIGEANTS -

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

BACHELOR Chargé(e) de Gestion Administrative et Ressources Humaines

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD

LE CABINET E&R CONSULTANTS VOUS INFORME ET VOUS ACCOMPAGNE

Regroupements de travailleurs d un même secteur d activités avec possiblement des différences au niveau des :

10.B. Les obligations légales et réglementaires. 1. Gestion des documents de l entreprise. A. Les affichages obligatoires

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION («CGU»)

COMMUNE DE CANNES-ECLUSE REGLEMENT DU RESTAURANT SCOLAIRE

Banque européenne d investissement. Politique de signalement

Article 1. Article 2 : Article 3

Crise, transmission, concurrence L entreprise face à ses mutations

Thule Group Code of Conduct

2014 Code de Conduite Groupe Fiat

Annexe A : tableau des Indicateurs GRI

- Les établissements publics à caractère industriel et commercial

Formulaire de demande(s) auprès de la MDPH

Règlement jeu concours gratuit sans obligation d achat «Opération VIP Partouche Poker tour»

MODULE 5 - GESTION DES SALAIRES ET DU TEMPS

Titre : POLITIQUE AFIN DE CONTRER LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE OU TOUTE AUTRE FORME DE VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL

RÈGLEMENT RELATIF À L'UTILISATION DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION

Déléguée ou délégué : une fonction officielle

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

Bourses Scolaires - 2nd Conseil - Campagne 2015/2016

Responsabilité Civile et Pénale du chef d entreprise. Association Sécurité Routière en Entreprises de Maine et Loire.

a) d assurer le meilleur fonctionnement possible de l organisation ;

Transcription:

Code De Conduite Des Fournisseurs

Code de conduite des fournisseurs 1. LE TRAVAIL EST UN LIBRE CHOIX 1.1 Il n y a pas de travail forcé ou obligatoire sous quelque forme que ce soit, y compris par le biais de la servitude pour dettes, de la traite ou du travail en milieu carcéral. 1.2 Les travailleurs ne doivent pas confier de «cautions» ou de papiers d identité à leur employeur et ils sont libres de quitter leur employeur après un préavis raisonnable. 2. LA LIBERTÉ D ASSOCIATION ET LE DROIT DE LA NÉGOCIATION COLLECTIVE SONT RESPECTÉS 2.1 Les travailleurs, sans aucune distinction, ont le droit de se réunir ou de former des syndicats de leur propre choix et de négocier collectivement. 2.2 L employeur adopte une attitude ouverte vis-à-vis des activités des syndicats et leurs activités organisationnelles. 2.3 Les représentants des travailleurs ne font l objet d aucune mesure discriminatoire et ils ont le droit d exercer leurs fonctions représentatives sur le lieu de travail. 2.4 Là où le droit de la liberté d association et de la négociation collective est légalement restreint, l employeur facilite, et n empêche pas, le développement de moyens parallèles pour l association indépendante et libre, et la négociation 3. LES CONDITIONS DE TRAVAIL SONT SÛRES ET HYGIÉNIQUES 3.1 Un environnement de travail sûr et hygiénique doit être fourni en tenant compte des connaissances existantes du secteur et des éventuels risques spécifiques. Des mesures adéquates doivent être prises afin d éviter des accidents et des préjudices pour la santé découlant du, liés au, ou survenant pendant, le travail en minimisant, pour autant que raisonnablement possible, les causes des risques inhérents à l environnement de travail. 3.2 Les travailleurs bénéficieront de formations régulières et enregistrées en matière de santé et de sécurité et de telles formations seront renouvelées pour les nouveaux travailleurs ou ceux qui sont réaffectés. 3.3 Des toilettes propres et de l eau potable et, si cela est approprié, des installations sanitaires pour le stockage des aliments seront mises à disposition. 3.4 Lorsqu il est fourni, l hébergement sera propre, sûr et répondra aux besoins fondamentaux des travailleurs. 3.5 La société respectant le code attribuera la responsabilité de la santé et de la sécurité à un cadre supérieur. Primark Supplier Code of Conduct Page 2 of 7 Version 4. February 2017

4. EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES 4.1 Primark souhaite partager son engagement envers l environnement avec les fournisseurs dont les pratiques sont conformes aux normes environnementales en vigueur. 5. IL NE SERA PAS FAIT APPEL AU TRAVAIL DES ENFANTS 5.1 Aucun enfant ne sera recruté pour travailler. 5.2 Les sociétés développeront ou participeront et contribueront au développement de politiques et de programmes permettant aux enfants qui travaillent de poursuivre des études jusqu à ce qu ils ne soient plus des enfants. Les termes «enfant» et «travail des enfants» sont définis dans les annexes. 5.3 Les enfants et les jeunes de moins de 18 ans ne seront pas employés la nuit ou dans des conditions dangereuses. 5.4 Ces politiques et procédures seront conformes aux dispositions des normes du OIT applicables. 6. DES SALAIRES DÉCENTS SONT PAYÉS 6.1 Les salaires et avantages payés pour une semaine de travail standard correspondent, au minimum, aux normes légales nationales ou aux normes de référence du secteur, en fonction de celle offrant le plus de protections aux travailleurs. Dans tous les cas, le salaire doit être suffisant pour couvrir les besoins fondamentaux et fournir un revenu discrétionnaire. 6.2 Tous les travailleurs recevront une information écrite et compréhensible sur leurs conditions d emploi en matière de salaire avant leur entrée en service et sur les précisions concernant leurs salaires pour la période de paie concernée à chaque fois qu ils sont payés. 6.3 Il est interdit de procéder à des déductions sur salaire pour mesure disciplinaire ou à des déductions sur salaire qui ne sont pas prévues par la loi sans l autorisation expresse du travailleur concerné. Toutes les mesures disciplinaires doivent être enregistrées. Primark Supplier Code of Conduct Page 3 of 7 Version 4. February 2017

7. LE NOMBRE D HEURES DE TRAVAIL NE DOIT PAS ÊTRE EXCESSIF 7.1 Le nombre d heures de travail doit être conforme aux dispositions des lois nationales, des conventions collectives, et des clauses 7.2 à 7.6 ci-dessous, selon celles qui apportent la meilleure protection aux travailleurs. Les paragraphes 7.2 à 7.6 sont basés sur des normes de travail internationales. 7.2 Le nombre d heures de travail standard, heures supplémentaires exclues, doit être défini par contrat, et ne doit pas dépasser 48 heures par semaine.* 7.3 Toutes les heures supplémentaires doivent être volontaires. Les heures supplémentaires doivent être utilisées de façon responsable, en tenant compte de tous les éléments suivants : l importance, la fréquence et le nombre d heures travaillées tant par les travailleurs individuels que par l ensemble du personnel. Elles ne doivent pas se substituer à un emploi régulier. Les heures supplémentaires doivent être toujours rémunérées à un taux majoré, dont il est recommandé qu'il ne soit pas inférieur à 125 % du taux régulier de rémunération. 7.4 Le total des heures ouvrées, au cours d une période de sept jours, ne doit pas dépasser 60 heures, sauf si la clause 7.5 ci-dessous s'applique. 7.5 Le total des heures de travail, y compris les heures supplémentaires, peut dépasser 60 heures au cours d une période de sept jours, mais seulement dans des circonstances exceptionnelles lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : ceci est permis par la loi nationale ; ceci est permis par une convention collective librement négociée avec une organisation de travailleurs représentant une partie significative de l effectif ; des dispositifs de protection appropriés sont mis en place pour la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs ; et l'employeur peut démontrer que des circonstances exceptionnelles s'appliquent, par exemple des pointes de production inattendus, des accidents ou des urgences. 7.6 Les travailleurs doivent bénéficier d au moins un jour de repos par période de sept jours ou, lorsque le permet la loi nationale, deux jours de repos par période de 14 jours. *Des normes internationales recommandent la réduction progressive des heures de travail standard (à l exclusion des heures supplémentaires), le cas échéant, à 40 heures par semaine, sans aucune réduction du traitement des travailleurs lorsque les heures diminuent. Primark Supplier Code of Conduct Page 4 of 7 Version 4. February 2017

8. AUCUNE DISCRIMINATION N EST PRATIQUÉE 8.1 Il n y a aucune discrimination en matière d embauche, de rémunération, d accès à la formation, de promotion, de résiliation ou de mise à la retraite en fonction de la race, de la caste, de la nationalité d origine, de la religion, de l âge, d un handicap, du sexe, du statut marital, de l orientation sexuelle, d une adhésion syndicale ou d une affiliation politique. 9. UN EMPLOI LÉGAL EST FOURNI 9.1 Dans toute la mesure du possible, le travail effectué doit être basé sur une relation de travail reconnue et établie selon la législation et les pratiques nationales. 9.2 Les obligations envers les employés en vertu de la législation du travail ou de la sécurité sociale et la réglementation découlant d une relation de travail légale ne seront pas évitées par le recours au prêt de main-d œuvre, à la sous-traitance ou à des accords de travail à domicile ou à travers des programmes d apprentissage pour lesquels il n y a aucune intention réelle d apporter des compétences ou de fournir un emploi légal. En outre, aucune de ces obligations ne pourra être évitée par l usage abusif de contrats de travail à durée déterminée. 10. AUCUN MAUVAIS TRAITEMENT NI AUCUNE CRUAUTÉ 10.1 La maltraitance ou la discipline physique, la menace de maltraitance physique, le harcèlement sexuel ou d autre nature, et les abus verbaux ou autres formes d intimidation seront interdits. 11. EXIGENCES LÉGALES 11.1 Primark accorde une grande importance au respect total des lois et de la réglementation dans tous les sites d approvisionnement où Primark fait des affaires et elle ne travaillera pas sciemment en violation d une telle loi ou réglementation. 11.2 Primark ne fera pas sciemment appel à des fournisseurs qui transgressent les lois et les réglementations en vigueur. 12. AUCUNE SUBORNATION OU CORRUPTION NE SERA TOLÉRÉE 12.1 La proposition, le paiement, la demande ou l acceptation de pots-de- vin ou de dessous de table, y compris les paiements de facilitation, sont strictement interdits. Un pot-de-vin peut impliquer le don ou la proposition de TOUTE forme de cadeau, de rémunération, de récompense ou d avantage à une personne dans le milieu des affaires ou au gouvernement dans le but d obtenir ou de conserver un avantage commercial, dans le but d inciter le bénéficiaire à agir contrairement aux règles ou de le récompenser pour ce faire ou lorsqu il serait inapproprié de la part du bénéficiaire d accepter cet avantage. La subornation peut également avoir lieu lorsque la proposition ou le don d un pot-de-vin est effectué par, ou par le biais, d une tierce partie, comme un agent, un représentant ou un intermédiaire. Primark Supplier Code of Conduct Page 5 of 7 Version 4. February 2017

Voici quelques exemples de pots-de-vin. Cette liste n est pas exhaustive : des cadeaux ou frais de voyage l utilisation gratuite de services, d équipements ou de biens d une société ; les paiements en espèces ; des prêts, des cautionnements de prêts ou d autres crédits ; l octroi d un avantage, comme une bourse d études ou des soins de santé à un membre de la famille d un client potentiel ou d un représentant public ou gouvernemental ; l octroi d un contrat de sous-traitance à une personne liée à quelqu un qui est impliqué dans l attribution du contrat principal ; et la signature d un contrat avec une société locale qui appartient à un membre de la famille d un client potentiel ou d un représentant public ou gouvernemental 12.2 Les paiements de facilitation sont des petites sommes ou rémunérations demandées par des représentants gouvernementaux pour accélérer ou faciliter la réalisation d un acte gouvernemental de routine (comme la délivrance d un visa ou le dédouanement). De tels paiements sont strictement interdits. 12.3 Les fournisseurs, les agents et leurs employés doivent se conformer à toutes les lois antisubornation et anti-corruption applicables. Si aucune loi anti-subornation ou anticorruption ne s applique ou si elles sont d un niveau inférieur à celui prescrit dans la Bribery Act 2010 (loi britannique anti-corruption), les fournisseurs, les agents et leurs employés doivent respecter la loi britannique anti-corruption de 2010. 12.4 Les fournisseurs et les agents doivent appliquer des procédures anti- subornation et anticorruption afin d éviter que des employés ou des personnes liées à leur entreprise ne commettent des infractions en matière de subornation ou de corruption. Les fournisseurs et les agents mettront ces procédures dûment en œuvre dans leur entreprise et les analyseront régulièrement afin de garantir qu elles sont efficaces. Primark Supplier Code of Conduct Page 6 of 7 Version 4. February 2017

13. ANNEXE A - Définitions Enfant toute personne âgée de moins de 15 ans sauf si la législation locale stipule un âge minimum plus élevé pour travailler ou pour la fin de la scolarisation obligatoire et, dans ce cas, l âge le plus élevé s appliquera. Cependant, si l âge local minimum est établi à 14 ans conformément aux exceptions des pays en voie de développement en vertu de la convention 138 de l OIT, l âge inférieur s appliquera. Jeune tout travailleur d un âge supérieur à celui d un enfant tel que défini ci-dessus mais de moins de 18 ans Travail des enfants tout travail effectué par un enfant ou un jeune d un âge inférieur à l âge (aux âges) spécifié(s) dans les définitions ci-dessus, qui n est pas conforme aux dispositions des normes de l OIT applicables et tout travail risquant d être dangereux ou d interférer avec l éducation de l enfant ou du jeune ou d être nuisible pour la santé ou le développement physique, mental, spirituel, moral ou social de l enfant ou du jeune. Primark Supplier Code of Conduct Page 7 of 7 Version 4. February 2017