Lieux. Locations. de tournage 2.1 54 2.2 56. Repérages de décors Location scouting. Autorisations de tournage Shooting permits

Documents pareils
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Application Form/ Formulaire de demande

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Bureau d Accueil de Tournages Basse-Normandie.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Practice Direction. Class Proceedings

BILL 203 PROJET DE LOI 203

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

How to Login to Career Page

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

17E90 8E20 23E40 11E90 22E90 3E20

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Nouveautés printemps 2013

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Dans une agence de location immobilière...

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Gestion des prestations Volontaire

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

accidents and repairs:

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

de stabilisation financière

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Archived Content. Contenu archivé

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Notice Technique / Technical Manual

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Bill 12 Projet de loi 12

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Demande d inscription

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Contents Windows

Dates and deadlines

Module Title: French 4

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Transcription:

Lieux de tournage 2 Repérages de décors Location scouting 2.1 54 Autorisations de tournage 2.2 56

2.1 Repérages de décors Location scouting 54 The local film commissions: Location databases Assistance in location scouting is among the many aspects of the local film commission s mission. (For a complete description, please see summary). Local film commissions offer preliminary scouting services free of charge to any professional (i.e. director, assistant, production manager) appointed by a production company. Since April 2002, the locations databases are searchable through: www.filmfrance.net After building a query (by geographical area, type, period of construction...) the resulting matches are synthetic: neither the location name nor the contact information will appear. At this stage, you can put the location in your locations portfolio. Shortly thereafter you will receive an e-mail from the local film commission/s whose location/s is/are concerned. Each response will contain additional photos as well as useful information concerning the location. Once in possession of the necessary information, you can contact the location owner or administrator for a film permit. In case of difficulty, the local film commission will intervene on your behalf but cannot under any circumstances provide the permit*. The local film commission can also assist you in planning your scout. No internet access? Then simply submit a request to: - Film France, the French Film Commission, who in turn will forward it to the appropriate local film commission(s); - the local film commission(s). (For contact information, see inside front cover). Please, mention: - the nature of the film (feature, short, series, madefor TV, documentary, commercials ); - the dates and length of the shoot; - precise descriptions of the setting and, if possible, script s extracts or storyboard. *Except some city hall film commissions like the Paris Film. Les commissions du film locales : bases de données de lieux de tournage Les commissions locales du film proposent leurs services de recherche de décors gratuitement aux professionnels mandatés par une société de production (régisseur, directeur de production, réalisateur, assistant-réalisateur...). Depuis avril 2002, les bases de données de lieux de tournage sont accessibles via : www.filmfrance.net Après avoir lancé une requête sur ce site, les réponses qui s affichent sont synthétiques : ni le nom du lieu ni ses coordonnées n apparaissent. A ce stade, les décors retenus peuvent être placés dans un carnet de repérage. Chaque commission locale répondra aux demandes d informations complémentaires. Vous serez averti par e-mail des réponses qui contiendront des photos supplémentaires ainsi que des précisions sur le site. Avec ces informations complémentaires, vous pourrez prendre contact avec le propriétaire et/ou l organisme chargé de délivrer l autorisation de tournage. En cas de difficulté, la commission du film locale peut intervenir auprès du propriétaire et/ou de l organisme mais ne peut en aucun cas délivrer elle-même l autorisation de tournage*. La commission du film locale peut également vous aider à organiser votre repérage sur place et, éventuellement, vous accompagner. Faute de connexion Internet, vous pouvez vous adresser directement : - soit à la Commission Nationale du Film France qui ventile la demande à l ensemble du réseau de commissions du film ; - soit directement auprès de la (des) commission(s) du film concernée(s) par le projet de tournage (coordonnées en premières pages de couverture intérieure ). En mentionnant les éléments suivants : - nature du film (long-métrage, court-métrage, téléfilm, série, documentaire, publicité ) ; - dates de tournage prévues et durée du tournage ; - description très précise du décor (si possible extraits du scénario ou story-board). * À l exception de certains services intégrés aux municipalités, comme Paris Film.

Repérages de décors Location scouting 2.1 Location scouting companies Many private location scouting companies have a database of settings (interiors and exteriors) available for consultation. They may also be able to offer assistance and guidance for securing permission to film, as well as certain production services. Les sociétés de repérage Diverses sociétés privées proposent des services de repérage et de bases de données recensant les décors. Les sociétés de repérage peuvent également prendre en charge les démarches liées aux autorisations de tournage. Scouting companies Sociétés de repérage 20.000 LIEUX 5, Cité du Petit Thouars 75003 Paris Tel: +33 (0)1 53 01 93 00 Fax: +33 (0)1 53 01 93 02 contact@20000lieux.com www.20000lieux.com 007 PRODUCTION 22, rue Traversière 92100 Boulogne-Billancourt Tel: +33 (0)1 46 21 69 89 Fax: +33 (0)1 46 21 79 71 connectim007@yahoo.fr connectim@007-production.com www.007-production.fr A Screen Location 62, avenue Claude Vellefaux 75010 Paris Tel +33 (0)6 61 41 14 88 Fax +33(0)1 42 09 97 42 info@ascreenlocation.com www.ascreenlocation.com TANIT Tel: +33 (0)6 07 28 74 84 Fax: +33 (0)4 93 21 63 20 jp@tanit-prod.com www.tanit-prod.com LES FILMS DU DORLIS Habitation Saint Etienne 97213 Gros Morne Martinique Tel: +33 (0)5 96 57 32 71 Fax: +33 (0)5 96 57 32 72 info@dorlisflms.com www.dorlisfilms.com MIRES 108, rue Vieille du Temple 75003 Paris Tel: +33 (0)1 42 72 78 83 Fax: +33 (0)1 42 72 76 92 mires@miresparis.com www.miresparis.com REPERTOIRE 16, rue Jacquemont 75017 Paris Tel: +33 (0)1 58 59 17 63 Fax: +33 (0)1 58 59 17 64 contact@agence-repertoire.com www.agence-repertoire.com CINEDECORS 8 rue lemercier Tel : 08 71 09 35 35 Fax : 01 58 22 24 25 75017 Paris www.cinedecors.fr Non-exhaustive list / Liste non exhaustive Scouts Repéreurs It is also possible to hire a scout. The scout aka location scout is usually hired by the production company in order to carry out or to supervise the research for the various shooting locations. He tries to match the artistic requirements (for example the director s demands) and the technical availability of the location for the shoot. Most of them have a vast knowledge of the French territory and they sometimes have a personal extensive photo database. Some of these professionals formed an association : Association des Repéreurs de Cinéma (ARC) : www.arc-cinema.fr. Bare in mind that it is always better to involve a scout during the early scouting phases, instead of calling them in at the last minute. Il est aussi possible de faire appel à un repéreur, Il s agit d un professionnel recruté directement par la société de production pour exécuter ou diriger la recherche des décors naturels et des différents lieux de tournages. Il recherche l adéquation entre le potentiel artistique (et la demande du réalisateur) et la disponibilité technique du lieu pour le tournage. La plupart d entre eux disposent d une connaissance approfondie du territoire français, et parfois d une base iconographique personnelle très développée. Certains de ces professionnels se sont regroupés dans une association : Association des Repéreurs de Cinéma (ARC) www.arc-cinema.fr. On notera qu il est préférable d impliquer un repéreur en amont des recherches de décors plutôt qu en cas d urgence, au dernier moment. 55

2.2 Autorisations de tournage General information on shooting permits There is not one single permit that covers all of France or all of Paris in particular. Each location requires a specific permit. In some cases, a written agreement is all that s necessary. In other cases, a fee is required, the amount depending on the type of project and the length of the shoot. The fee will be indicated upon receipt of the application by the particular organization. Film France and its network are available to inform you and to put you in contact with the owners. Généralités sur les autorisations de tournage Il n existe pas d autorisation de tournage qui couvre l ensemble du territoire français ou la ville de Paris en particulier. Chaque lieu de tournage doit faire l objet d une autorisation spécifique. Dans certains cas, il s agit simplement d obtenir un accord de principe, sans contrepartie financière. Dans d autres cas, il faut également s acquitter d un paiement dont le montant dépend à la fois de la nature du projet et de la durée du tournage. Ce coût sera précisé au moment de la demande d autorisation par l organisme sollicité. Film France et son réseau sont disponibles pour vous renseigner et vous mettre en relation avec les responsables ou les propriétaires des lieux. Information on your project In order to obtain a permit in the shortest time, it is best to send the most detailed information possible. The information can be sent by post or by fax, preferably in French. Among the information and documents that should be included are the following: Title of film Name of director Name of production company Distributor (indicate theatrical or broadcast) Estimated budget Type of production (feature, TV film, documentary ) Format (video, 16 mm, 35 mm, etc.) Planned date (and time, if possible) of shoot, number of days Type of insurance for the shoot Exact description of the scenes to be filmed An excerpt from the script or synopsis of the scene to be shot Number of technicians Description of equipment (lighting, generators, cranes, dolly ) Number of vehicles, number of staff Rental equipment and/or services when needed to be provided by the location Description de votre projet Afin d obtenir dans les meilleurs délais une autorisation pour tourner dans un lieu spécifique, il est recommandé de constituer au préalable un dossier le plus comp let possible. Ce dossier peut généralement être envoyé par courrier ou par fax, si possible en français (sinon en anglais), et comporter les éléments suivants : Titre du film Nom du réalisateur Société de production Type de diffusion (TV ou cinéma) Budget estimé Type de film (fiction, documentaire, reportage...) Support (vidéo, 16mm, 35mm...) Dates (et heures si possible) de tournage Nombre de jours prévus Attestation assurance du tournage Description précise des scènes devant se dérouler dans le lieu concerné Extrait du scénario ou synopsis concernant le lieu de tournage (scénario complet dans certains cas) Nombre de techniciens Description du matériel employé (éclairage,groupes électrogènes, grue, dolly, travelling...) Nombre de véhicules Eventuellement, demande de location de matériel et/ou de services 56

Autorisations de tournage 2.2 Architect s Copyrights In addition to the shooting permit, for some locations, it will be necessary to obtain a special authorization of filming by the building s architect. You will therefore have to pay a copyright fee (for the Author s rights). If the shots show a building of a particularly original character and whose architect is alive or dead for less than 70 years, you will need his / her authorization or of his / her right-holders in order to exploit the images. According to intellectual property law (see chapter 3 Laws and regulations) and as an author, the architect has the right to benefit from the exploitation of his/ her work during his / her lifetime. Upon death, this right is transferred to his / her heirs during the current calendar year and the 70 years following. At the end of this period the work falls into public domain. Author s rights consists of: - moral rights; - pecuniary rights (exploitation of the work). To obtain the architect s authorization to use the images of the particular building, you should either address the architect directly, the owner of the work (who may be mandated to manage these rights) or a copyright society such as the ADAGP (this society collects and distributes rights to its members for the use of their works). ADAGP ou Société des Auteurs Dans les Arts Graphiques et Plastique 11 rue Berryer 75 008 Paris Tel : 01 43 59 09 79 adagp@adagp.fr www.adagp.fr The fee for the architect s copyrights will depend on the duration of the shots in which the building is seen, the type of project in which it is used, the type of exploitation and the purpose of the building s image in the film. One should note that you will not need to pay these copyrights fees if the building is not the main object in the shot. This will be examined on a case-by-case basis (Is the building seen in a tracking shot? In an establishing shot? How long is it shown? Is it in the foreground?...). If you are not sure and would like to know more about the architect s copyrights fee, you can contact Film France and its film commissions network. Contact : film@filmfrance.net Droit d auteur de l architecte En plus de l autorisation de tournage, pour certains décors l autorisation de l architecte du bâtiment peut être nécessaire. Celle-ci peut donner lieu à paiement du droit d auteur («droit images»). Si les prises de vues ont pour objet un bâtiment présentant un caractère particulièrement original et dont l architecte est vivant ou décédé depuis moins de 70 ans, l autorisation de l architecte ou de son représentant / ayant droit est nécessaire pour que les prises de vues soient exploitées. Conformément au droit de la propriété intellectuelle (voir chapitre 3 Législation et Réglementation) et en tant qu auteur, l architecte, bénéficie du droit d exploiter son œuvre durant sa vie entière et transmet ce droit à ses ayants droits pour l année en cours de son décès et pour les 70 années suivantes. Au-delà l œuvre tombe dans le domaine public. Le droit d auteur comporte : - un droit moral (droit de divulguer l œuvre, droit de fixer les conditions de sa représentation, de sa reproduction) ; - un droit pécuniaire (droit de tirer profit de son œuvre). Pour obtenir l autorisation d exploiter l image de l œuvre, il convient de s adresser à l architecte lui-même ou au propriétaire du bien (lequel peut être mandaté par l architecte pour la gestion de ce droit) ou à une société de gestion des droits d auteur telle que l ADAGP par exemple (cette société exerce et administre les droits reconnus aux auteurs par le Code de Propriété Intellectuelle de ses membres associés). ADAGP ou Société des Auteurs Dans les Arts Graphiques et Plastique 11 rue Berryer - 75 008 Paris Tel : 01 43 59 09 79 adagp@adagp.fr / www.adagp.fr Le montant des droits à payer est fixé pour les utilisations des bâtiments protégés au titre du droit d auteur. Sont pris en compte pour la détermination du montant : la durée de l exploitation de l image du bâtiment, le type d œuvre cinématographique ou audiovisuelle dans laquelle elle s inscrit, le type d exploitation, l utilisation de l image du bâtiment dans l œuvre cinématographique et audiovisuelle. Il faut noter que ces droits d auteur ne sont pas dus si le bâtiment n est pas l objet principal de la prise de vue. Cela s apprécie au cas par cas (le bâtiment fait-il l objet d un plan fixe? Est-il inclus dans un travelling? Combien de temps apparaît-il à l image? Est-il au premier plan? ). Si vous avez une hésitation et vous vous interrogez sur le paiement de droits au bénéfice de l architecte, vous pouvez contacter Film France et le réseau des commissions du film. Contact : film@filmfrance.net 57

2.2 Autorisations de tournage Public Thoroughfares Paris To shoot in Paris, the necessary permits are from : - the City of Paris; - the Police Authority. Texts and information are extracted from «Guidelines for filming in Paris» Mission Cinéma/Paris Film, available on the website www.parisfilm.fr All request must include proof of civil liability insurance covering third parties and the public domain. The shoot date in their entirety should be included and indicated on the insurance contract. Voies publiques / Paris Pour tourner à Paris, en principe il est nécessaire d obtenir deux autorisations délivrées par : - la Mairie de Paris (Ville de Paris) ; - la Préfecture de Police de Paris. Les services respectifs de ces deux autorités instruisent les demandes d autorisations de tournage. La Mission Cinéma de la Mairie de Paris a mis en place un site Internet (www.parisfilm.fr), réservé aux professionnels, pour aider, faciliter et préparer les tournages ou prises de vues dans la capitale. Il vous fera découvrir et vous renseignera sur les sites qui peuvent vous accueillir (dépendant de la Ville de Paris ou de l Etat). Il vous aidera également dans vos démarches pour obtenir les autorisations de tournage. Texte et informations extraits du Guide des tournages et du site Internet, élaborés par la Mission Cinéma/ Paris Film, consultables et téléchargeables en intégralité sur le site www.parisfilm.fr Filming on a public highway with a team of less than 10 people Tournage sur la voie publique avec une équipe de moins de 10 personnes Filming on a public highway with a team of more than 10 people Tournage sur la voie publique avec une équipe de plus de 10 personnes Filming in a private place without parking on the public highway Tournage en intérieur privé sans stationnement sur la voie publique Filming in a private place with parking on the public highway ** Tournage en intérieur privé avec stationnement sur la voie publique** Filming in the municipal public property without parking on the public highway * Tournage sur le domaine public municipal * sans stationnement sur la voie publique Filming in the municipal public property with parking on the public highway * Tournage sur le domaine public municipal *avec stationnement sur la voie publique City of Paris Autorisation Ville de Paris No / Non Yes / Oui No / Non Yes / Oui Yes / Oui Yes / Oui Police Authority Autorisation Préfecture de Police Yes / Oui Yes / Oui No / Non Yes / Oui No / Non Yes / Oui * The municipal public property includes all the places under the responsibility of the City, i.e. most parks and gardens, Boulogne and Vincennes woods, the canals, the riverbanks, the graveyards, markets, fountains, sporting facilities, schools, museums, etc (To check that the places you have selected are part of the Paris public property, please refer to the Paris Film Office or consult the pages of the «Mission Cinéma» on the website www.parisfilm.fr) ** The producer must check with the Paris Film Office, in advance of filming, that it is possible to use the setting chosen. It is inadvisable to enter into binding contracts with the owners and to assume that a location is possible until parking requirements have been submitted to the Paris Film Office and the Police Station that are the only agencies entitled to issue permits for these parking places. * Le domaine public municipal comprend tous les lieux dépendant de la Ville (parcs et jardins, Bois de Boulogne, Bois de Vincennes, les canaux, les berges, les cimetières, les marchés, les infrastructures, les écoles, des musées ). Plus de renseignements sur le site : www.parisfilm.fr. ** Il est conseillé avant de signer un contrat ferme et définitif avec les propriétaires de s assurer qu un emplacement de stationnement est possible. Pour cela il faut que les demandes de stationnement aient été soumises au Bureau Parisien des Tournages Paris Film et au Commissariat de Police. 58

Autorisations de tournage 2.2 How to apply for a filming permit in Paris? The application form is available from the Paris Film Office (contact next page). It must be completed and returned with additional information either per post or email in order to quickly determine the specific needs of your pro-duction. There are two types of police procedures: - simplified procedure (small crew, light equipment, day-time shooting) - normal procedure (heavy usage in public places, night-time shooting ). Expenditures to foresee Permits are issued free of charge. However, the filming process is likely to generate expenditures: - Parking taxes for the occupation of parking places by the technical vehicles. This is established according to a fee that corresponds to the number of days and vehicles used for filming. - Dues for the occupation of the City of Paris property - Fee for prividing additional staff or for technical interventions for specific services (masking road marking, erection or removing road signs or urban furniture, modification or transformation of the public lighting for the purpose of historical reconstruction, refuse collection and cleaning, intervention on public fountains). Informing local residents Neighbours, shops, local businesses and NGO s must be informed at least three workdays before the beginning of the filming or shooting and eight workdays in the case of important logistical needs. The Paris Film Office will put a model of information letter at your disposal, with a special graphic format, and will advise you on the information that must be provided. Où retirer les dossiers de demandes de demandes d autorisation à Paris? Pour la Ville de Paris, il faut s adresser à Paris Film (contact page suivante). Il devra être retourné par courrier ou par mail accompagné d un dossier complet afin que soient déterminés rapidement les besoins spécifiques de la production. Pour les longs métrages et fictions, il est recommandé de convenir d un rendez-vous préparatoire, afin d étudier les plans de production et plans de tournage. Pour la Préfecture de Police de Paris, il faut s adresser à la Préfecture de Police/Cellule Cinéma. Il existe deux procédures : - la procédure simplifiée (équipe réduite, matériel léger, tournage de jour) ; - la procédure normale (implication lourde sur l espace public, tournage de nuit). Les délais d instructions varient de 3 à 4 jours (pour les tournages très légers). En règle générale, il faut prévoir une douzaine de jours. Toute demande devra comporter une attestation d assurance responsabilité civile couvrant les dommages causés aux tiers et au domaine public (voir chapitre 3). L intégralité des dates de tournage soumises à l autorisation de tournage doit être comprise dans la période de validité du contrat et impérativement être indiquée sur l attestation. Les frais à prévoir La délivrance d une autorisation est gratuite. Tourner dans les rues de Paris est gratuit. Cependant des frais peuvent être à prévoir, Paris Film pourra fournir une estimation pour : - le stationnement des véhicules techniques ou de jeu (taxes de stationnement dont le montant est fixé selon barème forfaitaire correspondant au nombre de jours et de véhicules du tournage) ; - l occupation du domaine de la Ville de Paris ; - la mise à disposition du personnel supplémentaire ou d interventions techniques pour des prestations spécifiques (marquage au sol, montage ou démontage de panneaux de signalisation ou de mobilier urbain, modification de l éclairage public). 59

2.2 Autorisations de tournage Parking & circulation Though under the responsibility of the Police Station, parking issues must be discussed in advance with the Paris Film Office. The occupation of spaces reserved to pay parking, deliveries or resident s bays is submitted to an agreement with the Police Station. Filming vehicles are not authorized to park if they block or disrupt the passage of pedestrians, car traffic or emergency accesses. Passage of pedestrians or disabled people Production companies must see to it that filming doesn t cause any permanent inconvenience to pedestrians. Production companies will also make sure that filming does not impede the movements of disabled people or pledge to create diversions accessible to them. The permit to block or modify the passage for pedestrians is issued by the Police Authority (that can, in some cases, impose to set up adapted signs) but the Paris Film Office must be informed about it. Noise Noise must be kept at a minimum, especially when setting up early in the morning or taking down late at night. L information des riverains Les riverains, commerçants, entreprises locales et les associations doivent être informés au minimum trois jours ouvrés avant le début du tournage ou des prises de vues, et huit jours en cas de logistique importante. Un modèle d information est disponible en téléchargement sur le site www.parisfilm.fr. Stationnement et circulation Muni de la double autorisation, il faut se rendre au Commissariat de Police du ou des arrondissements où se situent les différentes scènes de tournage pour obtenir les autorisations de stationnement nécessaires. Le stationnement des véhicules doit se faire dans le respect des règles en vigueur. Bruit Comme toute activité, un tournage est soumis à la réglementation en matière de bruit et de nuisances. Aussi est-il conseillé de tourner toutes les scènes impliquant un niveau sonore élevé avant 22 heures (une plainte émanant d un résident pouvant en effet aboutir à une interdiction de tourner et à la confiscation du matériel). For more information Pour plus d information www.filmfrance.net 60

Autorisations de tournage 2.2 PARIS FILM Paris Film (City of Paris film office) is in charge of all the requests for the City of Paris. Besides public thoroughfares (with the Police Authority/ Prefecture de Police, the Paris Film Office coordinates the film permits for the city s buildings, parks, gardens, museum, public school, house of worship, public markets... Paris Film will also arrange for the technical requirements (removing of road signs, lampposts...). For more information about filming in Paris, please consult the Guidelines for filming in Paris. (available at www.parisfilm.fr). Paris Film is a member of the Film France Network. PARIS FILM Paris Film (Mission Cinéma de la Ville de Paris) coordonne l ensemble des demandes concernant la Ville de Paris et se charge de les transmettre aux services municipaux concernés. Outre les voies publiques (en liaison avec la Préfecture de Police), Paris Film est en charge de toutes les demandes d autorisations de tournage dans le domaine public de la Ville (école, jardins, lieux de culte, marchés ). Il coordonne également les demandes de prestations techniques. Pour plus d informations sur les tournages à Paris, vous pouvez consulter le Guide des Tournages à Paris édité par la Mission Cinéma Paris Film de la Ville de Paris (disponible en ligne sur le site : www.parisfilm.fr). Paris Film est membre du réseau Film France. Contacts Mission Cinéma Paris Film Mairie de Paris - 4, rue François Miron - 75004 Paris Tel: +33(0)1 44 54 19 60 / Fax: +33(0)1 44 54 19 57 contact@parisfilm.org / tournages@paris.fr Contacts Préfecture de Police de Paris - SPEOAD/UPAMF Application pick-up and drop-off point: Place Louis Lépine - Ile de la Cité Entrance C - Office 0021 This department is open to the public from 13:30 to 16:30 Monday through Thursday, and 13:30 to 16:00 Friday Adresse de retrait et dépôt des formulaires : Place Louis Lépine (Île de la Cité) Escalier C - Bureau 0021 Rez-de-Chaussée Service des prises de vues Du lundi au jeudi de 13h30 à 16h30, le vendredi de 13h30 à 16h. Mailing address / Adresse postale : Préfecture de Police de Paris - SPEOAD/UPA Bureau 21/18 7, boulevard du Palais - 75004 Paris Tel: +33 (0)1 53 71 42 45/ 42 35 / 42 47 Fax : +33 (0)1 53 71 67 64 61

2.2 Autorisations de tournage Public Thoroughfares outside Paris To shoot on public thoroughfares outside Paris, contact the relevant local mayor s office. In case they were unable to issue the permit directly, the mayor s office would indicate you the relevant service to contact at the prefecture. To save time, we advise you to contact the local film commission concerned (see contact list in the inside front cover). Private Property You must obtain the permission directly from the owner. If there is a tenant, he / she will also have to give approval. The tenant only, however, cannot authorize a shoot without the owner s agreement. Voies publiques en dehors de Paris Pour les tournages sur la voie publique, il convient de s adresser directement à la Mairie de la commune choisie. Si celle-ci ne peut donner directement l autorisation, elle indiquera le service compétent de la Préfecture. Il est recommandé de s adresser à la commission du film locale compétente (contacts en pages intérieures). Propriété privée L autorisation est à solliciter directement auprès du propriétaire. En cas de présence d un locataire, il faut également l accord de ce dernier, lequel n a par ailleurs aucun droit pour autoriser seul un tournage. For more information Pour plus d information www.filmfrance.net 62

Autorisations de tournage 2.2 Roads and motorways Roads For the national highways (within or outside town or city limits), contact the Directions Interdépartementales des Routes, in short DIR, the equivalent of a Road Authority. For the departmental roads, contact the Departmental Councils (ask the Film Commissions for addresses and phone numbers). For the municipals roads (and all roads going through a town or city, except national highways), contact the mayors offices (ask the Film Commissions France for addresses and phone/fax numbers). Routes et autoroutes Routes Pour les routes nationales, se renseigner auprès des Directions Interdépartementales des Routes (DIR). Pour les routes départementales, se renseigner auprès des Conseils Généraux (coordonnées des services compétents disponibles auprès des commissions du film). Pour les routes communales (ainsi que les routes départementales traversant une agglomération), se renseigner auprès des mairies (coordonnées des mairies disponibles auprès des Commissions du Film locales). DIRECTIONS INTERDEPARTEMENTALES DES ROUTES (DIR) DIR Nord Ouest (Haute-Normandie, Basse-Normandie, Centre) www.enroute.nord-ouest.developpement-durable.gouv.fr DIR Nord (Nord Pas de Calais, Picardie, Lorraine) www.nord.equipement.gouv.fr DIR Est (Champagne-Ardenne, Lorraine, Alsace, Franche-Comté) de-metz.dir-est@developpement-durable.gouv.fr de-besancon.dir-est@developpement-durable.gouv.fr DIR Centre Est (Bourgogne, Rhône-Alpes) dirce@developpement-durable.gouv.fr www.enroute.centre-est.equipement.gouv.fr DIR Ile de France www.dir.ile-de-france.developpement-durable.gouv.fr DIR Ouest (Bretagne, Pays de la Loire) diro@developpement-durable.gouv.fr www.enroute.ouest.equipement.gouv.fr/ DIR Centre Ouest (Pays de la Loire, Poitou-Charentes, Centre, Limousin) dir-centre-ouest@equipement.gouv.fr www.enroute.centre-ouest.equipement.gouv.fr DIR Atlantique (Poitou-Charentes, Aquitaine) dir.atlantique@equipement.gouv.fr DIR Sud Ouest (Aquitaine, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon) dir-sud-ouest@developpement-durable.gouv.fr www.enroute.sud-ouest.developpement-durable.gouv.fr DIR Massif Central (Auvergne, Rhône-Alpes, Languedoc-Roussillon) dir.mc@developpement-durable.gouv.fr www.enroute.massif-central.equipement.gouv.fr/ DIR Méditerranée (Rhône-Alpes, Languedoc-Roussillon, PACA) dir.med@equipement.gouv.fr www.enroute.mediterranee.equipement.gouv.fr Carte / Map : www.route.equipement.gouv.fr 63