CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA SAISIE-ARRÊT DANS LA FONCTION PUBLIQUE. L.R.T.N.-O. 1988, ch. P-17. (Mise à jour le : 6 mai 2014)

Documents pareils
CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LES ASSURANCES. (Mise à jour le : 27 février 2013)

Notes explicatives relatives à la Loi sur la taxe d accise. Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p.

Payer une pension alimentaire

Fonds d assurance responsabilité professionnelle du Barreau du Québec. Mise à jour Janvier 2011

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Sylvie FRANCOIS OBJET : 2013 de la. la gestion. Destinataires. Tous services. Contact. Date de validité. Tél : Fax : A partir du 1 - AVENANT

CERTIFICATION CERTIPHYTO

Ill. Commentaire des articles p. S IV. Fiche financiere p.s v. Fiche d' impact p. 6

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

Statistique Canada Centre canadien de la statistique juridique ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE OBJECT DE L ENQUÊTE SUR L AIDE JURIDIQUE

Nos régimes d épargne-retraite collectifs F-AOÛT13. Des solutions simples pour vous faciliter la vie!

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?

Communauté de communes du Pays d Alésia et de la Seine

Texte n DGI 2002/31 NOTE COMMUNE N 18/2002 R E S U M E. Déduction des primes d assurance vie collectives de l assiette imposable

PROGRAMME DES PRESTATIONS D AIDE AU TRAVAIL INDÉPENDANT DE L ONTARIO (PATIO)

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Contrat de prélèvement automatique pour la restauration scolaire, et l'accueil de Loisirs Associées à l Ecole (A.L.A.E.) (exemplaire Mairie)

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

DOSSIER TYPE DE DEMANDE DE SUBVENTION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

TITULAIRE PRIVÉ. PORTAGE CMD Mobilux P&T Tango Je désire faire porter les numéros ci-dessous (Remplir le document en annexe 2) DÉJÀ CLIENT VOXMOBILE

EXERCICE DU DROIT D ACCES AU FICHIER DES COMPTES BANCAIRES ET ASSIMILES (FICOBA)

Le suivi des règlements clients. Céline MONNIER Rapport de stage UE 7 Relations professionnelles DCG Session 2009

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes

Ordonnance sur les services de certification électronique

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS... 7 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE... 55

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

DES MEUBLES INCORPORELS

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

CONVENTION DE COMPTE DE DEPOT EN DEVISES

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Fonds d entraide familiale conditions et procédures pour bénéficier des prestations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

Contrat régional d exercice sanitaire Appui aux étudiants. Entre les soussignés :

g e s t i o n salariale éthique Un statut innovant pour les professionnels indépendants contact@aegid.fr

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

TPE et PME : comment me situer et justifier de mon statut?

COMMENT OUVRIR UN COMPTE BANCAIRE POUR UN PUPILLE SOUS TUTELLE/CURATELLE

Banque Zag. Troisième pilier de Bâle II et III Exigences de divulgation. 31 décembre 2013

Employeurs et autres débiteurs de cotisations

Pensionnaire. Nom : Prénom : Date de naissance : No AVS/AI : Origine : Etat civil : Domicile légal : Rue : Etablissement de placement :

Plan comptable 1 et 2 Comptes de Bilan. 3 à 7 Comptes d Exploitation

OBJET. Travaux de gardiennage, sécurité et de surveillance des locaux de l Agence Urbaine de Marrakech REGLEMENT DE LA CONSULTATION

Introduction et sommaire

FICHE «INTÉRÊTS LÉGAUX». Pour l année 2015 : 2,5% Avis publié au Moniteur belge du 30/01/2015.

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Formulaire d ouverture

UNIVERSITÉ DE SFAX ÉCOLE SUPÉRIEURE DE COMMERCE. Corrigé. (Durée 2H)

COMMISSION D ACCÈS À L INFORMATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Vivre seul : quelques détails pratiques!

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Le Manuel de la secrétaire juridique et du parajuriste Julie Tondreau TABLE DES MATIÈRES

COMMENT OUVRIR UN COMPTE BANCAIRE POUR UN PUPILLE SOUS TUTELLE/CURATELLE

Une fois complet, votre dossier est à adresser à :

Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

SPÉCIMEN. Couverture Maladie Universelle. Protection de base. Nous sommes là pour vous aider

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Renseignements relatifs aux représentants

Votre Assurance Responsabilité Civile

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Banque Nationale de Belgique Certificate Practice Statement For External Counterparties 1

Les finalités du B2i. Médiapôle d Argenteuil. Philippe da Silva

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Guide de la mobilité bancaire

RÈGLEMENT DE CONSULTATION

1. Ouvrir un compte. 1 Ouverture de compte. I. Prendre un rendez-vous dans une banque. 4 ouvrir un compte 1

TRADUCTION PROCÈS-VERBAL ABRÉGÉ DU CONSEIL D ADMINISTRATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Maximiser l utilisation des pertes lorsqu on jette l éponge

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

A. LES ENTREPRISES VISEES PAR LES NOUVELLES REGLES. Quelles sont les entreprises visées par les nouvelles règles?

Prévoir des pénalités de retard

Directives du programme Ontario au travail

Appel d offres ouvert N 01/2015

Rapport sur le budget du Québec

Master mention Economie et Statistique

Règlement. Gestion des comptes de collaborateur et des dépôts d actions

Date d acquisition ou d établissement de la police. Traitement fiscal

COMMENT TROUVER UNE LOI OU UN

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

DISPOSITIONS RELATIVES A LA TAXE SUR LES CONTRATS D ASSURANCES (Annexe II au code du timbre)

Organisation des Nations Unies pour l éducation, la science et la culture Conseil exécutif

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Transcription:

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DE LA LOI SUR LA SAISIE-ARRÊT DANS LA FONCTION PUBLIQUE (Mise à jour le : 6 mai 2014) MODIFIÉE PAR : L.Nun. 2010, ch. 4, art. 30 art. 30 en vigueur le 23 mars 2010 L.Nun. 2011, ch. 11, art. 1 art. 1 en vigueur le 10 mars 2011 L.Nun. 2012, ch. 16, art. 67 art. 67 en vigueur le 15 avril 2013: TR-002-2013 La présente codification administrative ne constitue pas le texte officiel de la loi; elle n est établie qu à titre documentaire. Seules les lois contenues dans les Lois révisées des Territoires du Nord-Ouest (1988) et dans les volumes annuels des Lois des Territoires du Nord-Ouest (dans le cas des lois adoptées avant le 1 er avril 1999) et des Lois du Nunavut (dans le cas des lois adoptées depuis le 1 er avril 1999) ont force de loi. On peut obtenir la copie d une loi du Nunavut en communiquant avec l imprimeur du territoire à l adresse ci-dessous. Les volumes annuels des Lois du Nunavut et la présente codification sont aussi accessibles par Internet à l adresse suivante : http://www.justice.gov.nu.ca, mais ne constituent pas le texte officiel de la loi. Les projets de loi certifiés ne figurant pas encore dans les volumes annuels des Lois du Nunavut peuvent être obtenus en s adressant au bureau du greffier de l Assemblée législative. Imprimeur du territoire Division des affaires législatives Ministère de la Justice Gouvernement du Nunavut Tél. : (867) 975-6305 C.P. 1000, succursale 550 Téléc. : (867) 975-6189 Iqaluit, NU X0A 0H0 Courriel : Territorial.Printer@gov.nu.ca

GLOSSAIRE DES EXPRESSIONS UTILISÉES DANS LES CODIFICATIONS ann. signifie «annexe». Divers art. signifie «article» ou «articles», «paragraphe» ou «paragraphes», «alinéa» ou «alinéas». ch. signifie «chapitre». EEV signifie «entrée en vigueur». NEV signifie «non en vigueur». TR-005-98 TR-012-2003 signifie le texte enregistré sous TR-005-98 en 1998. (Nota : Il s agit d un texte réglementaire des Territoires du Nord-Ouest s il a été pris avant le 1 er avril 1999 et d un texte réglementaire du Nunavut s il a été pris le 1 er avril 1999 ou après cette date, mais avant le 1 er janvier 2000.) signifie le texte enregistré sous TR-012-2003 en 2003. (Nota : Il s agit d un texte réglementaire du Nunavut pris depuis le 1 er janvier 2000.) Citation des lois L.R.T.N.-O. 1988, ch. D-22 signifie le chapitre D-22 des Lois révisées des Territoires du Nord-Ouest, 1988. L.R.T.N.-O. 1988, ch. 10 (Suppl.) signifie le chapitre 10 du supplément des Lois révisées des Territoires du Nord-Ouest, 1988. (Nota : Le supplément est composé de trois volumes.) L.T.N.-O. 1996, ch. 26 signifie le chapitre 26 du volume annuel des Lois des Territoires du Nord-Ouest de 1996. L.Nun. 2002, ch. 14 signifie le chapitre 14 du volume annuel des Lois du Nunavut de 2002.

TABLE DES MATIÈRES Définition de «fonction publique» 1 Saisie-arrêt du traitement ou du salaire 2 Application des règles de la Cour de justice du Nunavut 3 Ordre de paiement 3.1 Signification du bref 4 Échéance du traitement ou du salaire 5 (1) Versement du traitement ou du salaire (2) Insaisissabilité 6 i

LOI SUR LA SAISIE-ARRÊT DANS LA FONCTION PUBLIQUE Définition de «fonction publique» 1. Dans la présente loi, «fonction publique» désigne la fonction publique du Nunavut et comprend les employés des conseils, commissions ou autres organismes dont les traitements ou les salaires sont payés par le Trésor. L.Nun. 2010, ch. 4, art. 30(2). Saisie-arrêt du traitement ou du salaire 2. La personne qui a droit par jugement ou ordonnance au paiement ou au recouvrement d une somme de la part d une personne employée dans la fonction publique peut, dans le but d exécuter le jugement ou l ordonnance, saisir-arrêter le traitement ou le salaire dû ou à échoir à l employé. Application des règles de la Cour de justice du Nunavut 3. Sauf disposition contraire de la présente loi, les règles de la Cour de justice du Nunavut en matière de saisie-arrêt s appliquent à la saisie-arrêt des traitements ou des salaires autorisée par la présente loi. L.Nun. 2010, ch. 4, art. 30(2). Ordre de paiement 3.1. Un ordre de paiement délivré par l administrateur du bureau d aide à la famille en vertu de la Loi sur l exécution des ordonnances alimentaires familiales est un bref de saisie-arrêt aux fins de l application de la présente loi et a la même portée qu un bref de saisie-arrêt délivré en vertu des Règles de la Cour de justice du Nunavut. L.Nun. 2012, ch. 16, art. 67(2). Signification du bref 4. Le bref de saisie-arrêt visant un débiteur judiciaire employé dans la fonction publique est signifié au contrôleur général. Échéance du traitement ou du salaire 5. (1) Aux fins de l application de la présente loi, le traitement ou le salaire est réputé échoir sur une base quotidienne. Versement du traitement ou du salaire (2) Malgré les dispositions du paragraphe (1), le contrôleur général n est tenu de payer un traitement ou un salaire qu en conformité aux lois, règlements et règles concernant la rémunération d une catégorie d employés de la fonction publique. L.Nun. 2011, ch. 11, art. 1. Insaisissabilité 6. La partie du traitement ou du salaire d un employé de la fonction publique qui est insaisissable aux termes de l article 9 de la Loi sur les biens insaisissables, y compris les sommes que le contrôleur général est tenu de déduire sous le régime d une loi du Canada ou du Nunavut, est également insaisissable sous le régime de la présente loi. L.Nun. 2010, ch. 4, art. 30(2). 1

PUBLIÉ PAR L IMPRIMEUR DU TERRITOIRE POUR LE NUNAVUT 2014 2