MINIBLOC MVDE. Installation et maintenance

Documents pareils
APS 2. Système de poudrage Automatique

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

AGITATEUR VERTICAL FMI

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

1- Maintenance préventive systématique :

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Moteurs asynchrones triphasés ouverts

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Sommaire Table des matières

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

2/ Configurer la serrure :

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Atelier B : Maintivannes

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Synoptique. Instructions de service et de montage

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Entretien domestique

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Références pour la commande

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

UP 588/13 5WG AB13

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

3770 fr / c. à cage ou à bagues. Installation et maintenance

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Installation kit NTS 820-F E9NN

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Catalogue. Catalogue Motorisations Industrielles. Électroniques de commande. Sécurités et Signalétique. Gestion des Accès

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

ASSISTANT PRODUITS - FRANCEPOWER

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Spécifications d installation Précision des mesures

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Principe de fonctionnement du CSEasy

Colonnes de signalisation

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

POMPE Ȧ CARBURANT GT

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Entrées d'air hygroréglables

NOTICE D UTILISATION

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Manuel d installation et d entretien des alternateurs de la gamme BC

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

08/07/2015

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Chauffe-eau électrique

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Sciences physiques Stage n

Multichronomètre SA10 Présentation générale

MANUEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE POUR. MOTEURS A INDUCTION TRIPHASES (A basse et haute tension)

Recopieur de position Type 4748

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Réseau électrique. Le transport de l énergie électrique depuis la centrale électrique jusqu à la maison de Monsieur Toulemonde

Électro-mobilité Systèmes de charges et composants

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

NOTICE D INSTALLATION

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Notice d exploitation. Réducteurs séries R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Version 02/ / FR

Transcription:

motralec. 4 rue Lavoisier. ZA Lavoisier. 9522 HERBLAY CEDEX. Tel. : 0.9.97.65.0 / Fax. : 0.9.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com. Site Internet : www.motralec.com Réf. 262-4. / a - 9.96 MINIBLOC MVDE Installation et maintenance GN 005800

RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION Pour le réducteur : - Enlever les protections des arbres (embouts plastiques). - Monter les réducteurs sur des supports rigides et plans ; ils doivent être isolés des vibrations. - Monter les accouplements, pignons, poulies, avec le plus grand soin (les chauffer). Eviter le montage au marteau en frappant en bout d'arbre. - Pour les pignons et poulies, s'assurer que l'effort radial est correct (voir tableaux de sélection). - Assurer une tension normale et un bon alignement de la transmission ; garder un bon parallélisme des arbres. - Pour les accouplements directs par manchon, vérifier l'alignement des axes. NOTA : En cas de stockage longue durée, faire tourner à la main avant mise en route pour éviter de détériorer les joints. Pour le moteur : Voir nomenclature moteur page 6 COMMANDES DE PIECES DETACHEES Renseignements indispensables à fournir a) à prendre sur la plaque signalétique du réducteur : - Définition du réducteur 2 - Type de fixation - Réduction exacte de l'appareil 4 - Numéro de fabrication b) à prendre sur la nomenclature correspondante : - repère et désignation de la pièce c) Si moteur accouplé au réducteur, prendre sur plaque moteur : (Pour le moteur : voir notice correspondante) - type moteur - polarité (ou vitesse en min - ) - puissance en kw Attention : bride et arbre moteur spéciaux pour ces réducteurs. Exemple : 2 CONSEILS DE DEMONTAGE, REMONTAGE Démontage : - Désaccoupler le moteur (retirer les écrous 2 côté moteur). - Démonter le réducteur (retirer les 4 vis 56 du couvercle, retirer le couvercle 5 ). - Attention : utiliser des outils appropriés : arrache moyeux, arrache roulements maillets en cuir ou en plastique clefs de dimensions adéquates pinces à circlips, tournevis calibrés - Vidanger l'appareil, le rincer au trichloréthylène ou similaire. - Les pièces démontées doivent être soigneusement mises en ordre dans un endroit propre. - Les parties des emboîtements assurant une étanchéité seront nettoyées au grattoir. - Récupérer les joints toriques et contrôler leur bonne qualité ; pour assurer une bonne étanchéité au remontage, ils ne doivent présenter ni machure, ni coupure ou déchirure. - Remplacer systématiquement les joints à lèvres. - Récupérer toutes les pièces défectueuses en vue d'une commande de pièce détachée. Remontage : - Procéder dans l'ordre inverse du démontage. - Lubrifier légèrement les arbres et cages de roulement avant montage. - Pour emboîter les roues dentées sur les arbres, ne pas frapper au marteau, les chauffer sur une plaque chauffante (ou dans un four) à 80 C (+0, -0), les roulements ouverts à 20 maxi, les roulements étanches à 90 maxi. - Garnir de graisse les lèvres de frottement ; utiliser de préférence des douilles de protection pour les rainures de clavette des arbres. - Les vis et goujons seront montés avec un adhésif polymérisant en absence d'air (du type Loctite "normal" par exemple). - Remplir de graisse par l'orifice de la vis sans fin avant de fixer le moteur (voir Lubrification - page 4). - Faire tourner l'appareil seul pour contrôle avant sa mise en place définitive. 605 ANGOULEME FRANCE 2922 Réducteur MVDE MOOC N Réduction 250 7 R 52 4 Type de réducteur Fixation 2 Réduction Numéro de fabrication 4 Ex. : MVDE MOOC 250 7 R 52 Pièce repère roue rep. 05 Type moteur Polaritépuissance LS 6-0,8 kw 2

VUE ECLATEE MVDE 22 94 86 4 92 65 90 62 5 8 76 4 5 66 6 9 48 56 5 2 56 8 76 4 84 77 6 76 8 97 209 20 5 Carter 5 Couvercle 6 Bride Arbre lent (creux, plein) 5 Arbre plein rapporté 8 Socle 4 Axe intermédiaire 4 Vis sans fin 5 Roue acier de sortie 5 Roue bronze intermédiaire 6 Roulement arbre lent 6005 ZZ 62 Roulement arbre lent 6005 ZZ 65 Roulement arbre intermédiaire 620 ZZ 66 Roulement arbre intermédiaire 600 ZZ 76 Clavette arbre lent 6 x 6 x 5 77 Clavette bout d'arbre rapporté 8 Clavette roue bronze x x 6 8 Clavette bout d'arbre sorti 84 Clavette arbre rapporté 86 Goupille vis sans fin ø x 6 90 Joint bout d'arbre lent 25 x 5 x 7 9 Joint bout d'arbre lent 25 x 5 x 7 92 Joint plat du couvercle 94 Joint moteur spécial 5 x 50 x 6 4 Obturateur caoutchouc ø 5 48 2 Goupille du couvercle ø 5 x 20 56 4 Vis fixation couvercle 57 4 Vis fixation bride 97 4 Vis fixation socle 209 Vis de bout d'arbre plein 20 Rondelle de bout d'arbre plein 2 Ecrous fixation du moteur 22 Goujon fixation du moteur PIECES DE PREMIERE MAINTENANCE Rep. 6/62 Roulement arbre lent 6005 ZZ Rep. 65/66 Roulement arbre intermédiaire 620-600 Rep. 90/9 Joint bout d'arbre lent 25 x 5 x 7 Rep. 92 Joint plat de couvercle Rep. 94 Joint moteur spécial 5 x 50 x 6

MONTAGE AVEC ARBRE PRIMAIRE 7 Moyeu arbre primaire 2 Arbre primaire 4 Vis sans fin 67 Roulement côté vis 6002 ZZ 68 Roulement côté bout d'arbre 6002 ZZ 86 Goupille ø x 6 95 Joint torique de moyeu ø 2 x 50 96 Joint bout d'arbre primaire 5 x 28 x 5 08 Circlips intérieur ø 2 57 Vis fixation moyeu AP 2 Ecrou fixation moyeu AP LUBRIFICATION Ces réducteurs sont graissés à vie. Il n'y a pas de bouchons de remplissage de vidange et de niveau. Graisse d'origine : Graisse Centoplex HO Base minérale Grade NLGI 2 Pénétration travaillée 265 à 295 Température d'utilisation -5 à +20 C Point de goutte 90 C Fournisseur : KLUBER LUBRICATION - MUNICH (RFA) En cas de démontage : graisses minérales pour engrenages de caractéristiques similaires. Nota : Ne pas mélanger les graisses, vidanger, bien laver au trichlorethylène ou produit similaire, remplir le carter aux 2/ avec graisse neuve. 4

MONTAGE AVEC BRAS DE REACTION Le bras de réaction se fixe sur une ou l'autre face latérale du réducteur par 4 vis ø M5 épaulées spéciales, dans positions différentes par rapport au carter. Il est en tôle acier épaisseur 5 mm. Il est employé généralement avec un arbre creux, le réducteur étant monté "flottant" directement sur l'arbre sorti de la machine entraînée. Un silentbloc est monté en bout de bras de réaction pour éviter toute contrainte dûe au désalignement qui peut exister entre l'axe du réducteur et la fixation en extrémité du bras de réaction. 5

NOMENCLATURE MOTEURS ASYNCHRONES FERMES A ROTOR EN COURT-CIRCUIT Renseignements à fournir pour toutes commandes de pièces détachées Attention : pour commander les pièces de moteur accouplé à un réducteur, donner les renseignements complets du réducteur (voir pages précédentes). Type moteur Vitesse min - 2 Puissance kw Exemple : LS 7 500 0,7 Fixation-disposition N fabrication : 4 Repère n Bride B4 spécial 70 058 Carter et stator bobiné rep. N 70058 Mot. LS 7 IP 55 I.cl. F 40 C C S % c/h V Hz min - kw Cos ϕ A 50 500.7.75 50 500.7.7 50 500.7.75 50 500.7.7 220/20 240 80/400 45 IEC 4-99 µf C µf.85.9.05. MADE IN FRANCE V V Q 80 7 b 7 a 78 98 50 59 6 7 4 27 5 8 0 60 Stator bobiné Rotor 5 Flasque côté accouplement 6 Flasque arrière 7 Ventilateur Capot de ventilation 4 2,,4 Tiges de montage 27 2 Vis de fixation du capot 0 Roulement côté accouplement 8 Circlips de roulement côté accouplement 50 Roulement arrière 59 Rondelle de précharge 60 Segment d'arrêt (circlips) 7a Boîte à bornes plastique équipée tri 7b Boîte à bornes métallique équipée mono 78 Presse-étoupe 98 Barrettes de connexions 6

MOTEURS TRIPHASES - Mise en service Avant la mise en service, vérifier : - si l'arbre tourne librement par impulsion de la main. Conseil : Lorsque le moteur est resté dans une atmosphère humide, il est souhaitable de faire vérifier par votre électricien la résistance d'isolement. Celle-ci ne doit pas être inférieure à 5 000 ohms par volt de tension nominale. 2 - Branchement - Choisir les câbles de section suffisante pour éviter les chutes de tension exagérées (5 ampères par mm 2 ) - Coupler les bornes conformément aux indications du schéma placé à l'intérieur de la boîte à bornes. - Suivre les schémas de branchement livrés avec les appareils dans les boîtes à bornes et les tensions d'alimentation portées sur la plaque signalétique. Très important : Le branchement étant effectué, il est nécessaire de remonter avec soin le couvercle de boîte à bornes et de veiller particulièrement au serrage du presseétoupe sur le câble d'alimentation. - Roulements (types) Type moteur Côté accouplement Côté ventilateur Côté ventilateur 2eBA LS 56 6202 620 620 LS 6 6202 620 6002 LS 7 6202 620 6002 LS 80 6204 620 6204 Les roulements sont du type ZZ pour les moteurs IP 44 et du type 2 RS pour les moteurs IP 55. Ils sont graissés à vie : 5 000 heures à 000 min -, 0 000 heures à 500 min - ). MOTEURS MONOPHASES A CONDENSATEUR PERMANENT Ils sont mécaniquement identiques aux moteurs triphasés. Ils comportent en plus condensateur permanent fixe sur le côté de la boîte à bornes. Pour le branchement, suivre la tension indiquée sur la plaque signalétique et les schémas de branchement livrés dans la boîte à bornes. Mise à la terre : Une borne est prévue à l'intérieur de la boîte à bornes, permettant le branchement d'un conducteur pour la mise à la terre. motralec. 4 rue Lavoisier. ZA Lavoisier. 9522 HERBLAY CEDEX. Tel. : 0.9.97.65.0 / Fax. : 0.9.97.68.48 Demande de prix / e-mail : service-commercial@motralec.com. Site Internet : www.motralec.com 7