MARCHE À SUIVRE RELATIVEMENT À LA LOI SUR LE MINISTÈRE DU CONSEIL EXÉCUTIF (M-30) R.S.Q., c. M-30

Documents pareils
Projet de loi n o 94. Présentation. Présenté par Madame Kathleen Weil Ministre de la Justice

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL

GUIDE SUR LES MUTUELLES DE FORMATION. Règlement sur les mutuelles de formation

Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 FORMULAIRE DE RÉINSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE THÉRAPEUTE CONJUGAL ET FAMILIAL

PROGRAMME DES PRESTATIONS D AIDE AU TRAVAIL INDÉPENDANT DE L ONTARIO (PATIO)

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE

Loi sur les contrats des organismes publics (2006, c. 29, a. 26)

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Guide sur les mutuelles de formation. Règlement sur les mutuelles de formation

Pour les Canadiens atteints d un handicap

Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY OPT #2 FAX

Financial Services Commission of Ontario Commission des services financiers de l Ontario. Questions intergouvernementales INDEX N O : MJ

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Avis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées.

Régie du Bâtiment Société pour la résolution des conflits Inc. Plan de garantie no: Dossier

C O U R S U P É R I E U R E (Chambre commerciale)

DEMANDE DE PARTICIPATION AU RÉGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE - NOUVEAU MEMBRE

RÈGLE 1 INTERPRÉTATION ET EFFETS

Opérations bancaires et investissements

MISE À JOUR DE LA DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU DÉPUTÉ FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

COMPILATION ADMINISTRATIVE RÈGLEMENT N O 1640 RÈGLEMENT RELATIF AU PROGRAMME D AIDE AUX ENTREPRISES SOUS FORME DE CRÉDIT DE TAXES

Ville Province ou territoire Code postale. Prénom. Sexe Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin

Dernière mise à jour : septembre 2014

Rév Ligne directrice 6G : Tenue de documents et vérification de l identité des clients Entités financières

PASSEPORT INNOVATION Guide de présentation des demandes Janvier 2015

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

Règles concernant les avantages accessoires du secteur parapublic

DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES INSTRUCTION DU 9 MARS B-13-12

Document d information

C11 : Principes et pratique de l assurance

Projet de loi n o 100 (2010, chapitre 20)

POLITIQUE RELATIVE AUX CRITÈRES RÉGISSANT L ADMISSION ET L INSCRIPTION DES ÉLÈVES PRÉSCOLAIRE, PRIMAIRE ET SECONDAIRE

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

Partie 1 Identification. Partie 2 Déclaration. Section I Déclaration. Contrats publics DÉCLARATION Personne physique de niveau 2

CONTRAT DE CESSION DE BREVET TABLE DES MATIÈRES

RÈGLEMENT DU CONCOURS «FRANCOJEU des cégeps 2015»

JOURNAL DE MONTRÉAL ET JOURNAL DE QUÉBEC CONCOURS «BOURSES D ÉTUDES JEUNES ATHLÈTES 2015» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

Statistiques de finances publiques consolidées

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE

Pour l exclusion des offices d habitation des décrets sur le personnel d entretien des édifices publics

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

Projet de loi n o 58. Loi regroupant la Commission administrative des régimes de retraite et d assurances et la Régie des rentes du Québec

RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS

REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO ET BANQUE CENTRALE DU CONGO

Statuts et Règlements. Personne-ressource : Prière de transmettre aux intéressés dans votre société

Le 8 mai Bonjour,

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

Les aspects juridiques liés à la mise en place de «mutuelles communales»

Demande d adhésion/instruction. Rente-épargne non enregistrée. (À être utilisé uniquement pour les entreprises)

GESTION DU DOSSIER SCOLAIRE DE L ÉLÈVE. Adoption le Amendement le Mise en vigueur le 6 mai 2004 Résolution #

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

FONDS SIMPLE BON SENS ADDENDA RELATIF À

PLAN DE LEÇON TITRE : Comprendre le crédit et votre rapport de solvabilité. Résultats d apprentissage de la littératie financière

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

DEMANDE DE PREMIER PERMIS SOUS LA LOI SUR LES COMPAGNIES DE PRÊT ET DE FIDUCIE

DAVID SOLOMON, CA, PAIR - SYNDIC DE FAILLITE

ENTENTE DE FUSION UNIFOR

Contrats d assurance vie avec droits acquis

C A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT D ABITIBI N o COUR : C O U R S U P É R I E U R E Chambre commerciale

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE.

Community Legal Information Association of PEI, Inc. Prince Edward Island, Inc. Vivre à deux

ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Loi concernant l inspection environnementale des véhicules automobiles

RÈGLEMENTS DU CONCOURS Gagnez une certification en ligne SMART

Proposition d Assurance acheteur unique ou d Assurance frustration de contrat Remplir le présent formulaire et le présenter à EDC

VILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION D UN BÂTIMENT PRÉFABRIQUÉ ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY

RÈGLEMENT 12 RESSOURCES HUMAINES

MUNICIPALITÉ DE CACOUNA ADOPTION D UN PROGRAMME DE REVITALISATION À L ÉGARD DE SECTEURS PARTICULIERS 2010

La mission et les résultats en chiffres pour

Quand arrive la retraite

Régime québécois d assurance parentale

DESJARDINS SÉCURITÉ FINANCIÈRE, COMPAGNIE D ASSURANCE VIE, est partie à une entente avec la Ville aux fins de gérer le régime de retraite établi;

Statuts de la Coopérative suisse des artistes interpretes SIG

$ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

STRUCTURES ORGANISATIONNELLES

PARTENARIATS POUR LA CRÉATION D'EMPLOIS DE L'ONTARIO EXIGENCES EN MATIÈRE DE VÉRIFICATION ET DE REDDITION DE COMPTES POUR LES BÉNÉFICIAIRES

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA NORME 20 EN MATIÈRE D ÉVALUATION MUNICIPALE

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec

NOTE SUR LES SUBVENTIONS. - Récapitulatif des obligations des associations subventionnées

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions

Garde des enfants et droit de visite

Cher(e) ami(e) stagiaire,

Rév Ligne directrice 6E : Tenue de documents et vérification de l identité des clients - Courtiers en valeurs mobilières

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

GUIDE DE DISTRIBUTION

Règlements de concours LASIK MD

La rémunération de l apprenti :

Girafe & Cie, compagnie d assurance-vie

INDEMNITES POUR FRAIS DE DEPLACEMENT

Ligne directrice 6A : Tenue de documents et vérification de l identité des clients Sociétés d assurance-vie et représentants d assurance-vie

Transcription:

ANNEXE A MARCHE À SUIVRE RELATIVEMENT À LA LOI SUR LE MINISTÈRE DU CONSEIL EXÉCUTIF (M-30) R.S.Q., c. M-30 Une organisation située au Québec et dont les opérations sont toutes ou en partie financées par la province de Québec peut être assujettie à la Loi concernant le Conseil exécutif (R.S.Q., c. M-30). Les articles 3.11 et 3.12 de la Loi sur le ministère du Conseil exécutif (ci-après appelée «Loi») stipulent que les entités qui répondent à la définition d organisme municipal, d organisme scolaire ou d organisme public au sein de la Loi doivent obtenir l autorisation prescrite par la Loi et ce, préalablement à la conclusion de toute entente avec le gouvernement du Canada, ses ministères ou organismes gouvernementaux, ou avec un organisme public fédéral. Par conséquent, toute entité tombant sous l application de la Loi a la responsabilité d obtenir une telle autorisation et ce, préalablement à la conclusion d une entente avec le Gouvernement du Canada. Cette exigence ne s applique pas aux ententes dans le cadre de programmes et initiatives bénéficiant d une exclusion en vertu d un décret du gouvernement du Québec, soit les ententes dans le cadre des programmes Placement carrière-été et Partenaires pour l emploi d été. Les ententes dans le cadre de l Initiative de partenariats en action communautaire (IPAC) bénéficient également d un décret d exclusion du gouvernement du Québec mais uniquement pour les entités tombant sous l application de l article 3.12 de Loi. Le formulaire annexé à de document doit être complété et joint à votre proposition de projet. 1. Si vous répondez «non» à chacune des trois questions du formulaire, votre organisation n est pas assujettie aux dispositions du Chapitre M-30 et le processus d évaluation des propositions suivra son cours.

2. Si vous répondez «oui» à une des trois questions, vous devrez prendre, au nom de votre organisation, les mesures nécessaires pour obtenir l autorisation appropriée du gouvernement du Québec avant de pouvoir obtenir du financement en provenance du Gouvernement du Canada. Pour obtenir l autorisation appropriée du gouvernement du Québec, il vous faudra contacter le représentant de l organisation ou de l institution du Québec qui vous verse du financement. Celui-ci vous confirmera si votre organisation est assujettie ou non à la Loi concernant le Conseil exécutif. 1. Dans le cas où le représentant vous informe que votre organisation n est pas assujettie à la Loi, veuillez envoyer votre proposition de projet dans les délais prescrits au Bureau de la condition des personnes handicapées (BCPH) en indiquant clairement que votre organisation n est pas assujettie à la Loi. Le BCPH procédera aux étapes suivantes du processus; a) Si la proposition de projet ne satisfait pas aux critères d évaluation, celle-ci ne sera pas recommandée pour fin de financement. Le BCPH avisera les organisations du statut de leur projet. b) Si la proposition de projet satisfait aux critères d évaluation, celle-ci sera recommandée pour une approbation ministérielle. Le BCPH avisera les organisations du statut de leur projet et les informera de la suite du processus. 2. Si votre organisation est assujettie à la Loi, veuillez envoyer votre proposition de projet dans les délais prescrits au Bureau de la condition des personnes handicapées (BCPH) en indiquant clairement que votre organisation est assujettie à la Loi. Le BCPH procédera aux étapes suivantes du processus de la demande de soumission de projets; a) Si la proposition de projet ne satisfait pas aux critères d évaluation, celle-ci ne sera pas recommandée pour fin de financement et l organisation en sera avisée. b) Si la proposition de projet satisfait aux critères d évaluation, celle-ci sera recommandée pour une 2

approbation ministérielle conditionnelle à l obtention de l autorisation du gouvernement du Québec. Si le projet est approuvé par la personne déléguée du Gouvernement du Canada, le BCPH avisera les organisations des étapes suivantes et une entente de principe sera développée par le BCPH. Le BCPH fera parvenir l entente de principe au représentant de l organisation ou de l institution du Québec qui verse le financement aux organisations concernées. Le représentant verra à obtenir l autorisation appropriée du gouvernement du Québec. Si vous nécessitez de l aide pour compléter ce formulaire, veuillez communiquer avec Carol Levesque par téléphone au (819) 953-4077 ou par courriel à Carol.Levesque@hrdc-drhc.gc.ca. 3

Formulaire M-30 FORMULAIRE À COMPLÉTER RELATIVEMENT À LA LOI SUR LE MINISTÈRE DU CONSEIL EXÉCUTIF (M-30) R.S.Q., C. M-30 Le présent formulaire doit être rempli par le représentant du promoteur. Il est applicable pour toute demande de financement déposée dans le cadre des programmes et initiatives de Gouvernement du Canada, exception faite des programmes bénéficiant d un décret d exclusion conformément à la Loi sur le ministère du Conseil exécutif, soit Placement carrière-été et Partenaires pour l emploi d été. Nous vous demandons de bien vouloir prendre connaissance des dispositions pertinentes de la Loi, de remplir le présent questionnaire, le signer et nous le retourner, accompagné de toutes pièces justificatives pertinentes. Une copie des états financiers de la dernière année complétée, de même qu un extrait des règlements généraux indiquant le processus de nomination des membres du conseil d administration permettra de compléter l exercice. Si la demande de financement est soumise dans le cadre de l Initiative de partenariats en action communautaire (IPAC), vous devez répondre uniquement aux questions 1 et 3. Titre du projet : Nom de l entité: Programme : 4

1) Le promoteur (bénéficiaire éventuel) est-il, au sens de l article 3.11, un organisme municipal ou un organisme scolaire tel que défini à l article 3.6.2 de la Loi? Oui Non 2) Le promoteur (bénéficiaire éventuel) est-il, au sens de l article 3.12, un organisme public tel que défini à l article 3.6.2 de la Loi? Oui Non 3) Si une entente intervient entre le promoteur et le Gouvernement du Canada, cette entente affectera-t-elle un organisme gouvernemental, un organisme municipal, un organisme scolaire ou un organisme public tel que défini par la Loi? Oui Non Si vous avez répondu «Non» aux trois questions, veuillez signer le présent formulaire et le joindre à votre demande, accompagné de toute pièce justificative pertinente. Si vous avez répondu «Oui» à l une des questions, vous devez : communiquer (dans les meilleurs délais) avec l agent de programmes responsable de votre projet; obtenir une autorisation du gouvernement du Québec ou du ministre délégué aux Affaires intergouvernementales canadiennes (selon le cas) et ce, préalablement à la conclusion de l entente de contribution ; fournir copie de cette autorisation. 5

6

Commentaires Les renseignements fournis dans le présent document sont recueillis par le Gouvernement du Canada pour les fins de l administration des programmes. Les renseignements obtenus seront placés dans le dossier de programme no DRHC HRI 293. Les directives concernant la présentation de demande de renseignements en vertu de la Loi sur l accès à l information sont comprises dans Info Source, publication disponible dans tous les bureaux du gouvernement fédéral, y compris les Centres de ressources humaines du Canada et sur Internet à l adresse suivante : http://www.tbs.sct.gc.ca/gossog /infosource. Je certifie avoir lu et compris les renseignements ci-dessus et que les informations fournies sont exactes. Nom et titre du représentant du promoteur : _ Signature du représentant : _ Date : _ 7

Extraits de la Loi sur le ministère du Conseil exécutif 3.6.2. Dans la présente sous-section, on entend par : ( ) «organisme gouvernemental» : une personne morale ou un organisme qui, aux termes de sa loi constitutive, a le pouvoir de faire des enquêtes, d'octroyer des permis ou des licences ou d'édicter des règlements à d'autres fins que sa régie interne et, s'il s'agit d'une personne morale, possède l'une ou l'autre des caractéristiques mentionnées aux sous-paragraphes suivants : 1) il a la qualité de mandataire ou d'agent de l'état ou d'un autre gouvernement au Canada ; 2) il jouit des droits et privilèges d'un mandataire ou agent visé au paragraphe 1 ; «organisme municipal» : 1) une municipalité ; 2) une communauté métropolitaine ; 3) une personne morale ou un organisme qui possède l'une ou l'autre des caractéristiques mentionnées aux sous-paragraphes suivants : a) il comprend une majorité de membres nommés par un ou plusieurs organismes municipaux ; b) son financement provient, pour plus de la moitié, d'un ou de plusieurs organismes municipaux ; 4) un regroupement d'organismes municipaux ; «organisme scolaire» : 1) une commission scolaire ; 2) le Conseil scolaire de l'île de Montréal ; 3) une personne morale ou un organisme qui possède l'une ou l'autre des caractéristiques mentionnées aux sous-paragraphes suivants : a) il comprend une majorité de membres nommés par un ou plusieurs organismes scolaires; b) son financement provient, pour plus de la moitié, d'un ou de plusieurs organismes scolaires ; 4) un regroupement d'organismes scolaires. 8

«organisme public» : 1) une personne morale ou un organisme qui, sans être un organisme gouvernemental, un organisme municipal ou un organisme scolaire, possède l'une ou l'autre des caractéristiques mentionnées aux sous-paragraphes suivants : a) il comprend une majorité de membres provenant du secteur public québécois, c'est-à-dire nommés par le gouvernement, un ministre, un organisme gouvernemental, un organisme municipal, un organisme scolaire ou un autre organisme public ; b) son personnel est nommé suivant la Loi sur la fonction publique (chapitre F-3.1.1) ; c) son financement provient, pour plus de la moitié, de fonds publics québécois, c'est-à-dire du fonds consolidé du revenu, d'un organisme gouvernemental, d'un organisme municipal, d'un organisme scolaire ou d'un autre organisme public ; 2) un regroupement d'organismes publics ; 3.11. Sauf dans la mesure expressément prévue par la Loi, un organisme municipal ou un organisme scolaire ne peut, sans l'autorisation préalable du gouvernement, conclure une entente avec un autre gouvernement au Canada, l'un de ses ministères ou organismes gouvernementaux, ou avec un organisme public fédéral. Le gouvernement peut assortir cette autorisation des conditions qu'il détermine. Toute contravention aux dispositions du premier alinéa ou aux conditions visées au deuxième alinéa entraîne la nullité de l'entente. Le ministre, en accord avec le ministre responsable de l'organisme municipal ou de l'organisme scolaire ou avec le ministre qui lui verse une subvention, veille à la négociation de l'entente. 3.12. Un organisme public ne peut, sans l'autorisation préalable écrite du ministre, conclure une entente avec un autre gouvernement au Canada, l'un de ses ministères ou organismes gouvernementaux, ou avec un organisme public fédéral. 9

Le ministre responsable de l'organisme public ou le ministre qui lui verse une subvention transmet au ministre son avis sur le projet d'entente avant que la décision sur la demande d'autorisation soit prise. Le ministre peut assortir cette autorisation des conditions qu'il détermine. Il peut notamment fixer comme condition que le financement obtenu en vertu de l'entente visée au premier alinéa ne sera pas pris en considération ultérieurement pour déterminer si l'organisme est assujetti ou non au présent article. Toute contravention aux dispositions du premier alinéa ou aux conditions visées au troisième alinéa entraîne la nullité de l'entente. Le ministre, en accord avec le ministre responsable de l'organisme public ou avec le ministre qui lui verse une subvention, veille à la négociation de l'entente. 3.12.1. Un organisme gouvernemental, un organisme municipal ou un organisme scolaire ne peut, sans obtenir l'autorisation préalable du gouvernement, permettre ou tolérer d'être affecté par une entente conclue entre un tiers et un autre gouvernement au Canada, l'un de ses ministères ou organismes gouvernementaux, ou un organisme public fédéral. Le gouvernement peut assortir cette autorisation des conditions qu'il détermine. Le premier alinéa s'applique également à un organisme public qui doit, dans ce cas, obtenir l'autorisation préalable écrite du ministre qui peut l'assortir des conditions qu'il détermine. Le ministre responsable de l'organisme public ou le ministre qui lui verse une subvention transmet au ministre son avis avant que la décision sur la demande d'autorisation soit prise. Aux fins du premier alinéa, un organisme permet ou tolère d'être affecté, notamment lorsqu'il conclut une entente qui est reliée à une entente visée à cet alinéa. Toute contravention au premier ou au troisième alinéa ou aux conditions visées au deuxième ou au troisième alinéa entraîne, pour 10

l'organisme, la nullité de toute stipulation ou entente qui a quelque effet à son égard. 3.13. Le gouvernement peut, dans la mesure et aux conditions qu'il détermine, exclure de l'application de la présente section, en tout ou en partie, une entente ou une catégorie d'ententes qu'il désigne. ( ) 11