PRALINÉS À L ANCIENNE

Documents pareils
Barry Callebaut et Bevanar. Martin Diez

pumpkin crumble Bons petits plus des fruits confits Potiron / Bigarreau / Pavot 1 > Pâte à Cake 2 > Base Crumble 3 > Cake potiron fruits confits

GANACHE AU CHOCOLAT BLANC. Lait Selection 33,5% Lait Caramel 34,5% Crème fraîche à 35%

Les caramels mous, les pâtes de fruits, la guimauve, les bonbons de chocolat LES CARAMELS MOUS

Livre de Recettes *** Tracy Allesina

Informations produit

Chocolat au lait : 34% de cacao minimum. Chocolat au lait : 34% de cacao minimum

Les Petites Toques PLAT CHAUD. STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne).

présentent Démonstration de Fin d Année avec Joost Arijs

Cake aux fruits. Pastis Landais

à lever : pyrophosphate de soude, bicarbonate de soude, sorbate de potassium, sel fin, xanthane

CAMPAGNES DE FINANCEMENT FUNDRAISING PROGRAM. Drôlement plus facile! Funny how it s easy! CHA_0028_catalogue_humeur_final.indd 1

Campagnes de financement Fundraising Program. Drôlement plus facile! Funny how it s easy!

FOURNITURES DE PATISSERIE ANNEE 2008

Melon frappé au romarin, glace au miel, framboises. Iced melon with rosemary, honey ice cream, raspberries

Ordonnance du DFI sur les sucres, les denrées alimentaires sucrées et les produits à base de cacao

ondée en 1761, À la Mère de Famille, est la plus ancienne chocolaterie confiserie de Paris. Depuis que nous l avons reprise il y a 15 ans, nous

Travaux pratiques de pâtisserie CFA Avignon

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

La Carte et le Menus

La Carte et le Menus

Nouveau. nouveaux produits 100 % constants. pour des desserts 100 % réussis. zéro compromis, 100 % goût

Catalogue Cafés 2015

Le plaisir de la vente à domicile. Catalogue

TUILES AMANDES TUILE FINE AU CHOCOLAT

Qui sont-ils? D où viennent-ils? Où sont-ils?

the whole book of domori The way of use Domori

Barres de luxe, carrés et desserts en plaque

Apple Brown Teddy. Aztec Mewlew. Prix : CHF la pièce. Nom du produit : 15 ml en flacon plastique ou bouteille en verre

Ar t i s a n a t e t Re s t a u r a t i o n. L es Es s entiels. Votre p as s ion m érite l Ex cep tion

INVESTIR DANS LA NOURRITURE

Nature collection. rogelfrut.com

POMMES VARIATIONS NATURE OU TATIN. Livret Recettes

Biscuits de Noël. Milan

Orangettes, AssortimentS de chocolats. Pâtes de fruits... truffes fantaisie, caramels, Collez ICI votre étiquette

MCX. Croustilles cuites à la marmite 8 variétés Kettle-cooked chips 8 variétés 142G-198G

pumpkin crumble Bons petits plus des fruits confits Potiron / Bigarreau / Pavot 1 > Pâte à Cake 2 > Base Crumble 3 > Cake potiron fruits confits

GT lipides CHOCOLAT. 19 février 2008

LA NOUVELLE TENDANCE DU CAFÉ SPÉCIALISÉ

Pralinés lait. Liste de déclaration Sortiment 2014

Chocolat, le mot se savoure avec gourmandise. Le chocolat est une promesse de bonheur à laquelle on cède avec volupté.

Pépites. Aux Fruits. L innovation au service de votre créativité

Nutritional Facts (Muffin & Cookie Batter)

Emission 2 1 ère épreuve : Baba

SARL SAVILEM TEL : AV. DE LA GARE FAX : NANCOIS SUR ORNAIN savilem@orange.fr

A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés

Contient:CONTENANT DU GLUTEN, OEUF ET DÉRIVÉS, LAIT ET DÉRIVÉS, NOIX ET DÉRIVÉS

Café en dosette au bar 2.00 Mélange biologique 100% ARABICA au bar 1.10 Noisette au bar Sous réserve de disponibilité et de saisonnalité.

DESSERTS PATISSIERS. Sirop à baba : eau, sucre, glucose, armagnac (12% à 50 ), 6 babas (farine de blé, œufs, beurre, levure, sel, sucre)

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

COLLECTION 2013/2014 DOSSIER DE PRESSE

GAMMES ALTER ECO 2012

DE NOËL. Noël 2014 DE CHOCOLATS ASSORTIMENTS. Bonne Affairection initiatives-saveurs.fr. Collez ICI votre étiquette.

L Entreprise Tiziano Bonini

S e r v i c e s c l é s e n m a i n p o u r v o s b e s o i n s.

Rayon Famille Sous Familles Désignation Composition Allergènes possibles Durée de Conservation

en glacerie TABLEAUX D UTILISATION DES PURÉES DE FRUITS ET DE LÉGUMES SURGELÉES 100 % goût zéro compromis, my-vb.com

EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE. Traiteur. L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre LA GARDE

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

CONGRÈS -SÉMINAIRE INCENTIVE 1 journée

Aspartame ou stévia: le duel

Le chef Nicolas Mendes et Antoine Tessier se réjouissent de vous faire découvrir leur cuisine automnale. Christophe Vuillard Maître d'hôtel

Chocolats la manufacture du goût

Le Maître Chocolatier de toutes vos envies. Collection. Noël C est du grand Art!

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

IGP CITE DE CARCASSONNE-CABERNET

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Les Confitures. Photo : M.Seelow / Cedus. Dossier CEDUS Avec la collaboration de l Université de Reims : Prof Mathlouthi, MC Barbara Rogè.

Spécialité de cafés 100% d'origine des cafés en grains, moulus et en dosette maintenant disponible chez THIERRY

BARMAN. Président de classe : monsieur Guy MUSART

Frasilic Thuriès Gastronomie Magazine - Octobre N 253

Forthcoming Database

des cadeaux originaux

Le kougelhopf, une douceur bien alsacienne!

Le nouvel «R» Du Raphael

Maison de tradition depuis du savoir-faire et du goût... Nougat de Montélimar

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

RIGOLLOT. Philippe CHEF. à la rencontre de...

dosette de crème thé fruits rouges nestea pêche blanche 33 cl minute maid 33 cl orange minute maid 33 cl tropical minute maid 33 cl pomme

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Bien manger, c est bien grandir!

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Entreprises. Les produits. Les commandes peuvent être passées jusqu à 48heures à l avance (selon la qualité du produit)

LISTE V AU PROTOCOLE A MAROC. Description des produits

Ces conseils vous sont offerts par Retrouvez tous nos produits et nos astuces sur notre site.

7,50 /kg. 5,55 /kg -18 % COCO PAGODE LIGHT. 8,45 /kg. 6,15 /kg -26 % -26 % 100 * et plus BANANES FIGUE ET FIGUE-POMME DU CAMEROUN.

Information destinée aux patients et aux proches. Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Ces conseils vous sont offerts par Retrouvez tous nos produits et nos astuces sur notre site.

Les Fruits de la Passion

C'EST PÂQUES! LE 20 AVRIL 2014, Assortiments de chocolats, Chasse à l œuf, Moulages. Collez ICI votre étiquette

CHAPITRE 17 SUCRES ET SUCRERIES

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

A baby's diet mois : Purée de légumes secs Pâtes, riz

Fortimel Extra (neutre, abricot, fraise, vanille, chocolat, moka, fruits de la forêts) Fortimel sans lactose (vanille, chocolat, moka, caramel)

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Transcription:

BONBONS DE CHOCOLAT

«LA PERFECTION DES GESTES RENOUVELÉS CHAQUE JOUR» Chaque nouvelle création est un nouveau défi. En permanence, les meilleurs ingrédients sont confrontés, abordés, re-découverts avec gourmandise. Les nouvelles recettes élaborées sont le fruit de l exigence et de la rigueur. Deux valeurs fondamentales chez Lenôtre qui n ont d égal que la passion et la créativité. «THE PERFECTION OF DAILY RENEWED GESTURES» Each new creation is a new challenge. At all times, the best ingredients are compared, analyzed and rediscovered for the love of good food. The newly developed recipes are the result of high requirements and rigor. Two fundamental values at Lenôtre that are only matched by passion and creativity. BONBONS DE CHOCOLAT PRALINÉS À L ANCIENNE

AMANDE ET NOISETTE Praliné aux amandes Valencia et noisettes françaises enrichi d un sablé nature, recouvert d un croquant d amandes caramélisées. (Enrobage chocolat au lait) Like a pastry pure Valencia almond praliné with its ground plain shortbread with crunchy caramelized almonds. (Coated in round and creamy milk chocolate) PISTACHE DE BRONTE Praliné pur de pistaches vertes de Sicile cultivées sur les pentes volcaniques de l Etna. (Enrobage chocolat noir) Pure praliné made with Pistacchio Verde di Bronte, grown on the volcanic slopes of the Etna. (Coated in a strong dark chocolate)

AMANDE ET NOIX Duo de Pralinés aux amandes Valencia et noix caramélisées. (Enrobage chocolat au lait.) Two types of pralinés made with Valencia almonds and caramelized walnuts. (Coated in a chocolate with a strong milk taste) AMANDE ET FRUITS SECS Praliné d amande et son croustillant de pistaches, amandes, noisettes et éclats de caramel d Isigny, associé au fondant du sablé au chocolat. (Enrobage chocolat noir) Praliné made with almonds and crunchy pistachios, hazelnuts, almonds and fragments of caramel from Isigny, revealed by a soft chocolate shortbread. (Coated in a dark chocolate)

AMANDE ET NOIX DE COCO Mariage original entre un praliné classique d amande à l ancienne et la fraîcheur exotique de la noix de coco. (Enrobage chocolat noir) Original marriage between a classic pure praliné made with almonds and the fresh and exotic grated coconut. (Coated in a 70% dark chocolate) AMANDE Praliné pur aux amandes Valencia caramélisées. (Enrobage chocolat noir) Pure praliné made with caramelized Valencia almonds. (Coated in a strong dark chocolate with floral notes)

NOISETTE Praliné pur noisettes françaises du bassin de la Garonne. (Enrobage chocolat au lait.) Pure praline with French hazelnuts from the Garonne Bay. (Coated in a lightly sweet milk chocolate). NOIX DE PÉCAN Praliné pur noix de pécan. (Enrobage chocolat noir) Pure pecan nut praliné. (Coated in a 70% dark chocolate)

BONBON DE CHOCOLAT BONBONS DE CHOCOLAT GANACHE GANACHES FONDANTE FONDANTES MADAGASCAR Ganache douce et florale au chocolat noir, élaborée à partir de fèves de la plantation Robert au Nord de l île de Madagascar. (Enrobage chocolat noir) Ganache coated with a fruity and slightly acid dark chocolate, made from cocoa beans grown at the Robert Plantation in Madagascar. (Coated in round and creamy milk chocolate)

CÔTE D IVOIRE Ganache chocolat au lait assemblée à partir de fèves de Côte d Ivoire, révélant grâce à une technique de fermentation inédite un goût doux et subtil. (Enrobage chocolat au lait) Milk chocolate ganache made with cocoa beans from Ivory Coast, unveiling through an unprecedented fermentation process a subtle and soft taste. (Coated in round and creamy milk chocolate) CAFÉ DU GUATEMALA Ganache chocolat noir en provenance du Ghana, de Sao Tomé et de Tanzanie, infusée au café du Guatemala. (Enrobage chocolat noir) Dark chocolate ganache made with cocoa beans from Ghana, Sao Tomé and Tanzania brewed with Guatemala coffee. (Coated in a dark chocolate)

ORANGE ET CANNELLE Ganache à la purée d orange confite et chocolat au lait, révélée par la douceur d un soupçon de cannelle. (Enrobage chocolat au lait.) Ganache made with homemade crystallized orange marmalade and milk chocolate, revealed by the soft touch of a cinnamon hint. (Coated in a milk chocolate shell) FRUIT DE LA PASSION Ganache crémeuse au chocolat au lait révélée par la pulpe fraîche et acidulée du fruit de la passion. (Enrobage chocolat au lait) Creamy ganache made with milk chocolate, revealed by the fresh and slightly acid passion fruit pulp. (Coated in a melting milk chocolate)

FRAMBOISE ET BAIE DE TIMUT Ganache à la pulpe de framboise révélée par le parfum agrumé de la baie de Timut. (Enrobage chocolat noir) Raspberry pulp ganache revealed by the citrus notes of the Timut berry, coated in an intense 70% dark chocolate. (Coated in a dark chocolate) CHOCOLAT AU LAIT ET PRALINÉ Mariage de textures entre une ganache au chocolat au lait et un praliné de noisette travaillé à l ancienne. (Enrobage chocolat au lait) A blend of textures between a milk chocolate ganache and a pure hazelnut praliné created with traditional methods, thinly coated in milk chocolate. (Coated in a milk chocolate shell)

GIANDUJA & YUZU Jeu de contraste entre la douceur du gianduja noisette au chocolat au lait et la fraîcheur de la ganache aux zestes de yuzu. (Enrobage chocolat noir) BONBONS DE CHOCOLAT LES TRUFFES Contrasting game between the milk chocolate and hazelnut gianduja tenderness and the freshness of the yuzu zest ganache, coated in milk chocolate. (Coated in a dark chocolate)

FINE COGNAC Pâte de truffe réhaussée d un trait de fine Cognac. (Enrobage chocolat au lait) Truffle paste with a drop a Fine Cognac (Milk chocolate coating) CRIOLLO HONDURAS Ganache moelleuse aux fèves Criollo de la vallée de Copán au Honduras et son enrobage croquant saupoudré de cacao. Soft ganache with Criollo cocoa beans grown in the Copan valley in Honduras and its crunchy shell dusted with cocoa.

PRALINÉ À L ANCIENNE Préparation à base d amandes, de noisettes, de noix, de fruits secs, ou de pistaches cuits dans un sirop de sucre puis caramélisés et broyés pour obtenir une pâte au grain plus ou moins fin. TRADITIONNALY MADE PRALINE Mixture made with almonds, hazelnuts, walnuts, dried fruits or pistachios, cooked in sugar syrup, then caramelized and ground to obtain a more or less thin texture. GANACHE FONDANTE Mélange de chocolat et de crème fraîche, elle peut être utilisée nature ou parfumée. Ces ganaches fondantes sont travaillées à l ancienne, selon la recette originale de Gaston Lenôtre. MELTING GANACHE Blend of chocolate and crème fraîche, it can be used plain or flavoured. These melting ganaches are traditionally made, following Gaston Lenôtre s original recipe. CONSEILS DE DÉGUSTATION Les bonbons de chocolat doivent être conservés à une température ambiante comprise entre 15 C et 20 C à l abri des odeurs et de l humidité. Ils sont à déguster à une température ambiante de 18 C à 20 C pour en apprécier toute les saveurs et nuances. TESTING RECOMMENDATIONS The chocolate bonbons should be kept at room temperature between 15 and 20 C, away from odours and humidity. In order to fully appreciate their flavours and subtleties, chocolate testing is best at room temperature between 18 and 20 C.

BOUTIQUES LENÔTRE Auteuil - 44, rue d Auteuil - Paris 16e - 01 45 24 52 52* Bastille - 10, rue Saint-Antoine - Paris 4e - 01 53 01 91 91* Courcelles - 15, boulevard de Courcelles - Paris 8e 01 45 63 87 63* École Militaire - 36, avenue de la Motte-Picquet - Paris 7e 01 45 55 71 25* Lecourbe - 61, rue Lecourbe Paris 15e 01 42 73 20 97* Victor Hugo - 48, avenue Victor Hugo - Paris 16e 01 45 02 21 21* Vincennes - Boutique et Atelier de Gaston - 22, avenue de la porte de Vincennes - Paris 12 01 43 74 54 32* Wagram - 121, avenue de Wagram - Paris 17 01 47 63 70 30* Neuilly - 209, avenue Achille Peretti - 92200 Neuilly sur Seine - 01 55 62 15 15* Parly II - Boutique et Atelier de Gaston - 78150 Le Chesnay - 01 39 54 17 97* Cannes - 63, rue d Antibes - 06400 Cannes 04 97 06 67 67* * prix d un appel local.

LENOTRE.COM