EasiHeat Unité de production d'eau chaude



Documents pareils
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Instructions d'utilisation

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

NOTICE D INSTALLATION

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Manuel d utilisation du modèle

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Instructions de montage DHP-AQ

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

BSA / BSAT Vanne à clapet avec soufflet

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice de montage et d entretien

Vanne à tête inclinée VZXF

Recopieur de position Type 4748

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Vitodens 100-W. climat d innovation

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

KeContact P20-U Manuel

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Le chauffe eau à accumulation électrique

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Instructions de montage et d installation

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Soupape de sécurité trois voies DSV

Wilo-SiFire EN. Pioneering for You. de en. fr nl. Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Chauffage à eau chaude sous pression

Notice de montage et d entretien

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

ballons ECS vendus en France, en 2010

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Annexe 3 Captation d énergie

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

VI Basse consommation inverter

Eau chaude Eau glacée

Les sous stations de transfert. Alain Heeren. Ing. de Projets

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

2 Trucs et Astuces 2

MANUEL D'UTILISATION

Comprendre la régulation, c est l adopter

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

AXAL AXAL B CELL. LIB 0920C - 1 ère édition - 11/97 NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

APS 2. Système de poudrage Automatique

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

BBT NORTH AMERICA Bosch Group

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

Chaudière à condensation NHB

Chaudières fioul/gaz de moyenne et grande puissance

Mutualité Sociale Agricole 17, avenue André Malraux METZ

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

Dénomination de l installation : Adresse du système de refroidissement :

Transcription:

IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées

EasiHeat Montage et Entretien 1. Sécurité 2. Général REMARQUE Ce document traite seulement sur le montage et la mise en service de l'easiheat et doit être utilisé avec les instructions de montage et d'entretien de chaque composant. ATTENTION Lire d'abord les instructions de sécurité (IM-GCM-10) L'EasiHeat est conçu pour les forces normales de fonctionnement. Utilisation de l'easiheat pour une application incorrecte peut avoir comme conséquence: danger de mort ou de blessures à l'utilisateur ou tierce personne. dommage au système ATTENTION Avant d'effectuer tout travail, isoler les conduites vapeur, condensat et eau. S'assurer de l'isolation du système et le dépressuriser en sécurité vers l'atmosphère Laisser refroidir le système afin d'éviter tout risque de brûlure. TRANSPORT & MONTAGE Le système doit être transporté avec un clarck et doit être pris par le bâti (jamais par les tuyauteries, ). Après positionnement correct, le système peut être fixé sur le sol. Prévoir assez de place pour la dépose, l'entretien et la mise en service. 2.1 Description Le système utilise la vapeur pour la production d eau chaude pour chauffage (HTG), sanitaire (DHW) ou processus. Les systèmes, capacité de 100 kw à 1,2 MW, sont prémontés sur un châssis. Une épreuve hydraulique est accomplie. Le EasiHeat est le cœur du système. Options 1 à 6 (voir section 2.2) comportent des pièces extras: limiteur de température, vannes d'isolement et séparateur d'eau. L'EasiHeat standard consiste en: Echangeur à plaques pour vapeur, type TS6-M. Vanne de régulation avec servomoteur pneumatique ou électrique et positionneur. Régulateur électronique monté dans une armoire électrique et Pt100. Evacuation du condensat par purgeur ou purgeur-pompe. Accessoires Remarque: Voir les fiches techniques et les instructions de montage et d'entretien séparées Fig.1 SPIRAX-SARCO NV Industriepark 5 B 9052 ZWIJNAARDE IM-S027-05 / CH-BEf-02 RCG 665 46 Tél (09) 244 67 10 Fax (09) 244 67 20-2 / 6 -

Installatie en Onderhoud EasiHeat 2.2 Identification L'EasiHeat est disponibles avec différentes options Remarque: Suivant les conditions de service, l'échangeur à plaques est prévu de joints en EPDM ou HeatSeal. Option 1 EH-_- - - _- avec vanne de régulation avec servomoteur pneumatique ou électrique Option 2 Limiteur de température EH-_- - - _-HL Le limiteur de température avec servomoteur pneumatique ou électrique coupe en cas de surchauffe l'alimentation de la vapeur. Limiteur de température Option 3 Vannes d'isolement Vannes EH-_- - - _-V Vannes d'arrêt avec soufflet d'étanchéite sur l'alimentation de la vapeur et l'évacuation du condensat. Filtre sur l'alimentation vapeur. IM-S027-05 / CH-BEf-02-3 / 6 -

EasiHeat Montage et Entretien Option 4 Vannes d'arrêt et séparateur d'eau EH-_- - - _-VS Séparateur d'eau Vannes Vannes d'arrêt avec soufflet d'étanchéité sur l'alimentation de la vapeur et l'évacuation du condensat. Le filtre et le séparateur d'eau garantissent l'alimentation avec de la vapeur propre et sèche. Option 5 Vannes et limiteur de température EH-_- - - _-HL-V Vannes Limiteur de température Le limiteur de température avec servomoteur pneumatique ou électrique coupe en cas de surchauffe l'alimentation de la vapeur. Vannes d'arrêt avec soufflet d'étanchéité sur l'alimentation de la vapeur et l'évacuation du condensat. Filtre sur l'alimentation vapeur. Option 6 Version complète EH-_- - - _-HL-VS La combinaison de toutes les options donne l'easiheat en version complète. Séparateur Vannes Limiteur de température SPIRAX-SARCO NV Industriepark 5 B 9052 ZWIJNAARDE IM-S027-05 / CH-BEf-02 RCG 665 46 Tél (09) 244 67 10 Fax (09) 244 67 20-4 / 6 -

Installatie en Onderhoud 3. Montage ATTENTION: Lire d'abord section 1: Sécurité 3.1 Raccordements vapeur et condensat Afin d'assurer une alimentation en vapeur la plus sèche possible au système, la conduite sera purgée de façon efficace. Piquer les tuyauteries à la partie supérieure de la tuyauterie principale. Respecter les limites d'emploi mentionnées sur la plaque d'identification sur l'échangeur. Il est essentiel que le système soit à l'abri de toute contrainte provoquée, soit par la dilatation du réseau, soit par une fixation inadéquate des tuyauteries. Les conduites de vapeur, condensat et eau doivent être dimensionnées convenablement sur base de la perte de charge admissible. Spirax-Sarco peut vous fournir une gamme complète d'accessoires: clapets de non-retour, vannes d'arrêt séparateurs d'eau, soupapes de sûreté et détendeurs. 3.2 Air comprimé Le système doit être branché à la pression pneumatique correcte (4,5 à 8 bar). 3.3 Electricité Le système doit être branché suivant le schéma électrique. Alimentation: Type servomoteur Alimentation Fusible Bypass pompe Servomoteurs/ électrovanne -PN 230VAC/50Hz 13A (T) 230VAC/50Hz 230VAC/50Hz -EL1 230VAC/50Hz 13A (T) 230VAC/50Hz 230VAC/50Hz -EL2 115VAC/50Hz 13A (T) - 115Vac/50Hz -EL3 230VAC/50Hz 13A (T) 230VAC/50Hz 24VAC/50Hz Prévoir un commutateur de sécurité. 4. Mise en service. Souffler les tuyauteries afin d'évacuer toutes les impuretés. Nous vous conseillons que le réglage des paramètres PID sera effectué par nos techniciens Procédure de mise en route Vérifier le câblage électrique Vérifier la course de la vanne Fermer la vanne sur l'arrivée vapeur. Ouvrir toutes les vannes sur le condensat. Débrancher la tension électrique. Ouvrir les vannes sur le côté secondaire. Démarrer les pompes de circulation secondaires Vérifier le sens de rotation de la pompe. Vérifier la circulation de l'eau par l'échangeur. Vérifier le tension et la fréquence Mettre en service l'armoire électrique en tournant le contacteur principal. Sélectionner le programme désiré (ex. 2 pour constant) Vérifier le point de consigne et changer si nécessaire. Pousser sur le bouton run/hold pour démarrer le programme (indicateur RUN s'allume) Vérifier l affichage température et le fonctionnement de la pompe de recirculation (si prévue), l'indicateur EV1 s'allume. Ouvrir lentement la vanne d'arrêt sur l'arrivée vapeur. EasiHeat Important: - Limiteur de température Si prévu, le limiter de température doit être mis à une valeur pour la protection de l'installation, le processus et le personnel. Lire les instructions de montage et d'entretien séparées Changer, si nécessaire, les paramètres PID. Vérifier le fonctionnement du purgeur/ purgeur pompe. Vérifier l'étanchéité du système et serrer tous les joints. L'EasiHeat est prêt pour fonctionner. 5. Fonctionnement Le débit de vapeur est réglé en concordance avec la demande. La vanne de régulation est munie d un servomoteur pneumatique et le régulateur électronique (avec temporisateur) avec Pt100 garantissent une réponse rapide et précise. Le Spirax-Sarco APT est le purgeur-pompe le plus petit sur le marché. L'évacuation de condensat est toujours garantie même avec une contrepression sur le circuit condensat et en cas de fonctionnement à très basses pressions de vapeur ou sous vide pour éviter: L'entartrage Vapeur de revaporisation Suite à la réponse rapide du système avec échangeur à plaques, un tampon pour l eau chaude n est plus nécessaire. Chauffage (LTHW, T<25 C) Régulation de température correcte à toutes charges. Réponse excellente à chaque fluctuation de charge. Production instantanée d'eau chaude sanitaire (DHW, T>25 C). L'EasiHeat fournira de l'eau chaude sanitaire à une température correcte et stable, même avec des fluctuations de charge rapides et grandes Chauffage de process Beaucoup d'applications peuvent être satisfaites. Peut fonctionner à des pressions de vapeur très basses pour des liquides sensibles aux hautes températures 6. Entretien Général Voir les instructions de montage et d'entretien séparées pour l'entretien des différents composants individuels. Contrôle du fonctionnement du limiteur température Méthode 1. Valeur limite Diminuer la valeur du limiteur de température pour simuler une situation haute température. Vérifier si la vanne tout ou rien fonctionne. 2. Couper l'alimentation électrique Vérifier, si la vanne tout ou rien se ferme en cas de manque d'électricité. Fréquence Le bon fonctionnement du limiteur de température doit être contrôlé à intervalles réguliers (Intervalles max. 6 mois) Il n'est pas recommandé d'installer un limiteur de température autonome. Tartre En circuits ouverts, avec alimentation continue d'eau fraîche, il a risque de formation de tartre dans l'échangeur. Consulter votre spécialiste de traitement d'eau. Ouvrir l'échangeur à plaques pour l'inspection et/ou nettoyage. En cas de formation de tartre, un nettoyage chimique (CIP) est nécessaire (3/4" BSP, eau) IM-S027-05 / CH-BEf-02-5 / 6 -

EasiHeat Montage et Entretien SPIRAX-SARCO NV Industriepark 5 B 9052 ZWIJNAARDE IM-S027-05 / CH-BEf-02 RCG 665 46 Tél (09) 244 67 10 Fax (09) 244 67 20-6 / 6 -